Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB - ENGLISH
Operating Instructions
Dear Customer,
Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been
prepared for the owner and operators of a JET JMD-1 milling drilling centre to promote safety during installation, operation
and maintenance procedures. Please read and understand the information contained in these operating instructions and the
accompanying documents. To obtain maximum life and efficiency from your machine, and to use the machine safely, read this
manual thoroughly and follow instructions carefully.
...Table of Contents
1. Declaration of conformity
2. Warranty
3. Safety
Authorized use
General safety notes
Remaining hazards
4. Machine specifications
Technical data
Noise emission
Contents of delivery
Machine description
5. Transport and start up
Transport and installation
Assembly
Mains connection
Initial lubrication
Starting operation
6. Machine operation
Spindle speed selection
7. Setup and adjustments
Arbour replacement
Engaging the fine feed wheel
Column tilting
8. Maintenance and inspection
Weekly lubrication
Slide adjustments
Lead screw nut adjustment
9. Trouble shooting
10. Environmental protection
11. Available accessories
1. Declaration of conformity
On our own responsibility we hereby
declare that this product complies with
the regulations* listed on page 2.
Designed in consideration with the
standards**.
2. Warranty
The Seller guarantees that the
supplied product is free from material
defects and manufacturing faults. This
warranty does not cover any defects
which are caused, either directly or
indirectly, by incorrect use,
carelessness, accidental damage,
repair, inadequate maintenance or
cleaning and normal wear and tear.
Guarantee and/or warranty claims
must be made within twelve months
from the date of purchase (date of
invoice). Any further claims shall be
excluded.
This warranty includes all guarantee
obligations of the Seller and replaces
all previous declarations and
agreements concerning warranties.
The warranty period is valid for eight
hours of daily use. If this is exceeded,
the warranty period shall be reduced
in proportion to the excess use, but to
no less than three months.
Returning rejected goods requires the
prior express consent of the Seller and
is at the Buyer's risk and expense.
Further warranty details can be found
in the General Terms and Conditions
(GTC). The GTC can be viewed at
www.jettools.com or can be sent by
post upon request.
The Seller reserves the right to make
changes to the product and
accessories at any time.
3. Safety
3.1 Authorized use
This milling drilling centre is designed
for milling and drilling machinable
metal and plastic materials only.
Machining of other materials is not
permitted and may be carried out in
specific cases only after consulting
with the manufacturer.
3
Never cut magnesium-
high danger to fire!
For machining the workpiece must
allow to safely be loaded and
clamped.
The proper use also includes
compliance with the operating and
maintenance instructions given in this
manual.
The machine must be operated only
by persons familiar with its operation
and maintenance and who are familiar
with its hazards.
The required minimum age must be
observed.
The machine must only be used in a
technically perfect condition.
When working on the machine, all
safety mechanisms and covers must
be mounted.
In addition to the safety requirements
contained in these operating
instructions and your country's
applicable regulations, you should
observe the generally recognized
technical rules concerning the
operation of metalworking machines.
Any other use exceeds authorization.
In the event of unauthorized use of the
machine, the manufacturer renounces
all liability and the responsibility is
transferred exclusively to the operator.
3.2 General safety notes
Metalworking machines can be
dangerous if not used properly.
Therefore the appropriate general
technical rules as well as the following
notes must be observed.
Read and understand the entire
instruction manual before attempting
assembly or operation.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jet JMD-1

  • Seite 1 Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JMD-1 milling drilling centre to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Seite 2: Remaining Hazards

    Keep this operating instruction close Never leave a running machine Never stop the rotating chuck or tool by the machine, protected from dirt unattended. with your hands. and humidity, and pass it over to the Before you leave the workplace switch Measurements and adjustments may new owner if you part with the tool.
  • Seite 3 Max travel X-axis 190mm D…..Column tilt 5. Transport and start up Max travel Y-axis 100mm E…..X-axis hand wheel 5.1 Transport and installation Table size 145 x 240mm T-slots F….Y-axis slide lock The machine is designed to operate in closed rooms and must be bolted to Overall 550 x 450 x 630mm G….Y- axis hand wheel...
  • Seite 4 Make sure the Rev / Power-OFF/ Fwd Mild steel 800 RPM 6. Machine operation switch (U, Fig 4) is in OFF position High carbon steel 600 RPM Warning: before you connect the machine to the Setup work may only be carried out power supply.
  • Seite 5: Weekly Lubrication

    8.1 Weekly Lubrication 11. Available accessories DIN 51502 CG ISO VG68 Refer to the Jet-Pricelist for various Fig 5 (e.g. BP Maccurat 68, Castrol Magna accessories. BD 68, Mobil Vectra 2) Tighten the screws (112) to remove the play.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung des JET Fräs- und Bohrzentrums JMD-1 erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Neben den in der Verwenden Sie die durch Benützen Sie die Maschine nicht in Gebrauchsanleitung enthaltenen Vorschriften geforderte persönliche feuchter Umgebung und setzen Sie Sicherheitshinweisen und den Schutzausrüstung sie nicht dem Regen aus. besonderen Vorschriften Ihres -Augenschutz Nur mit gut geschärften W erkzeugen Landes sind die für den Betrieb von -Gehörschutz.
  • Seite 8: Restrisiken

    Umrüst- und Einstellarbeiten nur im Netzanschluss 230V ~1L/N/PE 50Hz H….X-Achse Schlittenklemmung Maschinenstillstand und bei Abgabeleistung 150W (0,2 PS) S1 I……Bohrfutterschutz gedrücktem Not-Aus Taster Betriebsstrom vornehmen. Anschlussleitung (H07RN- J…..Pinolenfeinzustell Handrad F)3x1,5mm² Wartungs- und Reparaturarbeiten K…..Abdeckung für Anzugstange Bauseitige Absicherung nur bei gezogenem Netzstecker vornehmen.
  • Seite 9: Montage

    Die Maschine muss auf dem 5.5 Inbetriebnahme Störungs-Kontrolllampe: Unterschrank oder auf einer Die Störungs-Kontrolllampe (R, Fig Prüfen Sie vor dem Starten der belastbaren Werkbank 4) zeigt Motor-Überlast und nicht Maschine die korrekte festgeschraubt werden. betriebsbereite Elektronik an. Werkzeugaufspannung. Sichern Sie die Maschine gegen Prüfen Sie vor jedem Netzanschluss Umfallen! 6.
  • Seite 10: Wahl Der Spindeldrehzahl

    6.1 Wahl der Spindeldrehzahl 7.2 Pinolen Feinzustellung Die richtige Spindeldrehzahl hängt Zur Verwendung der Pinolen- von der Art der Bearbeitung, dem Feinzustellung (J, Fig 1) den Werkstückmaterial sowie von Ein/Aus-Griff (O, Fig 2) eindrücken. Werkzeugdurchmesser und -material 7.3 Vertikalsäule Schwenkung Die Drehzahlempfehlungen gelten für einen Werkzeugdurchmesser von Zum Schwenken der Vertikalsäule...
  • Seite 11: Umweltschutz

    Neuen Bohrer einsetzen. *Bohrer nicht korrekt gespannt- Bohrer erneut einspannen. 10. Umweltschutz Schützen Sie die Umwelt! Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche , wiederverwertbare Werkstoffe. Bitte entsorgen Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle. 11. Lieferbares Zubehör Zubehöre siehe die JET-Preisliste.
  • Seite 12: Utilisation Conforme

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur du Centre de toupillage et de perçage JET JMD-1. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    Retirer toute pièce encombrante de la Ne jamais travailler à main levée (en 3.2 Consignes de sécurité zone de travail. tenant la pièce d’œuvre sans appui). L’utilisation non-conforme d‘une Rester vigilant et concentré et Pour changer la tête de fraisage, machine pour le travail des métaux travailler avec bon sens.
  • Seite 14 P…. Blocage chariot axe Z 4. Spécifications JMD-1 4.4 Description de la machine 4.1 Données techniques Capacité de perçage acier C15 10mm Capacité de taraudage acier C15 Capacité fraisage de la tête 20mm Capacité fraisage de la tige 10mm Longueur max. pièce...
  • Seite 15: Premier Graissage

    Le voltage et la fréquence doivent être Ne jamais travailler en laissant le conformes aux données inscrites sur protecteur du mandrin ouvert. la machine. S’assurer que le foret ne fera pas Le fusible de secteur électrique doit bouger la pièce. avoir 10A.
  • Seite 16: Graissage Hebdomadaire

    Serrer les vis (112) pour réduire le jeu centre spécialisé de recyclage des Nettoyer la machine régulièrement. inverse de l’écrou. appareils électriques. Remplacer immédiatement les dispositifs de protection endommagés ou usés 11. Accessoires Voir liste de prix JET.

Inhaltsverzeichnis