Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vitrifrigo Next Serie Handbuch

Vitrifrigo Next Serie Handbuch

Minibar im hotel-sektor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Next Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
Frigobar per il settore
MANUALE DI INSTALLAZIONE
USO ED ASSISTENZA
Leggere attentamente prima dell'uso
NEXT
alberghiero
IT
02
EN
16
FR
30
DE
44
ES
58

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitrifrigo Next Serie

  • Seite 1 NEXT Frigobar per il settore alberghiero MANUALE DI INSTALLAZIONE USO ED ASSISTENZA Leggere attentamente prima dell’uso...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    MANUALE DI INSTALLAZIONE USO ED ASSISTENZA Frigobar per il settore alberghiero Leggere attentamente prima dell’uso SOMMARIO 1. INTRODUZIONE 2. AVVERTENZE GENERALI 3. SCOPO DEL MANUALE 4. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 5. INSTALLAZIONE 6. COLLEGAMENTO ELETTRICO 7. AVVIAMENTO 8. FUNZIONALITÁ E REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA 9.
  • Seite 3: Introduzione

    1. INTRODUZIONE Gentile cliente: Grazie per aver scelto un nostro prodotto. La Vitrifrigo si im- pegna affinché Lei possa rimanere completamente soddisfatto dell’acquisto effettuato. Il presente manuale è considerato parte integrante del frigori- fero e deve seguire il percorso di vendita fino all’utilizzatore.
  • Seite 4: Avvertenze Generali

    2. AVVERTENZE GENERALI • Il manuale fa riferimento a tutti i frigoriferi a compressore della serie Next. • Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il frigorifero. Destinazione del prodotto: • Il frigorifero è stato studiato principalmente per il mantenere fresche le bevande nel settore turistico alberghiero • Qualora questo frigorifero dovesse sostituirne uno di vecchio tipo, si raccomanda di rendere inservibile l’eventuale serratura...
  • Seite 5 • Si consiglia di attendere almeno un’ora prima di mettere in fun- zione il frigo per dar modo al circuito refrigerante di essere com- pletamente efficiente. Manutenzione e sicurezza (tutti i modelli) • Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, disinserire la presa di corrente.
  • Seite 6: Scopo Del Manuale

    • L’ambiente in cui viene installato l’apparecchio deve essere, se possibile, adeguatamente ventilato. Se l’ambiente nel quale vie- ne utilizzato un apparecchio contenente refrigerante infiammabi- le non è ventilato, l’ambiente deve essere compatibile, in modo che eventuali fughe di gas non possano raggiungere una con- centrazione tale da causare incendio o esplosioni derivanti dalla presenza di altre fonti di calore (apparecchi elettrici per il riscal- damento o simili).
  • Seite 7: Descrizione Dell'apparecchio

    Identificazione del costruttore Il frigorifero è progettato e prodotto esclusivamente presso la : Vitrifrigo s.r.l. Via Della Produzione, 9 61020 Montecchio (PU) Tel. +39 0721 491080 Fax. +39 0721 497739 E-Mail. vitrifrigo@vitrifrigo.com www.vitrifrigo.com 4. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO cassa frigo porta pannello porta...
  • Seite 8: Collegamento Elettrico

    comunque non oltre le 24 ore successive alla consegna. Manipolare il prodotto con la massima attenzione. Posizionare sempre il frigorifero su piano orizzontale idoneo a sopportarne il peso. Installare il frigo lontano da fonti di calore in luogo asciutto e ben aerato. Lasciare inattivo il frigorifero almeno un’ora prima di metterlo in funzione.
  • Seite 9: Funzionalitá E Regolazione Della Temperatura

    ATTENZIONE: Non spegnere il frigo togliendo la spina dalla presa ma utilizzare l’apposito tasto del telecomando. C330 NEXT D, C420 NEXT D: Una volta inserita la spina nella presa di corrente, il frigo si avvie- rà automaticamente in modalità termostatica e non ci sarà bisogno di effettuare ulteriori operazioni per il suo corretto funzionamento.
  • Seite 10: Pulizia Del Frigorifero

    Per impostare le modalità termostatiche ed i programmi è in- dispensabile l’utilizzo del telecomando. FUNZIONI DEL TELECOMANDO (C330 NEXT C, C420 NEXT C) Vedi manuale specifico. 9. PULIZIA DEL FRIGORIFERO Prima di procedere alla pulizia assicurarsi che il frigorifero non sia collegato all’impianto elettrico.
  • Seite 11: Reversibilita' Della Porta

    REVERSIBILITA’ DELLA PORTA Per variare il verso di apertura della porta procedere come segue: 1. Inclinare il frigo e rimuovere il perno inferiore fig. 1 pag. 7 2. Estrarre la porta fino a liberarla dal perno superiore 3. Rimuovere il perno superiore e avvitarlo nella parte opposta avendo cura di serrare energicamente.
  • Seite 12: Cosa Fare Se Il Frigo Non Funziona

    fig 4.b fig 4.a COSA FARE SE IL FRIGO NON FUNZIONA SEGNALAZIONE ANOMALIE Il frigorifero, in presenza di anomalie avverte l’utente mediante una sequenza di lampeggi del led e da una segnalazione acustica. La co- difica dell’anomalia viene di seguito riportata. Numero Lampeggi/ Causa...
  • Seite 13: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Risoluzione Verificare che il cavo di Mancanza di corrente alimentazione sia col- elettrica legato correttamente. Premere il tasto accen- sione sul telecomando. Verificare Un breve segnale acu- sia stato spento con stico e lampeggio della il telecomando spia rossa indica l’ac- censione del frigo...
  • Seite 14 Verificare che le bat- terie del telecomando Il frigorifero non siano scariche. non risponde Il telecomando non Verificare che siano in- ai comandi funziona serite correttamente. del teleco- Pulire i sensori del te- mando leco-mando e del fri- gorifero Verificare che la por- Temperatura interna ta sia chiusa perfetta- troppo alta...
  • Seite 16 INSTALLATION USE AND ASSISTANCE MANUAL Minibar in the hotel sector Read carefully before use CONTENTS 1. INTRODUCTION 2. GENERAL INFORMATION 3. THE SCOPE OF THIS MANUAL 4. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 5. INSTALLATION 6. CONNECTION TO THE MAINS 7. START-UP 8.
  • Seite 17: Introduction

    1. INTRODUCTION Dear Customer: Thank you for your purchase. Vitrifrigo hopes you are fully satisfied and is happy to offer you its assistance at all times. This manual tells you how to use the refrigerator. Please re- tain it for future consultation.
  • Seite 18: General Information

    2. GENERAL INFORMATION • This manual applies to all Next compressor refrigerators. • Please read this manual carefully before using the refrig- erator. Intended use: • The refrigerator was designed specifically for the cold storage of food and drinks in the hotel and tourism industry. • If you are replacing an old refrigerator, make sure to disable its lock before disposing of it.
  • Seite 19 • Always execute the checks, inspections and maintenance set down in this manual. • Should your appliance malfunction, please contact your nearest Vitrifrigo assistance centre; any maintenance must be executed by a qualified technician. C330 NEXT D and C420 NEXT D only: • Never install the appliance in areas where the air may contain...
  • Seite 20: The Scope Of This Manual

    The Manufacturer’s contact details The refrigerator was designed and produced exclusively by: Vitrifrigo s.r.l. Via Della Produzione, 9 61020 Montecchio (PU) Tel. +39 0721 491080 Fax.
  • Seite 21: Description Of The Appliance

    4. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE refrigerator unit door door panel base of the door evaporator evaporator cover shelves inside light small inner door shelf large inner door shelf shelf support bottle holder bottom hinge rod top hinge rod infra-red sensor condenser cooling unit electronic thermostat...
  • Seite 22: Start-Up

    Ensure the earthing system is in perfect working order. We can- not be held responsible for accidents or damage due to non- compliance with this requirement. We advise against adaptors, multiple sockets and extensions. If you do have to use one, however, make sure it conforms to the safety regulations in force and do not exceed the stated current capacity.
  • Seite 23: Cleaning The Refrigerator

    The settings for the operating temperature and the applian- ce’s functions must be configured only by the Manager using the remote control provided. The refrigerator can operate in two different modes: 1) Thermostat Mode configured with program C 1 The average operating temperature in thermostat mode is as fol- lows: C1 = 5°...
  • Seite 24: Reversing The Position Of The Door

    You are advised to clean the condenser at least once a year with a vacuum cleaner or dry brush, as shown in figure REVERSING THE POSITION OF THE DOOR It is possible to hinge the door on the opposite side, as instructed below: Tilt the refrigerator and remove the lower pin, figure 1, page 18...
  • Seite 25 REPLACING THE LED LAMP IMPORTANT: Before replacing the lamp, make sure that the refrigerator is not connected to the mains power and if necessary, remove the plug from the mains socket. The LED lamp must only be replaced by qualified persons who are able to take all of the required safety precautions.
  • Seite 26: In The Event Of Malfunctions

    IN THE EVENT OF MALFUNCTIONS FAULT INDICATION In the case of anomalies, the refrigerator informs the user through a number of LED flashes and an acoustic alarm. The anomaly codes are as follows: Number of Flashes / Cause Solution beeps Set the time from the re- mote control.
  • Seite 27 TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Check the power cable No power supply is properly connected. Press the START but- ton on the remote It might have been control. You will hear turned off on the re- a brief sound and the mote control red light flashes to confirm the refrigera-...
  • Seite 28 The temperature in- Check the door is side is too high properly closed. Unplug the power ca- The refrigerator ble. Wait for a minute keeps running The appliance needs then plug it in again. to be reset Re-start the refrigera- tor.
  • Seite 30 MANUEL D’INSTALLATION D’EMPLOI ET D’ASSISTANCE Minibar dans le secteur hôtel Lire attentivement avant utilisation SOMMAIRE INTRODUCTION CONSIGNES GENERALES OBJECTIF DE LA NOTICE DESCRIPTION DE L’APPAREIL INSTALLATION BRANCHEMENT ELECTRIQUE DEMARRAGE FONCTIONNEMENT ET REGLAGE DE LA TEMPÉRA TURE NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE REMPLACEMENT DU PANNEAU PORTE QUE FAIRE SI LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS...
  • Seite 31: Introduction

    1. INTRODUCTION Cher client : Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Vi- trifrigo s’engage afin que vous soyez pleinement satisfaits de votre achat. Cette notice fait partie intégrante du réfrigérateur et doit sui- vre le parcours de vente jusqu’à l’utilisateur. Chaque réfrigérateur subit des contrôles et des tests pour en garantir le bon fonctionnement.
  • Seite 32: Consignes Generales

    2. CONSIGNES GENERALES • La notice se réfère à tous les réfrigérateurs à compres- seur de la série Next. • Avant la mise en service du réfrigérateur, veuillez lire at- tentivement cette notice. Domaine d’utilisation du produit : • Le réfrigérateur a été étudié principalement pour conserver des aliments et des boissons dans le secteur touristique hôtelier • Si ce réfrigérateur doit en remplacer un autre d’ancien type, il est conseillé...
  • Seite 33 • Il est conseillé d’attendre au moins une heure avant de mettre le réfrigérateur en fonction, afin de permettre au circuit réfrigérant d’être complètement efficace. Maintenance et sécurité (tous les modèles) • Avant toute opération de maintenance ou de nettoyage, il faut débrancher la prise de courant.
  • Seite 34: Objectif De La Notice

    • Maintenir le réfrigérateur à une distance supérieure à 50 cm des substances inflammables ou des récipients sous pression (ex spray). • Le milieu où est installé l’appareil doit être autant que possi- ble convenablement aéré. Si le milieu dans lequel un appareil contenant du réfrigérant inflammable est utilisé...
  • Seite 35: Identification Du Constructeur

    Identification du constructeur Le réfrigérateur est conçu et produit exclusivement par : Vitrifrigo s.r.l. Via Della Produzione, 9 61020 Montecchio (PU) Tél. +39 0721 491080 Fax. +39 0721 497739 E-Mail. vitrifrigo@vitrifrigo.com www.vitrifrigo.com 4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL caisson frigo porte panneau porte base porte évaporateur...
  • Seite 36: Branchement Electrique

    revendeur et dans les 24 heures suivant la livraison. Manipulez le produit en prenant toutes les précautions nécessaires. Positionnez toujours le réfrigérateur sur un plan horizontal approprié à en suppor- ter le poids. Installez le réfrigérateur loin de sources de chaleur dans un endroit sec et bien aéré.
  • Seite 37: Fonctionnement Et Reglage De La Tempéra Ture

    cédure de PREMIÈRE INSTALLATION se répètera. Questa operazione disattiva l’allarme segnalato. ATTENTION: N’éteignez pas le réfrigérateur en retirant la fi- che de la prise mais utilisez la touche spécifique de la télécommande. C330 NEXT D, C420 NEXT D: Après avoir inséré la fiche dans la prise de courant, le réfrigérateur démarrera automatiquement en modalité...
  • Seite 38: Nettoyage Du Réfrigérateur

    Pour paramétrer les modes thermostatiques et les program- mes, il faut impérativement utiliser la télécommande. FONCTIONS DE LA TELECOMMANDE Voir notice spécifique. 9. NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Avant le nettoyage, assurez-vous que le réfrigérateur n’est pas bran- ché au secteur. Si ce n’est pas le cas, débranchez la fiche de la prise de courant.
  • Seite 39: Réversibilité De La Porte

    RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE Pour le changement du sens d’ouverture de la porte, procédez com me suit : 1. Inclinez le réfrigérateur et déposez le goujon inférieur fig. 1 page 29 2. Otez la porte de manière à la dégager du goujon supérieur fig. 1 page 29 3.
  • Seite 40: Que Faire Si Le Réfrigérateur Ne Fonctionne Pas

    tion. 5. Alignez le support contenant les lampes led aux éléments de fixation présents sur le plafonnier et fixez-le à l’aide des vis (A) fig. 4 b. 6. Refermez le plafonnier en appliquant le couvercle par une pres- sion. fig 4.a fig 4.b QUE FAIRE SI LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONC TIONNE PAS...
  • Seite 41: Résolution Des Problemes

    RÉSOLUTION DES PROBLEMES Problème Cause Résolution Contrôlez que le câble Absence de cou- d’alimentation est bran- rant électrique ché correctement. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de la télé- Contrôlez qu’il commande. Un bref signal n’a pas été arrêté sonore et le clignotement avec la télécom- du témoin lumineux rou- mande...
  • Seite 42 Contrôlez que : la porte est fermée her- métiquement, qu’il n’y a Rendement insuf- pas de sources de chaleur Le réfrigérateur ne refroidit pas fisant à proximité, qu’il est suf- fisamment ventilé, que le condensateur n’est pas colmaté par la poussière Contrôlez que les piles de Le réfrigé- la télécommande ne sont...
  • Seite 44: Installation Einsatz Und Pfelege

    INSTALLATION EINSATZ UND PFELEGE Minibar im Hotel-Sektor Vor gebrauch sorgfältig lesen INHALT 1. EINLEITUNG 2. ALLGEMEINE HINWEISE 3. ZWECK DES HANDBUCHS 4. BESCHREIBUNG DES GERÄTES 5. INSTALLATION 6. STROMANSCHLUSS 7. EINSCHALTEN 8. KTIONSWEISE UND TEMPERATURREGELUNG 9. REINIGUNG DES KÜHLSCHRANKES 10. WECHSELBARER TÜRANSCHLAG 11.
  • Seite 45: Einleitung

    1. EINLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Vitrifrigo ent- schieden haben. Wir tun alles, damit Sie mit Ihrem neuen Ge- rät voll und ganz zufrieden sind. Das vorliegende Handbuch ist als integrierender Teil des Kühl- schrankes anzusehen und muss diesen über den gesamten...
  • Seite 46: Allgemeine Hinweise

    2. ALLGEMEINE HINWEISE • Das vorliegende Handbuch bezieht sich auf alle Kompres- sorkühlschränke der Baureihe Next. • Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor der Inbetriebnahme des Kühlschrankes aufmerksam durch. Bestimmung des Produktes: • Der Kühlschrank wurde in erster Linie für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und Getränken in der Tourismus- und Hotelbran- che entwickelt.
  • Seite 47 • Warten Sie nach der Installation bitte eine Stunde, bevor Sie den Kühlschrank in Betrieb nehmen, damit der Kühlkreis seinen vollen Wirkungsgrad erreicht. Wartung und Sicherheit (bei allen Modellen) • Ziehen Sie vor jeglichen Wartungs- oder Reinigungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose. • Halten Sie die Sicherheitsvorrichtungen immer einwandfrei sau- ber und funktionstüchtig.
  • Seite 48: Zweck Des Handbuchs

     Der Raum, in dem der Kühlschrank installiert wird, sollte falls möglich eine angemessene Belüftung aufweisen. Falls der Raum, in ein Kühlschrank installiert wird, der ein entzündliches Kühl- mittel enthält, keine angemessene Belüftung aufweist, muss der Raum kompatibel sein, so dass eventuelle Gasaustritte keine Konzentration erreichen kann, die durch die Anwesenheit von anderen Wärmequellen (elektrische Heizgeräte oder ähnliche Geräte) zu Bränden oder Explosionen führen können.
  • Seite 49: Identifikation Des Herstellers

    Identifikation des Herstellers Der Kühlschrank wurde ausschließlich geplant und produziert bei: Vitrifrigo s.r.l. Via Della Produzione, 9 61020 Montecchio (PU) Tel. +39 0721 491080 Fax +39 0721 497739 E-Mail. vitrifrigo@vitrifrigo.com www.vitrifrigo.com 4. BESCHREIBUNG DES GERÄTES Kühlschrank Tür Türpaneel Unteres Türprofil...
  • Seite 50: Stromanschluss

    von 24 Stunden nach der Auslieferung dem Verkäufer mitgeteilt wer- den. Behandeln Sie das Gerät mit Vorsicht. Stellen Sie den Kühl- schrank immer auf einer waagrechten Stellfläche mit ausreichender Tragfähigkeit auf. Installieren Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe von Wärmequellen an einem trockenen und gut belüfteten Ort. Warten Sie im Anschluss an die Installation mindestens eine Stunde, bevor Sie den Kühlschrank in Betrieb nehmen.
  • Seite 51: Ktionsweise Und Temperaturregelung

    aktiviert den angezeigten Alarm. Der Kühlschrank muss zumindest 24 Stunden in der Modalität C1 bleiben, bevor andere Programme eingestellt werden. Falls der Kühlschrank für mehr als 30 Tage von der Stromversorgung getrennt wird, stellt er sich zurück und an- schließend muss das Verfahren für die ERSTE INSTALLATION wie- derholt werden.
  • Seite 52: Funktionen Der Fernbedienung

    Der Thermostatmodus und die Programme können nur mit der Fernbedienung eingestellt werden. FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG Siehe spezifisches Handbuch. 9. REINIGUNG DES KÜHLSCHRANKES Prüfen Sie vor der Reinigung, ob der Kühlschrank vom Netz getrennt ist. Ziehen Sie ggf. den Netzstecker aus der Steckdose. AUSSEN Reinigen Sie den Kühlschrank außen mit einem Schwamm oder einem weichen Tuch, verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
  • Seite 53: Wechselbarer Türanschlag

    WECHSELBARER TÜRANSCHLAG Der Türanschlag lässt sich folgendermaßen wechseln: Neigen Sie den Kühlschrank und entfernen Sie den unteren Bolzen (Abb. 1, S. 41). Ziehen Sie die Tür so weit ab, dass Sie sie aus dem oberen Scharnierbolzen herausziehen können (Abb. 1, S. 41). Entfernen Sie den oberen Bolzen und schrauben Sie ihn auf der entgegengesetzten Seite fest ein.
  • Seite 54: Was Tun, Wenn Der Kühlschrank Nicht Funktioniert

    LED-Leuchten ein und beachten Sie dabei die richtige Richtung. 5. Richten Sie die Halterung mit den LED-Leuchten mit der Halter- ung an der Decke aus und befestigen Sie sie mit den beiden Schrauben (A) Abb. 4 b. 6. Schließen Sie die Lampe durch Aufdrücken der Abdeckung. fig 4.a fig 4.b WAS TUN, WENN DER KÜHLSCHRANK NICHT...
  • Seite 55 STÖRUNGSSUCHE Problem Ursache Abhilfe Vorschriftsmäßigen Das Gerät ist nicht Anschluss des Netzka- spannungsversorgt. bels überprüfen. Die Einschalttaste der Fernbedienung drük- Das Gerät wurde mit ken. Beim Einschalten der Fernbedienung des Kühlschranks er- ausgeschaltet. tönt ein kurzes akusti- sches Signal und die rote Anzeige blinkt.
  • Seite 56 Prüfen, ob die Batteri- en der Fernbedienung Der Kühl- geladen sind. schrank Prüfen, ob die Batte- reagiert Die Fernbedienung nicht auf rien korrekt eingelegt funktioniert nicht. die Befehle sind. der Fernbe- Sensoren von Fern- dienung. bedienung und Kühl- schrank säubern. Die Innentemperatur Prüfen, ob die Tür ist zu hoch.
  • Seite 58 MANUAL DE INSTALACIÓN USO Y ASISTENCIA Minibar en el sector hotelero Leer atentamente antes del uso ÍNDICE INTRODUCCIÓN ADVERTENCIAS GENERALES OBJETIVO DEL MANUAL DESCRIPCIÓN DEL APARATO INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA PUESTA EN MARCHA FUNCIONALIDAD Y REGULACIÓN DE LA TEMPERATU- LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA SUSTITUCIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA QUÉ...
  • Seite 59 1. INTRODUCCIÓN Apreciado cliente: Gracias por haber elegido un producto nuestro. Vitrifrigo se compromete para que usted quede completamente satisfecho de la compra efectuada. Este manual se considera parte integrante del frigorífico y debe seguir el recorrido de venta hasta el utilizador.
  • Seite 60: Advertencias Generales

    2. ADVERTENCIAS GENERALES • El manual hace referencia a todos los frigoríficos con com- presor de la serie Next. • Les invitamos a leer atentamente este manual antes de utilizar el frigorífico. Destino del producto: • El frigorífico ha sido estudiado principalmente para el manteni- miento de alimentos y bebidas en el sector turístico hotelero • Si este frigorífico tiene que sustituir a uno viejo, se recomienda dejar inservible el posible cerramiento antes de desguazarlo.
  • Seite 61 • Se aconseja esperar al menos una hora antes de poner en fun- cionamiento el frigorífico para que el circuito refrigerante sea completamente eficiente. Mantenimiento y seguridad (todos los modelos) • Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o lim- pieza, desconectar la toma de corriente.
  • Seite 62: Objetivo Del Manual

    atomizadores). • El ambiente donde se instala el aparato debe estar, si es posi- ble, adecuadamente ventilado. Si el ambiente donde se utiliza un aparato que contiene refrigerante inflamable no está ventila- do, el ambiente debe ser compatible, de manera que eventuales escapes de gas no alcancen una concentración que pueda causar incendios o explosiones derivados de la presencia de otras fuen- tes de calor (aparatos eléctricos para la calefacción o similares).
  • Seite 63: Identificación Del Fabricante

    Identificación del fabricante El frigorífico ha sido proyectado y fabricado exclusivamente por: Vitrifrigo s.r.l. Via Della Produzione, 9 61020 Montecchio (PU) Tel. +39 0721 491080 Fax. +39 0721 497739 E-Mail. vitrifrigo@vitrifrigo.com www.vitrifrigo.com 4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO caja frigorífica puerta panel de la puerta...
  • Seite 64: Conexión Eléctrica

    posteriores al momento de la entrega. Manipular el producto con la máxima atención. Colocar siempre el frigorífico en un plano horizontal adecuado para soportar su peso. Instalar el frigorífico lejos de fuentes de calor en un lugar seco y bien aireado. Dejar inactivo el frigorífico al menos una hora antes de ponerlo en funcionamiento.
  • Seite 65 periodo superior a 30 días, se reseteará y al siguiente encendido re- petirá el procedimiento de la PRIMER INSTALACIÓN. Questa operazione disattiva l’allarme segnalato. ATENCIÓN: No apagar el frigorífico desconectando el enchu- fe de la toma de corriente, sino utilizar el botón específi- co en el mando a distancia, C330 NEXT D, C420 NEXT D: Una vez conectado el enchufe a la toma de corriente, el frigorífico se...
  • Seite 66: Funciones Del Mando A Distancia

    Para fijar las modalidades termostáticas y programas es indi- spensable la utilización del mando a distancia. FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Véase manual específico. 9. LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO Antes de proceder a la limpieza asegurarse de que el frigorífico no esté...
  • Seite 67: Reversibilidad De La Puerta

    REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA Para variar el sentido de apertura de la puerta seguir los siguientes pasos: 1. Inclinar el frigorífico y quitar el perno inferior Fig. 1 Pág. 53 2. Extraer la puerta hasta liberarla del perno superior Fig. 1 Pág. 3.
  • Seite 68 sentes en el plafón y fijarlo con los tornillos (A) fig. 4 b. 6. Volver a cerrar el plafón aplicando, a presión, la tapa. fig 4.a fig 4.b QUÉ HACER SI EL FRIGORÍFICO NO FUNCIONA AVISO DE ANOMALÍAS En el caso de que se presenten anomalías, el frigorífico avisa al usua- rio mediante una serie de parpadeos del LED y de avisos acústicos.
  • Seite 69: Resolución De Los Problemas

    RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS Problema Causa Resolución Comprobar que el cable Falta de corriente de alimentación esté eléctrica correctamente conecta- Pulsar la tecla encendida Comprobar que no en el mando a distancia. se haya apagado Una breve señal acústica con el mando a di- y parpadeo del indicador stancia rojo indica el encendido...
  • Seite 70 Comprobar que las ba- terías del mando a di- El frigorí- stancia no estén descar- fico no gadas. responde El mando a distancia Comprobar que estén a las ór- no funciona correctamente introdu- denes del cidas. mando a Limpiar los sensores del distancia mando a distancia y del frigorífico...
  • Seite 73 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ La VITRIFRIGOsrl con sede in via della Produzione 9, 61022 Montecchio(PU), Italia, DICHIARA sotto la propria responsabilità che il frigorifero o unità refrigerante per la refrigerazione ed il mantenimento di cibi e bevande i cui dati sono riportati nell’etichetta sottostante ed alla quale questa dichiarazione si riferisce E’...
  • Seite 74 VITRIFRIGO s.r.l. Via Della Produzione 9 61020 Montecchio (PU) Tel. +39 0721 491080 - Fax +39 0721 497739 www.vitrifrigo.com E-mail: vitrifrigo@vitrifrigo.com...

Diese Anleitung auch für:

C330 next cC420 next dC330 next dC420 next c

Inhaltsverzeichnis