Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Originalbetriebsanleitung
Original operating manual
Notice d'utilisation d'origine
Manual de instrucciones original
Originele gebruiksaanwijzing
Oryginalna instrukcja eksploatacji
Оригинал Руководство по эксплуатации
KAL-Ecomat 3100
D605023
G880543_001
2010/04/jbrg-08
1
6
11
17
22
27
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Schneider Airsystems KAL-Ecomat 3100

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung Original operating manual Notice d’utilisation d’origine Manual de instrucciones original Originele gebruiksaanwijzing Oryginalna instrukcja eksploatacji Оригинал Руководство по эксплуатации KAL-Ecomat 3100 D605023 G880543_001 2010/04/jbrg-08...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Ecomat 3100 Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung lesen! Prüfungen, Einstellungen, Wartungsarbeiten Allgemeine Hinweise....in einem Wartungsbuch dokumentieren. Bei Fragen Bezeichnung und Art.-Nr. des Gerätes Lieferumfang......angeben. Außerhalb von Deutschland kön- Bestimmungsgemäße Verwen- nen andere gesetzliche oder sonstige Vor- dung ........schriften gelten als hier beschrieben. Symbole ........
  • Seite 6: Technische Daten

    Ecomat 3100 Technische Daten • Ausgeruht, konzentriert, den sachgerech- ten Betrieb sicherstellen. Min./max. Temperatur +1/+60 °C • Schützen Sie sich, andere Personen, Tiere, Min./max. Betriebsdruck 0,8/16 bar Sachgegenstände und Ihre Umwelt durch jeweils notwendige Schutzmaßnahmen, Kondensatzulauf G1/2 Zoll Einweisung in die Geräte und Vorkehrun- Kondensatablauf G1/4 Zoll...
  • Seite 7: Aufbau

    Ecomat 3100 Aufbau • Elektrische Absicherung lt. Technische Da- ten. Kondensatablauf • VDE-Bestimmungen 0100 und 0105 ein- halten. Kondensatzulauf • Der Ecomat 3100 wird mit einer Anschluss- Betriebsanzeige (Power-LED) leitung mit Netzstecker ausgeliefert. Test-Taste anderweitigem Anschluß siehe siehe Bild 1 Kap.
  • Seite 8: Wartung

    Ecomat 3100 Wartung Sicherheitshinweise beachten! nach unten vom Kondensatablassblock Intervall Wartungstätig- siehe abziehen. keit Kapitel 5. Kontrollieren, ob der neue Kondensatab- jährlich Kondensatablass- lassblock (Bild 6b, Pos. 01) zur Steuer- block tauschen einheit (Pos. 04) passt. Es kann nur der Kondensatablassblock Art.-Nr.
  • Seite 9: Ersatzteilservice

    Ecomat 3100 Störung Ursache Behebung C Kondensatablei- Gefälle der Kondensat- Kondensatzulaufleitung mit (mehr) Gefäl- tung nur wenn Test- zulaufleitung zu gering le verlegen. Taste betätigt wird Querschnitt der Kon- Kondensatzulaufleitung größerem densatzulaufleitung zu Querschnitt verwenden. gering Kondensatanfall Luftausgleichsleitung installieren. hoch Kondensatablassblock Kondensatablassblock tauschen.
  • Seite 10: General Information

    Ecomat 3100 Table of contents Document inspections, adjustments and maintenance work in a maintenance log General information ....book. Specify the name and article number of the unit when making inquiries. Outside of Scope of delivery ...... Germany, different legal or other require- Conventional use ......
  • Seite 11: Technical Data

    Ecomat 3100 Technical data • Be calm and focused and ensure proper operation. Min./max. temperature +1/+60 °C • Protect yourself and other persons, ani- mals, property, and the environment by Min./max. operating 0.8/16 bar taking the necessary protective measures pressure and being trained in use of the devices to Condensate inlet G1/2...
  • Seite 12: Components

    Ecomat 3100 Components Electrical connection • The mains voltage must match that speci- Condensate drain line fied on the rating plate. Condensate inlet • Electric protection according to technical Operating indicator (Power LED) data. Test button • Observe VDE regulations 0100 and 0105. See fig.
  • Seite 13: Maintenance

    Ecomat 3100 Maintenance the adapter down and remove from the condensate discharge block. Observe the safety instructions! 5. Check whether the new condensate dis- Interval Maintenance task See charge block (fig. 6b, item 01) is com- chapter patible with the control unit (item 04). Only condensate discharge blocks from Annually Replacing...
  • Seite 14: Spare Parts Service

    If you have any special questions, please consult the Schneider Airsystems Ser- REACh vice centre in your country (addresses in the REACh is a European Chemical Directive that service appendix) or your local dealer.
  • Seite 15: Généralités

    Ecomat 3100 Table des matières Documenter les contrôles, les réglages, les travaux d'entretien dans un livret d'entre- Généralités ......11 tien. En cas de questions, indiquer la dési- gnation et le n° d'art. de l'appareil. Hors Eléments fournis ....... 11 d'Allemagne des prescriptions légales ou Consignes d'utilisation ....
  • Seite 16: Caractéristiques Techniques

    Ecomat 3100 Caractéristiques techni- • Reposé et concentré, assurer le fonction- nement en bonne et due forme. ques • Protégez-vous ainsi que les autres person- Température min./max. +1/+60 °C nes, les animaux, les objets et votre envi- ronnement en prenant des mesures de Pression de service 0,8/16 bar protection, en vous faisant expliquer le...
  • Seite 17: Structure

    Ecomat 3100 Structure • Protection par fusibles selon les caractéris- tiques techniques. Sortie des condensats • Respecter les directives VDE 0100 et 0105. Arrivée des condensats • L'Ecomat 3100 est livré avec un câble de Témoin de service (Power-LED) raccordement à une prise secteur. Touche Test Pour autre...
  • Seite 18: Entretien

    Ecomat 3100 Entretien 4. Desserrer (illustration 4a, pos. 02) de l'adaptateur intermédiaire Respecter les consignes de sécurité ! (pos. 03) et retirer ce dernier du bloc de purge en le tirant vers le bas. Intervalle Opération Voir maintenance chapitre 5. Contrôler si le nouveau bloc de purge des condensats (illustration 6b, pos.
  • Seite 19: Elimination Des Dérangements

    Ecomat 3100 Elimination des dérangements Respecter les consignes de sécurité ! Dysfonctionne- Cause Remède ment A Le témoin de ser- Alimentation électrique Contrôler la valeur de tension sur la vice défectueuse plaque signalétique. (Power-LED) Contrôler l'alimentation (électriciens ne s'allume pas qualifiés uniquement !).
  • Seite 20: Pièces De Rechange

    Ecomat 3100 Pièces de rechange La garantie ne couvre pas : les pièces d'usure et dommages suite à : une surchar- Les vues éclatées ainsi que les listes des piè- ge, une utilisation non conforme, un raccor- ces détachées de nos produits se trouvent dement électrique incorrect, l'absence ou le sur notre site Internet, à...
  • Seite 21: Indicaciones Generales

    Ecomat 3100 Índice de contenidos Documentar las inspecciones, los ajustes y los trabajos de mantenimiento en un cuader- Indicaciones generales....17 no de mantenimiento. En caso de preguntas, indicar la denominación y el n.º de art. del Suministro ....... 17 aparato.
  • Seite 22: Datos Técnicos

    Ecomat 3100 Datos técnicos • Trabajar descansado y concentrado para asegurar un funcionamiento correcto. Temperatura mín./ +1/+60 °C • Proteja su propia integridad así como al máx. resto de personas, los animales, los mate- Presión servicio 0,8/16 riales y al medio ambiente adoptando las máx./mín.
  • Seite 23: Composición

    Ecomat 3100 Composición Conexión eléctrica • La tensión de alimentación y los datos en Salida de condensado la placa de características deben ser igua- Entrada de condensado les. Indicador de servicio (LED de conexión) • Protección por fusible eléctrica según datos Tecla de prueba técnicos.
  • Seite 24: Antes De La Primera Puesta En Servicio

    Ecomat 3100 Antes de la primera puesta 4. Soltar los tornillos (fig. 04a, pos. 02) del adaptador intermedio (pos. 03,) y sepa- en servicio rar este del bloque de salida de conden- 1. Efectuar un examen visual. sado hacia abajo. 2.
  • Seite 25: Servicio De Piezas De Recambio

    Ecomat 3100 Fallo Causa Solución B Se ha accionado la Tubería de entrada/salida Revisar las tuberías de entrada y tecla prueba, cerrada u obstruida salida. pero no sale con- Desgaste Comprobar si se escucha cómo se densado abre la válvula (accionar varias ve- ces la tecla de prueba).
  • Seite 26: Algemene Aanwijzingen

    Ecomat 3100 Inhoudsopgave Controles, instellingen, onderhoudswerk- zaamheden in een onderhoudsboek docu- Algemene aanwijzingen ..... 22 menteren. Bij vragen naam en art.-nr. van het apparaat aangeven. Buiten Duitsland Leveringsomvang...... 22 kunnen andere wettelijke of overige voor- Toepassing conform de bepalin- schriften gelden dan hier beschreven. gen .........
  • Seite 27: Technische Gegevens

    Ecomat 3100 Technische gegevens • Uitgerust en geconcentreerd het vakkundi- ge gebruik garanderen. Min./max. temperatuur +1/+60 °C • Bescherm uzelf, andere personen, dieren, objecten en uw omgeving door telkens Min./max. bedrijfsdruk 0,8/16 bar noodzakelijke beschermende maatregelen, Condensaattoevoer G1/2 inch instructie in de apparaten en voorzorgs- Condensaatafvoer G1/4 inch...
  • Seite 28: Opbouw

    Ecomat 3100 Opbouw • Elektrische beveiliging vlg. Technische Ge- gevens. Condensaatafvoer • VDE-bepalingen 0100 en 0105 in acht ne- Condensaattoevoer men. Aan/uit-indicatielampje (power-LED) • De Ecomat 3100 wordt geleverd met een aansluitkabel met netstekker. Testknop zie afbeelding 1 Voor overige aansluitingen, hoofdst.
  • Seite 29: Onderhoud

    (afbeelding 6b, pos. 01) op de hoofdstuk stuureenheid (pos. 04) past. Alleen het condensaataftapblok art.nr. G 430 117 jaarlijks Condensaataftap- van Schneider airsystems kan worden blok vervangen gebruikt. Vóór elk onderhoud 6. Controleer voelerbuizenplaat (afbeelding 6b, pos. 02) met contactve- 1.
  • Seite 30: Reservedelenservice

    Controleer of u het ventiel hoort open- gaan (testknop meerdere keren indruk- ken). Printplaat defect Printplaat laten controleren op beschadi- ging. Neem contact op met de onder- houdsdienst van Schneider airsystems. Condensaataftapblok Spanningswaarde op typeplaatje contro- defect leren. Condensaataftapblok vervangen.
  • Seite 31: Wskazówki Ogólne

    Ecomat 3100 Spis treści Kontrole, ustawienia i prace konserwacyjne należy udokumentować książce Wskazówki ogólne..... 27 konserwacji. W razie pytań należy podać nazwę oraz art. urządzenia. Poza Zakres dostawy ......27 obszarem Niemiec mogą obowiązywać inne Użytkowanie zgodne z uregulowania prawne i inne przepisy, niż przeznaczeniem ......
  • Seite 32: Dane Techniczne

    Ecomat 3100 Dane techniczne •Aby zapewnić prawidłową eksploatację, należy być wypoczętym Min./maks. +1/+60 °C skoncentrowanym. temperatura •Chronić siebie, inne osoby, zwierzęta, Min./maks. ciśnienie 0,8/16 przedmioty oraz otoczenie za pomocą robocze wymaganych środków ochronnych, instrukcji dotyczących urządzeń sposobów Dopływ kondensatu G1/2 cale postępowania, mających na celu uniknięcie Końcówka przewodu...
  • Seite 33: Konstrukcja

    Ecomat 3100 Konstrukcja Przyłącze elektryczne • Napięcie zasilania oraz dane na tabliczce Spust kondensatu znamionowej muszą być identyczne. Dopływ kondensatu • Bezpieczniki elektryczne zgodnie z danymi Wskaźnik eksploatacyjny (dioda Power) technicznymi. Przycisk Test • Stosować się do przepisów VDE 0100 oraz patrz rys.
  • Seite 34: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    Ecomat 3100 Przed pierwszym 4. Odkręcić śruby (rys. 4a, poz. 02) na adapterze pośrednim (poz. 03) i zdjąć go uruchomieniem w dół z bloku spustu kondensatu. 1. Przeprowadzić kontrolę wzrokową. 5. Sprawdzić, nowy blok spustu 2. Sprawdzić przyłącze elektryczne. kondensatu (rys. 6b, poz. 01) pasuje do jednostki sterowniczej (poz.
  • Seite 35: Usuwanie Usterek

    Ecomat 3100 Usuwanie usterek Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Usterka Przyczyna Sposób usuwania A Wskaźnik Nieprawidłowe zasilanie Sprawdzić wartość napięcia na tabliczce eksploatacyjny prądem znamionowej. (dioda Power) Sprawdzić dopływ prądu (tylko nie świeci wykwalifikowany elektryk!). Uszkodzony obwód Sprawdzić obwód drukowany drukowany względem uszkodzeń.
  • Seite 36: Serwis Części Zamiennych

    Schneider Airsystems w Państwa kraju zamieszkania (wykaz adresów REACh załączniku) przedstawicielem REACh jest to rozporządzenie o substancjach handlowym. chemicznych, które obowiązuje w całej Warunki gwarancji Europie od 2007 r.
  • Seite 37: Общие Указания

    Ecomat 3100 Оглавление возникновении вопросов указывайте наименование и номер по каталогу Общие указания ...... 33 инструмента. За пределами Германии могут иметь силу иные законодательные Комплект поставки ....33 предписания (например, по технике Использование по назначению . 33 безопасности), чем описанные в данном Предупреждающие...
  • Seite 38: Технические Характеристики

    Ecomat 3100 Знак Значение Последствия несоблюдения Не открывать! Повреждение блока конденсатоотвода Технические Предупреждение характеристики Повреждения соединительного Мин./макс. температура +1/+60 °C кабеля! Защищайте кабель от истирания об Мин./макс. рабочее 0,8/16 бар острые кромки, воздействия масла и давление высоких температур! Подвод конденсата G1/2 дюйма...
  • Seite 39: Конструкция

    Ecomat 3100 водного режима) или в соответствии с 5. В зависимости от условий региональными предписаниями! эксплуатации поверните подводящий патрубок (рис. 1a, поз. 02) на 90°. Для • Утилизацию устройства проводить этого выверните оба винта с согласно действующим внутренним шестигранником (рис. 7a, законодательным...
  • Seite 40: Перед Первым Вводом В Эксплуатацию

    Ecomat 3100 Распределение клемм удержания в течение 2 с кнопки Test (рис. 1a, поз. 04). KL1.1 Сетевое подключение PE 3. Отсоедините сетевую вилку. KL1.2 Сетевое подключение N/L Замена блока KL1.3 Сетевое подключение N/L конденсатоотвода 1. Отсоедините от Ecomat 3100 трубо-/ 1.
  • Seite 41: Устранение Неисправностей

    Ecomat 3100 Устранение неисправностей Соблюдайте правила техники безопасности! Неисправность Причина Устранение A Не горит индикатор Сбой в подаче Проверить (допустимое) значение работы электроэнергии напряжение на фирменной табличке. (светодиод Power) Проверить подачу тока (только специалист-электрик!). Дефект платы Проверить плату на повреждения. Связаться...
  • Seite 42: Принадлежности И Запасные Части

    Ecomat 3100 Принадлежности и материальный ущерб, вызванный: перегрузкой, неквалифицированным запасные части применением, неправильным Детальные чертежи и списки запасных подключением к электросети, частей для наших изделий можно недостаточным техническим посмотреть на сайте www.schneider- обслуживанием, неквалифицированной airsystems.com/td/. С вопросами установкой, скоплением пыли. обращайтесь...
  • Seite 45 Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Str. 43 D-72770 Reutlingen EG-Konformitätserklärung Kondensatableiter: Serien-Nr.: Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt KAL-Ecomat 3100, 230V/0,5VA, p = 16bar T486015 mit folgenden Richtlinien übereinstimmt: 2006/42/EG Jahr der CE-Kennzeichnung: 2010 Maschinenrichtlinie in Verbindung mit 97/23/EG Druckgeräte- Richtlinie und 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie;...
  • Seite 46 Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Str. 43 D-72770 Reutlingen Anhang zur Konformitätserklärung vom 29.03.2010 für Kondensatableiter KAL-Ecomat 3100, Annex to Declaration of Conformity dated 29.03.2010 for condensate discharger 230 V / 0,5VA, Annexe sur la déclaration de conformité du 29/03/2010 pour purgeur de condensat = 16 bar (бар)
  • Seite 48 Service Service Deutschland Schweiz Schneider Druckluft GmbH Tooltechnic Systems (Schweiz) AG Ferdinand-Lassalle-Str. 43 Moosmattstrasse 24 D-72770 Reutlingen 8953 Dietikon +49 (0) 71 21 9 59-2 44 +41 - 44 744 27 27 +49 (0) 71 21 9 59-2 69 +41 - 44 744 27 28 E-Mail: service@tts-schneider.com E-Mail: info-ch@tts-schneider.com Österreich...

Inhaltsverzeichnis