Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Skateboard
Gördeszka | Rolka
ördeszka | Rolka
Bedienungsanleitung
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Deutsch ...... 06
Magyar ....... 26
Slovensko ...47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crane 6500563

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo Skateboard Gördeszka | Rolka ördeszka | Rolka Deutsch ..06 Magyar ..26 Slovensko ...47...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................3 Verwendung ..............4 Lieferumfang/Teile ............5 Allgemeines ..............6 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ..... 6 Zeichenerklärung ..............6 Sicherheit ................. 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........7 Sicherheitshinweise ..............8 Erstgebrauch ..............13 Skateboard und Lieferumfang prüfen ......13 Grundreinigung ..............
  • Seite 5: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang⁄Teile Achsschraube, 8× Skateboard-Deck Bremse Radmutter, 4× Lager, 4× Rad, 4× Achse, 2× Träger, 4× Achsmutter, 2× Abb. A: Das Skateboard ist bereits montiert und sofort einsatzbereit.
  • Seite 6: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem Skate- board. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbe- triebnahme und zum Gebrauch. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Skate- board einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsan- leitung kann zu schweren Verletzungen und zu Schäden am Skateboard führen.
  • Seite 7: Sicherheit

    Sicherheit HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatz- informationen zum Zusammenbau oder zum Gebrauch. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Das Siegel „Geprüfte Sicherheit“ (GS-Zeichen) bescheinigt, dass ein von Hanse Control geprüftes Produkt den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheit muss wäh rend der Nutzung des Skateboards ständig an- wesend sein. Dieses Skateboard wurde gemäß den Bestimmungen der Norm EN 13613 getestet. Verwenden Sie das Skateboard nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
  • Seite 9 Sicherheit − Verwenden Sie das Skateboard nur auf flachen, trockenen Oberflächen, die frei von Sand und Schotter sind, und aus- schließlich auf harten Oberflächen ten Flächen zum Skateboarden). − Dieses Skateboard ist nicht zum Fahren mit hoher Geschwindigkeit konzipiert. Verwenden Sie dieses Skateboard nicht für Bewegungen mit hoher Geschwin- digkeit.
  • Seite 10 Sicherheit WARNUNG! Erstickungsgefahr! Das Skateboard enthält Kleinteile. Kinder unter 8 Jahren können an diesen Teilen ersticken. − Halten Sie diese Teile von Kindern fern. WARNUNG! Dieses Skateboard ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließ- lich Kindern) mit eingeschränkten phy- sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen mit Mangel an Erfahrung und/oder Verstand...
  • Seite 11 Sicherheit −Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. −Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit der Kunststoffverpackung spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfan-gen und ersticken. −Hinweis für Eltern: Kinder müssen über die Verkehrssicherheit informiert werden. Dazu zählen Regeln, Gefahren und Risiken, insbesondere in Zusammenhang mit Fahrzeugen.
  • Seite 12 Sicherheit − Tauchen Sie das Skateboard oder jeg- liches Zubehör nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Schützen Sie die Lager, Räder, Achsen und andere Metallkomponenten vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser. − Verwenden Sie nur das Originalzubehör. − Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
  • Seite 13: Erstgebrauch

    Erstgebrauch Achsen vor, oder wechseln Sie die Räder, oder verwenden Sie das Skateboard und das Zubehör so, wie es vom Hersteller empfohlen wird. − Platzieren Sie keine Lasten auf dem Skateboard, die schwerer als 50 kg sind – weder während des Betriebs, noch während des Nichtgebrauchs.
  • Seite 14: Grundreinigung

    Erstgebrauch 1. Nehmen Sie das Skateboard aus der Verpackung, und prüfen Sie, ob das Skateboard, das Zubehör oder Einzel- teile defekt oder beschädigt sind. Ist dies der Fall, benut- zen Sie das Skateboard nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller.
  • Seite 15 Erstgebrauch 2. Ziehen Sie die Achsmutter(n) mit einem Ringschlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten) oder Maulschlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten) fest (siehe Abb. B). Achsen lösen WARNUNG! Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Lösen Sie die Achse(n) nicht zu sehr. Andern- falls kann das Skateboard Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
  • Seite 16: Skateboarden Lernen

    Skateboarden lernen Skateboarden lernen WARNUNG! Verletzungsgefahr! Skateboarden kann gefährlich sein. Achten Sie immer auf Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen. − Tragen Sie beim Skateboarden unbe- dingt immer eine angemessene Schutz- ausrüstung. − Achten Sie immer auf Ihre Umgebung. WARNUNG! Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Verwenden Sie das Skateboard nicht zu...
  • Seite 17: Skateboarden Sie Nicht Auf Öffentlichen

    Skateboarden lernen − Skateboarden Sie nicht auf öffentlichen Straßen oder auf Straßen und Wegen, auf denen Sie Gefahren oder Verletzungen verursachen können. −Das Skateboard darf nur im Einklang mit der Straßenverkehrsordnung ver-wendet werden. Es wird empfohlen, das Produkt nur in sicherer Entfernung zu anderen Verkehrsteilnehmern zu verwenden.
  • Seite 18: Mit Dem Skateboard Losfahren

    Skateboarden lernen − Stellen Sie sicher, dass mit Ausnahme der in den Kapiteln „Achsen einstellen“ und „Räder wechseln“ erwähnten Änderungen keinerlei Modifikationen am Skateboard vorgenommen werden. − Nachdem Sie einmal abgeschraubt wurden, lösen sich die Radmuttern , Achsmuttern und Achsschrauben mit der Zeit und ihre Funktionsfähigkeit nimmt ab.
  • Seite 19: Mit Dem Skateboard Anhalten

    Reinigung und Pflege Mit dem Skateboard anhalten − Verlagern Sie vorsichtig Ihr Gewicht, sodass die Bremse (der hintere Teil der Skateboard-Unterseite) (hart) auf dem Boden schleift. Durch die Reibung wird das Skateboard abgebremst. Bei Verwendung der Bremse hebt sich das Skateboard vorne an.
  • Seite 20 Reinigung und Pflege − Lassen Sie keine Flüssigkeiten, Lösungs- mittel oder starken Reinigungsmittel in die Lager und Räder gelangen. Diese Substanzen zerfressen die Komponen- ten und können Gefahren verursachen. − Bei den Rädern handelt es sich um sehr wichtige Komponenten des Skate- boards und sie können ersetzt werden.
  • Seite 21: Reinigung

    Reinigung und Pflege Reinigung − Verwenden Sie eine milde Seifenlösung auf einem feuch- ten Schwamm, um alle Teile des Skateboards abzuwischen. − Lassen Sie vor der Aufbewahrung alle Teile des Skate- boards vollständig trocknen. − Schmieren Sie regelmäßig – vor allem nach der Reinigung –...
  • Seite 22: Lager Reinigen Und Schmieren

    Reinigung und Pflege ziehen Sie sie mit einem Steckschlüssel fest (siehe Schritt 2, Abb. C). Dabei ist möglicherweise mehr Kraft nötig als Sie zunächst vermuten. Lager reinigen und schmieren Schmutz und Staub sammeln sich in den Lagern . Folgen Sie diesen Schritten, um sie zu reinigen: 1.
  • Seite 23: Aufbewahrung

    − Lagern Sie das Skateboard so, dass es nicht herunterfallen kann. − Bewahren Sie das Skateboard bei Nichtgebrauch sicher auf, um Gefahren oder Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden. Technische Daten 6500563 Modell: NT-E002 Materialien: PP, PVC, Stahl Gewicht: ca. 1,55 kg Tragfähigkeit:...
  • Seite 24: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Skateboard entsorgen − Entsorgen Sie das Skateboard entsprechend den in Ihrem Land gültigen Gesetzen und Bestimmungen.
  • Seite 25 Tartalom Tartalom Áttekintés ............3 Használata ............4 A csomag tartalma/részei ........26 Általános tudnivalók ......... 27 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót ..............27 Jelmagyarázat ............. 27 Biztonság ............28 Rendeltetésszerű használat ......... 28 Biztonsági utasítások ..........29 Első...
  • Seite 26: A Csomag Tartalma/Részei

    A csomag tartalma/részei A csomag tartalma/részei Tengelycsavar, 8 db Gördeszka lap Fék Kerékanya, 4 db Csapágy, 4 db Kerék, 4 db Tengely, 2 db Tartóelem, 4 db Tengelyanya, 2 db A ábra: A gördeszka már össze van szerelve, azonnal használható.
  • Seite 27: Általános Tudnivalók

    Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a gördeszkához tartozik. Fon- tos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéssel és a használattal kapcsolatban. A gördeszka használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket okozhat vagy a gördeszka károsodásához vezethet.
  • Seite 28: Biztonság

    Biztonság ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó a lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Ez a jel az összeszerelésről és a használatról nyújt hasznos kiegészítő tudnivalókat. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd „Megfelelőségi nyilatkozat” c. fejezet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség összes vonatkozó...
  • Seite 29: Biztonsági Utasítások

    Biztonság A gördeszkát az EN 13613 szabvány rendelkezéseinek megfelelően letesztelték. A gördeszkát kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja. Minden más jellegű használat rendeltetésellenesnek minősül, és sérülésekhez vagy anyagi kárhoz vezethet. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély!
  • Seite 30 Biztonság − A gördeszkát nem úgy tervezték, hogy azzal nagy sebességgel lehessen halad- ni. Ezt a gördeszkát ne használja nagy sebességgel járó mozdulatokhoz. Ha a gördeszka túlságosan felgyorsul, száll- jon le róla, amíg ezt még biztonságosan meg tudja tenni. − Ha futva száll le a gördeszkáról vagy arról leugorva, az veszélyes lehet.
  • Seite 31 Biztonság FIGYELMEZTETÉS! A gördeszka nem használható korláto- zott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek (a gyermekeket is beleértve), valamint a kellő tapasztalat- tal és/vagy értelemmel nem rendelkező személyek által, kivéve a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett. − A 8 év alatti gyermekek csak a biztonságukért felelős személy kíséretében, az ő...
  • Seite 32 Biztonság kapcsolatos szabályokat, veszélyeket, kockázatokat értjük. Azt tanácsoljuk a szülőknek, hogy a biztonsági utasítá-sokat gyermekükkel/gyerme- keikkel együtt olvassák el. − Minden használat előtt ellenőrizze a gör- deszkát a megfelelő kormánybeállításhoz és az összes csatlakozó alkatrész szoros illes- ztéséhez. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használat miatt kár keletkezhet a gördeszkában.
  • Seite 33 Biztonság − A gördeszkát csak a szabadban, száraz időben vagy az arra kijelölt helyeken használja. Ne használja nedves, nyirkos környezetben vagy otthon, a lakásban. − Soha ne tárolja úgy a gördeszkát, hogy az le tudjon esni. − Ne dugjon semmilyen tárgyat a kere- kekbe, a csapágyakba és a tengelyekbe.
  • Seite 34: Első Használat

    Első használat többi rögzítőelem egy idő után megla- zulhat, elveszítheti hatékonyságát. Első használat A gördeszka és a csomag tartalmának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy más hegyes tárggyal nyitja ki, a gör- deszka könnyen megsérülhet. −...
  • Seite 35: A Tengelyek Beállítása

    Első használat A tengelyek beállítása A gördeszka irányítása és annak menettulajdonságai a ten- gelyeken keresztül szabályozhatók. Ha azok túl lazák vagy kotyognak, és a lap leválik a tengelyekről, annak sérülés vagy a gördeszka károsodása lehet a következménye. Másfelől ha túlságosan szorosak és megfeszülnek, a felhasználó nem tudja rendesen irányítani a gördeszkát.
  • Seite 36: A Gördeszkázás Elsajátítása

    A gördeszkázás elsajátítása 1. Győződjön meg róla, hogy a gördeszka az aljával felfelé fordítva, szilárd, sík, kemény felületen található (pl. a padlón vagy egy munkapadon). Győződjön meg róla, hogy a gördeszka nem mozog. Határozza meg a tengelyek helyét. 2. A meglazításhoz forgassa a tengelyanyá(ka)t óramutató...
  • Seite 37 A gördeszkázás elsajátítása FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- és kárveszély! Ne használja a gördeszkát otthon, a lakás-ban. Ellenkező esetben veszélyhelyzetet idézhet elő, valamint sérülést vagy anyagi kárt okozhat. − A gördeszkát csak az arra kijelölt (beltéri vagy kültéri), kifejezetten a gördeská- záshoz kialakított területen használja. −Ne gördeszkázzon közúton vagy olyan utcákon és utakon, ahol veszélyhelyzetet és sérülést okozhat.
  • Seite 38: Elindulás A Gördeszkával

    A gördeszkázás elsajátítása − Mindig figyeljen a környezetére, hogy biztonságosan meg tudjon állni és le tudjon szállni. − A gördeszkázás alatt bekövetkező legsúlyosabb sérülések a csonttörések, amelyeket a gördeszkáról való leesés okoz. Ezért feltétlenül viseljen mindig megfelelő védőfelszere- lést. A sérülések minimalizálása és elkerülése érdekében gyakorolja a biztonságos esést, valamint az esés végén történő...
  • Seite 39: Megállás A Gördeszkával

    Tisztítás és ápolás Ekkor már csak állnia kell a gördeszkán, amely magától halad előre. A kerékbe épített LED-es lámpák világítanak, ha a kerekek gurulnak. Megállás a gördeszkával − Óvatosan helyezze úgy a súlyát, hogy a fék (a gördeszka aljának hátsó része) súrolja a földet. Ez a súrlódás lelassítja a gördeszkát.
  • Seite 40: Tisztítás

    Tisztítás és ápolás − Ne kerüljön folyadék, oldószer vagy erős tisztítószer a csapágyakba és a kere- kekbe. Ezek az anyagok szétmarják az alkatrészeket és veszélyhelyzetet okoz- hatnak. − A kerekek a gördeszka rendkívül fon- tos alkatrészei, amelyek cserélhetőek. Nincsen arra irányuló ütemterv, hogy a kerekeket milyen gyakran kell cserélni.
  • Seite 41: Kerékcsere

    Tisztítás és ápolás − Ellenőrizze, hogy nincs-e kopás az alkatrészeken (különö- sen a kerekeken, a csapágyakon és a csuklókon). Cserélje ki a kopott alkatrészeket. − Rendszeresen kenje be a csapágyakat kenőanyaggal, például átitatásra szánt olajjal. Kerékcsere 1. Helyezze a gördeszkát az alját felfelé fordítva egy sík, sima, kemény felületre (pl.
  • Seite 42: A Csapágyak Tisztítása És Kenése

    Tisztítás és ápolás A csapágyak tisztítása és kenése A szennyeződés és a por összegyűlik a csapágyakban Kövesse az alábbi lépéseket a megtisztításukhoz: 1. Vegye le a kerekeket 2. Határozottan, de óvatosan nyomja ki a csapágyat egy csavarhúzóval a kerék közepéből. 3.
  • Seite 43: Tárolás

    − Úgy tárolja a gördeszkát, hogy az ne tudjon leesni. − A veszélyek, sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében biztonságosan tárolja a használaton kívüli gördeszkát. Műszaki adatok 6500563 A fogyasztási cikk típusa: NT-E002 Anyagok: PP, PVC, acél Súly: kb.
  • Seite 44: Leselejtezés

    Leselejtezés Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és a papírt a papír, a fóliát a műanyag gyűjtésére szolgáló szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. A gördeszka leselejtezése − A gördeszkát az országában érvényes törvényeknek és előírásoknak megfelelően selejtezze le. (Az Európai Unióban és más európai országokban alkalmaz- ható...
  • Seite 45 Kazalo Kazalo Pregled ............... 3 Uporaba .............. 4 Vsebina kompleta/deli ........46 Splošno .............. 47 Preberite in shranite navodila za uporabo ..47 Razlaga znakov ............47 Varnost ............. 48 Namenska uporaba ..........48 Varnostni napotki ..........49 Prva uporaba ........... 53 Preverite rolko in vsebino kompleta ....
  • Seite 46: Vsebina Kompleta/Deli

    Vsebina kompleta/deli Vsebina kompleta/deli Vijak osi, 8× Plošča rolke Zavora Matica kolesa, 4× Ležaj, 4× Kolo, 4× Os, 2× Nosilec, 4× Matica osi, 2× Sl. A: Rolka je že montirana in pripravljena na uporabo.
  • Seite 47: Splošno

    Splošno Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Ta navodila za uporabo spadajo k tej rolki. Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in kasnejši uporabi. Pred začetkom uporabe rolke skrbno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje navodil za uporabo lahko privede do hudih telesnih poškodb in škode na rolki.
  • Seite 48: Varnost

    Varnost Ta simbol podaja koristne dodatne informacije o sestavljanju ali uporabi. Izjava o skladnosti (glejte poglavje „Izjava o skladnosti“): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati. Znak „preverjena varnost“ (GS) potrjuje, da izdelek, preverjen s strani Hanse Control, izpolnjuje zahteve nemškega zakona o varnosti izdelkov.
  • Seite 49: Varnostni Napotki

    Varnost Varnostni napotki OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Če niste previdni, je rolka lahko nevarna. − Previdno: Uporabljajte zaščitno opremo. Ne uporabljate v cestnem prometu. − Za rolkanje izberite mesta, ki vam omo- gočajo, da izboljšate svoje sposobnosti. − Vedno nosite celotno zaščitno opremo, vključno s čelado, ščitniki za kolena, ščitniki za komolce ter ščitniki za dlani in zapestja.
  • Seite 50 Varnost − Ne tecite ali skačite iz rolke, saj je to lahko nevarno. To lahko privede do telesnih poškodb. − Ne vlecite ali potiskajte osebe, ki stoji na rolki. To lahko privede do telesnih poškodb. − Rolke ne uporabljajte na javnih cestah ali poteh.
  • Seite 51 Varnost − Otroci mlajši od 8 let lahko rolko uporabljajo le pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost in ki jim posreduje navodila. − Nikoli ne prekoračite največje nosilnosti 50 kg. − Otroci se ne smejo lotiti čiščenja in vzdrževal- nih del, ne da bi bili pri tem pod nadzorom.
  • Seite 52 Varnost − Pred vsako uporabo preverite rolko in dodatno opremo. Če je rolka ali dodatna oprema poškodovana, popraskana, zlomljena ali deformirana je ne uporabljajte. − Rolke in dodatne opreme ne polagajte v vodo ali v druge tekočine. − Zaščitite ležaje, kolesa, osi in druge kovinske komponente pred vlago, kapljanjem ali brizganjem vode.
  • Seite 53: Prva Uporaba

    Prva uporaba (npr. dežju). Nikoli ne polivajte tekočin po ležajih, kolesih ali oseh. − Na rolki ali na dodatni opremi ne izvajajte nobenih sprememb. Prilagodite lahko le osi ali menjate kolesa ali uporabljate rolko in dodatno opremo le na način, ki ga priporoča proizvajalec.
  • Seite 54: Osnovno Čiščenje

    Prva uporaba 1. Rolko vzemite iz embalaže in se prepričajte, da rolka ali njeni posamezni deli niso zlomljeni ali poškodovani. Če so, je ne uporabljajte. Obrnite se na izdelovalčev servis na naslovu, navedenem na garancijskem listu. 2. Prepričajte se, da so v kompletu vsi sestavni in dodatni deli (glejte sl. A).
  • Seite 55 Prva uporaba Rahljanje osi OPOZORILO! Nevarnost telesnih in drugih poškodb! Osi ne zrahljajte preveč. V nasprotnem primeru lahko rolka povzroči škodo ali poškodbe. − Vedno se prepričajte, da so komponente rolke med seboj pritrjene in se ne morejo ločiti. 1. Prepričajte se, da rolka leži obrnjena s spodnjo stranjo navzgor, na ravni, gladki in trdi podlagi (npr.
  • Seite 56: Učenje Vožnje Z Rolko

    Učenje vožnje z rolko Učenje vožnje z rolko OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Vožnja z rolko je lahko nevarna. Vedno pazite na lastno varnost in na varnost drugih oseb. − Pri vožnji z rolko, vedno nosite ustrezno zaščitno opremo. − Vedno bodite pozorni na okolico. OPOZORILO! Nevarnost telesnih in drugih poškodb! Rolke ne uporabljajte doma, v stanovanju.
  • Seite 57 Učenje vožnje z rolko samo v varni razdalji od drugih udeležencev v prometu. – Prostor mora biti čim bolj svoboden od drugih udeležencev v prometu. – Začetniki na drsališčih morajo trenirati s prijateljem ali starši. Večina nesreč se zgodi v prvem mesecu. –...
  • Seite 58: Speljevanje Z Rolko

    Učenje vožnje z rolko za zavore . Po potrebi zbrusite te hrapave in ostre robove ali drobce. Če najdete razpoke v plošči rolke ali če ima plošča trske, jo zamenjajte. Speljevanje z rolko 1. Eno nogo postavite na sprednjo tretjino plošče rolke 2.
  • Seite 59: Čiščenje In Nega

    Čiščenje in nega Čiščenje in nega Rolka se s časom obrabi. Zato jo redno negujte in vzdržujte. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Zaradi nepravilnega ravnanja in uporabe rolke, se lahko le ta poškoduje, kar lahko negativno vpliva na njeno učinkovitost. − Kakršne koli spremembe na originalnih delih, materialih ali na konstrukciji rolke, kot tudi napačna uporaba in poškodbe, lahko močno vplivajo na učinkovitost...
  • Seite 60: Čiščenje

    Čiščenje in nega najlonskimi ščetinami ter ostrih ali ko- vinskih pripomočkov za čiščenje, kot so noži, trde lopatice in podobno. Ti lahko poškodujejo površine naprave. − Rolke ne potapljajte v vodo ali druge tekočine, saj lahko to poškoduje pomembne komponente rolke. Čiščenje −...
  • Seite 61: Čiščenje In Mazanje Ležajev

    Čiščenje in nega 4. Če sta ležaj in nosilec še vedno pritrjena na osi, ju previdno odvijte s pomočjo 8 mm ploskega izvijača (ni vključen v obseg dobave). Ležaj in nosilec vstavite v novo kolo. 5. Novo kolo potisnite na os. Kolo se zaskoči, pri čemer se zasliši „klik”.
  • Seite 62: Shranjevanje

    − Rolke nikoli ne hranite tako, da bi lahko padla. − Ko rolke ne uporabljate, jo hranite na varnem mestu, da preprečite nevarnosti, poškodbe ali materialno škodo. Tehnični podatki 6500563 Izdelek: NT-E002 Materiali: PP, PVC, jeklo Teža:...
  • Seite 63: Odlaganje Med Odpadke

    Odlaganje med odpadke Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo med odpadke odložite ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton zavrzite med odpadni papir, folije pa med odpadke za recikliranje. Odlaganje rolke med odpadke − Rolko odložite med odpadke v skladu s predpisi in zakoni, ki veljajo v vaši državi.
  • Seite 64 Származási hely: Kína Vertrieben durch: | Gyártó: | Distributer: Woolf Sports Promotion GmbH & Co KG Werner-von-Siemens-Platz 1 AT-5020 Salzburg www.woolfsports.com JAHRE GARANTIE ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE...

Inhaltsverzeichnis