Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chicco I-Move Gebrauchsanleitung Seite 120

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für I-Move:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
CHICCO AUTO-FIX
UA
I-MOVE
Гр. 0+ (0-13
Інструкція з використання Стор.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
ЗМІСТ:
1. ВСТУП
1.1 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
1.2 ХАРАКТЕРИСТИКИ ВИРОБУ
1.3 ОПИС КОМПОНЕНТІВ
1.4 ПОЛОЖЕННЯ РУЧКИ
1.5 ОБМЕЖЕННЯ І ВИМОГИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ
ВИРОБУ Й АВТОМОБІЛЬНОГО СИДІННЯ
2. ВСТАНОВЛЕННЯ В АВТОМОБІЛІ
2.1 ПЕРВІСНА КОНФІГУРАЦІЯ ЛЯМОК
2.2 ВСТАНОВЛЕННЯ З ОСНОВОЮ
2.3 ВСТАНОВЛЕННЯ БЕЗ ОСНОВИ
3. ПОДАЛЬШІ ОПЕРАЦІЇ
3.1 РОЗМІЩЕННЯ ДИТИНИ В АВТОКРІСЛІ
3.2 РЕГУЛЮВАННЯ РЕМЕНІВ
3.3 ЗАФІКСОВАНЕ АБО РУХОМЕ ПОЛОЖЕННЯ
КРІСЛА (ШЕЗЛОНГ АБО ГОЙДАЛКА)
3.4 ВИКОРИСТАННЯ З ПРОГУЛЯНКОВИМ ВІЗКОМ
3.5 ЧИЩЕННЯ І ЗБЕРІГАННЯ
1. ВСТУП
1.1 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
НАДЗВИЧАЙНО ВАЖЛИВО! НЕГАЙНО ПРО-
ЧИТАЙТЕ!
• ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ НА МАЙБУТНЄ.
• УВАГА! Для монтажу і встановлення виробу
ретельно дотримуйтесь наведених інструкцій.
Не дозволяйте користування виробом, якщо ін-
струкції не прочитані.
• УВАГА! Згідно статистичних даних з дорожньо­
транспортних пригод, як правило, задні сидіння
автомобілю є надійнішими за переднє: тому ре-
комендується встановлювати дитяче автокрісло
на одному з задніх сидінь. Зокрема, найбезпечні-
шим місцем визнано заднє центральне сидіння
автомобілю, якщо воно оснащене 3­точковим
ременем безпеки.
• У кожній окремій країні існують свої закони і
правила безпеки при перевезенні дітей в ав-
томобілі. Тому рекомендується звернутися за
детальнішою інформацією до місцевих органів
влади
• УВАГА! СЕРЙОЗНА НЕБЕЗПЕКА! Ні в якому разі
не використовуйте це автокрісло на передньому
сидінні, оснащеному фронтальною повітряною
подушкою безпеки. Установка дитячого авто-
крісла на передньому сидінні можлива тільки
при відключеній фронтальній повітряній по-
душці безпеки: уточніть у автомобільного ди-
лера або в інструкції з використання, чи можна
)
кГ
відключити повітряну подушку безпеки. У будь­
якому випадку, рекомендується відсунути сидін-
ня максимально назад з урахуванням пасажирів
на задніх сидіннях.
• УВАГА! Всі пасажири мають бути проінформо-
вані про те, як звільнити дитину в разі дорожньо­
транспортної пригоди.
• УВАГА! Під час встановлення автокрісла в авто-
мобілі будьте обережні, щоб уникнути його зі-
ткнення з пересувним сидінням або дверцятами
автомобілю.
• УВАГА! Жодне автокрісло не може гаранту-
вати повну безпеку дитини в разі дорожньо­
транспортної пригоди, але використання цього
виробу зменшує ризик серйозних травм або
смерті.
• УВАГА! Недотримання заходів безпеки, викла-
дених у цій інструкції, підвищує ймовірність сер-
йозних травм у дитини не тільки у випадку аварії,
а й в будь­яких інших ситуаціях (наприклад, при
різкому гальмуванні, тощо).
Завжди перевіряйте, щоб автокрісло було пра-
вильно пристебнуто до сидіння.
• УВАГА! Пошкоджене, деформоване або сильно
зношене автокрісло підлягає заміні, так як воно
більше не відповідає вихідним характеристикам
безпеки.
• УВАГА! Забороняються модифікації або допо-
внення виробу іншими аксесуарами, якщо вони
не затверджені виробником.
• УВАГА! Забороняється використання не по-
ставлених виробником компонентів, запасних
частин або аксесуарів.
• УВАГА! Ні в якому разі не залишайте дитину
саму в автомобілі ­ це небезпечно.
• УВАГА! Ніколи не залишайте автокрісло не за-
кріпленим до сидіння автомобіля, це може при-
звести до травмування пасажирів.
• УВАГА! Не вставляйте нічого, окрім схвалених
виробником аксесуарів, між сидінням автомобі-
лю і автокріслом або між автокріслом и дитиною:
у разі дорожньо­транспортної пригоди автокріс-
ло може виконувати свої функції неправильно.
УВАГА! При запланованому довгому перебуван-
ні автомобіля на сонці рекомендується прикри-
ти автокрісло.
• УВАГА! Дорожньо­транспортна пригода, в тому
числі легка, може викликати пошкодження авто-
крісла, не завжди помітне: тому автокрісло під-
лягає обов'язковій заміні.
120

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis