Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE
ZAHNARZTGERÄTE
U1301, U1302, U1280, U3000/6
U1280
U1301
U3000
U1302
Gebrauchs- Wartungs- und Montageanweisung
GWM_UT1302, UT1280, UC3020, UCS3020_V2.00_365050_D.pdf
Best.-Nr.: 365050

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ultradent U1280

  • Seite 1 DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE ZAHNARZTGERÄTE U1301, U1302, U1280, U3000/6 U1280 U1301 U3000 U1302 Gebrauchs- Wartungs- und Montageanweisung GWM_UT1302, UT1280, UC3020, UCS3020_V2.00_365050_D.pdf Best.-Nr.: 365050...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Zahnarztgeräte U1301, U1302, U3000, U1280 (01/2014) Gebrauchsanweisung G_UT1301, UT1302, UC3020, UCS3020_V1.03_365040_D.pdf Wartungsanweisung W_UT,UC,UHE_V1.01_364800_D.pdf Montageanweisung M_UT,UC_V1.01_364810_D.pdf Reinigung und Pflege AH_RuP_V1.01_364100_D.pdf GWM_UT1301, UT1302, UC3020, UCS3020_V2.00_365050.pdf...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis GWM_UT1301, UT1302, UC3020, UCS3020_V2.00_3650500_D.pdf...
  • Seite 6 ULTRADENT • DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE GMBH & CO.KG EUGEN-SÄNGER-RING 10 • D-85649 BRUNNTHAL TELEFON: 089/42 09 92-60 • TELEFAX: 089/42 09 92-30 INTERNET: WWW.ULTRADENT.DE • E-MAIL: INFO@ULTRADENT.DE...
  • Seite 7 DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE ZAHNARZTGERÄTE U1301, U1302, U1280, U3000/6 U1280 U1301 U3000 U1302 Gebrauchsanweisung G_UT1301, UT1302, UT1280, UC3020, UCS3020_V1.03_365040_D.pdf Best.-Nr.: 365040...
  • Seite 9 Vorwort Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Sie zu Ihrem Entschluß beglückwün- schen, ein ULTRADENT-Produkt für Ihre Praxis gewählt zu haben. Wie bei allen ULTRADENT-Produkten wurde auch hier unsere über 88jährige Erfahrung mit den neuesten ergo- nomischen Erkenntnissen kombiniert. Zu diesem Erzeugnis gehören auch die mitgelie-...
  • Seite 10 Telefax (089) 42 09 92-30 e-Mail info@ultradent.de Internet www.ultradent.de © 04/2013 by ULTRADENT Diese Gebrauchsanweisung darf – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der Firma ULTRADENT vervielfältigt, übersetzt oder Dritten zugänglich gemacht werden. G_UT1301, UT1302, UT1280, UC3020, UCS3020_V1.03_365040_D.pdf...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Köchereinsätze herausnehmen ........15 Sterilisation ..............15 Köchereinsätze einstecken ..........15 Desinfektion ..............15 Inbetriebnahme und Bedienung........17 Erstinbetriebnahme ............17 Inbetriebnahme ..............18 Bedienung Arztteil U1301, U1302, U1280, U3000 ........19 Bedienteil ................19 Tastensperre ...............20 Kontrast ..............20 Symbole der auf dem Display angezeigten Gerätefunktionen ..............21 Untermenü ..............22 Behandlungsstuhlfunktionen ........23 Stufenlos regelbarer Anlasser –...
  • Seite 12 Inhaltsverzeichnis Sterilisation ..............27 Silikonüberzug abnehmen .......... 27 Ausstattung..............29 Dreiwegespritze FPK ............29 Beschreibung ............. 29 Technische Merkmale ..........29 Inbetriebnahme ............29 Spritzenhülse austauschen ......... 29 Spray-Düsen reinigen ..........29 Sterilisieren ..............30 Desinfizieren ............... 30 Sechswegespritze Sprayvit 4000 ........31 Inbetriebnahme ............
  • Seite 13 Inhaltsverzeichnis Äußere Reinigung............44 Desinfektion ..............45 Sterilisation im Dampfsterilisator DIN EN 13060....45 Verpackung ..............46 LED Beleuchtung defekt ..........46 Auswechseln der O-Ringe ...........46 Wichige Hinweise ............46 Zubehör ..............47 Lichtmotor K 2 ..............48 Aufsatzinstrumente verbinden ........48 Inbetriebnahme ............48 Äußere Reinigung ............49 Desinfektion ..............49 Sterilisation ..............49 Hochdrucklampe wechseln .........50 Auswechseln der O-Ringe ...........50...
  • Seite 14 Inhaltsverzeichnis Entkeimen der Wassereinheit ........70 Entkeimen des ZA-Geräts ........... 71 Wiederinbetriebnahme des Arbeitsplatzes ....72 Steripumpe (Physiodispenser) .......... 73 Inbetriebnahme ............73 Sterijoint-Zusatzeinrichtung für ZEG ......... 75 Zwischenstück einsetzen ..........75 Chirurgischer Motor ............77 Aktivieren des chirurgischen Motors ......77 Aufsatzinstrumente verbinden ........
  • Seite 15 Inhaltsverzeichnis Elektrochirurgiegerät ............101 Inbetriebnahme ............101 Intensitätsregulierung ..........101 Intensitätsvorwahl mit Fußanlasser F9, F10 ....102 Minimale Intensität vorwählen ........103 Elektroden ein- und ausspannen .......104 Verhütung von Verbrennungen ........104 Leistungsdaten ............104 Behandlung mit dem Elektrochirurgiegerät .....105 Vorversuche am Fleischphantom .......105 Zubehörpflege ............105 Äußere Reinigung ............105 Desinfektion ..............105 Sterilisation ..............105 Grundausstattung Aktivelektroden ......106...
  • Seite 16 Inhaltsverzeichnis VIII G_UT1301, UT1302, UT1280, UC3020, UCS3020_V1.02_364710_D.pdf...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise, Garantie, Haftung

    Sicherheitshinweise, Garantie, Haftung Bitte lesen Sie dieses Kapitel unbedingt vor der Inbetriebnahme des Gerätes. Zum richtigen, gefahrfreien und fachgerechten Gebrauch des Geräts ist es erforderlich, die jeweils entsprechenden Sicher- heitsvorschriften und Hinweise zu kennen und zu beachten! Lesen Sie deshalb vor der Inbetriebnahme des Geräts dieses Kapitel sorgfältig durch.
  • Seite 18: Bestimmungsgemäße Verwendung Und Haftungsausschluß

    Durchführung der notwendigen Inspektions- und War- tungsarbeiten. Veränderungen am Gerät sowie die Verwen- dung von Ersatzteilen, Zubehör und Ausstattungen, die von Ultradent nicht geprüft und freigegeben wurden, können die Sicherheit des Geräts beeinflussen und sind nicht zulässig. Das Gerät darf nur von geschultem, medizinischem Fachper- sonal betrieben werden.
  • Seite 19 Medizinprodukteberater erfolgen. Die dung von Ersatzteilen, Zubehör und Sonderausstattungen, sachgerechte Inbetriebnahme und Über- die von der Firma ULTRADENT nicht geprüft und freigegeben gabe (Prüfungen, einweisender Sachkundi- worden sind, können die Sicherheit des Geräts negativ ger, eingewiesene Anwender ...) sind beeinflussen.
  • Seite 20: Gerätedokumente

    Ersatzteillisten, Reparaturanweisungen erhält der Fachhändler direkt und der Techniker, wenn er an entspre- chenden Schulungen teilnimmt. Allgemeine Dokumente sind auf der ULTRADENT Homepage abrufbar. Für den Down- load spezieller Dokumente kann der Fachhandel ein Pass- wort bekommen und erhält so Zugriff.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    Der Betreiber sollte regelmäßig bzw. bei Bedarf umgehend technische Kontrollen an diesem Medizingerät durchführen oder durchführen lassen. Es wird empfohlen, das Gerät ein- mal jährlich von einer von Ultradent authorisierten Stelle bzw. vom Ultradent-Werkskundendienst warten zu lassen. G_UT1301, UT1302, UT1280, UC3020, UCS3020_V1.03_365040_D.pdf...
  • Seite 22 Sicherheitshinweise, Garantie, Haftung Vorsicht! Trennen Sie bei Wartungsarbeiten und bei der Besei- tigung von Störungen zuerst das Gerät vom Netz! Vorsicht! Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in explosi- onsgefährdeten Räumen bestimmt. Vorsicht! Hochtourige Antriebseinrichtungen erzeugen hochfrequente Betriebsgeräusche, die bei einer Langzeitbelastung Hörschäden zur Folge haben können.
  • Seite 23: Verpackung Und Lagerung

    Sicherheitshinweise, Garantie, Haftung Verpackung und Lagerung Jede Gerätekomponente wird in einer stabilen Verpackung geliefert, die bei normalem Handling vor Nässe und Trans- portschäden schützt. Auf jeder Verpackung sind neben allen vorgeschriebenen Aufschriften auch Piktogramme abgebildet, die bestimmte Anforderungen für Transport und Lagerung definieren. Die Aufschriften auf den Verpackungen sind zweisprachig in Deutsch und Englisch.
  • Seite 24: Entsorgung

    Vorschriften vor der Bereitstellung zur Entsorgung! Nähere Hinweise zur Entsorgung finden Sie im Anhang unter „Elektrogeräte-Entsorgung am Ende der Nutzungsdauer“. Wenden Sie sich bitte an ihren Händler bzw. an Ultradent, wenn Ihr Produkt entgültig entsorgt werden soll. G_UT1301, UT1302, UT1280, UC3020, UCS3020_V1.03_365040_D.pdf...
  • Seite 25: Einleitung

    Behandlungsgerät, das über einen flexiblen Versorgungsschlauch fest an dem dazugehörigen separaten oder im Behandlungsstuhl integrierten Versorgungselement angeschlossen ist. Die Geräte U1301/U1302/U1280 bestehen aus dem - am Schwebetisch befestigten - zahnärztlichen Behandlungselement und der Wassereinheit. In der vorliegenden Gebrauchsanweisung wird nur das zahnärztliche Behandlungselement...
  • Seite 26: Kurzbeschreibung U1301/U1302/U1280

    Wassereinheit eine Einheit. Die Geräte können ➀ mit integrierten Multimedia-Einrichtungen geliefert werden (Flachbildschirm und Intraorale Kamera). Die Geräte sind zum Anbau an die ULTRADENT-Behand- ➂ lungsstühle UD2015/UD2020 bestimmt. Sie können jedoch auch, mit Hilfe von speziellen Anbauträgern, an andere Ultra- ➃...
  • Seite 27: Kurzbeschreibung U3000

    über einen flexiblen Versorgungsschlauch fest an dem dazugehörigen separaten oder im Behandlungsstuhl inte- grierten Versorgungselement angeschlossen ist. ➁ Das Gerät kann mit allen gängigen ULTRADENT-Wasserein- heiten und -Behandlungsstühlen kombiniert und zum voll- wertigen Arbeitsplatz ergänzt werden. Das Gerät kann auch mit integrierten Multimedia-Ein- richtungen geliefert werden (Flachbildschirm und intraorale Kamera).
  • Seite 28: Technische Daten

    Einleitung Technische Daten Typ ............U1301, U1302, U1280, U3000 Nennspannung(1) .........230 V~ 50/60 Hz (bei anderen Spannungen siehe Typenschild) Nennaufnahme ........ca. 450 VA (je nach Bestückung) Gewicht ..........ca. 30 kg (je nach Version) Betriebsart(2) ........DAB Absicherung im Versorgungselement..T 10 A ........ Ι...
  • Seite 29: Typenschild Geräte

    Einleitung Typenschild Geräte ➀ Anbringungsort siehe (Abb. 4), unten am Gerätekörper z.B. U1301. Typ U1301 /6 1283720000 ULTRADENT Dental-Med. Ger te Eugen-S nger-Ring 10 D-85649 Brunnthal Made in Germany 2012 REF 8372 0123 Typenschild Versorgungselement ➀ (Leistungsschild) z.B. U1301 Anbringungsort vorne unter der Motorhaube des Behand- lungsstuhls bzw.
  • Seite 30: Herausnehmbare Köchereinsätze U3000

    Einleitung Herausnehmbare Köchereinsätze U3000 ➀ ➀ Die in den sechs Köchern steckenden Einsätze (Abb. 5) können bei Bedarf aus den Köchern gezogen und im Autokaven bis 135°C, 2,1 bar (Haltezeit min. 3 min) sterilisiert werden. Köchereinsätze herausnehmen • Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter für den Arbeitsplatz aus.
  • Seite 31: Herausnehmbare Köchereinsätze U1301, U1302

    Einleitung Herausnehmbare Köchereinsätze U1301, U1302 Die in den Köchern steckenden Einsätze können bei Bedarf aus den Köchern gezogen und im Autokaven bis 135°C, 2,1 bar (Haltezeit min. 3 min) sterilisiert werden. Köchereinsätze herausnehmen • Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter für den Arbeits- platz aus.
  • Seite 32 Einleitung G_UT1301, UT1302, UT1280, UC3020, UCS3020_V1.03_365040_D.pdf...
  • Seite 33: Inbetriebnahme Und Bedienung

    Inbetriebnahme und Bedienung Erstinbetriebnahme ULTRADENT hat alles unternommen Ihnen ein hygienisch einwandfreies Produkt zu liefern. Mit den Geräte-Dokumenten haben Sie ein Zertifikat erhal- ten, dass die einwandfreie Qualität des zur Prüfung verwen- deten Wassers bescheinigt. Da ULTRADENT keinen Einfluss auf die Lagerbedingungen...
  • Seite 34: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme und Bedienung Inbetriebnahme Schalten Sie den Arbeitsplatz am Hauptschalter ein. ➀ Der Hauptschalter befindet sich seitlich, unten am Behandlungsstuhls (Abb. 10). Im eingeschalteten Zustand leuchten der Schalter und die Displays an Behandlungsgerät und Wassereinheit auf. Das Gerät ist betriebsbereit. Sie können nun die gewünschten Instrumente aus den Ablageköchern entnehmen und über den jeweiligen Fuß- anlasser starten.
  • Seite 35: Bedienung Arztteil U1301, U1302, U1280, U3000

    Inbetriebnahme und Bedienung Bedienung Arztteil Display U1301, U1302, U1280, U3000 Das Gerät besitzt zur Visualisierung der Geräte- und Instru- ➀ mentenfunktionen ein LCD Display (Abb. 11). Die Funktio- nen werden durch große, leicht verständliche Symbole dargestellt. Das Bedienfeld beinhaltet weiterhin 6 Tastflächen für die Gerätefunktionen Ruf, Menü, Instrumentenspülung, Schalen-...
  • Seite 36: Kontrast

    Inbetriebnahme und Bedienung Tastensperre Das Bedienteil ist mit einer Tastensperre ausgestattet. Mit Display dieser Taste können alle Auslösefunktionen auf dem Display gesperrt werden. Damit kann ein versehentliches Auslösen während einer Wischdesinfektion verhindert werden. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor: Legen Sie alle Handstücke in den Köchern ab. •...
  • Seite 37: Symbole Der Auf Dem Display Angezeigten Gerätefunktionen

    Inbetriebnahme und Bedienung Symbole der auf dem Display angezeigten Gerätefunktionen Warm-Kalt-Anzeige für Sechswegespritzen, bei denen der Umschalter nicht im Handstück integriert ist. Die Anzeige leuchtet, wenn der Warmbetrieb über den Fußanlasser vorgewählt wird. Anzeige für Spraybetrieb. Die Anzeige leuchtet, wenn der Spraybetrieb über den Fußanlasser angewählt wird.
  • Seite 38: Untermenü

    Inbetriebnahme und Bedienung Untermenü Das Untermenü wird über das nebenstehende Symbol aktiviert. In den Untermenüs wird die zu ändernde Funktion in der Mitte oben im Display angezeigt. Im Untermenü haben die Tasten eine geänderte Funk- tion und dienen zu Einstellungen im Untermenü. Das Betätigen der Tasten über diesen Symbolen führt zum nächsten bzw.
  • Seite 39: Behandlungsstuhlfunktionen

    Inbetriebnahme und Bedienung Behandlungsstuhlfunktionen Auf der Tastatur sind neben den Tastenfeldern für die Gerä- tebedienung auch 5 Tasten für die Behandlungsstuhlbedie- nung angeordnet (Abb. 13). Mit den 4 Richtungstasten werden mit kurzem Tastendruck die Behandlungsstuhlprogramme 1, 2, 3 und Nullposition angefahren, bei langem Tastendruck kann der Behandlungs- stuhl manuell auf/ab/vor und zurück bewegt werden.
  • Seite 40: Stufenlos Regelbarer Anlasser - Typ F9, F10

    Hinweis! Der funkgesteuerte Anlasser F9 ist ausschließlich zur Nutzung für zahnmedizinische Behandlungseinheiten der Fa. Ultradent vorgesehen. Jede andere Verwendung entspricht nicht der vorgesehenen Bestimmung und ist nicht zulässig. Er entspricht den technischen und administrativen Anforderungen der R & TTE - Richtlinie (kann über die Internet-Adresse von Ultradent eingese-...
  • Seite 41: Batteriewechsel Bei F9

    Inbetriebnahme und Bedienung Batteriewechsel bei F9 ➀ Hinweis! Nehmen Sie den Batteriewechsel nur bei eingeschalte- tem Arbeitsplatz vor. Vorsicht! Die hierfür notwendigen Batterien befinden sich im Batterie-Fach auf der Unterseite des Fußanlassers (Abb. 17). Bei ungenügender Aufladung ertönt nach jedem Loslas- ➀...
  • Seite 42: Trittplatte

    Inbetriebnahme und Bedienung Trittplatte ➁ ➃ ➀ Druck auf die Trittplatte (Abb. 18): ➂ • Stufenlose Regelung aller über den Fußanlasser regel- baren Einrichtungen – und/oder Ein-/Ausschaltung aller nicht über den Fußanlasser ➀ regelbaren Einrichtungen. Der Bereich, über den geregelt werden kann, wird am Bedienteil (Abb.
  • Seite 43: Einstellung Der Uhrzeit

    Inbetriebnahme und Bedienung Einstellung der Uhrzeit Gerät in den Ruhezustand bringen (alle Instr. in ihren • Köchern ablegen). Die Anzeige der Uhrzeit auf dem Dis- play leuchtet dann auf. ➂ Tippen Sie die Menü-Taste (Abb. 19) mehrmals kurz • an bis das Eingabefeld für die Uhrzeit erscheint. ➄...
  • Seite 44 Inbetriebnahme und Bedienung G_UT1301, UT1302, UT1280, UC3020, UCS3020_V1.03_365040.pdf...
  • Seite 45: Dreiwegespritze Fpk

    2,1 bar, Haltezeit min. 3 min sterilisierbar). • Die Kanüle ist um 360° drehbar. Da die Spritze keinerlei Heizelemente besitzt, wird sie über die zentrale Warmwasserversorgung im Versorgungselement (serienmäßig bei fast allen ULTRADENT-Geräten) permanent mit leicht vorgewärmtem Wasser versorgt. Die Luft wird nicht erwärmt. Inbetriebnahme •...
  • Seite 46 Ausstattung Sterilisieren Kanüle und Griffhülse können – getrennt voneinander – im Autoklaven bei 135°C, 2,1 bar, Haltezeit min. 3 min sterilisiert werden. Achtung! Sterilisieren Sie Hülse und Kanüle immer nur im ➂ ➅ Autoklaven bei 135°C, 2,1 bar, Haltezeit min. 3 min. Verwenden Sie auf keinen Fall Heißluft- sterilisierungsapparate! Abb.
  • Seite 47: Sterilisieren

    Ausstattung Sechswegespritze Sprayvit 4000 ➁ ➃ ➂ Die Sechswegespritze Sprayvit 4000 ist ein Mehrzweck- handstück. Sie ermöglicht durch einfache Drucktasten- betätigung die Abgabe von Luft, Wasser und Spray. Durch eine eingebaute Heizung werden die Medien erwärmt. ➀ Inbetriebnahme • Drücken Sie die rechte Taste für die Wasserzufuhr. •...
  • Seite 48: Desinfizieren

    Ausstattung Desinfizieren Das Desinfizieren ist nur äußerlich zulässig. Ziehen sie dazu die Griffhülse mit der Kanüle ab. Verwenden Sie zur Desinfektion ein in der Zahnmedizin übliches Desinfektionsmittel! Achtung! Tauchen Sie die Teile nie in Desinfektionslösungen! Bei Griffhülse und Düse ist nur eine äußerliche Desinfizierung zulässig.
  • Seite 49: Turbineneinrichtung, Nicht Regelbar

    Ausstattung Turbineneinrichtung, nicht regelbar Display ➁ ➂ ➃ ➇ Bei der nicht regelbaren Turbineneinrichtung ist die Drehzahl auf das Maximum eingestellt. Sie kann nicht über den Fuß- anlasser geregelt werden. Inbetriebnahme ➀ • Nehmen Sie den bestückten Turbinenschlauch aus dem Köcher des betriebsbereiten Gerätes.
  • Seite 50: Spraykühlung

    Ausstattung Spraykühlung Sie können die Spraykühlung über den Fußanlasser zu- oder wegschalten. Bei zugeschalteter Spraykühlung leuchtet die Sprayvorwahlanzeige (Abb. 32) am Bedienteil auf. Zuschaltung der Spraykühlung mit Fußanlasser F9, F10 ➁ ➃ ➂ Die Umschaltung für Trocken/Spray-Betrieb erfolgt durch ➃ Antippen der rechten Taste (Abb.
  • Seite 51: Spanbläser

    Ausstattung Spanbläser Display Das Gerät ist serienmäßig mit einer Spanbläsereinrichtung ➃ ➁ ➂ ➇ ausgestattet. Im eingeschalteten Zustand leuchtet die Anzeige (Abb. 32). Sie können den Spanbläser über den Fußanlasser zu- oder wegschalten. Nach Betätigung (Antippen) des jeweiligen Bedienungselements am Fußanlasser bläst Luft aus ➀...
  • Seite 52: Turbineneinrichtung, Regelbar

    Ausstattung Turbineneinrichtung, regelbar Bei der regelbaren Turbineneinrichtung kann die Drehzahl stufenlos über den Fußanlasser geregelt werden. Inbetriebnahme • Nehmen Sie den bestückten Turbinenschlauch aus dem Köcher des betriebsbereiten Gerätes. • Starten Sie nun die Turbineneinrichtung durch Betätigung des jeweiligen Fußanlassers, indem Sie beim Anlasser F9, F10 die Trittplatte drücken.
  • Seite 53: Drehzahlvorwahl Mit Fußanlasser F9, F10

    Ausstattung Drehzahlvorwahl mit Fußanlasser F9, F10 Display ➂ ➃ Die Drehzahlvorwahl erfolgt über die linke und rechte ➃ ➁ ➂ ➇ Taste des Fußanlassers (Abb. 35). • ➂ Linke Taste (Abb. 35) gedrückt lassen: Die vorgewählte Drehzahl wird durch längeres Drücken stufenweise reduziert.
  • Seite 54: Spraykühlung

    Ausstattung Spraykühlung Sie können die Spraykühlung über den Fußanlasser zu- oder wegschalten. Bei zugeschalteter Spraykühlung ➃ leuchtet die Sprayvorwahlanzeige (Abb. 38) am Bedienteil auf. Zuschaltung der Spraykühlung mit Fußanlasser F9, F10 ➁ ➃ ➂ Die Umschaltung für Trocken/Spray-Betrieb erfolgt durch ➃...
  • Seite 55: Spanbläser

    Ausstattung Spanbläser Display Das Gerät ist serienmäßig mit einer Spanbläsereinrichtung ➃ ➁ ➂ ➇ ausgestattet. Im eingeschalteten Zustand leuchtet die Anzeige (Abb. 38). Sie können den Spanbläser über den Fußanlasser zu- oder wegschalten. Nach Betätigung (Antippen) des jeweiligen Bedienungselements am Fußanlasser bläst Luft aus der ➀...
  • Seite 56: Lichtmotor Kl 7S

    Ausstattung Lichtmotor KL 7S Der Lichtmotor KL 7S ist ein bürstenloser Drehstrom-Micro- motor mit LED-Lichteinrichtung. Aufsetzbar sind alle Hand- und Winkelstücke mit INTRAmatic LUX-Anschluß (Abb. 40). Motor am Handstückschlauch aufstecken O-Ringe am Handstückschlauch leicht mit Spray benetzen. Den Motor auf den Handstückschlauch bis zum Einrasten aufstecken und mit Überwurfmutter sichern.
  • Seite 57: Drehzahlvorwahl

    Ausstattung Drehzahlvorwahl Display Die Motordrehzahl ist im Bereich von 100-40.000 min ➃ ➁ ➂ ➇ regelbar. Die zehn Bereiche, über die am Anlasser stufenlos geregelt werden kann, können am Anlasser vorgewählt wer- den. Der jeweilige Bereich wird in Prozent vom maximalen Regelbereich am Bedienteil angezeigt (Abb.
  • Seite 58: Spraykühlung

    Ausstattung Spraykühlung Display Sie können die Spraykühlung über den Fußanlasser ➃ ➁ ➂ ➇ zu- oder wegschalten. Bei zugeschalteter Spraykühlung leuchtet die Sprayvorwahlanzeige (Abb. 43) am Bedienteil auf. Achtung! ➀ Zu geringe Wassermenge kann zu Überhitzung des Zahnes führen. Für die Spraykühlung ist eine Wasser- menge von min.
  • Seite 59: Minimale Drehzahl Anwählen

    Ausstattung Minimale Drehzahl anwählen Display Diese Funktion ist nur bei Motoren vom Typ KL 7S möglich. ➃ ➁ ➂ ➇ • Wählen Sie, bei gezogenem Motor, den Drehzahlbereich 10% wie vorhergehend beschrieben. • ➂ Tippen Sie dann die Menü-Taste (Abb. 45) kurz an. •...
  • Seite 60: Vorwahl Von Fixen Drehzahlen

    Ausstattung Vorwahl von fixen Drehzahlen Display Die stufenlose Regelung des Motors ist in dieser Betriebsart ➃ ➁ ➂ ➇ nicht möglich. Über den Fußanlasser kann nur noch die angezeigte Drehzahl abgerufen werden. • ➂ Drücken Sie, bei gezogenem Motor, die Menü-Taste ➁...
  • Seite 61: Desinfektion

    Ausstattung Desinfektion Der Motor kann äußerlich mit einem chemischen Desinfek- tionsmittel desinfiziert werden (Wischdesinfektion). Verwenden Sie zur Desinfektion ein in der Zahnmedizin übliches Desinfektionsmittel z.B. Mikrozid AF von Fa. Schülke&Mayr (Liquid oder Tücher) oder FD 322 von Fa. Dürr! Achtung! Legen Sie den Motor nicht in Lösungsmittel oder Desinfektionsmittel.
  • Seite 62: Verpackung

    Ausstattung Verpackung Achtung! Die Sterilisationstüte muss groß genug für das Instru- ment sein, so dass die Verpackung nicht unter Span- nung steht. Die Sterilisiergutverpackung muss hinsichtlich Qualität und Anwendung die geltenden Normen erfüllen und für das Sterilisationsverfahren geeignet sein! Medizinprodukt einzeln in eine Sterilisiergutverpackung einschweißen! LED Beleuchtung defekt Bitte senden Sie den Motor über den Dental- med.
  • Seite 63: Zubehör

    Ausstattung Zubehör Folgendes Zubehör (Abb. 50) ist über den Dental-med. Fach- ➀ handel lieferbar: ➀ O-Ring 8,3x0,68 SD Best.–Nr. 20002220 ➁ Ausgleichsscheibe 0,35 Best.–Nr. 20007024 ➂ Dichtung Best.–Nr. 20006272 ➃ O-Ring 17x1 Best.–Nr. 20002213 Beachten Sie! Hand- und Winkelstücke gehören nicht zum Lieferum- ➁...
  • Seite 64: Lichtmotor K 2

    Ausstattung Lichtmotor K 2 Der Lichtmotor K 2 ist ein bürstenloser Drehstrom-Micromo- tor mit Lichteinrichtung. Aufsetzbar sind alle Hand- und Win- kelstücke mit INTRAmatic LUX-Anschluß (Abb. 51). Aufsatzinstrumente verbinden Aufsetzen: • Setzen Sie das Instrument auf den Motor auf. Abb. 51 •...
  • Seite 65: Äußere Reinigung

    Ausstattung Äußere Reinigung Reinigen Sie den Motor äußerlich vorsichtig mit einer 60 bis 70% igen Alkohollösung (Abb. 52). Desinfektion Der Motor kann äußerlich mit einem chemischen Desinfek- tionsmittel desinfiziert werden (Wischdesinfektion). Verwenden Sie zur Desinfektion ein in der Zahnmedizin übliches Desinfektionsmittel z.B. Mikrozid AF von Fa. Abb.
  • Seite 66: Hochdrucklampe Wechseln

    Ausstattung Hochdrucklampe wechseln Gehen Sie zum Wechseln der Hochdrucklampe wie folgt vor: ➁ • ➀ Schrauben Sie die Hülse (Abb. 53) linksdrehend ab. • ➀ Ziehen Sie die Hülse (Abb. 53) nach vorne vom Motor • ➁ Schieben Sie die Lampe mit dem Fingernagel (Abb.
  • Seite 67: Zubehör

    Ausstattung Zubehör Folgendes Zubehör (Abb. 55) ist über den Dental-med. Fach- handel lieferbar: ➀ O-Ring 8,3x0,68 SD Best.–Nr. 20002220 ➁ O-Ring 17x0,8 SD Best.–Nr. 20002210 ➂ Hochdrucklampe SD kpl. Best.–Nr. 20001448 ➀ ➃ O-Ring 0,7x1 SD Best.–Nr. 20002204 ➄ O-Ring 17x1 SD Best.–Nr.
  • Seite 68 Ausstattung G_UT1301, UT1302, UT1280, UC3020, UCS3020_V1.03_365040.pdf...
  • Seite 69: Piezokeramischer Zahnsteinentferner Ohne Licht

    Ausstattung Piezokeramischer Zahnsteinentferner ohne Licht Die Ultraschallschwingungen des Zahnsteinentfernungs- geräts werden piezoelektrisch erzeugt. Leistungsdaten Frequenz 28-35 kHz Nennleistung 8 VA Vorteile des piezokeramischen Systems beim Zahnsteinentfernen – Durch lineare Schwingungen kommt es zu keinen Beschädigungen von gesundem Zahnschmelz. – Gute Leistung bei 28.500 Hz (28.500 Schwingungen pro Sekunde).
  • Seite 70: Kavitationseffekt Bei Ultraschallsystemen

    Ausstattung Kavitationseffekt bei Ultraschallsystemen ➁ ➃ – Ultraschall und H O erzeugen Mikroblasen. Die Implosion ➂ dieser Mikroblasen bewirkt einen Unterdruck, der die Zahnsteinablagerungen zerstört. – Saug-Spül-Effekt im Wurzelkanal. ➀ – Entfernung des Zahnsteins. Inbetriebnahme: Betrieb Zahnsteinentfernen Abb. 56 Achtung! Verwenden Sie zum Zahnsteinentfernen nur die ent- sprechenden Spitzen aus dem blauen ZEG-Zubehör- satz.
  • Seite 71: Inbetriebnahme: Betrieb Endodontie

    Ausstattung Inbetriebnahme: Betrieb Endodontie Display ➃ ➁ ➂ ➇ Achtung! Verwenden Sie für die Endodontie nur die entspre- chenden Spitzen aus dem gelben ENDO-Zubehörsatz. • Ziehen Sie den Endodontie-Einsatz (Spitze) mit dem im Zubehör befindlichen Werkzeug am Handstück nur ➀ handfest an.
  • Seite 72: Inbetriebnahme: Betrieb Periodental

    Ausstattung Inbetriebnahme: Betrieb Periodental ➁ ➃ ➂ Achtung! Verwenden Sie für die Paradontie nur die entsprechen- den Spitzen aus dem grünen PARO-Zubehörsatz. ➀ • Ziehen Sie den Instrumenteneinsatz (Spitze) mit dem im Zubehör befindlichen Werkzeug am Handstück nur handfest an. Legen Sie das Handstück im Köcher ab. •...
  • Seite 73: Intensitätsregulierung

    Ausstattung Intensitätsregulierung ➁ ➃ Die Intensität kann über den jeweiligen Fußanlasser stufenlos ➂ im vorgewählten Bereich geregelt werden. Die zehn Intensitätsbereiche können am Fußanlasser über die jeweilige Taste vorgewählt werden. Der jeweilige Bereich ➀ wird in Prozent vom maximalen Regelbereich am Bedienteil angezeigt (Abb.
  • Seite 74: Minimale Intensität Vorwählen

    Ausstattung Minimale Intensität vorwählen Display • Wählen Sie, bei gezogenem ZEG-Handstück, den Intensi- ➃ ➁ ➂ ➇ tätsbereich 10% wie vorhergehend beschrieben. • ➂ Tippen Sie dann die Menü-Taste (Abb. 64) kurz an. • Reduzieren Sie den angezeigten Bereich durch erneutes ➄...
  • Seite 75: Regulierung Der Wassermenge

    Ausstattung Regulierung der Wassermenge Die austretende Wassermenge regulieren Sie zusätzlich auch ➀ (Abb. 65) am Ende des Handstücks. am Drehring Äußere Reinigung ➀ Reinigen Sie das Handstück äußerlich vorsichtig mit einer Alkohollösung. Desinfektion Desinfizieren Sie das Handstück äußerlich mit einem chemischen Desinfektionsmittel (Wischdesinfektion).
  • Seite 76: Tips Und Hinweise Zur Anwendung

    Ausstattung Tips und Hinweise zur Anwendung Zahnsteinentfernung Verwenden Sie zur Zahnsteinentfernung die Einsatzspitzen 1, 2, 3, 10 und die Periodontalspitzen. Stellen sie die Schwingungsstärke nach Bedarf am Gerät ein. Alle Einsätze schwingen in Längsrichtung, d. h. in Richtung des Handstücks. Es treten keine seitlichen Schwingungen auf.
  • Seite 77: Zubehör (Spitzen Und Einsätze)

    Ausstattung Zubehör (Spitzen und Einsätze) Das nachfolgend beschriebene Zubehör zum piezoker- amischen Zahnsteinentferner erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Sie können es beim Fachhändler oder direkt vom Hersteller Fa. Satelec GmbH Telefon (02104) 13017 Industriestr. 9 (02104) 16827 40822 Mettmann beziehen. Von dort kann auch die jeweils aktuelle Zubehör- liste angefordert werden.
  • Seite 78 Ausstattung Periodontalbehandlung (PARO-Einstellung) Endodontie (ENDO-Einstellung) Feilenhalter Endodontie Feilenschlüssel Endodontie G_UT1301, UT1302, UT1280, UC3020, UCS3020_V1.03_365040.pdf...
  • Seite 79: Piezokeramischer Zahnsteinentferner Mit Licht

    Ausstattung Piezokeramischer Zahnsteinentferner mit Licht Display Das ZEG-Handstück ist mit einem leistungsstarken LED- ➁ ➂ ➃ ➇ Ring, der eine sehr hohe Lebensdauer hat, ausgestattet. Inbetriebnahme und Bedienung Gehen Sie wie vorhergehend unter Piezokeramischer Zahnsteinentferner ohne Licht beschrieben vor. Sie können den Zahnsteinentferner jetzt wie vorhergehend ➀...
  • Seite 80: Äußere Reinigung

    Ausstattung Äußere Reinigung ➀ Reinigen Sie das Handstück äußerlich vorsichtig mit einer Alkohollösung. Falls notwendig kann das Vorderteil des Handstücks (Abb. 67) auch zerlegt und vorsichtig optimal gereinigt ➁ werden. Schrauben Sie hierzu die Hülse (Abb. 67) ab. ➁ ➂ ➃ ➄...
  • Seite 81: Led-Ring Wechseln

    Ausstattung LED-Ring wechseln ➀ • Ziehen Sie das ZEG-Handstück vom Handstück- schlauch ab. • ➁ Schrauben Sie die Hülse (Abb. 69) vom Handstück ab. • ➃ Ziehen Sie den LED-Ring (Abb. 69) vorsichtig nach vorne vom Handstück ab. ➁ ➂ ➃ ➄...
  • Seite 82: Multimedia-Einrichtungen (Flachbildschirm Und/Oder Intraorale Kamera)

    (sobald Sie die Kamera in der Hand halten) oder – über ein spe- zielles Zusatzmodul – den PC. Mit der hochwertigen, in der Einheit integrierten ULTRADENT-Intraoralkamera entsteht ein komplettes Video- system. Mit der Kamera können sowohl intra- als auch extra- orale Aufnahmen erstellt werden. Die Kamera liefert ein standardisiertes PAL-Videosignal und kann sowohl auf der Geräte - wie auch Wassereinheitenseite eingebaut werden.
  • Seite 83: Trennstrecke Nach Dvgw

    Ausstattung Trennstrecke nach DVGW Die Trennstrecke befindet sich im Versorgungselement der Zahnarztgeräte bzw. Wassereinheit. Sie verfügt über eine freie Fallstrecke, die eine Trennung von evtl. verkeimtem Wasser im Gerät zur bauseitigen Frischwasserversorgung hin gewährleistet. Die Trennstrecke wird mit dem Einschalten des Hauptschal- ters am Versorgungselement aktiviert und arbeitet vollauto- matisch.
  • Seite 84: Intensiventkeimungseinrichtung

    Nach dem Füllen kann die Intensiventkeimung fortge- führt werden. Achtung! Füllen Sie zur Entkeimung nur Wasserdesinfektions- mittel ein, die in der Ultradent Pflegeanweisung aufge- listet sind! Andere Mittel können zu schweren Korrosionsschäden und damit zur Beschädigung der Anlage führen! Achtung! Führen Sie nach Abschluß...
  • Seite 85: Entkeimen Des Arztteils Und Der Wassereinheit

    Ausstattung Entkeimen des Arztteils und der Wasserein- Display heit ➁ ➂ ➃ ➇ Füllen der Entkeimungsanlage: • Vergewissern Sie sich, daß die Entkeimungsanlage wie nachfolgend beschrieben ausgeschaltet ist und die ➆ Anzeige (Abb. 71) über dem Symbol erloschen ist. ➀ •...
  • Seite 86: Entkeimen Der Wassereinheit

    Ausstattung Entkeimen der Wassereinheit Display Die Wassereinheit muß immer zuerst entkeimt werden! ➃ ➁ ➂ ➇ • Legen Sie alle Handstücke in den Köchern ab und ➂ drücken Sie dann auf die Menü-Taste (Abb. 72) am Display. Es erscheint dann das Untermenü. •...
  • Seite 87: Entkeimen Des Za-Geräts

    Ausstattung Entkeimen des ZA-Geräts • ➀ Stellen Sie den Reinigungstopf (Abb. 73) auf die Tray- ablage. ➂ ➁ • Schalten Sie jetzt die Intensiventkeimung wie nachfolgend ➃ beschrieben zu. ➂ • ➂ Tippen Sie auf die Menü-Taste (Abb. 74) am Display. ➄...
  • Seite 88: Wiederinbetriebnahme Des Arbeitsplatzes

    Ausstattung Achtung! Das Spritzenwasser wird nicht automatisch abgestellt! Daher ist es wichtig, daß die Spritzen sofort nach Ab- lauf der Spülzeit aus dem Reinigungstopf gezogen werden. • Stecken Sie die Mehrwegespritzen wieder in die jeweili- gen Köcher. • Nehmen Sie die gespülten Instrumente wieder aus dem Reinigungstopf und stecken Sie diese wieder in die jewei- ligen Köcher am Gerät.
  • Seite 89: Steripumpe (Physiodispenser)

    Ausstattung Steripumpe (Physiodispenser) ➀ Für die zahnärztliche Chirurgie und Implantologie ist das Gerät mit integrierter Steripumpe lieferbar. Mit dieser Zusatz- ➁ einrichtung können Bohrer und Fräser mit physiologischen Kühlflüssigkeiten unter sterilen Bedingungen versorgt wer- den. Dies vermeidet Infektionen und Gewebeschädigungen ➂...
  • Seite 90 Ausstattung • Speichern Sie die vorgewählten Werte und aktivieren Sie Display ➅ dadurch die Kochsalzpumpe durch Drücken der Taste ➃ ➁ ➂ ➇ (Abb. 77). Über der Taste wird die Zahl I angezeigt. Damit wird die normale interne Sprayzuführung zum Micromotor unterbrochen.
  • Seite 91: Sterijoint-Zusatzeinrichtung Für Zeg

    Ausstattung Sterijoint-Zusatzeinrichtung für ZEG ➁ Bei Geräte-Versionen mit eingebauter Steripumpe (Physio- dispenser) kann die Steripumpe auch zur Zufuhr externer, ➀ steriler Spülflüssigkeiten zum Handstück eingesetzt werden (beispielsweise zur PARO/ENDO-Behandlung). ➁ Für diesen Fall wird das Sterijoint-Zwischenstück ➂ (Abb. 78) – mit oder ohne Lichtleiter – benötigt. Zwischenstück einsetzen Abb.
  • Seite 92 Ausstattung G_UT1301, UT1302, UT1280, UC3020, UCS3020_V1.03_365040.pdf...
  • Seite 93: Chirurgischer Motor

    Ausstattung Chirurgischer Motor Der sterilisierbare Gleichstrommotor ist ein zusätzlicher Micromotor für chirurgische Anwendungen. Er verfügt über keine innenliegende Sprayeinrichtung und keine integrierte Lichteinrichtung. Die Kühlung der Bohrstelle ist nur über die ➀ Steripumpe (falls vorhanden) möglich. Das geräteseitige Schlauchende des chirurgischen Motors ➀...
  • Seite 94: Inbetriebnahme

    (Köcherabdeckung) bestückt werden! Ansonsten können – wegen der Vorrangschaltung – die anderen Einrichtungen nicht betrieben werden bzw. bei der Ent- nahme aus den Köchern (bei U1280) gestört werden. • Starten Sie den Motor durch Betätigung des jeweiligen Fußanlassers, indem Sie beim Anlasser F9, F10 die ➄...
  • Seite 95: Drehzahlvorwahl Mit Fußanlasser F9, F10

    Ausstattung Drehzahlvorwahl mit Fußanlasser F9, F10 ➁ ➃ ➂ ➃ Die Drehzahlvorwahl erfolgt über die linke und rechte ➂ Taste des Fußanlassers (Abb. 82). • ➂ Linke Taste (Abb. 82) gedrückt lassen: Die vorgewählte Drehzahl wird durch längeres Drücken ➀ stufenweise reduziert.
  • Seite 96: Drehrichtungswechsel

    Ausstattung Drehrichtungswechsel ➁ ➃ Die Drehrichtung (Rechtslauf, Linkslauf) des Motors kann ➂ nach Bedarf gewechselt werden. Die Umschaltung der Drehrichtung erfolgt über die jeweiligeTaste am Fußanlasser. Im Linkslaufbetrieb leuchtet die Anzeige (Abb. 84) am ➀ Bedienteil. Achtung! Schalten Sie die Drehrichtung nur im Stillstand um. Eine Zuwiederhandlung kann zur Zerstörung des Mo- Abb.
  • Seite 97: Sterilisation

    Ausstattung Sterilisation Sterilisieren Sie den Micromotor und den Schlauch im Autoklaven bis 135°C, 2,1 bar (Haltezeit min. 3 min.). Wichige Hinweise Bei längeren Nutzungspausen muß der Motor nach Anweisung gereinigt und gepflegt werden. Die Lagerung muß in einem trockenen, beheizten Raum erfolgen.
  • Seite 98: Lichtpolymerisationsgerät Typ Mini L.e.d

    Ausstattung Lichtpolymerisationsgerät Typ Mini L.E.D. Beschreibung Mini L.E.D. strahlt ein sichtbares blaues Licht mit einer Wel- lenlänge zwischen 420 und 480 nm für die Photopolymerisa- tion von Dentalmaterialien aus. Es besteht aus: – Dem Mini L.E.D. Handstück mit der Leuchtdiode –...
  • Seite 99: Spezifikation

    Ausstattung Abweichungen der Netzspannung oder des elek- tromagnetischen Feldes ausserhalb der norma- len Sicherheitsbestimmungen können die Lampe automatisch in Betrieb setzen oder ihre Funktion beeinflussen. Falls Sie ohne Schutzbrille mit Mini L.E.D. arbei- ten, empfehlen wir Ihnen den zum Lieferumfang gehörigen Blendschutz auf den Lichtleiter aufzu- stecken.
  • Seite 100: Inbetriebnahme

    Ausstattung Inbetriebnahme • Sterilisieren Sie vor jedem Gebrauch den Lichtleiter und desinfizieren Sie das Handstück (siehe „Wartung“). ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ • Stecken Sie den sterilisierten Lichtleiter ins Handstück. Achten Sie darauf , dass der Lichtleiter richtig sitzt. Er rastet mit einem hörbaren Klick ein.
  • Seite 101: Handhabung

    Ausstattung Handhabung Nach Auswahl des Modus ist die Lampe einsatzbereit. • Bringen Sie den Lichtleiter so nah wie möglich an die Composite-Materialoberfläche, die zu photopolymerisie- ren ist. Achtung! Der Lichtleiter darf auf keinen Fall das zu härtende Material berühren. Da er dadurch beschädigt werden kann und seine Wirkung verringert wird.
  • Seite 102: Reinigung

    Ausstattung Reinigung • Wischen Sie alle Teile mit einem weichen Tuch ab, das leicht mit einer Alkohollösung oder einem üblichen Flä- chendesinfektionsmittel befeuchtet ist. Achtung! Achten Sie darauf, das keine Flüssigkeit in das Hand- stück eindringt! • Befindet sich ausgehärtetes Composit-Material am Licht- leiter, entfernen Sie dies sofort vorsichtig mit einem Pla- stikinstrument, damit die polierte Oberfläche nicht zerkratzt wird.
  • Seite 103: Sterilisation

    Ausstattung Sterilisation Achtung! Das Handstück ist nicht sterilisierbar! Nur der Lichtleiter kann - ausschließlich im Autoklaven- steriliesiert werden! Entfernen Sie dazu den Lichtleiter aus dem Handstück: • Ziehen Sie den Lichtleiter an der Metallfassung vorsichtig aus dem Handstück. • Legen Sie ihn in ein Tuch oder - falls vorhanden - in einen sterilisierbaren Beutel.
  • Seite 104: Röntgenbildbetrachter Led 15 X 30 Cm

    Ausstattung Röntgenbildbetrachter LED 15 x 30 cm Der LED Röntgenbildbetrachter dient zum Betrachten von ➀ Panorama-Röntgenbildaufnahmen. Er erfüllt alle Anforderun- ➂ gen eines Diagnosegerätes. Es können auch Zahnfilme auf- ➁ gesteckt werden. Inbetriebnahme • Schalten Sie den Röntgenbildbetrachter durch Betäti- Abb.
  • Seite 105: Externes Zusatzgerät

    Ausstattung Externes Zusatzgerät Display ➁ ➂ ➃ ➇ Mit dieser Funktion können geeignete externe Zusatzgeräte über den Fußanlasser des Arbeitsplatzes betrieben werden. Gehen Sie wie folgt vor: • Legen Sie alle Handstücke in den Köchern ab. ➀ • ➂ Drücken Sie dann auf die Menü-Taste (Abb.
  • Seite 106: Instrumentenspülung Nach Rki

    Ausstattung Instrumentenspülung nach RKI Alle wasserführenden Instrumente sollten am besten vor Arbeitsbeginn 2 Minuten im Naßbetrieb betrieben werden ➂ ➁ (RKI-Empfehlung). ➃ Die automatische Instrumentenspülung erleichtert Ihnen das ➂ tägliche Spülen aller wasserführenden Leitungen. Die Spül- ➄ zeit kann einfach per Knopfdruck vorgewählt werden. Gehen Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor: ➀...
  • Seite 107 Ausstattung Beachten Sie! Die Instrumentenspülung deaktiviert wenn vorhanden die Spritzenheizung. Diese muss nach dem Spülvorgang wieder manuell eingeschaltet werden. Die Instrumentenspülung deaktiviert ebenso eine evtl. eingeschaltete Entkeimung. Bei aktiver Spülung kann je- doch über die Taste Menü die Entkeimung zugeschaltet werden.
  • Seite 108: Permanententkeimungseinrichtung

    Instrumenten ist jedoch auch bei lee- rem Füllbehälter gewährleistet. Achtung! Füllen Sie zur Entkeimung nur Wasserdesinfektions- mittel ein, die in der Ultradent Pflegeanweisung aufge- listet sind! Andere Mittel können zu schweren Korrosionsschäden und damit zur Beschädigung der Anlage führen! Zum Füllen der Entkeimungsanlage gehen Sie bitte wie...
  • Seite 109: Trennstrecke Nach Dvgw

    Ausstattung Trennstrecke nach DVGW Die Trennstrecke befindet sich im Versorgungselement der Wassereinheit. Sie verfügt über eine freie Fallstrecke, die eine Trennung von ev. verkeimtem Wasser im Gerät zur bauseiti- gen Frischwasserversorgung hin gewährleistet. Die Trennstrecke wird mit dem Einschalten des Hauptschal- ters am Versorgungselement aktiviert und arbeitet vollauto- matisch.
  • Seite 110: Versorgungselement

    – die Trennstrecke nach DVGW. Achtung! Schalten Sie nach Praxisschluß das Gerät ab! Achtung! Das Gerät darf nur an ein CE-geprüftes und von ULTRADENT zugelassenes Versorgungselement angeschlossen werden. Sicherheitshinweis Die Wassereinheit besitzt unten, am Grundkörper und unten am Querarm des Gelenkarms für die Instrumentenablage Sicherheitsschalter, die die Abwärtsbewegung beim Auffah-...
  • Seite 111: Bedienung Behandlungsstuhl

    Ausstattung Bedienung Behandlungsstuhl Display ➁ ➂ ➃ ➇ Die Bedienung des Behandlungsstuhls erfolgt über die am Behandlungsstuhl angebrachten Bedienelemente. Gehen Sie hierzu wie in der separaten Gebrauchsan- weisung für den Behandlungsstuhl beschrieben vor. Bedienelemente ➀ Der Behandlungsstuhl läßt sich auch vom Display des Zahn- ➇...
  • Seite 112: Bedienelemente Am Behandlungselement

    Ausstattung Bedienelemente am Behandlungselement Display ➁ ➂ ➃ ➇ Manuelle Steuerung Die manuelle Steuerung erfolgt durch leichtes Drücken (länger als eine halbe Sekunde) des jeweiligen Symboles ➇ (Abb. 95). bewegt den Behandlungsstuhl nach unten ➀ bewegt den Behandlungsstuhl nach oben bewegt die Rückenlehne in Sitzposition bewegt die Rückenlehne in Liegeposition ➆...
  • Seite 113: Spül- Und Letzte- Position

    Ausstattung Spül- und Letzte- Position Display Durch Drücken (länger als eine halbe Sekunde) des Symbols ➃ ➁ ➂ ➇ S (Abb. 96) bewegt sich der Behandlungsstuhl automatisch in die Sitzposition zur Mundspülung des Patienten (die letzte Position der Rückenlehne wird dabei automatisch gespei- chert).
  • Seite 114: Rücksetzen Auf Werkeinstellung

    Ausstattung Rücksetzen auf Werkeinstellung Der Behandlungsstuhl kommt programmiert zur Ausliefe- rung. D.h. die drei Arbeitspositionen, die Nullposition sowie die Spülposition sind bereits eingegeben und können in der Praxis, wie in dieser Anleitung beschrieben, beliebig umpro- grammiert werden. Falls zu einem späteren Zeitpunkt ein Rücksetzen auf die Werkeinstellung gewünscht oder notwendig wird gehen Sie wie in der Gebrauchsanweisung für den Be- handlungsstuhl beschrieben vor.
  • Seite 115: Automatisches Ein- Ausschalten Einer Gerätemontierten Leuchte

    Ausstattung Automatisches Ein- Ausschalten einer gerätemontierten Leuchte Sobald der Behandlungsstuhl aus der Ein- und Ausstiegspo- sition bewegt wird schaltet sich die am Behandlungsstuhl montierte Leuchte automatisch ein. Voraussetzung ist jedoch, daß sich der an der Lampe befindliche Ein- Aus- schalter im eingeschalteten Zustand befindet. Bei der Rückkehr des Behandlungsstuhls in die Ein- Aus- stiegsposition schaltet die Leuchte automatisch ab.
  • Seite 116 Ausstattung G_UT1301, UT1302, UT1280, UC3020, UCS3020_V1.03_365040.pdf...
  • Seite 117: Elektrochirurgiegerät

    Ausstattung Elektrochirurgiegerät Das Elektrochirurgiegerät stellt den für Elektrotomie und Koagulation erforderlichen HF-Strom zur Verfügung. Das Gerät darf in zahnärztlichen Praxen einge- schränkt, sekundenlang (wegen der unvermeidlichen Störstrahlung) betrieben werden. Hinweis! Bitte beachten Sie auch alle diesbezüglichen Hin- weise im Kapitel „Sicherheitshinweise, Garantie, Haftung“, insbesondere den Abschnitt „Sicher- heitshinweise“.
  • Seite 118: Intensitätsvorwahl Mit Fußanlasser F9, F10

    Ausstattung Intensitätsvorwahl mit Fußanlasser F9, F10 ➁ ➃ ➂ ➃ Die Intensitätsvorwahl erfolgt über die linke und rechte ➂ Taste des Fußanlassers (Abb. 98). • ➂ Linke Taste (Abb. 98) gedrückt lassen: Die vorgewählte Intensität wird durch längeres Drücken ➀ stufenweise reduziert.
  • Seite 119: Minimale Intensität Vorwählen

    Ausstattung Minimale Intensität vorwählen Display • Wählen Sie, bei gezogenem Handstück, den Intensitäts- ➃ ➁ ➂ ➇ bereich 10% wie vorhergehend beschrieben. • ➂ Tippen Sie dann die Menü-Taste (Abb. 100) kurz an. • Reduzieren Sie den angezeigten Bereich durch erneutes ➄...
  • Seite 120: Elektroden Ein- Und Ausspannen

    Ausstattung Elektroden ein- und ausspannen Vorsicht! VERLETZUNGSGEFAHR! Betätigen Sie unter keinen Umständen den Fuß- anlasser, während Sie die Elektrode einspannen oder entfernen! Schalten Sie gegebenenfalls den Hauptschalter des Geräts ab! • Zum Einspannen fassen Sie die Elektrode am isolierten Teil an und schieben Sie sie in die Spannzange ein. •...
  • Seite 121: Behandlung Mit Dem Elektrochirurgiegerät

    Ausstattung Behandlung mit dem Elektrochirurgiegerät Bei gekonnter Anwendung der Elektrochirurgie bietet sich dem Zahnarzt eine Reihe bedeutender Vorteile. Wichtigste Voraussetzung zur Erzielung der gewünschten Ergebnisse ist aber die vollständige Beherrschung der Behandlungstechnik. Um Mißerfolge vorzubeugen, sind deshalb Übungen am Phantom mit den verschiedenen Behandlungselektroden dringend zu empfehlen.
  • Seite 122: Grundausstattung Aktivelektroden

    Einsatz der Elektrochirurgie Vorsicht! Beachten Sie unbedingt beim Einsatz des Elek- trochirurgiegeräts die folgenden Anmerkungen: 1. Verwenden Sie nur die von ULTRADENT gelieferten Zuleitungen für das Elektrochirurgiehandstück. 2. Beachten Sie bei gleichzeitiger Verwendung von HF-Chirurgie- und physiologischen Überwachungs- geräten an einem Patienten: Bringen Sie Überwachungselektroden, die keine...
  • Seite 123 Ausstattung 6. Bei Patienten mit Herzschrittmachern oder Schritt- macherelektroden besteht eine Gefährdungsmöglich- keit. Es kann eine Störung der Schrittmacherfunktion auftreten bzw. der Schrittmacher kann beschädigt werden. Bitten Sie im Zweifelsfall die kardiologische Abteilung um Rat. 7. Beim Betrieb des HF-Chirurgiegeräts besteht die Möglichkeit, daß...
  • Seite 124 Ausstattung G_UT1301, UT1302, UT1280, UC3020, UCS3020_V1.03_365040.pdf...
  • Seite 125: Sonderausstattung

    Sonderausstattung Wasserversorgung mit Druckwasserflasche Bei dieser Ausführung werden alle wasserführenden Instru- mente am Zahnarztgerät, wie auch an der zugehörigen Wassereinheit, durch eine extern angebaute Druckwasserfla- sche mit Wasser versorgt. Ausgenommen sind die Schalen- spülung und der Mundglasfüller an der zugehörigen Wassereinheit die an der zentralen Wasserversorgung angeschlossen bleiben.
  • Seite 126: Instrumentenspülung Nach Rki

    Sonderausstattung Instrumentenspülung nach RKI • Füllen Sie die Betriebswasserflasche mit hygienisch ein- wandfreiem bzw. sterilem Wasser. Schrauben Sie die Fla- sche auf und aktivieren Sie die Druckwasserflasche wie unter „Wasserversorgung mit Druckwasserflasche“ beschrieben. • Führen Sie dann die Instrumentenspülung wie vorherge- hend unter Punkt „Instrumentenspülung nach RKI“...
  • Seite 127: Intensiventkeimung

    Gehen Sie zur Entkeimung unbedingt in der nachfolgend beschriebenen Reihenfolge vor! Achtung! Füllen Sie zur Entkeimung nur Wasserdesinfektions- mittel ein, die in der Ultradent Pflegeanweisung aufge- listet sind! Andere Mittel können zu schweren Korrosionsschäden und damit zur Beschädigung der Anlage führen! Füllen der Druckwasserflasche...
  • Seite 128: Entkeimen Des Za-Geräts

    Sonderausstattung Entkeimen des ZA-Geräts • Führen Sie mit dem Wasserdesinfektionsmittel die Instru- mentenspülung wie vorhergehend unter Punkt „Instru- mentenspülung nach RKI“ beschrieben durch. • Belassen Sie dann das Wasserdesinfektionsmittel im Gerät und schalten Sie den Kipphebel für die Druckwas- serflasche aus. Füllen Sie die Druckwasserflasche erneut wieder mit dem verdünnten Wasserdesinfektionsmittel.
  • Seite 129: Permanententkeimung

    Anlage keimarmes Wasser und vermindert dadurch das Infektionsrisiko für Behandler und Patient. Achtung! Füllen Sie zur Entkeimung nur Wasserdesinfektions- mittel ein, die in der Ultradent Pflegeanweisung aufge- listet sind! Andere Mittel können zu schweren Korrosionsschäden und damit zur Beschädigung der Anlage führen! Füllen der Druckwasserflasche...
  • Seite 130: Fehlermeldungen

    Sonderausstattung Fehlermeldungen Das Gerät ist mit einer Diagnoseeinrichtung ausgestattet, welche laufend, automatisch wichtige Funktionen des Arbeitsplatzes überprüft. Festgestellte Störungen werden im oberen Teil numerisch am Display angezeigt. (Abb 103) Anzeigen: # 1: Netzteilstrom zu hoch, sofort abschalten # 2: Einschalttest: Netzteil funktioniert nicht # 3: Der Micromotor bleibt stehen.
  • Seite 131: Anhang

    Anhang Elektrogeräte – Entsorgung am Ende der Nutzungsdauer Auf Basis der EG-Richtlinie 2002/96 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte weisen wir darauf hin, dass das vorliegende Produkt der genannten Richtlinie unterliegt und innerhalb der europäischen Union einer speziellen Entsorgung zuge- führt werden muss. Vor Demontage / Entsorgung des Produktes muss eine vollständige Aufbereitung (Reinigung/Desinfektion/Sterilisation) durchgeführt werden.
  • Seite 132 Anhang...
  • Seite 133: Leitlinien Und Herstellererklärung

    Verwendung an einem anderen Platz oder andere Anordnung der Kabel oder den Platz abzuschirmen. Oberschwingungen nach IEC Klasse A Das ULTRADENT -Gerät ist für den Gebrauch in allen 61000-3-2 Einrichtungen einschließlich Wohnbereichen und in erfüllt solchen bestimmt, die unmittelbar an ein öffentliches...
  • Seite 134 Tabelle 202 - Elektromagnetische Störfestigkeit Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Das ULTRADENT Gerät ist für den Betrieb in den unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender des ULTRADENT Geräts sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Störfestigkeits- IEC60601- Übereinstim-...
  • Seite 135 Tabelle 204 - Elektromagnetische Störfestigkeit Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Das ULTRADENT Gerät ist für den Betrieb in den unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender des ULTRADENT Geräts sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Störfestigkeits- IEC60601- Übereinstim-...
  • Seite 136 Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem ULTRADENT -Gerät Das ULTRADENT -Gerät ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder Anwender des ULTRADENT -Geräts kann helfen, elektroma- gnetische Störungen dadurch zu verhindern, dass er Mindestabstände zwischen tragbaren und mobilen HF- Kommunikationseinrichtungen (Sendern) und dem ULTRADENT -Gerät, wie unten entsprechend der maximalen...
  • Seite 138 ULTRADENT • DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE GMBH & CO.KG EUGEN-SÄNGER-RING 10 • D-85649 BRUNNTHAL TELEFON: 089/42 09 92-60 • TELEFAX: 089/42 09 92-30 INTERNET: WWW.ULTRADENT.DE • E-MAIL: INFO@ULTRADENT.DE...
  • Seite 139 DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE ZAHNARZTGERÄTE ZAUT, ZAUC, ZAUHE U1301 U1280 U1600 U1302 U1600 U1307 U1600 easy Fly U3000F U3000S U6000F easy KFO U6000S Wartungsanweisung W_UT, UC, UHE_V1.01_364800 _D.pdf Best.-Nr.: 364800...
  • Seite 141: Kennzeichnung Von Warn- Und Gefahrenhinweisen

    Vorwort Sehr geehrter Kunde, diese Wartungsanweisung beschreibt die Pflege und Wartung Ihres Geräts und des Zubehörs. Lesen Sie diese Wartungsanweisung wie die Gebrauchsanweisung vor Benutzung des Geräts und beachten Sie unbedingt alle Hinweise, Warnungen und Anweisungen genau! Lesen Sie vor der Durchführung von Wartungs- arbeiten unbedingt die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung Ihres Geräts! Das Gerät darf nur von Personen benutzt, gewar-...
  • Seite 142 (089) 42 09 92-60 Telefax (089) 42 09 92-30 e-Mail info@ultradent.de Internet www.ultradent.de © 04/2013 by ULTRADENT Diese Wartungsanweisung darf – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der Firma ULTRADENT vervielfältigt, übersetzt oder Dritten zugänglich gemacht werden. W_UT, UC, UHE_V1.01_364800 _D.pdf...
  • Seite 143 Inhaltsverzeichnis Einleitung .................1 Hinweise zur Wartungsanweisung ........1 Wartungsschwerpunkte............2 Sicherheitstechnische Kontrollen .........2 Wartung................3 Handstücke.................3 Handstückschläuche ............3 Handstückschläuche (mit MK-Kupplungen) abnehmen bzw. austauschen ............3 Handstückschläuche (mit VK-Kupplungen) abnehmen bzw. austauschen ............4 Lichtspritzen-Turbinen-Motor- und ZEG-Schläuche ab- nehmen bzw. austauschen..........5 Rückluft-Ölbehälter des Turbinenschlauchs leeren ..5 Zubehör .................5 Oberflächen.................5 Instrumentenschläuche ..........5...
  • Seite 144 Inhaltsverzeichnis W_UT, UC, UHE_V1.01_364800 _D.pdf...
  • Seite 145: Einleitung

    Einleitung Hinweise zur Wartungsanweisung Diese Wartungsanweisung beschreibt die Wartung der Ultradent Zahnarztgeräte Typen UT, UC, UHE. Sie enthält wichtige Hinweise, um Gefahren zu vermeiden und Repara- turkosten sowie Ausfallzeiten zu vermindern. Damit wird die Zuverlässigkeit des Betriebs gesteigert und die Lebensdauer des Geräts erhöht.
  • Seite 146: Wartungsschwerpunkte

    Einleitung Wartungsschwerpunkte Die nebenstehende Abbildung (Abb. 1) gibt Ihnen einen Überblick der Positionen der Wartungsschwerpunkte. Sie können so schnell und sicher den jeweiligen Ort lokalisieren. ➃ ➂ ➀ Versorgungselement (ohne Abbildung, extern oder unter der Motorhaube vorne im Behandlungs- stuhl) Wartung bei Bedarf ➁...
  • Seite 147: Wartung

    Einrichtung führen, beispiels- weise wenn der Motorschlauch auf die geräteseitige ZEG-Kupplung aufgesteckt würde. Achtung! Der Austausch der Handstückschläuche beim U1280 Schwingbügelgerät ist von außen nicht möglich und muss von einem zertifizierten Kundendiensttechniker vorgenommen werden. Wartungsintervall: Austausch bei Bedarf...
  • Seite 148: Handstückschläuche Mit Vk-Kupplungen Abnehmen Bzw. Austauschen

    Wartung Handstückschläuche mit VK-Kupplungen abnehmen bzw. austauschen Diese Anweisungen gelten für alle Lichtspritzen-Turbinen- Motor- und ZEG-Schläuche (Abb. 3). Zum Abnehmen/Austauschen eines Schlauchs gehen Sie wie folgt vor: ➀ Schalten Sie das Gerät ab! • Überprüfen Sie die Absperrung durch Betätigung der Spritze. ➁...
  • Seite 149: Rückluft-Ölbehälter Des Turbinenschlauchs Leeren

    Wartung Rückluft-Ölbehälter des Turbinenschlauchs leeren Beim Betrieb der Turbineneinrichtung tritt am geräteseitigen Schlauchende Rückluft aus, die eine geringe Menge – von der Pflege des Turbinenwinkelstücks stammendem – Turbi- ➀ nenöl mit sich führen kann. ➀ Dieses Öl wird im Rückluft-Ölbehälter aufgefangen (Abb.
  • Seite 150: Intensiventkeimungseinrichtung

    Bei eingebauter, optionaler Permanententkeimungseinrich- tung wird automatisch dem Leitungswasser beim Eintritt in den Arbeitsplatz eine unbedenklich verdünnte Entkeimungs- lösung beigemischt (Ultradent V). Diese Einrichtung verhin- dert weitgehend bzw. reduziert die Bildung eines mikrobiellen Belags im wasserdurchströmten System der Einheit. Auch nach längerer Standzeit gewährleistet die Anlage keimarmes...
  • Seite 151: Versorgungselement

    Wartung Versorgungselement Bei allen Wartungsarbeiten am Versorgungselement muss die Abdeckhaube am Versorgungselement abgenommen werden. Vorsicht! Lassen Sie die Wartungsarbeiten im Versor- gungselement nur durch den Depottechniker vor- nehmen! Beachten Sie unbedingt die Vorgehensweise beim Abschalten des Geräts! Stuhlintegrierte Versorgungselemente Versorgungselement im Behandlungs- ➁...
  • Seite 152: Sicherungen Wechseln

    Wartung Sicherungen wechseln Das Gerät ist mit drei Hauptsicherungen ausgerüstet, die bei Bedarf ausgewechselt werden können. Die Sicherungen befinden sich auf der Versorgungsplatine SVB3 (Abb. 7) im Versorgungselement. ➀ Hauptsicherung F1:T10AH. ➁ Transformatorsicherung F3:T5A. ➂ Boilersicherung F2:M1,6A. Vorsicht! Setzen Sie nur solche Sicherungen ein, die die angegebenen Werte besitzen! Falsch eingesetzte Sicherungen können zur Zer- störung des Gerätes führen und die Sicherheit...
  • Seite 153: Zubehör

    Wartung Stellen Sie die bauseitige Stromversorgung wieder her • und schalten Sie das Gerät wieder an. Achtung! Rufen Sie unbedingt den Service-Techniker, falls nach dem Wechseln die Sicherung erneut ausfallen sollte! Zubehör Sicherungen jeweils 10 Stück: ➀ Hauptsicherung T10AH. Best.-Nr. 1043 ➁...
  • Seite 154: Auswechseln Des Luftfilters

    Wartung Auswechseln des Luftfilters ➅ Um den Luftfilter (Abb. 9) zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor: ➀ Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung des Geräts • abgeschaltet ist! Vor dem Auswechseln: • Unterbrechen Sie unbedingt die bauseitige Luftzufuhr! Ansonsten kommt es am Filtergehäuse zum unkontrol- lierten Luftaustritt.
  • Seite 155: Periodische Wartung

    Zur Reinigung und Pflege sind ausschließlich die auf den vor- hergehenden Seiten beschriebenen Mittel erprobt und zuge- lassen. Bei der Verwendung anderer Mittel kann es zu größeren Schäden kommen, für die ULTRADENT keine Haftung übernimmt. Wartung täglich vor Arbeitsbeginn Achtung! Falls vorhanden betätigen Sie täglich vor der er-...
  • Seite 156: Wartung Nach Jedem Patient

    Wartung Wartung nach jedem Patient Führen Sie nach jeder Behandlung folgende Wartungsarbei- ten durch: Betreiben Sie kurzzeitig, ca. 10 sek. die benutzten Hand- • stücke im Spraybetrieb über der Speischale und spülen Sie damit die Wasserwege durch. Entfernen Sie die benutzten Instrumente wie z.B. Hand- •...
  • Seite 157: Tägliche Wartung

    Leitungswasser (etwa nach Reparaturen an der bauseitigen Wasserversorgung) kann kurzzeitig auch eine tägliche Entkeimung notwendig werden. Jährliche Wartung Wir empfehlen Ihnen Ihre Ultradent-Geräte Einmal jährlich -bei stark verschmutztem Wasser je nach (Arbeitsplätze) von authorisierter Stelle Bedarf auch öfter- müssen die Feinfilter in der bauseitigen (Fachhändler) jährlich, entsprechend dem...
  • Seite 158: Wartung Nach Bedarf

    Wartung Wartung nach Bedarf Je nach Bedarf können verschiedene Wartungsarbeiten not- wendig werden. Solche, nicht regelmäßig anfallenden Arbei- ten sind: Intensiventkeimungseinrichtung nachfüllen Ertönt während der Entkeimung ein Dauerton im Versor- gungsteil, ist der Entkeimungsvorgang zu unterbrechen und die Ultrades-V-Lösung nachzufüllen. Gehen Sie hierzu wie in der Gebrauchsanweisung unter „Intensiventkeimungseinrichtung“...
  • Seite 159: Instandhaltungsmaßnahmen

    Wartung Instandhaltungsmaßnahmen Achtung! Die Instandsetzung darf nur durch geschultes, autori- siertes Kundendienstpersonal durchgeführt werden! Die Durchgeführten Instandhaltungsmaßnahmen müßen im zum Lieferumfang gehörigen Medizinproduktebuch doku- mentiert werden. W_UT, UC, UHE_V1.01_364800 _D.pdf...
  • Seite 160 Wartung W_UT, UC, UHE_V1.01_364800 _D.pdf...
  • Seite 161 Wartung W_UT, UC, UHE_V1.01_364800 _D.pdf...
  • Seite 162 Wartung W_UT, UC, UHE_V1.01_364800 _D.pdf...
  • Seite 164 ULTRADENT • DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE GMBH & CO.KG EUGEN-SÄNGER-RING 10 • D-85649 BRUNNTHAL TELEFON: 089/42 09 92-60 • TELEFAX: 089/42 09 92-30 INTERNET: WWW.ULTRADENT.DE • E-MAIL: INFO@ULTRADENT.DE...
  • Seite 165 DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE ZAHNARZTGERÄTE ZAUT, ZAUC U1280 U1301 U3000F U1302 U3000S U1600 U6000F U6000S Montageanweisung M_UT,UC_V1.01_364810_D.pdf Best.-Nr.: 364810...
  • Seite 167 Vorwort Die Montageanleitung und technische Dokumentation enthält Anweisungen und Informationen, die der Service-Ingenieur bzw. Techniker zur Montage und zum Service des Geräts benötigt. Diese Dokumentation ist nicht für den Anwender oder für das Bedienungspersonal bestimmt! Kennzeichnung von Warn- und Gefahrenhinweisen Wichtige Angaben, die die Sicherheit von Personen und des Geräts betreffen, sind in dieser Anweisung mit folgenden Benennungen und Zeichen hervorgehoben:...
  • Seite 168 (089) 42 09 92-60 Telefax (089) 42 09 92-30 e-Mail info@ultradent.de Internet www.ultradent.de © 05/2013 by ULTRADENT Diese Montageanweisung darf – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der Firma ULTRADENT vervielfältigt, übersetzt oder Dritten zugänglich gemacht werden. M_UT, UC_V1.01_364810.pdf...
  • Seite 169 Inhaltsverzeichnis Anschlußbedingungen .............1 Anschlußbedingung an externe Sauganlagen ......1 Unterdruck ..............1 Saugleistung (Durchflußmenge) ........1 Anschlußbedingung an bauseitige Wasserversorgung ..2 Montage ................3 Lieferumfang ...............3 Wichtige Hinweise ...............3 Montage Behandlungsstuhl ..........4 Montage der Wassereinheit ..........4 Montage Gerätesäule an Behandlungsstuhl......4 Montage Zahnarztgerät Typ UT ...........5 Montage an Behandlungsstuhl UD2010, UD2020 ..5 Montage an Behandlungsstuhl UD2015 ......6 Montage Zahnarztgerät Typ UC ..........6...
  • Seite 170 Inhaltsverzeichnis Medienanschlüsse............18 Elektrische Anschlüsse ..........18 Anschluß des externen Fußanlassers ........ 19 Anschluß an Versorgungselement Typ UP2020 ... 19 Anschluß an Versorgungselement Typ UP3020 ... 20 Anschluß des Multimedia-Kabelbaums am Typ UP2020- und Typ UP3020-Versorgungselement ..20 Kanaleinstellung bei funkgesteuerten Fußanlassern F9..21 Kanaleinstellung des ersten Arbeitsplatzes....
  • Seite 171: Anschlußbedingungen

    Anschlußbedingungen Anschlußbedingung an externe Sauganlagen Achtung! ULTRADENT-Geräte dürfen nicht an Hochvakuum- Sauganlagen angeschlossen werden! Beachten Sie unbedingt die folgenden, notwendigen Bedingungen beim Anschluß von ULTRADENT-Geräten an externe Sauganlagen: Unterdruck (Staudruck/Ansaugleitung geschlossen) Sollwert [mbar] [mm WS] Unterdruck an Saugleitung 1600 Geräteeingang/Bodenan- schluß, statisch...
  • Seite 172: Anschlußbedingung An Bauseitige Wasserversorgung

    Anschlußbedingung an bauseitige Wasserversorgung Achtung! ULTRADENT-Dentalgeräte dürfen nur an eine bakteriologisch einwandfreie Wasserversorgung (Trinkwasserqualität) angeschlossen werden! Für den problemlosen Betrieb der ULTRADENT-Geräte werden folgende Werte empfohlen: Wasserhärte 8,4 – 12°dH Einstellwert für Aufbereitungsanlagen 10°dH Bei Wasserhärten von über 15°dH wird eine Enthärtung empfohlen! Bei Härten unter 8°dH wird eine Anhebung des...
  • Seite 173: Montage

    Montage Lieferumfang ➅ Schwebetischgerät: ➃ Die Geräte werden weitgehend montiert, in Komponenten ➄ zerlegt, geliefert (Abb. 1): ➀ im Behandlungsstuhl unter der Motorhaube eingebautes (oder separates) Versorgungselement, ➂ ➁ am Behandlungsstuhl bereits angebaute (oder separate) ➂ Gerätesäule (mit oder ohne Arm für Flachbildschirm), ➁...
  • Seite 174: Montage Behandlungsstuhl

    Montage Montage Behandlungsstuhl Stellen Sie den Behandlungsstuhl an der dafür vorgese- • henen Stelle im Raum entsprechend der jeweiligen Montageanweisung auf. Vorsicht! Schrauben Sie den Behandlungsstuhl unbedingt vor der Montage des Arztelements und der Wassereinhaut am Boden fest (Kippgefahr)! Schließen Sie den Stuhl entsprechend der jeweiligen •...
  • Seite 175: Montage Zahnarztgerät Typ Ut

    Montage Montage Zahnarztgerät Typ UT Montage an Behandlungsstuhl UD2010, UD2020 Gehen Sie bei der Montage des Zahnarztgeräts wie folgt vor: ➂ ➀ Ziehen Sie die Abdeckplatte (Abb. 3) vorsichtig nach hin- ➃ • ten vom Anbauträger ab und belassen Sie die bereits ➁...
  • Seite 176: Montage An Behandlungsstuhl Ud2015

    Montage ➀ Montage an Behandlungsstuhl UD2015 Gehen Sie bei der Montage des Zahnarztgeräts wie folgt vor: ➄ Schrauben Sie die Abdeckplatte (Abb. 4), die sich unten • ➀ am Querarm (Abb. 4) befindet, ab. ➃ ➂ Führen Sie die Kabel (Abb.
  • Seite 177: Ausrichten Der Gerätesäule

    Montage Ausrichten der Gerätesäule ➂ ➀ Stuhlmontierte Säule ➃ Bei den Patientenstühlen UD2010/UD2020 ist der dazu not- ➀ wendige Anbauträger Typ 2050 (Abb. 7) bereits am Stuhl ➁ montiert. Falls notwendig, kann dieser Anbauträger nachträglich noch ausgerichtet werden: Ausrichten in der Längsachse Fahren Sie den Behandlungsstuhl hoch.
  • Seite 178: Ausrichten Und Justieren Des Schwenkarms (Ud2010, Ud2020)

    Drehen Sie die Einstellscheibe mehr oder weniger, bis die • gewünschte Leichtgängigkeit des Traytisches erreicht ist. Falls das hierzu notwendige Spezialwerkzeug nicht zur Verfügung steht, kann es von ULTRADENT angefordert werden. Sichern Sie nach der Einstellung die Einstellscheibe mit •...
  • Seite 179: Einstellung Der Drehbewegung Zwischen Querarm Und Federarm

    Montage Einstellung der Drehbewegung zwischen Querarm und ➀ Federarm Die Drehbewegung zwischen den beiden Armen kann durch ➀ Verdrehen der Einstellscheibe (Abb. 11) mehr oder weni- ger stark gebremst werden. Die mit vier Bohrungen versehene Einstellscheibe befindet sich unten am starren Arm. Schrauben Sie den Deckel unten am Gelenk ab.
  • Seite 180: Einstellung Der Federkraft

    Montage Einstellung der Federkraft ➂ ➃ ➃ Die Einstellung der Federkraft erfolgt erfolgt durch das Ver- ➁ stellen und anschließendes Sichern der Muttern (Abb. 14). Ziehen Sie den Deckel oben am Gelenk nach oben ab. • ➁ Stellen Sie durch Drehen der Muttern (Abb.
  • Seite 181: Ausrichten Und Justieren Des Schwenkarms (Ud2015)

    Montage Ausrichten und Justieren des Schwenkarms (UD2015) Der Arm mit Trayablage und Instrumententeil wird fertig montiert, ausgerichtet und justiert geliefert. Am Arm des Schwebetisches befindet sich seitlich eine Einstellscheibe, mit der der Arm ohne Werkzeug in seiner Vertikalbewegung je nach Belastung mehr oder weniger gebremst werden kann.
  • Seite 182: Montage Des Flachbildschirms Am Gerätekörper

    Montage Montage des Flachbildschirms am Gerätekörper Die Montage erfolgt sinngemäß wie für die Gerätesäule beschrieben. Die Halterung für den Bildschirm ist bereits hinten am U3000, U6000-Gerätekörper montiert. Montage der Lampensäule ➁ (ohne Flachbildschirm) ➀ ➀ Entfernen Sie den Deckel (Abb. 18) vom Querarm des •...
  • Seite 183: Elektrischer Anschluß Der Geräteleuchten

    Montage Elektrischer Anschluß der Geräteleuchten Bei stuhlmontierten Gerätesäulen: ➂ Schrauben Sie den hinteren (Abb. 20) der beiden • Deckel unten am Träger ab und stecken Sie das Lampen- kabel an der orangen Buchse des im Träger verlegten Kabels an. ➂ Schrauben Sie den Deckel wieder unten an den Träger •...
  • Seite 184: Montage Des Versorgungselements

    Montage Montage des Versorgungselements Falls noch kein Versorgungselement vorhanden ist, muß das zusätzlich mitgelieferte Versorgungselement am Boden bzw. vorne im Behandlungsstuhl montiert und mit den bauseitigen Ver- und Entsorgungsleitungen verbunden werden. Vorsicht! Der Anschluß der Medien sowie der Stromver- sorgung darf nur von autorisierter, fachkundiger Stelle durchgeführt werden! Die entsprechenden Normen und Vorschriften sind unbedingt zu beachten!
  • Seite 185: Versorgungselement Typ Up2020

    Montage Versorgungselement Typ UP2020 Das Versorgungselement Typ UP2020 ist nur für die ULTRA- DENT-Behandlungsstühle Typ UD2020 vorgesehen. ➀ Es wird unter der Motorhaube (Abb. 23) montiert. ➀ Entfernen Sie die Motorhaube entsprechend den • Anweisungen in der Wartungsanweisung UD2020. Montieren Sie das Versorgungselement auf der Grund- •...
  • Seite 186: Montage Des Bodenmontierten Schwenkarms Am Behandlungsstuhl Ud2020

    Montage Montage des bodenmontierten Schwenkarms am Behandlungsstuhl UD2020 ➀ Schrauben Sie den Plastikstöpsel (Abb. 24) aus der • Bodenplatte. ➂ Schrauben Sie den Schwenkarm des Geräts (Abb. 25) • ➀ ➁ auf der Bodenplatte in die Gewindelöcher (Abb. 24) fest (Schrauben 2xM8x50). Falls es notwendig sein sollte, können Sie den Schwenkarm ➂...
  • Seite 187: Anschluß Der Versorgungsleitungen Am Externen Versorgungselement Typ 08 (Up3020)

    Montage Anschluß der Versorgungsleitungen am externen Versorgungselement Typ 08 (UP3020) ➄ ➀ Nehmen Sie die Abdeckung des Versorgungselement ab. • ➄ Führen Sie den Versorgungsschlauch (Abb. 26) in • die dafür vorgesehene Öffnung seitlich am Anschlußka- sten ein (bei fahrbarem Gerät an der Stirnseite). Sichern Sie den Versorgungsschlauch mit der mitge- •...
  • Seite 188: Elektrische Anschlüsse

    Montage Anschluß des Versorgungsschlauchs am Versorgungselement Typ UP2020 ➂ Nehmen Sie die Abdeckung des Versorgungselement ab. • ➄ Führen Sie den Versorgungsschlauch in die dafür vorge- • sehene Öffnung an der Stirnseite des Versorgungsele- ment ein (nur notwendig bei fahrbarem Gerät). Sichern Sie den Versorgungsschlauch mit der mitge- •...
  • Seite 189: Anschluß Des Externen Fußanlassers

    Montage Anschluß des externen Fußanlassers Anschluß an Versorgungselement Typ UP2020 Führen Sie das Fußanlasserkabel seitlich am Kopfende in • die Bodenplatte ein. ➃ ➀ Befestigen Sie das Kabel auf der Grundplatte mit Hilfe der • ➀ dort vorhandenen Zugentlastungsklemme (Abb. 30). ➁...
  • Seite 190: Anschluß An Versorgungselement Typ Up3020

    Montage Anschluß an Versorgungselement Typ UP3020 Führen Sie das Fußanlasserkabel seitlich in das Versor- • gungselement ein. Befestigen Sie das Kabel mit Hilfe der dort vorhandenen • Zugentlastungsklemme. Stecken Sie den Kabelstecker an die vorhandene Stek- • kerbuchse an. Stecken Sie das „Kabel4“ im Versorgungselement an. •...
  • Seite 191: Kanaleinstellung Bei Funkgesteuerten Fußanlassern F9

    Montage Kanaleinstellung bei funkgesteuerten Fußanlassern F9 Vorsicht! Überprüfen Sie unbedingt ob sich in Reichweite des Fußanlassers (ca. 50 m), eventuell in anderen Pra- xen, Arbeitsplätze mit F9-Anlassern befinden. Wenn ➀ ja muß festgestellt werden welche der Kanäle 0-7 (Abb. 32) dort in Betrieb sind. Diese Kanäle dürfen in der neuen Praxis unter keinen Umständen aktiviert werden, da dies zu gefährlichen Fehlfunktionen füh- ren würde.
  • Seite 192: Kanaleinstellung Für Die Weiteren Arbeitsplätze

    Montage Nehmen Sie dann umgehend einen beliebigen Bohrantrieb • aus dem Ablageköcher des Geräts und starten Sie den ➀ Bohrantrieb durch Drücken der Taste (Abb. 35). ➁ ➃ ➀ ➂ Wichtig, drücken Sie die Taste (Abb. 35) ca. 2 sek bis zum Anschlag durch.
  • Seite 193: Entlüften Der Trennstrecke

    Montage Entlüften der Trennstrecke ➁ Nach der Neuinstallation oder nach einem Pumpentausch und vor der Inbetriebnahme des Geräts ist es notwendig die Druckausgleichs- Trennstrecke im Versorgungselement zu entlüften. behälter Gehen Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor: ➀ Schalten Sie das Gerät über den Hauptschalter am Ver- •...
  • Seite 194: Abschließende Montage Versorgungselement Typ 08 (Up3020)

    Montage Abschließende Montage Versorgungselement ➀ Typ 08 (UP3020) ➀ Setzen Sie die Abdeckhaube (Abb. 40) auf den • Anschlußkasten auf. Gehen Sie dann weiter sinngemäß wie nachfolgend • unter „Abschließende Montage am Behandlungsstuhl UD2020“ beschrieben vor. Abb. 40 M_UT, UC_V1.01_364810.pdf...
  • Seite 195: Abschließende Montage Am Behandlungsstuhl Ud2010

    Montage Abschließende Montage am Behandlungs- stuhl UD2010 Nachdem alle Ver- und Entsorgungsleitungen angeschlossen sind, ist der Stuhl fertig montiert. Decken Sie das Versorgungselement mit der Abdeck- • ➂ haube (Abb. 41) ab. Achten Sie beim Aufsetzen der Abdeckhaube darauf, daß die vier Sicherungsstifte der Abdeckhaube in die Halte- ➀...
  • Seite 196: Funktionstest

    Montage Funktionstest Führen Sie anschließend einen Funktionstest des gesam- • ten Arbeitsplatzes anhand der zugehörigen Gebrauchs- anweisung durch. Dokumentieren Sie den Funktionstest auf dem beiliegen- • den Übergabeprotokoll. Sicherheitstechnische Kontrollen Die vorgeschriebenen sicherheitstechnischen Kontrollen • sind gewissenhaft durchzuführen und zu dokumentieren. M_UT, UC_V1.01_364810.pdf...
  • Seite 197: Erstsanierung Der Wasserwege (Entkeimung)

    Montage Erstsanierung der Wasserwege (Entkeimung) Mit der Intensiventkeimungseinrichtung kann das wasser- durchströmte System der Einheit keimfrei gemacht werden. Vor der Inbetriebnahme müssen, zur Vermeidung von Keimen, die Wasserwege entkeimt werden. Gehen Sie hierzu wie in der Gebrauchsanweisung beschrie- ben vor. Achtung! Gehen Sie zur Entkeimung unbedingt in der beschriebenen Reihenfolge vor!
  • Seite 198 Montage M_UT, UC_V1.01_364810.pdf...
  • Seite 199 Temp. Heiz- Sensor patrone ULTRADENT UD - Chair Boiler weitere Ausgänge 230V~ OP-Lampe 230V~ zur Multimedia-Box auf Anlasser extern OP-Stuhl 230V~ Transformator Netzsch. Netz Eingang 230V/50Hz MM-BUS BUS Kabel 11 (X16 - X21) Bell REL1 Klingel Türöffner Door REL2 Steuerleitung...
  • Seite 202 ULTRADENT • DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE GMBH & CO.KG EUGEN-SÄNGER-RING 10 • D-85649 BRUNNTHAL TELEFON: 089/42 09 92-60 • TELEFAX: 089/42 09 92-30 INTERNET: WWW.ULTRADENT.DE • E-MAIL: INFO@ULTRADENT.DE...
  • Seite 203: Behandlungsgeräte Und Arbeitsplätze

    DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE BEHANDLUNGSGERÄTE ARBEITSPLÄTZE Allgemeine Hinweise - Reinigung und Pflege AH_RuP_V1.01_364100_D.pdf Best.-Nr.: 364100...
  • Seite 205 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise............1 Instrumentenschläuche ...........3 Desinfektion ..............3 Medikamentenbeständigkeit...........3 Reinigung...............3 Lack- und Kunststoffoberflächen........4 Reinigung und Pflege .............4 Desinfektion ..............4 Medikamentenbeständigkeit...........5 Polster ................6 Polsterpflege allgemein...........6 Verfärbungen ..............6 Reinigung und Pflege .............7 Verschmutzungen ............7 Medikamentenbeständigkeit...........7 Edelstahl und andere metallische Oberflächen ..............8 Glas und keramische Oberflächen .........8 Pflege- und Reinigungsmittel..........9 AH_RuP_V1.01_364100_D.pdf...
  • Seite 206 Inhaltsverzeichnis AH_RuP_V1.01_364100_D.pdf...
  • Seite 207 (089) 42 09 92-60 Telefax (089) 42 09 92-30 e-Mail info@ultradent.de Internet www.ultradent.de © 05/2012 by ULTRADENT Diese Pflegeanweisung darf – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der Firma ULTRADENT vervielfältigt, übersetzt oder Dritten zugänglich gemacht werden. AH_RuP_V1.01_364100_D.pdf...
  • Seite 208 Vorwort AH_RuP_V1.01_364100_D.pdf...
  • Seite 209: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Bei der Entwicklung und der Montage ihres ULTRADENT- Gerätes wurde ein besonderes Augenmerk auf die verwen- deten Materialien und deren Verarbeitungsqualität gelegt. Damit möchte ULTRADENT Ihren Qualitätsansprüchen gerecht werden und auch den eigenen. Um eine optimale Lebensdauer und Funktion zu erreichen und die Ästhetik ihres ULTRADENT-Gerätes so lange wie...
  • Seite 210 Präparate verwendet werden, die nicht ausdrücklich für den Einsatz an zahnärztlichen Arbeitsplätzen vorgesehen sind. Hinweis! Fragen Sie bitte im Zweifelsfall bei ULTRADENT nach. Tipp! ☞ Ein Sicherheitsblatt des Reinigungs-/ Desinfektionsmit- tels, welches Sie in Ihrer Praxis verwenden, in dem alle Inhaltsstoffe detailliert aufgeführt sind, würde helfen, Ih-...
  • Seite 211 Allgemeine Hinweise AH_RuP_V1.01_364100_D.pdf...
  • Seite 212: Instrumentenschläuche

    Ausstattung Instrumentenschläuche Desinfektion Für die Wischdesinfektion können Produkte verwendet wer- den, die in der beigefügten ULTRADENT-Liste für Pflege- und Reinigungsmittel aufgeführt sind. Achtung! Beachten Sie unbedingt bei der Verwendung der ge- listeten Mittel auch die Hinweise der Hersteller bezüg- lich Einschränkungen in Bezug auf Materialverträglichkeit und sonstige Besonderheiten...
  • Seite 213: Lack- Und Kunststoffoberflächen

    Sie die Oberfläche danach gründlich trok- ken. Desinfektion Eine Wischdesinfektion der Lackflächen mit Flächendesin- fektionsmitteln, die in der ULTRADENT-Liste für Pflege- und Reinigungsmittel aufgeführt sind, ist möglich. Achtung! Beachten Sie unbedingt bei der Verwendung der ge- listeten Mittel auch die Hinweise der Hersteller bezüg- lich Einschränkungen in Bezug auf...
  • Seite 214: Medikamentenbeständigkeit

    Ausstattung Durchsichtige Kunststoffabdeckungen, wie z.B. an Bedien- displays oder Behandlungsleuchten, sollten nicht mit Desin- fektionsmitteln auf Alkoholbasis in Kontakt kommen. Kann dies nicht vermieden werden, empfehlen wir, mit einem wei- chen und saugfähigen Tuch nachzuwischen, um Span- nungsrisse aufgrund von Verdunstungskälte entgegenzuwirken.
  • Seite 215: Polster

    Ausstattung Polster Polsterpflege allgemein ULTRADENT bietet Ihnen Standardpolster, Softpolster und Echtlederpolster, um Ihre individuellen Wünsche bestmöglich zu erfüllen. Dabei ist besonders zu erwähnen, dass bei der Entwicklung und Herstellung von Bezugsmaterialien aus hochwertigen Chemiewerkstoffen sehr große Verbesserungen in Bezug auf die Haptik und äußere Anmutung erreicht werden konnten.
  • Seite 216: Reinigung Und Pflege

    Polstern geachtet werden. Falls vorhanden sind diese sofort sorgfältig mit warmem Wasser, milder, möglichst ph-neutra- ler Seife oder geeignetem Polsterpflegemittel, wie z.B. von ULTRADENT (Art. Nr. 1095586 und TC030300) zu entfer- nen. Das ULTRADENT-Pflegemittel enthält auch Seifenbestand- teile. Bei dunklen, rauen Polstern können helle Rückstande sichtbar werden, die sich leicht mit Wasser entfernen lassen.
  • Seite 217: Edelstahl Und Andere Metallische Oberflächen

    Ausstattung Edelstahl und andere metallische Oberflächen Desinfektionsmittel, die Ammoniumchlorid oder QAVs enthal- ten, können an Edelstahl und anderen Metallen Korrosions- schäden hervorrufen. Diese Desinfektionsmittel sollten deshalb unter keinen Umständen an metallischen Oberflä- chen eingesetzt werden. Glas und keramische Oberflächen Beide Werkstoffe sind extrem hart und widerstandsfähig. Trotzdem muss der Kontakt mit rauen Oberflächen, scheu- ernden Reinigern, spitzen Metallgegenständen, sowie ande- ren Glas- und Keramikgegenständen vermieden werden, um...
  • Seite 218 Tabelle AH_RuP_V1.01_364100_D.pdf...
  • Seite 219 Tabelle AH_RuP_V1.01_364100_D.pdf...
  • Seite 221 ULTRADENT • DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE GMBH & CO.KG EUGEN-SÄNGER-RING 10 • D-85649 BRUNNTHAL TELEFON: 089/42 09 92-60 • TELEFAX: 089/42 09 92-30 INTERNET: WWW.ULTRADENT.DE • E-MAIL: INFO@ULTRADENT.DE...

Diese Anleitung auch für:

U1302U3000/6U1301

Inhaltsverzeichnis