Seite 2
bg Инструкция за експлоатация cs Návod k obsluze da Brugsanvisning de Bedienungsanleitung Οδηγίες χρήσης en Operating instructions es Instrucciones de manejo et Kasutusjuhised Käyttöohjeet Instructions d’utilisation hr Upute o radu hu Kezelői útmutató Istruzioni per l’uso ko 사용 지침 Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcija nl Gebruiksaanwijzing no Bruksanvisning...
Seite 3
125 mm (5"), 100 g 8292502011 125 mm (5"), 130 g 8292502511 150 mm (6"), 130 g 8292605011 * Soft and hard pad variants available as accessories Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Exploded view DEROS 77 mm Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 5
Exploded view DEROS 125/150 mm Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 6
NOTE! Repairs done by non-authorized repairer will breach the Mirka warranty Electrical tool must be serviced by a qualified repair person and in accordance with national requirements Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Backing pad 77 mm 1/4" Grip Medium Type label DEROS 325 Type label DEROS 350 Screws * Spare parts only available to authorized repairers Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 8
NOTE! Repairs done by non-authorized repairer will breach the Mirka warranty Electrical tool must be serviced by a qualified repair person and in accordance with national requirements Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 9
Backing pad Net 150 mm 6" 5/16" 48H Medium 130 g Screws Type label EU Type label CN Type label ANZ Screws * Spare parts only available to authorized repairers Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 10
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 11
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 12
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 13
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 14
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 15
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 16
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 17
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
декларираме на своя собствена отговорност, че продуктите Електрическа произволно орбитална шлифовъчна машина Mirka® DEROS 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") 10 000 об/мин (вижте таблица „Технически данни“ за конкретния модел), за които се отнася настоящата декларация, съответстват на...
Seite 19
• Внимавайте и не допускайте дрехи, връзки, коси, почистващ кърпи и др да бъдат захванати от движещите се части на инструмента • Ако инструментът се повреди, незабавно прекратете работата с него и го предайте за сервизно обслужване и ремонт Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
всяка употреба операторът трябва да заеме стабилна поза, да хване здраво инструмента, да е стъпил стабилно на пода и трябва да е наясно, че машината за шлифоване може да развие откат Вижте раздел „Инструкции за експлоатация“ Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
активира Марката и логата Bluetooth® са регистрирани търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, Inc , и всякакво използване на такива марки от Mirka Ltd е с лиценз Други търговски марки и търговски имена са собственост на съответните им притежатели Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
трябва да се извършва от оторизиран сервизен център на Mirka За да откриете местния оторизиран сервизен център на Mirka, се свържете с отдела за обслужване на клиенти на Mirka или вашия представител на Mirka Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 23
електрически инструменти, чийто срок на експлоатация е изтекъл, трябва да се събират отделно и да се връщат в щадящи околната среда предприятия за рециклиране Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
že výrobky Elektrická excentrická bruska 10 000 ot/min 77 mm (3 palců), 125 mm (5 palců) a 150 mm (6 palců) Mirka® DEROS (konkrétní model viz tabulka „Technické údaje“), kterých se prohlášení týká, jsou ve shodě s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: EN 60745-1: 2006, EN 60745-2-4:2002 + A1, EN 55014-1: 2006 + A1:2009 + A2 2011, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000- 3-3:2013, EN 300 328 V2 1 1, EN 301 489-1 V2 1 1, EN 301 489-17 V3 1 1 v souladu s nařízeními 2006/42/EC,...
• Dávejte pozor, aby se do pohyblivých částí nářadí nezapletlo oblečení, vlasy, hadry na čištění a podobně • V případě závady nářadí přestaňte používat a neprodleně zajistěte provedení opravy nebo údržby Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Před takovým použitím musí obsluha zaujmout bezpečnou polohu, musí se pevně držet nebo stát a vzít v úvahu, že nářadí může vyvinout reakční moment Viz část „Návod k obsluze” Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Slovní značka Bluetooth® a loga jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc a jejich používání ve společnosti Mirka Ltd probíhá na základě licence Ostatní ochranné známky a obchodní názvy patří jejich vlastníkům Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 30
úrovně bezpečnosti a funkčnosti nářadí musí být opravy a údržba prováděny autorizovaným servisním střediskem společnosti Mirka Adresu nejbližšího servisního střediska Mirka vám sdělí zákaznické středisko nebo váš dealer společnosti Mirka Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
(a na jejich základě zavedené vnitrostátní právní předpisy) stanoví, že elektrické nářadí po konci životnosti musí být shromažďováno odděleně a odevzdáno autorizované organizaci k recyklaci Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer på vort eneansvar, at produkterne Mirka® DEROS 77 mm (3"), 125 mm (5") og 150 mm (6") 10 000 rpm elektrisk oscillerende rondelslibemaskine (se tabellen ”Tekniske data” for den pågældende model) for hvilke denne deklaration er gældende, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter:...
• Tag de nødvendige forholdsregler for at hindre tøj, bånd, hår, rengøringsklude osv i at blive fanget af værktøjets bevægelige dele • Hvis værktøjet ikke fungerer korrekt, skal det øjeblikkelig tages ud af brug, og der skal sørges for service og reparation Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Mirka Ltd påtager sig intet ansvar for konsekvenserne ved at benytte de anførte værdier i stedet for de faktiske eksponeringsværdier til brug ved en individuel sikkerhedsvurdering Yderligere oplysninger om arbejdssundhed og sikkerhed kan hentes på...
BEMÆRK! Hvis appen ikke er installeret, eller hvis den ikke er tilgængelig i dit land, skal Bluetooth ikke aktiveres Bluetooth®’s wordmark og logo er registrerede trademarks ejet af Bluetooth SIG, Inc , og Mirka Ltd’s brug af disse mærker er under licens Andre trademarks og handelsnavne tilhører de respektive ejere...
Mirkas autoriserede servicecentre Kontakt Mirkas kundeservice eller din Mirka-forhandler for at finde det nærmeste autoriserede servicecenter Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 39
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Konformitätserklärung Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finnland Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte Mirka® DEROS 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") 10 000 U/ min Elektrischer Exzenterschleifer (siehe Tabelle „Produktkonfiguration/Spezifikationen“ für spezielle Modelle), auf die sich diese Erklärung beziehen, mit der/den folgende(n) Norm(en) oder dem/den normativen Dokument(en) über ein stimmt/en: EN 60745-1: 2006, EN 60745-2-4:2002 + A1, EN 55014-1: 2006 + A1:2009 + A2...
• Nehmen Sie das Gerät sofort außer Betrieb, wenn eine Störung vorzuliegen scheint und veranlassen Sie umgehend, dass das Gerät gewartet und repariert wird Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Stand hat, das Gerät fest in den Händen hält und sich darüber bewusst ist, dass die Schleifmaschine ein Drehmoment entwickeln kann Siehe Abschnitt „Bedienungsanleitung“ Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc Die Nutzung dieser Marken durch Mirka Ltd erfolgt unter Lizenz Andere Marken und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Werkzeugfunktion und -sicherheit sicherzustellen, muss der Service von einem autorisierten Mirka Service- Center ausgeführt werden Wenden Sie sich an den Mirka-Kundendienst oder Ihren Mirka-Vertriebshändler, um ein Mirka Service-Center in Ihrer Nähe zu finden Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten und deren Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerkzeuge, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, getrennt entsorgt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη ότι τα προϊόντα Ηλεκτρικό παλμικό τριβείο τυχαίας τροχιάς Mirka® DEROS 77 mm (3"), 125 mm (5") και 150 mm (6") 10 0000 σ α λ της Mirka® (βλ τον πίνακα ”Τεχνικά στοιχεία” για το συγκεκριμένο μοντέλο), στο οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται με τα παρακάτω πρότυπα και...
• Προσέχετε να μην πιαστούν στα κινούμενα μέρη του εργαλείου τα ρούχα, οι γραβάτες, τα μαλλιά, τα πανιά καθαρισμού κ τ λ • Αν το εργαλείο παρουσιάσει δυσλειτουργία, σταματήστε αμέσως τη χρήση του και κανονίστε για σέρβις και επισκευή Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
τον τρόπο χειρισμού του εργαλείου, το υλικό που υποβάλλεται στην κατεργασία, το σχεδιασμό του σταθμού εργασίας καθώς και από το χρόνο έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη Η εταιρεία Mirka Ltd δεν φέρει ευθύνη για τις συνέπειες της χρήσης των δηλωμένων τιμών αντί των τιμών πραγματικής έκθεσης για την εκτίμηση...
Το λεκτικό σήμα Bluetooth® και οι λογότυποι είναι εμπορικά σήματα που έχουν κατατεθεί και ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc και η χρήση των σημάτων αυτών από την Mirka Ltd γίνεται με τη σχετική άδεια Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους...
Seite 54
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Mirka Για να εντοπίσετε το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Mirka της περιοχής σας, επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Mirka ή με τον αντιπρόσωπο Mirka της περιοχής σας Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την εφαρμογή τους στην εθνική νομοθεσία, τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να παραδίδονται σε αρμόδιο φορέα για την φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωσή τους Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 56
Αν χρησιμοποιείται προστατευτικό πέλματος ή συνδετικό κατά το τρίψιμο, ο εξοπλισμός αυτός ενδέχεται να αυξήσει το επίπεδο δονήσεων Το εργαλείο σας Mirka διαθέτει μια λειτουργία που σας επιτρέπει να μειώσετε αυτές τις δονήσεις Για να μειώσετε τις δονήσεις που ενδέχεται να εμφανιστούν όταν χρησιμοποιείτε προστατευτικό πέλματος ή συνδετικό, ακολουθήστε...
Seite 57
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the products Mirka® DEROS 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") 10,000 rpm Electrical Random Orbital Sander (See “Technical data” table for particular model) to which this...
• Read all instructions before using this tool All operators must be fully trained in the proper, safe use of this tool • All maintenance must be carried out by trained personnel For service, contact a Mirka authorized service centre •...
Do not use backing pads that have a working speed of less than 10,000 rpm free speed Only use original Mirka backing pads that are designed for optimal performance with the brake seal Never mount a backing pad without a spacer washer Other backing pads may reduce performance and will increase...
Connect the power cord to a grounded outlet (220–240 VAC, 50/60 Hz) In order to get the maximum power from this tool it is recommended to use it with the Mirka dust extractor (or other suitable dust extraction unit) and Mirka Net Sanding products The combination of Mirka sanders, net sanding...
Servicing must always be performed by trained personnel To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety and function, servicing must be carried out by a Mirka authorized service centre To locate your local Mirka authorized service centre, contact Mirka Customer Service or your Mirka dealer...
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 64
Reducing vibration when sanding with pad saver or interface When pad saver or interface is used for sanding, this set-up may increase the level of vibration Your Mirka tool has a feature that allowing to reduce this vibration To reduce vibration that may occur when a pad saver or interface is used,...
Seite 65
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
• Normativa de salud e higiene general del sector (General Industry Safety & Health Regulations, part 1910, OSHA 2206) disponible en: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 • Normas estatales y locales Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 67
• El enchufe de la fuente de alimentación y el conector son acopladores no compatibles con la IEC Utilice solamente un cable de fuente de alimentación original de Mirka Puede adquirir el cable de fuente de alimentación de Mirka de su distribuidor de Mirka •...
Mirka Ltd no se hace responsable de las consecuencias del uso de los valores declarados en lugar de los valores reales de exposición para cualquier evaluación del riesgo individual...
(u otra unidad de extracción de polvo adecuada) y con productos de lijado de malla de Mirka La combinación de lijadoras y productos de lijado de malla de Mirka con el extractor de polvo de Mirka es la base de las soluciones de lijado libre de polvo de Mirka El cable de alimentación de la lijadora se conecta a la toma de corriente por la parte frontal del extractor de polvo Al...
4 Retire la llave del plato Protector de plato Los protectores de plato Mirka han sido diseñados para proteger el plato de soporte del deterioro que se produce al lijar de forma continua y agresiva con productos de malla Estos protectores, de excelente relación calidad-precio,...
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 72
Cuando se utiliza un protector de plato o interfaz para lijar, esta configuración puede aumentar el nivel de vibración Su herramienta de Mirka tiene una prestación que permite reducir esta vibración Para reducir la vibración que pueda darse cuando se utilizan un protector de plato o interfaz, siga los siguientes pasos: 1 Desconecte el cable de alimentación...
Seite 73
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 74
• Üldised ohutus- ja tervishoiumäärused (osa 1910, OSHA 2206) on saadaval: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 • Riiklikud ja kohalikud määrused Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 75
• Olge ettevaatlik, et riided, lipsud, juuksed, puhastuslapid jms ei jääks tööriista liikuvate osade vahele • Kui tööriist tõrgub, lõpetage kohe selle kasutamine ja viige see hooldusse või remonti Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Tööriista võib kasutada igas asendis, kuid enne peab kasutaja leidma kindla asendi ja jalgealuse, hoidma tööriista kindlalt käes ning olema valmis lihvija pöördemomendiks Vt peatükki „Kasutusjuhised” Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 77
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc , ning selliste märkide igasugune kasutamine ettevõtte Mirka Ltd poolt toimub litsentsi alusel Muud kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende vastavatele omanikele Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 78
Hooldust peab alati tegema vastava väljaõppega isik Tööriistagarantii kehtivuse ning tööriista ja funktsioneerimise tagamiseks tuleb alati hooldada Mirka volitatud teeninduskeskuses Teile sobiva Mirka volitatud teeninduskeskuse leidmiseks võtke ühendust Mirka klienditeeninduse või edasimüüjaga Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 79
Mahakantud elektri- ja elektroonikaseadmete Euroopa direktiivide 2002/95/EÜ, 2012/19/EL ja 2003/108/EÜ kohaselt ja nende rakendamisel riiklike seaduste järgi tuleb elektritööriistad, mille kasutusiga on läbi, koguda eraldi kokku ja viia keskkonnasäästlikku kogumiskeskusesse Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mirka Oy, 66850 Jepua Vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet Mirka® DEROS 77 mm (3"), 125 mm (5") ja 150 mm (6") 10 000 k/min sähkökäyttöiset epäkeskohiomakoneet (ks mallikohtainen taulukko ”Tekniset tiedot”), joita tämä vakuutus koskee, täyttävät seuraavien standardien tai muiden määräysten vaatimukset: EN 60745-1: 2006, EN 60745-2-4:2002 + A1, EN 55014-1: 2006 + A1:2009 + A2 2011, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2 1 1, EN 301 489-1 V2 1 1, EN 301 489-17 V3 1 1 direktiivien 2006/42/EY, 2011/65/EU, 2014/53/EU määräysten...
Seite 83
• Huolehdi, etteivät vaatteet, solmiot, hiukset, puhdistusliinat jne pääse tarttumaan koneen liikkuviin osiin • Jos koneessa ilmenee toimintahäiriö, lopeta välittömästi sen käyttö ja toimita se huollettavaksi ja korjattavaksi Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Kone voi käytettäessä olla missä asennossa tahansa edellyttäen, että käyttäjä seisoo tukevassa, tasapainoisessa asennossa, pitää koneesta varmalla otteella ja on tietoinen siitä, että kone voi kehittää yllättäviä ja voimakkaita vääntöliikkeitä Katso kohta ”Käyttöohjeet” Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Bluetooth-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG Inc :n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Mirka Oy käyttää niitä lisenssillä Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat niiden omistajien omaisuutta Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 86
Huolto on aina annettava koulutetun henkilöstön suoritettavaksi Pitääksesi takuun voimassa ja varmistaaksesi, että kone on täysin turvallinen ja toimintakuntoinen, se on huollatettava valtuutetussa Mirka-huoltoliikkeessä Löytääksesi lähimmän valtuutetun Mirka-huoltoliikkeen ota yhteys Mirka-asiakaspalveluun tai Mirka-jällenmyyjään Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevien eurooppalaisten direktiivien 2002/95/EY, 2012/19/EU ja 2003/108/EY ja niiden kansallisessa lainsäädännössä täytäntöön pantujen määräysten mukaan loppuun käytetyt sähkötyökalut on kerättävä erikseen ja toimitettava hyväksyttyyn kierrätyskeskukseen Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
• Règlements généraux en matière de santé et de sécurité, article 1910, OSHA 2206, disponibles auprès de : Superintendent of Documents; Government Printing Office ; Washington DC 20402 • Les réglementations nationales et locales Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
• La prise électrique et le connecteur femelle ne sont pas normalisés IEC Ne pas utiliser d’autres câbles d’alimentation que les câbles de la marque Mirka Les cordons d’alimentation électrique Mirka s’achètent chez les prestataires Mirka • Contrôler régulièrement l’usure de l’outil, du plateau, du cordon d’alimentation et des raccords •...
Mirka Ltd réfute toute responsabilité vis à vis des conséquences de l’utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d’exposition pour toute évaluation de risque individuelle Des informations complémentaires concernant la santé...
Pour exploiter de manière optimale la puissance de cet outil, il est recommandé de l’associer à l’extracteur de poussière Mirka (ou à tout autre appareil d’extraction de la poussière adapté) et aux produits de ponçage Net de Mirka Les solutions de ponçage sans poussière de Mirka reposent sur l’association des ponceuses, des produits de ponçage Net et d’un extracteur de poussière Mirka...
Seite 94
4 Retirer la clé pour plateau Protecteur de plateau Les protecteurs de plateaux Mirka sont conçus pour empêcher les plateaux, équipés de produits de la gamme Net, de s’user et de se déchirer lors d’opérations de ponçage agressif et continu Particulièrement rentables, ces protecteurs, intercalés entre le plateau et le disque de ponçage, doivent être régulièrement remplacés Les protecteurs de plateaux...
à sa mise en œuvre conformément à la loi nationale, les outils électriques en fin de vie doivent être triés et retournés à une usine de recyclage écoresponsable Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 96
L’utilisation d’un protecteur de plateau ou d’une interface lors du ponçage est susceptible d’augmenter les vibrations Votre outil Mirka est doté d’une fonction permettant de réduire ce désagrément Pour réduire les vibrations pouvant survenir lors de l’utilisation d’un protecteur de plateau ou d’une interface, suivre les étapes suivantes : 1 Débrancher le cordon d’alimentation...
Seite 97
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska izjavljuje na svoju izričitu odgovornost da su ekscentrične brusilice Mirka® DEROS od 77 mm (3"), 125 mm (5") i 150 mm (6") i 10 000 okretaja u minuti (pogledajte tabelu „Tehnički podaci” za određeni model) na koji se ova izjava odnosi sukladni sljedećim normama ili drugim normativnim dokumentima: EN 60745-1: 2006, EN 60745-2-4:2002 +...
• Pazite da se odjeća, trake, kosa, krpe za čišćenje itd ne zapetljaju u pomične dijelove alata • Ako se čini da je alat pokvaren, odmah ga prestanite koristiti i dogovorite servis i popravak Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Nemojte rabiti podložne ploče izrađene za vrtnju ispod 10000 o /min bez opterećenja Upotrebljavajte samo originalne podložne ploče tvrtke Mirka s koje su dizajnirane za optimalan rad uz osovinu kočnice Nikad ne postavljajte podložne ploče bez podloška za razmak Druge podložne ploče mogu smanjiti izvedbu i povećati vibracije Otvori za hlađenje na kućištu uvijek moraju biti čisti i bez opstrukcija...
Riječ i logotipi Bluetooth® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Bluetooth SIG, Inc i svaka upotreba takvih znakova od strane tvrtke Mirka Ltd obuhvaćena je licencom Ostali zaštitni znakovi i zaštićena imena pripadaju svojim vlasnicima Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 102
Servisiranje uvijek mora izvršavati za to obučeno osoblje Kako bi se održala valjanost jamstva alata te osigurala optimalna sigurnost alata i njegovo funkcioniranje, servisiranje mora izvršiti ovlašteni servisni centar tvrtke Mirka Kako biste saznali gdje je vaš lokalni ovlašteni servisni centar tvrtke Mirka, obratite se centru za korisnike ili prodavaču tvrtke Mirka...
Megfelelőségi nyilatkozat A Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finnország önálló felelősséggel kijelenti, hogy a jelen nyilatkozat tárgyát képező termékek – Mirka® DEROS 77 mm (3 hüvelyk), 125 mm (5 hüvelyk) & 150 mm (6 hüvelyk) 10 000 RPM fordulatszámú elektromos excentercsiszoló (lásd az adott termékhez tartozó „Műszaki adatok” táblázatot) megfelelnek az alábbi szabványoknak és további irányadó...
Seite 107
• Vigyázzon, nehogy ruházat, pántok, haj, tisztítórongy stb akadjon a gép mozgó alkatrészébe • Ha a gép működése helytelennek tűnik, azonnal meg kell szakítani annak használatát, és szervizelését, javítását kell kezdeményezni Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
és stabil helyzetet kell felvennie a talajon, felkészülve az indítási nyomaték hatására Lásd a „ Kezelői útmutató” című fejezetet Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
NE FELEDJE! Ha az alkalmazás nincs telepítve, vagy ha az adott országban nem áll rendelkezésre, akkor a Bluetooth nem kapcsolható be A Bluetooth® kifejezés és logó a Bluetooth SIG, Inc bejegyzett védjegye és tulajdona, amelyet a Mirka Ltd engedély alapján használ A további védjegyekhez és kereskedelmi elnevezésekhez fűződő jogokkal a hozzájuk tartozó...
Seite 110
és működőképessége csak akkor szavatolható, ha minden javítást a hivatalos Mirka szerviz végez Ha a legközelebb eső hivatalos Mirka szervizet keresi, forduljon a Mirka ügyfélszolgálatához vagy helyi forgalmazójához Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
2002/95/EK, 2012/19/EU és 2003/108/EK uniós irányelv, valamint az irányelvek alapján született nemzeti törvények értelmében az élettartamuk végét elért elektromos szerszámokat elkülönítve kell összegyűjteni, és egy környezetvédelmileg szabályos újrahasznosítási létesítménybe kell szállítani Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia dichiara sotto la propria responsabilità che le Levigatrici Rotorbitali Elettriche Mirka® DEROS 77 mm (3"), 125 mm (5") e 150 mm (6") a 10 000 giri/min (vedere la Tabella “Dati tecnici” per il modello corrispondente) a cui si riferisce...
Seite 115
• Adottare precauzioni adeguate affinché le parti mobili dell‘utensile non possano impigliarsi in indumenti, cravatte, capelli, stracci ecc • In caso di malfunzionamento, interrompere immediatamente l‘uso dell‘utensile e provvedere alla manutenzione e riparazione Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Il marchio denominativo Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc e il loro utilizzo da parte di Mirka Ltd è concesso in licenza Altri marchi registrati e nomi sono di proprietà dei rispettivi titolari...
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 120
L‘uso di un proteggi platorello o di un‘interfaccia durante la levigatura pu aumentare il livello di vibrazioni L‘utensile Mirka prevede una funzione che permette di ridurre le vibrazioni Per ridurre le vibrazioni che possono insorgere durante l‘uso di un proteggi platorello o di un‘interfaccia, procedere come segue:...
Seite 121
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 122
경고: 사망 또는 중상 및/또는 재산 피해가 발생할 수 있는 위험이 존재하는 상황입니다. 주의: 경상 또는 일반 부상 및/또는 재산 피해가 발생할 수 있는 위험이 존재하는 상황입니다. Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 123
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 124
3.2 m/s 2.4 m/s 3.4 m/s 3.5 m/s 3.4 m/s 1.5 m/s 1.5 m/s 1.5 m/s 1.5 m/s 1.5 m/s 1.5 m/s 1.5 m/s Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 125
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 126
유지관리 작업을 하기 전에 항상 전원을 차단해야 합니다! Mirka 순정 예비 부품만 사용하십시오! Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 127
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 128
1. 포장 개봉시 장비 구성. 2. 패드 세이버나 인터페이스를 추가하여 사용하는 경우의 장비 구성. 3. 포장 개봉시 장비 구성. 4. 패드 세이버나 인터페이스를 추가하여 사용하는 경우의 장비 구성. Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 129
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
„Mirka Ltd“, 66850 Jeppo, Suomija, patvirtina mūsų atsakomybę, kad „Mirka® DEROS“ 77 mm (3 col ), 125 mm (5 col ) ir 150 mm (6 col ) 10 000 sūk /min elektrinis orbitinis šlifuoklis (konkretų modelį žr lentelėje „Techniniai duomenys“), su kuriuo susijusi ši deklaracija,...
Seite 131
• Visada naudokite įrankius su liekamosios srovės prietaisu (RCD), kurio nominali liekamoji srovė yra 30 mA ar mažiau • Maitinimo lizdas ir jungtis yra ne IEC prietaisų jungtys Naudokite tik originalų „Mirka“ maitinimo laidą „Mirka“ maitinimo laidą galima įsigyti iš „Mirka“ prekybos atstovo •...
įrankį rankomis ir gerai remtųsi kojomis Būtina nepamiršti, kad šlifuoklis dėl sukimo momento reakcijos gali išsprūsti iš rankų Žr skyrelį „Naudojimo instrukcijos“ Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
PASTABA! Jei programa neįdiegta arba nepasiekiama jūsų šalyje, „Bluetooth“ funkcija nebus aktyvinta Žodinis ženklas „Bluetooth®“ ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc “ „ Mirka Ltd“ šiuos ženklus naudoja pagal licenciją Kiti prekių ženklai ir prekiniai pavadinimai yra atitinkamų savininkų nuosavybė...
įrankio sauga ir veikimas, techninę priežiūrą turi atlikti įgaliotasis „Mirka“ techninės priežiūros centras Kad sužinotumėte, kur yra artimiausias įgaliotasis „Mirka“ techninės priežiūros centras, kreipkitės į „Mirka“ klientų aptarnavimo skyrių arba „Mirka“ prekybos atstovą Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 135
Pagal Europos Sąjungos direktyvas 2002/95/EB, 2012/19/ES ir 2003/108/EB dėl elektrinės ir elektroninės įrangos šalinimo bei nacionalinį įstatymą elektrinius įrankius, kurių eksploatacijos laikas baigėsi, reikia surinkti atskirai ir atiduoti į aplinką saugančią perdirbimo įmonę Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 136
Vibracijos sumažinimas šlifuojant su disko apsauga ar tarpine detale Kai šlifuojant naudojama pagrindo apsauga ar tarpinė detalė, šį sąranka gali padidinti vibracijos lygį „Mirka“ įrankis turi ypatybę, leidžiančią sumažinti vibraciją Norėdami sumažinti vibraciją, kuri gali atsirasti naudojant pagrindo apsaugą arba tarpinę detalę, atlikite toliau nurodytus veiksmus 1 Atjunkite maitinimo laidą...
Seite 137
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland (Somija) vienīgi uz savu atbildību apliecina, ka Mirka® DEROS 77 mm (3 collu), 125 mm (5 collu) un 150 mm (6 collu) 10 000 apgr /min elektriskās ekscentriskās orbitālās slīpmašīnas (konkrēto modeli skatiet tabulā “Tehniskie dati”), uz kurām attiecas šī...
• Uzmanieties, lai darbarīka kustīgajās detaļās neiekļūtu apģērbs, saites, mati, tīrīšanas drānas u c • Ja konstatējat darbarīka darbības traucējumus, nekavējoties pārtrauciet tā lietošanu un nododiet darbarīku apkopes un remonta veikšanai Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Darbarīku var lietot jebkurā pozīcijā, taču pirms tam lietotājam ir jānostājas drošā stāvoklī, stingri jāsatver darbarīks, jāieņem stabila stāja un jāsagatavojas griezes momenta reakcijai, kas rodas slīpmašīnas iedarbināšanas laikā Skatiet sadaļu “Lietošanas norādījumi” Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
PIEZĪME! Ja lietotne nav instalēta vai noteiktā valstī nav pieejamā, funkcija Bluetooth netiks aktivēta Vārdiskā preču zīme un logotips Bluetooth® ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder uzņēmumam Bluetooth SIG, Inc , un uzņēmums Mirka Ltd lieto šīs preču zīmes saskaņā ar licenci Citas preču zīmes un komercnosaukumi pieder to attiecīgajiem īpašniekiem...
Seite 142
Mirka apkopes centrā Lai atrastu vietējo pilnvaroto Mirka apkopes centru, sazinieties ar Mirka klientu apkalpošanas dienestu vai Mirka izplatītāju Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 143
Ņemot vērā Eiropas direktīvas 2002/95/EK, 2012/19/ES un 2003/108/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un ievērojot atbilstošus attiecīgās valsts normatīvos aktus, nolietotie elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi un jānogādā videi draudzīgā pārstrādes uzņēmumā Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten Mirka® DEROS 77 mm (3 in), 125 mm (5 in) & 150 mm (6 in) 10 000 TPM Electrical Random Orbital Sander (Elektrische excentrische vlakschuurmachine) (zie tabel “Technische gegevens”...
• Bij een schijnbare storing aan het apparaat stopt u onmiddellijk met het gebruik en maakt u een afspraak voor onderhoud en reparatie Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Sluit de stroomkabel aan op een geaard stopcontact (220–240 VAC, 50/60 Hz) Voor een maximaal vermogen van dit apparaat adviseren wij om het te gebruiken in combinatie met de Mirka- stofafzuiging (of een andere geschikte stofafzuiging) en Mirka-netschuurproducten De combinatie van Mirka-...
Mirka Service Center Om te kijken waar het erkende Mirka Service Center bij u in de buurt zit, kunt u contact opnemen met de Mirka-klantenservice of uw Mirka-dealer...
2003/108/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting daarvan in nationaal recht moet elektrisch gereedschap aan het eind van zijn levensduur apart worden ingezameld en naar een milieuvriendelijk recyclingbedrijf worden gebracht Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 153
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 154
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer på eget ansvar at produktene Mirka® DEROS 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") elektriske eksenter- slipere med en omdreiningshastighet på 10 000 o/min (se tabellen “Tekniske data” for den aktuelle modellen) som denne erklæringen gjelder, samsvarer med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 60745-1:...
Seite 155
• Pass på at ikke klær, slips, hår, rengjøringsfiller o l fanges i verktøyets bevegelige deler • Hvis verktøyet ikke fungerer som det skal, må det straks tas ut av bruk og leveres inn til service og reparasjon Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Det kan brukes i ulike posisjoner, men før bruk må operatøren innta en sikker stilling, ha fast grep og fotfeste, og være oppmerksom på at eksentersliperen kan forårsake en momentreaksjon Se kapittelet ”Betjeningsanvisninger” Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Kontroller at underlagsskiven er korrekt montert og festet før bruk Koble strømledningen til slipemaskinen Koble strømledningen til en jordet stikkontakt (220–240 VAC, 50/60 Hz) For å få fullt utbytte av dette verktøyet anbefales det å bruke verktøyet sammen med en Mirka støvutsuger (eller annen egnet støvavtrekksenhet) og Mirka nettslipingsprodukter Kombinasjonen av Mirka slipemaskiner, nettslipingsprodukter og Mirka støvutsuger er fundamentet for Mirkas støvfrie slipeløsninger...
Seite 158
Service må alltid utføres av opplært personell For å opprettholde verktøygarantien og sørge for optimal sikkerhet og virkemåte, skal service utføres av et Mirka-godkjent servicesenter Kontakt Mirka kundeservice eller Mirka-forhandleren for å finne frem til nærmeste Mirka-godkjente servicesenter Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 159
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
• General Industry Safety & Health Regulations, Part 1910, OSHA 2206, dostępne w: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 • Przepisy obowiązujące w poszczególnych krajach Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 163
ściereczek do czyszczenia itp w ruchome elementy narzędzia • W razie stwierdzenia objawów nieprawidłowości, narzędzie należy natychmiast wycofać z użycia i przekazać do serwisu i naprawy Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Słowo oraz logo Bluetooth® są znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG Inc i jakiekolwiek wykorzystanie tych znaków przez firmę Mirka Ltd jest objęte licencją Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością ich właścicieli Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 166
Mirka Adres lokalnego autoryzowanego punktu serwisowego firmy Mirka można uzyskać u dystrybutora sprzętu Mirka lub kontaktując się z centrum obsługi klienta Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
• Regulamentações gerais sobre segurança e saúde no setor, Parte 1910, OSHA 2206, disponível em: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 • Regulamentações estaduais e locais Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
30 mA ou menos • A tomada elétrica e o conector são acopladores de aparelhos elétricos não IEC Utilize apenas um cabo de alimentação elétrica original da Mirka O cabo de alimentação elétrica da Mirka pode ser comprado em um revendedor autorizado Mirka •...
Não use suportes de apoio que tenham uma velocidade operacional inferior a 10 000 rpm de velocidade livre Utilize apenas suportes de apoio originais da Mirka projetados para oferecer um desempenho ideal com a vedação do freio Nunca monte um suporte de apoio sem uma arruela espaçadora Outros suportes de apoio podem reduzir o desempenho e aumentarão a vibração As saídas de...
(ou com outra unidade de extração de poeira adequada) e com produtos Mirka para lixamento em tela livre de pó A combinação de lixadeiras Mirka, produtos para lixamento em tela livre de pó e do aspirador de pó Mirka é a base das soluções de lixamento sem poeira da Mirka...
Seite 174
Mirka Para localizar o seu centro de serviço autorizado da Mirka, entre em contato com a central de atendimento da Mirka ou com o seu revendedor autorizado Mirka...
Seite 175
útil devem ser coletadas separadamente e encaminhadas a uma unidade de reciclagem compatível com o ambiente Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 176
Quando é utilizado um protetor de suporte ou interface para lixar, essa estrutura pode aumentar o nível de vibrações A ferramenta Mirka possui um recurso que permite reduzir essas vibrações Para reduzir as vibrações que podem ocorrer quando se utiliza um protetor de suporte ou interface, siga os passos a seguir: 1 Desconecte o cabo de alimentação...
Seite 177
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
• Reglementările generale de siguranţă şi sănătate în industrie, partea 1910, OSHA 2206, disponibile la: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 • Reglementările naţionale şi locale Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 179
• Aveţi grijă să împiedicaţi prinderea hainelor, a cravatelor, a părului, a lavetelor de curăţat etc în piesele în mişcare ale sculei • Dacă scula pare că funcţionează necorespunzător, încetaţi imediat utilizarea acesteia şi solicitaţi service şi reparaţii Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
10 000 rpm în rotație liberă Utilizaţi numai discuri de sprijin Mirka originale, concepute pentru performanţe optime cu garnitura de frână Nu montaţi niciodată un disc de sprijin fără...
Pentru a obţine puterea maximă de la această sculă, se recomandă utilizarea acesteia cu sistemul de aspirare a prafului Mirka (sau cu o altă unitate adecvată de aspirare a prafului) şi produsele de şlefuit din plasă Mirka Combinaţia de maşini de şlefuit Mirka, produse de şlefuit din plasă şi unitatea de aspiraţie Mirka reprezintă baza pentru soluţiile Mirka de şlefuit fără...
Seite 182
Protecţie de disc Protecţia de disc Mirka este concepută pentru a proteja discul de sprijin împotriva uzurii, atunci când şlefuiţi energic şi continuu cu produse din plasă Aceste protecţii de disc eficiente, plasate între discul de sprijin şi discul de şlefuire, ar trebui schimbate regulat Protecţiile de disc prelungesc durata de viaţă...
şi implementarea acestora în legislaţia naţională, sculele electrice care au ajuns la finalul perioadei de utilizare trebuie să fie colectate separat şi trimise la o unitate de reciclare ecologică Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 184
Când protecţia de disc sau interfaţa este utilizată pentru şlefuire, această configuraţie poate mări nivelul de vibraţii Scula dvs Mirka are o funcţie care vă permite să reduceţi aceste vibraţii Pentru a reduce vibraţiile care pot apărea în timpul utilizării unei protecţii de disc sau a unei interfeţe, urmaţi aceşti paşi: 1 Deconectaţi cablul de alimentare...
Seite 185
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
• General Industry Safety & Health Regulations (Общие правила техники безопасности и охраны труда в промышленности), part 1910, OSHA 2206 Издатель: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 • Федеральные и региональные нормативные акты Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 187
ветоши и т п за движущиеся части инструмента • В случае обнаружения признаков неисправности инструмента необходимо немедленно остановить работу и отправить инструмент в ремонтную мастерскую Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
необходимо придать телу устойчивое положение При этом следует надежно удерживать инструмент и твердо стоять на ногах Необходимо учитывать возможность отдачи от инструмента См раздел «Эксплуатация» Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Название и логотип Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими компании Bluetooth SIG, Inc Любое их использование компанией Mirka Ltd осуществляется по лицензии Прочие товарные знаки являются собственностью их владельцев Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
компании Mirka Несоблюдение данного требования приведет к аннулированию гарантии производителя Адрес ближайшего уполномоченного сервисного центра компании Mirka можно узнать в отделе послепродажного обслуживания компании или у ее дилера Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
об утилизации электрического и электронного оборудования, а также соответствующим им законам стран ЕС, электрические инструменты с выработанным ресурсом должны собираться отдельно и отправляться в центр переработки отходов, соответствующий требованиям природоохранных нормативов Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska S polno odgovornostjo izjavljamo, da sta električna brusilnika z izsredinskim kroženjem Mirka® DEROS 77 mm (3"), 125 mm (5") in 150 mm (6") z 10 000 vrt/min (glejte ”Tehnični podatki” za določen model), na katera se nanaša ta...
• Bodite pozorni, da gibljivi deli orodja ne ujamejo obleke, kravate, las, čistilne krpe itd • Če se zdi, da naprava ne deluje pravilno, nemudoma prenehajte z uporabo in se dogovorite za servis in popravilo Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Beseda in logotipi blagovne znamke Bluetooth® so registrirane blagovne znamke in so v lastni družbe Bluetooth SIG, Inc , vsaka uporaba teh znamk s strani družbe Mirka Ltd pa je urejena z licencami Druge blagovne znamke in trgovska imena so v lasti njihovih lastnikov...
Seite 198
Mirkin pooblaščeni servisni center Za lokalni Mirkin pooblaščeni servisni center se obrnite na Mirkino službo za pomoč strankami ali Mirkinega pooblaščenega prodajalca Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
življenjsko dobo zbirati ločeno in jih odstraniti v okolju prijazen obrat za ponovno uporabo Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Izjava o usklađenosti Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska prema sopstvenoj odgovornosti izjavljujemo da su proizvodi Mirka® DEROS 77 mm (3"), 125 mm (5") i 150 mm (6") električne orbitalne brusilice dvostrukog dejstva brzine 10 000 o/min (pogledajte tabelu „Tehnički podaci“...
Seite 203
• Budite pažljivi da biste sprečili da pokretni delovi alatke zahvate odeću, vezice, kosu, krpe za čišćenje itd • Ako alatka počne neispravno da radi, odmah prestanite da je koristite i organizujte servisiranje i popravku Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 204
Nemojte da koristite potporne podloge koje imaju radnu brzinu manju od 10 000 o/min brzine bez opterećenja Koristite isključivo originalne Mirka potporne podloge koje su dizajnirane za optimalne performanse sa zaptivkom kočnice Nikada nemojte da montirate potpornu podlogu bez podloške za odvajanje Druge potporne podloge mogu da umanje performanse i da povećaju količinu...
Reč i logotipovi Bluetooth® su registrovani zaštitni znakovi kompanije Bluetooth SIG, Inc i svako korišćenje tih oznaka od strane kompanije Mirka Ltd obuhvaćeno je licencom Drugi zaštitni znakovi i trgovački nazivi pripadaju svojim vlasnicima Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 206
Mirka Da biste pronašli lokalni ovlašćeni servisni centar kompanije Mirka, obratite se službi za korisničku podršku kompanije Mirka ili Mirka distributeru Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 207
čiji je vek trajanja prošao moraju se prikupljati zasebno i odneti u ekološki kompatibilnu ustanovu za recikliranje Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Försäkran om överensstämmelse Mirka Ab, 66850 Jeppo, Finland försäkrar härmed att produkterna Mirka® DEROS 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") 10 000 rpm oscillerande elslipmaskin (se tabellen ”Tekniska data” för respektive modell), för vilken denna försäkran gäller, överensstämmer med följande standarder eller andra normativa dokument: EN 60745-1: 2006, EN 60745-2-4:2002 + A1, EN 55014-1:...
Seite 211
• Se till att inte kläder, slipsar, hår, trasor etc trasslar in sig i verktygets rörliga delar • Om verktyget inte fungerar som det ska, stäng genast av det och lämna in det på service eller reparation Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
De faktiska exponeringsvärdena och skaderiskerna som en enskild användare utsätts för är unika och beror på hur personen arbetar, arbetsmaterialet och utformningen av arbetsplatsen, liksom på exponeringstiden och användarens fysiska tillstånd Mirka Ab ansvarar inte för konsekvenser av att de angivna värdena används i stället för de faktiska exponeringsvärdena vid en enskild riskbedömning Ytterligare information om arbetshälsa och arbetssäkerhet finns på...
Seite 213
Detta verktyg är utrustat med Bluetooth® lågenergiteknik och kan kopplas till en app som ger tillgång till ytterligare funktioner För mer information om appen och om den finns tillgänglig i ditt land, gå in på www mirka com Så här gör du för att aktivera Bluetooth på din Mirka® DEROS: 1 Anslut elkabeln till ett eluttag 2 Tryck och håll inne rpm+ -knappen samtidigt som du slår på...
Service ska alltid utföras av utbildad personal För att verktygets garanti ska gälla och för att garantera en hög säkerhet och funktionalitet bör du anlita ett auktoriserat Mirka servicecenter För information om närmaste auktoriserade Mirka servicecenter, kontakta Mirkas kundtjänst eller din Mirka-återförsäljare Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 215
återvinningsanläggning Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 216
Mindre vibrationer vid slipning med pad saver eller slipplatta Slipning med pad saver eller slipplatta kan medföra en ökad vibrationsnivå Ditt Mirka-verktyg har en funktion som bidrar till att minska dessa vibrationer För att minska vibrationer som kan uppstå vid slipning med pad saver eller slipplatta, gör enligt följande:...
Seite 217
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Uygunluk Beyanı Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandiya bu beyanın ilgili olduğu Mirka® DEROS 77 mm (3"), 125 mm (5") ve 150 mm (6") 10 000 devir/dakika Elektrikli Rastgele Orbital Cilalama Makinesi (Bkz belirli modele ilişkin “Teknik Özellikler” tablosu) ürünlerinin, aşağıdaki standartlar ve diğer normatif belgeler ile uyumlu olduğunu, sadece kendi sorumluluğunda olmak kaydı...
240 VAC, 50/60 Hz) – Bu aletten maksimum gücün alınması için, aletin Mirka toz toplama (veya uygun başka bir toz toplama ünitesi) ve Mirka Net Zımparalama ürünleri ile birlikte kullanılması önerilir Mirka zımparalar, net (ağ) zımparalama ürünleri ve Mirka toz toplama ünitesi serileri, Mirka tozsuz zımparalama çözümlerinin temel ürünleridir Zımparalama makinesinden gelen güç...
Seite 222
Mirka servis merkezi tarafından gerçekleştirilmelidir Size en yakın Mirka yetkili servis merkezini öğrenmek için, Mirka Müşteri Hizmetleri veya Mirka satıcınızla irtibat kurun Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Avrupa Yönergelerine uyum ve bunların ulusal yasalar kapsamında uygulanması uyarınca, hizmet ömürlerinin sonuna gelen elektrikli aletler ayrı olarak toplanmalı ve çevreye uyumlu bir geri dönüşüm tesisine teslim edilmelidir Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 225
Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 226
заявляє під свою повну відповідальність, що електричні ексцентрикові шліфувальні машини з довільною орбітою Mirka® DEROS 77 мм (3 дюймів), 125 мм (5 дюймів) та 150 мм (6 дюймів), 10 000 об/хв (див таблицю «Технічні характеристики» для конкретної моделі) відповідають таким стандартам та іншим нормативним...
Seite 227
• Стежте за тим, щоб одяг, краватка, волосся, тканина для очищення тощо не потрапляли до частин інструмента, що рухаються • Якщо інструмент почав працювати неправильно, одразу припиніть користування ним та організуйте його обслуговування або ремонт Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
зайняти стійке положення, стояти на надійній опорі, міцно утримувати інструмент і розуміти, що шліфувальна машина може розвивати реактивний обертовий момент Див розділ «Інструкція з експлуатації» Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Назва та логотипи Bluetooth® є зареєстрованими торговельними марками, які належать компанії Bluetooth SIG, Inc , і будь-яке використання таких марок компанією Mirka Ltd відбувається за дозволом Інші торговельні марки та назви належать відповідним власникам Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
персоналом авторизованого сервісного центру компанії Mirka Щоб дізнатися, де знаходиться місцевий авторизований сервісний центр компанії Mirka, звернуться до центру обслуговування клієнтів компанії Mirka або до свого дилера Mirka Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 231
устаткування та їх впровадження в національне законодавство електричні прилади, термін експлуатації яких минув, мають збиратися окремо та здаватися до екологічно безпечних установ з переробки Mirka® DEROS • 77 mm (3"), 125 mm (5") & 150 mm (6") • 230 V...
Seite 240
France Mirka France Sarl Germany Mirka GmbH India Mirka India Pvt Ltd Italy Mirka Italia s r l , Cafro S p A Mexico Mirka Mexicana S A de C V Russia Mirka Rus LLC Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain KWH Mirka Ibérica S A U...