Seite 1
Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et d’utilisation Istruzioni per l‘uso e per il montaggio Montage- en gebruikshandleiding Elektro-Warmwasserspeicher | Electric water storage tank TR2500TO TR2500TO 5 T...
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld Sicherheitshinweise ........2 bestimmt.
Montageanleitung Die Montage- und Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, Info: Ersatz für beschädigte Gewindestutzen ist beim Kundendienst danach handeln und aufbewahren! erhältlich. • Bei Bedarf Armatur montieren (A1 und A2). • Dichtung einsetzen (B1). Montageanleitung • Auf den axialen Sitz der Anschlussrohre in den Stutzen achten. •...
Technische Daten Tipp: Um das Gerät ökonomisch zu betreiben und die Verkalkung zu re- Technische Daten duzieren, den Drehwähler auf „eco“ stellen. TR2500TO 5 T Nennleistung [kW] Hinweis: Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, z. B. während Nenninhalt des Urlaubs, das Wasser auf Stufe „3“...
Seite 5
Eine Störung, was tun? • TR2500TO – 6 720 876 011 (2017/06) inigkeit. Eine S t örung, was tun?Funktioniert Ihr Gerät nicht wie ge w ünscht, so liegt es of t nur an einer ö...
Table of Contents Table of Contents Safety information This appliance is intended for domestic use and the household Safety information ........6 environment only.
Installation instructions Please read this installation and operating instruction manual • Do not grease the thread! carefully, then act accordingly! Store for future reference. Info: Replacement for damaged threaded nozzles available from customer service. • Fit the taps if required (A1 and A2). Installation instructions •...
Technical data The pilot lamp lights up during heat up; a little expansion water drips Technical data from the outlet. The appliance with be covered more quickly with limescale at higher Type DO0570CM temperatures. Rated output [kW] Tip: Set the rotary selector switch to “eco” to operate the appliance Rated capacity economically and to reduce the effects of limescale.
A fault, what to do? A fault, what to do? If your appliance does not operate as required, it is often due to a very minor problem. Please check whether you can remedy the fault yourself by using the following guidelines. You will save yourself the costs of an unnecessary visit by customer service personnel.
Table des matières Table des matières Consignes de sécurité Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et Consignes de sécurité ....... . 10 non professionnelle.
Instructions de montage Lire attentivement cette notice de montage et d’utilisation, agir Raccordement de l’eau (Fig. 4) en conséquence et la conserver ! PRUDENCE : Attention ! Instructions de montage La robinetterie existante ne doit pas être entartrée. Déballage • Ne pas graisser les filetages ! •...
Données techniques Le voyant lumineux est allumé pendant le procédé de chauffe; quelques Données techniques gouttes d’eau d’expansion s’échappent du tuyau de déversement. L’appareil est plus rapidement entartré si les températures sont élevées. Type DO0570CM Conseil : pour une utilisation économique de l’appareil et une réduction Puissance nominale [kW] du procédé...
En cas de panne que faire ? En cas de panne que faire ? Si votre appareil ne fonctionne pas comme souhaité, la cause est sou- vent minime. Vérifiez si vous pouvez vous-même éliminer la panne en vous aidant des conseils suivants. Ceci permet d’éviter des frais occa- sionnés par une intervention inutile du service après-vente.
Indice Indice Indicazioni di sicurezza Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l’utilizzo in abitazioni Indicazioni di sicurezza ....... 14 private e in ambito domestico.
Istruzioni per il montaggio • Non utilizzare abrasivi o detergenti corrosivi. Per allineare il nuovo apparecchio in basso come il vecchio apparecchio (G2): • Non utilizzare apparecchi di pulizia a vapore. • Girare la nuova staffa di montaggio verso il basso e fissarla alla parete con la tacca rivolta verso il basso.
Dati technici Durante la fase di riscaldamento, la spia di controllo si illumina; dallo sca- Dati technici rico gocciola leggermente acqua di espansione. Temperature alte com- portano una maggiore formazione di calcare nell’apparecchio. Modello DO0570CM Consiglio: per un impiego economico dell’apparecchio e per ridurre Potenza nominale [kW] la formazione di calcare, posizionare il selettore rotante su «eco».
Cosa fare in caso di guasto? Cosa fare in caso di guasto? Quando l’apparecchio non funziona come previsto, spesso si tratta di un problema facilmente risolvibile. In base alle indicazioni seguenti, con- trollare se si è in grado di eliminare da soli l’anomalia. In questo modo è...
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselij- Veiligheidsvoorschriften......18 ke omgeving.
Montagehandleiding Info: bij de klantenservice is een vervanging voor beschadigde schroef- Montagehandleiding draadaansluitingen verkrijgbaar. • Monteer indien nodig de kranenset (A1 en A2). Uitpakken • Breng de pakking aan (B1). • Controleer het nieuwe apparaat op eventuele transportschade! • Let op de rechte plaatsing van de aansluitleidingen in de aansluitstukken. •...
Technische gegevens Tip: Als u het apparaat economisch wilt gebruiken en verkalking tegen- Technische gegevens gaan, zet u de draaiknop op “eco”. Type DO0570CM Nominaal vermogen [kW] Opmerking: als het apparaat gedurende lange periodes niet is gebruikt, Nominaal inhoud bijvoorbeeld tijdens de vakantie, laat het water dan even opwarmen op ...
Wat te doen bij een storing? Wat te doen bij een storing? Als uw apparaat niet naar behoren werkt, ligt dit vaak aan een kleinig- heid. Controleer of u met de volgende aanwijzingen de storing zelf kunt verhelpen. U vermijdt daardoor de kosten voor onnodig gebruik van de klantenservice.
Seite 22
Garantievoorwaarden Montage- und Gebrauchsanleitung TR3500T TR3500T 30 | 50 | 80 | 100 B 180° TR2500TO – 6 720 876 011 (2017/06)
Seite 23
Garantievoorwaarden ~ 38 °C ~ 60 °C TR2500TO – 6 720 876 011 (2017/06)
Seite 24
Garantievoorwaarden TR2500TO – 6 720 876 011 (2017/06)
Seite 25
Garantievoorwaarden TR2500TO – 6 720 876 011 (2017/06)
Seite 26
Garantievoorwaarden TR2500TO – 6 720 876 011 (2017/06)
Seite 27
Garantievoorwaarden TR2500TO – 6 720 876 011 (2017/06)
Seite 28
Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...