Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Braun ORAL-B Smart Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ORAL-B Smart:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Leporello, 80 x 330 mm, 24 pages, 2/2c = black + PMS300u
Deutsch
Willkommen bei Oral-B!
Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor dem Gebrauch des
Gerätes sorgfältig und bewahren Sie diese für eine spätere
Verwendung auf.
WICHTIG
• Prüfen Sie gelegentlich, ob das Gerät/das
• Dieses Gerät ist nicht für Kinder unter drei
2
HORIZED 91357145 Rev 001 Effective Date 2017-01-19 Printed 2018-01-24 P
90881040_D601_WE_1.indd 2
90881040_D601_WE_1.indd 2
a
b
c
d
e
f
g
1
5
6
7
Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein be-
schädigtes oder defektes Gerät/Netzteil
darf nicht mehr benutzt werden. Bringen Sie
das Gerät/Netzteil in diesem Fall zum Oral-B
Kundendienst. Nehmen Sie keine Verände-
rungen am Gerät vor. Es kann sonst Brand-,
Stromschlag- und Verletzungsgefahr beste-
hen.
Jahren geeignet. Kinder von 3 bis 14 Jahren
und Personen mit eingeschränkten phy-
sischen, sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten, oder zu wenig Erfahrung und Wissen
bezüglich des Geräts, können die Zahnbür-
ste verwenden, wenn sie vorher über die
sichere Anwendung des Gerätes und über
mögliche Gefahren informiert wurden.
h
j
k
2
3
i
4
18.01.17 09:44
18.01.17 09:44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun ORAL-B Smart

  • Seite 1 Leporello, 80 x 330 mm, 24 pages, 2/2c = black + PMS300u Deutsch Willkommen bei Oral-B! Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor dem Gebrauch des Gerätes sorgfältig und bewahren Sie diese für eine spätere Verwendung auf. WICHTIG • Prüfen Sie gelegentlich, ob das Gerät/das Netzkabel Schadstellen aufweist.
  • Seite 2 • Die Reinigung und Instandhaltung des Ge- rätes darf nicht von Kindern durchgeführt werden. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben. Nutzen Sie keine Zubehörteile, die nicht durch den Hersteller empfohlen worden sind.
  • Seite 3 zuletzt die Kauflächen. Putzen Sie alle vier Kieferquadranten gleichmäßig. Um mehr über die korrekte Putztechnik für Sie zu erfahren, fragen Sie Ihren Zahnarzt oder Dentalhygieniker. In den ersten Tagen der Verwendung Ihrer Zahnbürste kann es zu leichtem Zahnfleischbluten kommen. In der Regel hört dies nach einigen Tagen auf.
  • Seite 4: Garantie

    Reparieren oder durch den Austausch des gesamten Geräts je nach unserer Wahl. Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun/ Oral-B oder einem beauftragten Händler vertrieben wird. Folgen- des wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von unsachgemäßer Benutzung, normale Abnutzung oder Gebrauch,...
  • Seite 5: Tage Ohne Risiko Testen

    Diese wiederaufladbare elektrische Zahnbürste hat eine Bluetooth Funkverbindung mit einer Bandbreite von 2,4 – 2,48 GHz und einer maximalen Abstrahl-Leistung von 1mW. Hiermit erklärt Braun GmbH, dass die Funkausrüstung Type 3765, 3754, 3764, 3762 und 3767 der Europäischen Richtlinie 2014/53/ EU entsprechen. Die vollständige EU-Konformitätserklärung finden Sie auf: www.oralb.com/ce...
  • Seite 6 • Replace brush (head) every 3 months or sooner if brush head becomes worn. Important Information • Your Oral-B toothbrush can be used with your smartphone (find details under «Connecting your toothbrush to your Smartphone»). • To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, deactivate the radio transmission before using it in restricted surroundings, such as aircrafts or specially marked areas in hospitals.
  • Seite 7 This limited warranty applies only to the new products manufactured by or for The Procter & Gamble Company, its Affiliates or Subsidiaries («P&G») that can be identified by the Braun / Oral-B trademark, trade name, or logo affixed thereto. This limited warranty does not apply to any non-P&G product including hardware and software.
  • Seite 8: Limitation Of Liability

    (ii) damage caused by service performed by anyone other than Braun or authorized Braun service location; (iii) a product or part that has been modified without the written permission of P&G, and...
  • Seite 9 riencia y conocimiento pueden usar el ce- pillo dental bajo supervisión o si han sido instruidos para el uso del aparato de una manera segura y entienden los riesgos que conlleva. • La limpieza y el mantenimiento no deberá ser realizado por niños. •...
  • Seite 10 rotacional, mueva el cabezal de cepillo lentamente de diente a diente, empleando unos pocos segundos en cada superficie del diente (dibujo 5). Con cualquiera de los cabezales, comience cepillando primero la cara exterior, luego la interior y finalmente, las superficies de masticación.
  • Seite 11: Medio Ambiente

    Esto lo haremos, dependiendo del caso, reparando la unidad o reemplazándola por una nueva. Esta garantía es aplicable a todos los países en los que Braun o sus distribuidores vendan este producto. Esta garantía no cubre los...
  • Seite 12: Localización Y Resolución De Problemas

    2,4 y 2,48 GHz con una potencia máxima de 1 mW. Por medio de la presente, Braun GmbH declara que los equipos de radio de los tipos 3765, 3754, 3764, 3762 y 3767 cumplen con la Directiva 2014/53/UE.
  • Seite 13 • Consulte o seu médico dentista antes de utilizar o aparelho, caso esteja a ser submetido a tratamentos para qualquer situação de higiene oral. • Esta escova de dentes é um dispositivo de cuidados pessoais e não se destina a ser utilizado por vários doentes num consultório ou instituição.
  • Seite 14 A garantia é anulada se forem realizadas reparações por pessoas não autorizadas e se não forem utilizadas peças originais da Braun. Este aparelho está equipado com um módulo de rádio Bluetooth Smart aprovado. A falha ao estabelecer a conexão entre o Bluetooth Smart e smartphones específicos não é...
  • Seite 15: Limitação De Responsabilidade

    P&G; (ii) danos causados por serviços realizados por outros além da Braun ou de serviços da Braun; (iii) um produto ou peça que tenha sido alterado sem a permissão escrita da P&G e (iv) danos resultantes do uso ou da incapacidade...
  • Seite 16 2,4 até 2,48 GHz com uma potência máxima de 1 mW. Desta forma, a Braun GmbH declara que os tipos de equipamento rádio 3765, 3754, 3764, 3762 e 3767 estão em conformidade com a Diretiva n.º 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está...
  • Seite 17 Specifiche Per le specifiche di tensione, fare riferimento a quanto riportato sul fondo dell’unità di ricarica. Livello di rumore: 68 dB (A) Informazioni sulla ricarica e l’utilizzo Lo spazzolino ha un manico impermeabile, è sicuro dal punto di vista elettrico e progettato per essere usato in bagno. •...
  • Seite 18: Garanzia

    La presente garanzia si estende a tutti i Paesi nei quali l’apparec- chio è fornito da Braun o da un distributore autorizzato. La garanzia non copre danni dovuti a uso improprio, normale usura o utilizzo (in particolare le testine), né difetti che possano avere un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.
  • Seite 19: Limitazione Della Responsabilità

    P&G; (ii) danni causati da interventi eseguiti da persone estranee a Braun o in centri assistenza non autorizzati da Braun; (iii) un prodotto o parte che sia stato modificato senza il permesso scritto di P&G, e (iv) danni derivanti dall’uso o dall’inca- pacità...
  • Seite 20 απευθυνθείτε σε ένα από τα εξουσιοδοτη- μένα Κέντρα Εξυπηρέτησης της Oral-B. Μη μετατρέπετε ή επισκευάζετε το προϊόν. Αυτό μπορεί να προκαλέσει φωτιά, ηλε- κτροπληξία ή τραυματισμό. • Η χρήση από παιδιά ηλικίας κάτω των 3 ετών δεν συνιστάται. Παιδιά και άτομα με μειωμένες...
  • Seite 21 Μια πλήρης φόρτιση διαρκεί περίπου 15 ώρες και επιτρέπει έως και 2 εβδομάδες τακτικό βούρτσισμα (δύο φορές την ημέρα, 2 λεπτά)(εικόνα 1). Σημείωση: Σε πολύ χαμηλό επίπεδο φόρτισης, τα φώτα μπορεί να μην αναβοσβήνουν αμέσως. Μπορεί να χρειαστούν έως και 30 λεπτά.
  • Seite 22: Συμβουλές Καθαρισμού

    μας. Αυτή η εγγύηση ισχύει για όλες τις χώρες που η συσκευή προμηθεύ- εται από την Braun ή από τον αποκλειστικό αντιπρόσωπο της. Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει: Καταστροφή από κακή χρήση, φυσιολογική φθορά από τη χρήση, ειδικά όσον αφορά τις κεφαλές...
  • Seite 23: Επίλυση Προβλημάτων

    συσκευή Bluetooth η οποία λειτουργεί στη ζώνη 2.4 με 2.48 GHz με μέγιστη ισχύ 1mW. Δια τούτου, η Braun GmbH δηλώνει ότι οι ραδιοεξοπλισμοί types 3765, 3754, 3764, 3762 και 3767 συμμορφώνονται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ...
  • Seite 24 Μ.Ε.Π.Ε., ΑΓΙΟΥ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ 49, 15124 ΜΑΡΟΥΣΙ, ΑΘΗΝΑ Τηλέφωνο εξυπηρέτησης καταναλωτών: 800-801-3457 Internet: www.oralb-blendamed.de www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Charger type 3757 Handle type 3767 90881040/XI-16 D/GB/E/P/I/GR ORIZED 91357145 Rev 001 Effective Date 2017-01-19 Printed 2018-01-24 P 90881040_D601_WE_1.indd 25 90881040_D601_WE_1.indd 25...

Diese Anleitung auch für:

37573767Oral-b teen

Inhaltsverzeichnis