Inhaltszusammenfassung für Sennheiser HDE 1030 series
Seite 1
HDE 1030 GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
Seite 2
HDE 1030 Hochfrequenz-Mono-Empfänger für den Einsatz in Personenführungsanlagen und in der Konferenztechnik. Merkmale Geringes Gewicht Umweltfreundlicher Akku-Betrieb Aufbewahrung und Ladung im passenden Ladekoffer EZL 1030 farbige Kennzeichungsmöglichkeit für unterschiedliche Frequenzbereiche Ausführungen HDE 1030-2 D 1 Zweikanalempfänger, umschaltbar (Art. Nr. 04026) zwischen 36,64 und 36,72 MHz.
Seite 3
Inbetriebnahme Akku einschieben Gewünschten Empfangskanal mit dem Drehschalter einstellen. (Nur bei Zwei- oder Dreikanal-Empfängern) Aufsetzen, mit dem Regler einschalten und die Lautstärke einstellen. Nach dem Betrieb Wenn Sie den Empfänger HDE 1030 über längere Zeit nicht nutzen, schalten Sie ihn bitte mit dem Regler wieder aus.
Seite 4
Empfängern mit unterschiedlichen Frequenzen ( ) von vornherein AUSFÜHRUNGEN ein Mehrfachbetrieb ermöglicht werden. Bei der Frequenzauswahl hilft Ihnen gernder für Sie zuständige Sennheiser-Vertragshändler (Siehe beiliegendes Adressenverzeichnis). Zubehör Akku BA 90 Als Reserveakku oder zum Austausch eines (Art. Nr. 03261) defekten Akkus.
Seite 5
Zum Reinigen können die Ohrpolster abgezogen werden. Zur Reinigung wird eine leichte Seifenlauge empfohlen. Mit Wasser nachspülen und gut trocknen lassen. Austauschpolster können direkt von Ihrem Sennheiser Servicepartner bezogen werden. Technische Daten Empfangsfrequenzen HDE 1030-2 D 1 36,64 und 36,72 MHz.
Seite 6
HDE 1030 Radio frequency mono receiver for use on guided tours and in conferences. Characteristics Lightweight Environmentally friendly operation with rechargeable accuplugs Storage and charging in the system case EZL 1030 colour-coded identification markers for different frequencies Versions HDE 1030-2 D 1 Two-channel receiver, switchable (Cat.
Seite 7
Putting the receiver into operation Insert accuplug Select receiver channel (Only for two or three-channel receivers.) Turn the receiver on and adjust the volume After use If you are not going to use the HDE 1030 for a period, please switch it off by turning the volume control off until it clicks Changing the identification markers To easily distinguish between receivers that...
Seite 8
Another way would be to select different preset frequencies for the receivers (see VERSIONS Your local Sennheiser dealer (please see attached list) will help you with the selection of frequencies. Accessories BA 90 Accuplug As a spare, or for replacing defective (Cat.
Seite 9
Rinse under clear water, then let dry well. Replacement ear pads can be obtained directly from your local Sennheiser agent. Technical data Receiver frequencies HDE 1030-2 D 1 36.64 and 36.72 MHz.
Seite 10
HDE 1030 Récepteur haute fréquence mono pour visites commentées et conférences. Caractéristiques Faible poids Fonctionnement écologique sur accus Rangement et recharge dans la malette EZL 1030 Marques de couleur pour identification des différentes fréquences Versions HDE 1030-2 D1 Récepteur à deux canaux, commutable (N°...
Seite 11
Mise en service Insérez la fiche accus Choisissez le canal de réception avec le bouton . (Seulement avec les récepteurs à deux ou à trois canaux.) Mettez le récepteur en marche avec le bouton et ajustez le volume. Après l´utilisation Si vous n´utilisez pas le récepteur pendant un certain temps, mettez-le hors circuit avec le bouton...
Seite 12
- dès la conception du système - des récepteurs avec des fréquences différentes (cf. VERSIONS Pour le choix des fréquences, consultez votre agent Sennheiser (cf. liste d´adresses ci-jointe). Accessoires Akku BA 90 Fiche accus de réserve ou pour remplacer (N° Réf. 03261) une fiche accus défectueuse...
Seite 13
Nettoyage et remplacement des Embouts On peut retirer du récepteur les embouts d´oreilles et les nettoyer à l´eau savonneuse. Des embouts de rechange sont en vente chez votre agent Sennheiser. Caractéristiques techniques Fréquences de réception HDE 1030-2 D 1 36,64 et 36,72 MHz.
Seite 14
HDE 1030 Ricevitore mono ad alta frequenza per l'impiego negli impianti per visite guidate di persone e nella tecnica di conferenza. Caratteristiche Peso minimo Esercizio ad accumulatori ecologico Custodia e carica nella valigetta di carica adatta EZL 1030 Possibilità di contrassegnatura a colori per diverse gamme di frequenza Esecuzioni Ricevitore a due canali mono, commutabile...
Seite 15
Messa in funzione Infilare l'accumulatore Regolare il canale di ricezione desiderato con l'interruttore rotante . (Solo nei ricevitori a due o tre canali) Applicare, inserire con il regolatore regolare il volume. Dopo l'impiego Se non utilizzate il ricevitore HDE 1030 per un periodo prulungato, disinseritelo di nuovo con il regolatore Sostituzione del contrassegno...
Seite 16
( ), è possibile selezionare ESECUZIONI dall'inizio un esercizio multiplo. Per la selezione delle frequenze è a vostra disposizione il rappresentante Sennheiser competente (vedi l'accluso elenco degli indirizzi). Accessori Accumulatore BA 90 Come accessorio di riserva o per la sostituzione (N.
Seite 17
Sciacquare con acqua e lasciare asciugare a fondo. Le imbottiture di sostituzione possono essere ordinate direttamente al vostro partner di servizio Sennheiser. Dati tecnici Frequenze di ricezione HDE 1030-2 D 1 36,64 e 36,72 MHz.
Seite 18
HDE 1030 Receptor monofónico de alta frecuencia para utilización en instalaciones de conducción de personas y en conferencias. Caracteristicas Muy ligero Servicio por acumulador, no contaminante para el medio ambiente Se guarda y se carga en el maletín de carga EZL 1030 Los diferentes márgenes de frecuencia pueden indicarse por medio de diferentes colores...
Seite 19
Puesta en servicio Insertar el acumulador en su lugar Con el interruptor giratorio elegir el canal de recepción deseado. (Sólo para receptores de dos o tres canales). Colocarse el receptor, conectarlo con el regulador ajustar el volumen. Despues de usarlo Cuando no vaya a usar el receptor HDE 1030 durante largo tiempo, desconéctelo con el regulador...
Seite 20
( ) puede lograrse EJECUCIONES desde el principio un funcionamiento múltiple. Consulte a su concesionario Sennheiser respecto a la elección de frecuencias (ver la lista de direcciones adjunta). Accesorios Acumulador BA 90 Como acumulador de reserva o para (Art.
Seite 21
Las almohadillas pueden retirarse para limpiarlas con una solución jabonosa suave. Enjuagarlas luego con agua y dejarlas secar bien. Las almohadillas de sustitución pueden adquirirse directamente de su concesionario Sennheiser. Datos tecnicos Frecuencias de recepción HDE 1030-2 D1 36,64 y 36,72 MHz...
Seite 22
HDE 1030 Mono-ontvanger met hoge frequentie voor het gebruik bij personenbegeleidinginstallaties en in de conferentietechniek. Kenmerken Gering gewicht Milieuvriendelijke werking op batterijen. Bewaren en opladen in de bijbehorende laadkoffer EZL 1030 Gekleurde kentekeningsmogelijkheid voor verschillende frequentiebereiken Uitvoeringen HDE 1030-2 D 1 Tweekanaals-ontvanger mono, (Art.nr.
Seite 23
Inbedrijfstelling Batterij invoeren Gewenst ontvangstkanaal met de draai- schakelaar instellen. (Alleen bij twee- of driekanaals-ontvangers Erop zetten, met de regelknop inschakelen en het volume instellen. Na het gebruik Wanneer u de ontvanger HDE 1030 gedurende een lange periode niet gebruikt, dient u deze a.u.b.
Seite 24
(zie UITVOERINGEN van begin af aan een meervoudige functie mogelijk gemaakt worden. De voor u verantwoordelijke Sennheiser- dealer helpt u graag bij de keuze van de frequentie (zie bijgesloten adreslijst). Accessoires Als reservebatterij of voor het vervangen van...
Seite 25
Voor het reinigen kunnen de oorkussentjes eraf genomen worden. Er wordt een milde zeepoplossing voor de reiniging aanbevolen. Met water afspoelen en goed laten drogen. Reservekussentjes kunnen direkt bij uw Sennheiser dealer worden verkregen. Technische gegevens Ontvangstfrequenties HDE 1030-2 D 1 36,64 en 36,72 MHz...
Seite 27
Sennheiser elektronic GmbH & Co. KG Telefon: +49 (0)5130 600 0 D-30900 Wedemark Telefax: +49 (0)5130 6312 Printed in Germany Publ. 2/97 54584 / A05...