Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

REMS Mini-Cobra A Betriebsanleitung Seite 27

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mini-Cobra A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
hun
2. Üzemeltetés
FIGYELMEZTETÉS
A készüléket csak két kézzel használjuk, mindig az előtoló fogantyúval
(1) és a motorfogantyúval (2) biztosan tartva. Figyeljen a meghajtógép
reakciónyomatékára!
Az irányváltó gyűrűt (3) állítsuk spirálelőtolásra (nyíl felfelé). Lassan nyomjuk
be az érintőkapcsolót, hogy a dob forogjon. Az előtoló fogantyút (1) forgassuk
el az óramutató járásának irányába, amíg a csőtisztító spirál automatikusan
előre nem halad. A csőtisztító spirált kb. 20 cm-re toljuk előre és vezessük be
a tisztítandó csőbe. Az előtoló orsót ne húzzuk meg túl szorosan, mert a
csőtisztító spirál beszorul és a készülék megsérülhet. Tartsuk be a maximálisan
20 cm távolságot a cső/lefolyó végétől.
VIGYÁZAT
Túl nagy távolság esetében a csőtisztító spirál kicsapódhat (balesetve-
szély)! Ellenállás esetén csökkentsük a fordulatszámot.
A csőtisztító spirált a tisztítási folyamatnál csak addig toljuk előre, hogy legalább
2 menet maradjon a dobban. Ha tovább hajtjuk előre a csőtisztító spirált,
visszanyeréséhez már nem lesz elegendő a motor ereje. A csőtisztító spirált
ebben az esetben kb. 50 cm hosszon kézzel kell visszahúzni. Ezt követően az
automatikus visszafutás ismét működik.
A dugulás megszüntetése után az irányváltó gyűrűt (3) kapcsoljuk hátramenetbe
(nyíl lefelé). Tartsuk be a maximálisan 20 cm távolságot a cső/lefolyó vége és
az előtolóház között. Amikor a csőtisztító spirál kilép a cső/lefolyó végéből
azonnal állítsuk le a meghajtógépet.
ÉRTESÍTÉS
A csőtisztító spirál végé kialakított buzogányfejnek semmi körülmények között
nem szabad az előtolóházba kerülnie. A meghajtógép ebben az esetben
lökésszerűen blokkolódik és az előtolóház, a buzogányfej és a csőtisztító spirál
tönkremegy.
3. Karbantartás
3.1. Ellenőrzés
VESZÉLY
Ellenőrzés előtt húzzuk ki a hálózati csatlakozót! Tartsuk tisztán a készüléket.
3.2. Ellenőrzés/Szerelés
VESZÉLY
Karbantartási és javítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatlakozót!
Ezért ezeket a munkákat csak kiképzett szakember végezheti el.
A meghajtógép motorja biztonsági szénkefékkel van felszerelve. Ha elhaszná-
lódnak, a motor nem indul be. A szénkeféket ezért időnként egy megbízott
REMS márkaszervízzel ellenőríztessük, ill. cseréltessük ki.
4. Hulladékkénti ártalmatlanítás
A REMS Mini-Cobra A hajtóberendezést élettartama végén tilos a háztartási
hulladékkal együtt ártalmatlanítani: ártalmatlanítását a törvényi előírások szerint
kell elvégezni.
5. Gyártói garancia
A garancia az új termék első felhasználójának történő átadástól számítva 12
hónapig tart. Az átadás időpontja az eredeti vásárlási bizonylatok beküldésével
igazolandó, melyeknek tartalmazniuk kell a vásárlás időpontját és a termék
megnevezését. Valamennyi, garanciális időn belül fellépő működési rendelle-
nesség, ami bizonyíthatóan gyártási-, vagy anyaghibára vezethető vissza,
térítésmentesen kerül javításra. A hiba kijavításával a garancia ideje nem
hosszabbodik meg és nem kezdődik újra. Azokra a hibákra, amik természetes
elhasználódásra, szakszerűtlen, vagy gondatlan kezelésre, az üzemeltetési
leírás figyelmen kívül hagyására, nem megfelelő segédanyag használatára,
túlzott igénybevételre, nem rendeltetés szerű használatra, saját, vagy idegen
beavatkozásokra, vagy más olyan okokra vezethetők vissza, amiket a REMS
nem vállal, a garancia kizárt.
Garanciális javításokat csak az erre jogosult szerződéses REMS márkaszervizek
végezhetnek. Reklamációkat csak akkor tudunk figyelembe venni, ha a terméket
előzetes beavatkozás nélkül és szét nem szerelt állapotban juttatják el egy erre
jogosult szerződéses REMS márkaszervizbe. A kicserélt termékek és alkatré-
szek a REMS tulajdonát képezik.
A szervizbe történő oda-, és visszaszállítás költségét a felhasználó viseli.
A felhasználó törvényes jogait, különösen a kereskedővel szemben támasztott
kifogásokat illetően, ez a garancia nem változtatja meg. A gyártói garancia csak
azokra az új termékekre vonatkozik, melyeket az Európai Unióban, Norvégiában,
vagy Svájcban vásároltak. és ott használnak.
Erre a garanciára a német jog előírásai vonatkoznak, az Egyesült Nemzetek
szerződésekről és nemzetközi áruvásárlásról szóló egyezményének (CISG)
kizárásával.
6. Tartozékok jegyzéke
A Tartozékok jegyzékét a www.rems.de → Letöltések → Robbantott ábrák.
Prijevod izvornih uputa za rad
Sl. 1
1 Ručka za potisak prema naprijed
2 Ručka motora
3 Prsten za promjenu smjera vrtnje
Opći sigurnosni naputci
UPOZORENJE
Pročitajte sve sigurnosne naputke i upute. Propusti kod pridržavanja sigur-
nosnih naputaka i uputa mogu dovesti dio električnog udara ili pak izbijanja
požara i/ili teških ozljeda.
Sačuvajte sve sigurnosne naputke i upute za kasnije.
Pojam „Elektroalat" korišten u sigurnosnim napucima odnosi se na električni alat
koji se napaja sa strujne mreže (putem kabela) ili radi na baterijski pogon (bez
kabela).
1) Sigurnost na radu
a) Radno mjesto i njegovo okruženje držite čistim i dobro osvijetljenim. Nered
i nedovoljna osvijetljenost na radnom mjestu mogu biti uzrokom nezgode na
radu.
b) Ne radite elektroalatom u okruženju u kojem postoji opasnost od eksplozije,
odnosno u kojem se nalaze zapaljive tekućine i plinovi ili zapaljive praškaste
tvari. Elektroalati generiraju iskre koje mogu izazvati zapaljenje praha ili isparenja.
c) Tijekom korištenja elektroalata držite djecu i druge osobe na sigurnoj
udaljenosti od mjesta rada. Pri otklanjanju uređaja od izratka ili mjesta rada
može se dogoditi da nad uređajem izgubite kontrolu.
2) Sigurnost pri radu s električnom strujom
a) Utikač za priključenje elektroalata u struju mora odgovarati utičnici. Ni u
kojem slučaju utikač se ne smije mijenjati ili prilagođavati. Ne koristite nikakav
prilagodni (adapterski) utikač zajedno s elektroalatom koji ima zaštitno uzemljenje.
Originalni, neizmijenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog
udara.
b) Izbjegavajte dodir s uzemljenim vanjskim površinama, poput cijevi, ogrjevnih
tijela, štednjaka i hladnjaka. Ako je Vaše tijelo uzemljeno postoji povišeni rizik
od električnog udara.
c) Elektroalat ne izlažite kiši ili vlazi. Prodor vode u elektroalat povisuje rizik
električnog udara.
d) Kabel ne koristite za ono za što nije namijenjen, primjerice za nošenje i
vješanje elektroalata ili pak za izvlačenje utikača iz utičnice. Zaštitite kabel
od vrućine, ulja, oštrih bridova ili od pokretnih (rotirajućih) dijelova uređaja.
Oštećeni ili zapleteni kabel povisuje rizik od električnog udara.
e) Kad elektroalatom radite na otvorenom koristite samo produžne kabele koji
su prikladni i za rad na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog za
rad na otvorenom smanjuje rizik električnog udara.
f) Ako je rad elektroalata u vlažnom okruženju neizbježan, koristite nadstrujnu
zaštitnu sklopku. Primjena nadstrujne zaštitne sklopke smanjuje rizik električnog
udara.
3) Sigurnost osoba
a) Budite pažljivi, pazite na ono što radite, radu s elektroalatom pristupajte
razborito. Elektroalat ne koristite ako ste umorni ili pod utjecajem droga,
alkohola ili lijekova. Samo jedan trenutak nesmotrenosti i nepažnje pri korištenju
elektroalata može izazvati ozbiljne ozljede.
b) Nosite opremu i sredstva za osobnu zaštitu na radu, te uvijek zaštitne
naočale. Nošenje sredstava za osobnu zaštitu, poput zaštitne maske za disanje,
neklizajuće sigurnosne obuće, zaštitne kacige ili zaštite sluha, ovisno o vrsti i
načinu primjene elektroalata, smanjuje rizik od ozljeda.
c) Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Uvjerite se da je elektroalat isključen
prije nego što ga priključite na električnu mrežu odnosno na baterijsko
napajanje te prije nego što ga uzmete i krenete premještati. Ako prilikom
nošenja električnog uređaja držite prst na sklopki ili pak ako uređaj s uključenom
sklopkom priključite na mrežu, može doći do nezgode.
d) Uklonite alate za podešavanje uređaja i ključeve za vijke prije nego što
uključite elektroalat. Komad alata ili ključ, ako se nađu u rotirajućem dijelu
uređaja, mogu prouzročiti ozljeđivanje.
e) Izbjegavajte neprirodan položaj tijela. Zauzmite siguran stav i položaj pri
radu te u svakom trenutku budite u ravnoteži. Na taj ćete način imati bolju
kontrolu nad elektroalatom u neočekivanim situacijama.
f) Nosite prikladno radno odijelo. Ne nosite široko radno odijelo ili nakit. Držite
kosu, radno odijelo i rukavice na sigurnoj udaljenosti od pokretnih, rotira-
jućih dijelova uređaja. Pokretni, rotirajući dijelovi uređaja ili izratka mogu
zahvatiti široko radno odijelo, nakit ili dugu kosu.
g) Ako na uređaj mogu biti montirani usisivači ili naprave za hvatanje prašine,
uvjerite se da su stvarno priključeni i da se koriste na ispravan način.
Oprema za isisavanje prašine smanjuje opasnost od iste.
4) Način primjene i rad s elektroalatom
a) Ne preopterećujte uređaj. Za Vaš rad upotrebljavajte elektroalat koji je
upravo za takav rad namijenjen. S elektroalatom koji odgovara svrsi te radi u
propisanom području opterećenja, radit ćete brže i sigurnije.
b) Ne koristite elektroalat čija je sklopka neispravna. Elektroalat koji se više ne
može uključiti ili isključiti opasan je te ga se mora popraviti.
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite punjivu bateriju prije nego što pristu-
pite podešavanju uređaja, zamjeni rezervnih dijelova ili prije nego što uređaj
hrv / srp

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis