Seite 1
DREIECKSCHLEIFER PDS 290 C3 DREIECKSCHLEIFER PONCEUSE TRIANGULAIRE Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d’origine SMERIGLIATRICE A DELTA Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 295940...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
DREIECKSCHLEIFER PDS 290 C3 Lieferumfang 1 Dreieckschleifer PDS 290 C3 Einleitung 3 Schleifblätter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Adapter zur Fremdabsaugung Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Reduzierstück Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist 1 Bedienungsanleitung Teil dieses Produkts .
Umgebung nicht vermeidbar ist, ver gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen . Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages . PDS 290 C3 DE │ AT │ CH │ 3 ■...
Sie sich, dass diese angeschlossen sind und mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich richtig verwendet werden. Die Verwendung weniger und sind leichter zu führen . einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern . ■ 4 │ DE │ AT │ CH PDS 290 C3...
Zubehörs kann eine Verletzungs- abzunehmen (siehe Abb . B) . gefahr für Sie bedeuten . HINWEIS ► Entfernen Sie vor dem Befestigen eines neuen Schleifblattes Staub und Schmutz von der Schleifplatte PDS 290 C3 DE │ AT │ CH │ 5 ■...
Sie es in den Adapter schieben . ♦ Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen Staubsaugvorrichtung (z .B . eines Werkstatt- staubsaugers) auf den Adapter zur Fremdab- saugung bzw . das Reduzierstück ■ 6 │ DE │ AT │ CH PDS 290 C3...
Sie durch einen praktischen Test . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Einstellung 1 = niedrigste Schwingzahl / Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Einstellung max . = höchste Schwingzahl Stadtverwaltung . PDS 290 C3 DE │ AT │ CH │ 7 ■...
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . ■ 8 │ DE │ AT │ CH PDS 290 C3...
Importeur HINWEIS Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst senden Sie bitte ausschließlich den defekten die benannte Servicestelle . Artikel ohne Zubehör (z . B . Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein .
EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Dreieckschleifer PDS 290 C3 Herstellungsjahr: 09 - 2017 Seriennummer: IAN 295940 Bochum, 18 .09 .2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
Seite 14
Traduction de la déclaration de conformité originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PDS 290 C3 ...
PONCEUSE TRIANGULAIRE Matériel livré PDS 290 C3 1 ponceuse triangulaire PDS 290 C3 3 feuilles abrasives Introduction 1 adaptateur pour l'aspiration externe 1 réducteur Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 mode d'emploi appareil . Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité...
éclairée. Les zones en désordre ou sombres une alimentation protégée par un dispositif sont propices aux accidents . à courant différentiel résiduel (RCD). L‘usage d‘un RCD réduit le risque de choc électrique . PDS 290 C3 13 ■ FR│CH...
REMARQUE accessoires, peut vous faire courir un risque de blessures . ► Avant de fixer une nouvelle feuille abrasive retirez la poussière et la saleté du plateau de ponçage PDS 290 C3 15 ■ FR│CH │...
. ♦ Emmanchez le flexible d'un dispositif d'aspi- ration de poussière homologué (par ex . d'un aspirateur à poussière d'atelier) sur l'adaptateur pour l'aspirateur externe et si nécessaire le réducteur ■ 16 PDS 290 C3 │ FR│CH...
Réglage 1 = fréquence de vibration la plus services de votre commune pour connaître les pos- basse / réglage max . = fréquence de vibration sibilités de mise au rebut de votre appareil usagé . la plus élevée PDS 290 C3 17 ■ FR│CH...
également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . ■ 18 PDS 290 C3 │ FR│CH...
. REMARQUE Service France Tel .: 0800 919270 ► Pour outils Parkside et Florabest, veuillez E-Mail: kompernass@lidl .fr ne renvoyer que l'article défectueux, sans accessoire (par ex . sans accu, mallette de Service Suisse rangement, outil de montage, etc .) .
EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type / désignation de l'appareil : Ponceuse triangulaire PDS 290 C3 Année de fabrication : 09 - 2017 Numéro de série : IAN 295940 Bochum, le 18/09/2017 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement .
Seite 24
Traduzione della dichiarazione di conformità originale . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 PDS 290 C3 ...
SMERIGLIATRICE A DELTA Volume della fornitura PDS 290 C3 1 smerigliatrice a delta PDS 290 C3 3 fogli abrasivi Introduzione 1 adattatore per aspirazione esterna 1 riduttore Ci congratuliamo per l'acquisto del nuovo appa- 1 manuale di istruzioni per l'uso recchio .
Se è inevitabile l’uso dell’elettroutensile in infortuni . un ambiente umido, utilizzare un interruttore differenziale. L’uso di un interruttore differenziale evita il rischio di scosse elettriche . PDS 290 C3 23 ■ IT│CH │...
L’uso di un aspiratore con bordi di taglio affilati si inceppano meno per polvere può ridurre i pericoli associati alla spesso e sono più facili da controllare . polvere . ■ 24 PDS 290 C3 │ IT│CH...
(vedere fig . B) . cati nel manuale di istruzioni può comportare il pericolo di lesioni . NOTA ► Prima di fissare un nuovo foglio abrasivo rimuovere la polvere e lo sporco dal piano abrasivo PDS 290 C3 25 ■ IT│CH │...
Se necessario, utilizzare il riduttore infilandolo nell'adattatore ♦ Infilare il tubo flessibile di un dispositivo di aspi- razione polveri omologato (es . di un aspirapol- vere da officina) sull'adattatore per aspirazione esterna ovvero sul riduttore ■ 26 PDS 290 C3 │ IT│CH...
Per lo smaltimento dell'apparecchio usato, infor- prova pratica . marsi presso l'amministrazione comunale o muni- Impostazione 1 = frequenza di oscillazione cipale . più bassa /Impostazione max . = frequenza di oscillazione più alta PDS 290 C3 27 ■ IT│CH │...
. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato . Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento . ■ 28 PDS 290 C3 │ IT│CH...
. AVVERTENZA Assistenza Italia ► In caso di utensili Parkside e Florabest si prega Tel .: 02 36003201 di spedire esclusivamente l'articolo guasto senza accessori (per es . batteria, valigetta, E-Mail: kompernass@lidl .it attrezzi di montaggio, ecc .) .
EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo / denominazione dell'apparecchio: Smerigliatrice a delta PDS 290 C3 Anno di produzione: 09 - 2017 Numero di serie: IAN 295940 Bochum, 18/09/2017 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto .
Seite 34
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 12 / 2017 Ident.-No.: PDS290C3-092017-1 IAN 295940...