Seite 2
Self-Adjusting Visor Mechanism GP 500 Optimized Aerodynamics and Ventilation Outer Shell Available in 3 Sizes 3 Shell Size Gp500 Visor, 100 % Max Vision Tear Off Eccentric FS Pinlock Anti-Fog System Aluminium D-D Ring Nose Deflector Front and Rear Spoiler...
Seite 3
Attenzione!! Il terminale del nastro non deve mai essere sfilato dagli anelli. Airoh ha concentrato tutte le sue conoscenze e i suoi sforzi per ottenere un casco performante come nessun altro: Il risultato è il nuovo Attenzione!! Nel caso, per eventuali operazioni di pulizia o manutenzione, il nastro venga sfilato dagli anelli, procedere a GP500.
Seite 4
Il funzionamento e' semplice; quando durante una gara la visibilità e' compromessa da insetti, o equipaggiati con il sistema di emergenza a rimozione rapida Airoh Emergency Fast Remove (AEFR). I tessuti utilizzati sono sporco, la visierina può essere rimossa tirando l'estremità libera con la mano sinistra; la visiera sottostante risulterà pulita.
Seite 5
Nastro rosso di rimozione rapida in caso di emergenza, AEFR, Airoh Emergency Fast Remove: in caso di incidente, una delle maggiori Fig.13B...
Seite 6
Airoh gathered together all its know-how and efforts to create an helmet with the best performance ever: The results is the new --Areatori mentoniera . Convogliano l'aria fresca e generano un flusso di aria direttamente sulla superficie interna della visiera e sulla GP500.
Seite 7
Warning! If the visor shows scratches or marks that can impair vision, it should be replaced only with original Airoh spare parts. Warning!! Use the red strap only to remove the helmet; never use it while riding.
Seite 8
Warning!! The Airoh Emergency Fast Remove must only be used to remove the cheek pads in the event of an accident and only The FS Pinlock integrated anti-fog lens represents the latest evolution of the anti-fog systems available on the market. The FS Pinlock lens by qualified staff.
Seite 9
Fig.15 The inner ventilation of this helmet is the result of aerodynamic research in the wind tunnel and of Airoh experience during races directly. The system is visible from the outside thanks to the 10 air ducts perfectly integrated and located to reach the best performance. It is also located inside the shell, thanks to the air ducts that enable and guarantee optimized air exchange and comfort.
Seite 10
Lernen Sie den neuen Airoh GP 500 kennen. können muss, ohne dass der Riemen vollständig aus den Ringen gezogen wird. Damit soll einem unsachgemäßen Gebrauch des Airoh konzentriert alle Erfahrungen und Anstrengungen auf einen Helm mit einer Performance, die ihresgleichen sucht: Das Ergebnis ist der Abb. 1 Helms vorgebeugt und vermieden werden, dass dieser nicht korrekt geschlossen wird, ( ).
Seite 11
Abb. 7E. -Das Schutzpapier von der äußeren Oberfläche des Abreißvisiers anheben und entfernen, Achtung! Weist das Visier Kratzer oder Anzeichen für eine Reduzierung der Sicht auf, darf es nur durch ein Originalersatzteil der Marke Airoh Anbringung mehrlagige Abreißvisiere Tear-Off: ersetzt werden.
Seite 12
Leicht abnehmbares Teil, vermindert das Eindringen kalter Luft von unten und reduziert die Geräuschentwicklung im Helminneren. Roter Riemen für die Schnellabnahme im Notfall AEFR, Airoh Emergency Fast Remove: Bei einem Unfall besteht eine der größten Dieses Zubehör eignet sich besonders für kalte Tage und im Winter. Die Abnahme des Wind Stop Device erfolgt durch Zug nach Schwierigkeiten für das medizinische Erste-Hilfe-Personal im Abnehmen des Helms vom Kopf des Motorradfahrers, ohne weitere...
Seite 13
--Vorderer oberer regulierbarer Belüfter, für den Lufteinlass. Airoh a concentré toutes ses connaissances et ses efforts pour obtenir un casque performant comme aucun autre casque : Le Er leitet die Frischluft direkt in die Nähe der oberen Einmündungen der inneren Belüftungskanäle. Um den Lufteinlass zu öffnen, den résultat est le nouveau GP500.
Seite 14
Si l'écran présente des rayures ou des marques pouvant compromettre la visibilité, celui-ci doit être remplacé Attention !! N'employez le ruban rouge que pour enlever le casque ; ne l'employez jamais pendant la conduite. exclusivement par des pièces de rechange originales Airoh. Mode d'emploi : 3a. Mécanisme de l'écran GP 500 Fig.4.
Seite 15
FS Pinlock est d'éviter l'embuage de la surface interne de l'écran, pour améliorer les conditions de visibilité même en cas de forte “Airoh Emergency Fast Remove”. Ce système, au moyen de rubans rouges situés sur la partie inférieure de la mousse de joue, humidité.
Seite 16
Fig.13B l'accrochage, comme indiqué à la 10.. Accessoires et pièces de rechange, Le casque est vendu de série avec la conformation de l'emballage d'origine ; chez votre revendeur Airoh, vous pourrez trouver les 6.. Déflecteur d'air nez, Nose Deflector Fig.17.
Seite 17
-Lengüeta roja de apertura rápida: fijada a una de las anillas que permite, mediante su tracción, aflojar rápidamente la correa de Airoh ha concentrado todos sus conocimientos y sus esfuerzos para conseguir un casco de alto rendimiento como ningún otro: el sujeción.
Seite 18
Fig. 7E. -Levante y quite el papel de protección de la segunda superficie de la película, es decir, de la superficie externa, 3a. Mecanismo de la pantalla GP 500 Fig. 4. Montaje de películas Tear-Off sobrepuestas: El mecanismo de pantalla GP500, gracias al movimiento elíptico y al forzamiento por resorte, se autorregula garantizando una mayor Puede montar varias películas sobrepuestas, aunque no se aconseja colocar más de dos, debido a que cada película reduce la...
Seite 19
4d.Bajo peso, --Bajo ruido en el interior: gracias a los innovadores materiales empleados, se reduce al mínimo la carga Correa roja de extracción rápida en caso de emergencia, AEFR, Airoh Emergency Fast Remove: en caso de accidente, una de las...
Seite 20
Fig. 15 La ventilación interna de este casco es el resultado de la investigación aerodinámica en el túnel de viento y de la experiencia de Airoh directamente en las competiciones. Este sistema está presente en el exterior del casco, con 10 tomas de aire perfectamente integradas y cuya ubicación ha sido estudiada para sacar el máximo provecho de su función, y en el interior de la calota, gracias a canales de...
Seite 23
Click Click Click Click Click Click Front Front Behind Behind Fig.9 Fig.9 Fig.11 Fig.11 Click Click Front Front Fig.10 Fig.10 Behind Behind Click Click...
Seite 24
Click Click Click Click Open Open Open Open Click Click Click Click Fig.12 Fig.12 Fig.15 Fig.15 Remove Remove Close Close Fig.13 Fig.13 Fig.14 Fig.14 Open Open Lock Lock...