Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Carl Zeiss
Sports Optics
Victory
Compact Point
Gebrauchshinweise
Instructions for use
Mode d'emploi
Istruzioni d'impiego
Mode de empleo
Bruksanvisning
Informacje dotyczące użytkowania
Инструкция по применению
Használati utasítás
We make it visible.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carl Zeiss Victory Compact Point

  • Seite 1 Carl Zeiss Sports Optics Victory Compact Point Gebrauchshinweise Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni d’impiego Mode de empleo Bruksanvisning Informacje dotyczące użytkowania Инструкция по применению Használati utasítás We make it visible.
  • Seite 3: Bezeichnung Der Bauteile / Part Description

    Bezeichnung der Bauteile / Part description Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Weaver-Schiene a = Schussrichtung / Direction of fire / Direction du tir / Direzione di sparo / Blaser-Montage Dirección de tiro / Skjutriktning / Kierunek strzału Направление...
  • Seite 4: Gebrauchshinweise

    Gebrauchshinweise Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Compact Point Reflexvisier. Die Produkte der Marke Carl Zeiss sind geprägt durch hervorragende optische Leistungen, präzise Verarbeitung und eine lange Lebensdauer. Bitte beachten Sie folgende Gebrauchshinweise, damit Sie Ihr Produkt optimal nutzen können und es Ihnen über viele Jahre ein zuverlässiger Begleiter wird.
  • Seite 5 Victory Compact Point Achtung Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Batterietypen. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers. Batterien dürfen keinesfalls ins Feuer geworfen, erhitzt, wieder aufgeladen, zerlegt oder aufgebrochen werden. Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhn-...
  • Seite 6 Gebrauchshinweise Das Compact Point ist ein Rotpunktvisier (Reflexvisier) mit einer einfachen Ver- größerung. Es eignet sich für das schnelle und präzise Visieren mit Handfeuer- waffen. Die einfache Vergrößerung (1:1) ermöglicht das Zielen mit beiden geöffneten Augen. Dadurch steht dem Schützen das volle visuelle Sehfeld zur Verfügung und bietet so den größtmöglichen Szenenüberblick.
  • Seite 7 Victory Compact Point Bedienung Zum Einschalten des Compact Point wird die Funktionstaste (Fig. 2/F) einmal kurz betätigt. Die Zielpunkthelligkeit kann durch erneutes Betätigen der Funktionstaste in jeweils 5 Stufen schrittweise angepasst werden. Mit jedem Tastendruck regelt sich der Leuchtpunkt in einer Endlosschleife eine Intensitätsstufe höher- bzw.
  • Seite 8 Gebrauchshinweise Gebrauchshinweise Waffenmontage Compact Point „Zeiss Platte“ Die Montage des Compact Point „Zeiss Platte“ bietet eine flache Bodenplatte mit Bohrungen zur Montage vorwiegend auf Schwenk- und Schienenmontagen. Die führenden Montageteilehersteller bieten hierzu eine Vielzahl spezifischer Montageteile für Waffen unterschiedlicher Hersteller an. Die jeweiligen Montageteile für Ihr Waffensystem erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
  • Seite 9 Compact Point (Fig. 6/Q) zu befestigen. Nutzen Sie hierzu den Multifunktionsschlüssel. Pflege und Wartung Ein Carl Zeiss Compact Point bedarf keiner besonderen Pflege. Grobe Schmutzteilchen (z. B. Sand) auf den Linsen nicht abwischen, sondern wegblasen oder mit einem Haarpinsel entfernen. Fingerabdrücke können nach einiger Zeit die Linsenoberflächen angreifen.
  • Seite 10 Gebrauchshinweise Technische Daten Compact Point Vergrößerung 1,05 x Punktgröße/Deckungsmaß 10 cm auf 100 m Distanz / 3,5 MoA Justierbereich vertikal / Höhe 5,8 m auf 100 m / 180 MoA Justierbereich horizontal / Seite 4,7 m auf 100 m / 160 MoA Batterie 2 x Lithium 3 V Typ CR1632 Compact Point „Standard“...
  • Seite 11 Victory Compact Point Congratulations on your new Compact Point Reflex Sight. Carl Zeiss brand products are characterised by outstanding optical performance, accurate processing and long durability. Please observe the following instructions for use, so that you enjoy optimum use of your product and it can be a faithful companion to you for many years.
  • Seite 12 Instructions for use Caution Use only battery types recommended by the manufacturer. Handle used batteries in accordance with the manufacturer’s instructions. Under no circumstances should batteries be thrown into a fire, heated up, recharged, taken apart or broken open. User information for the disposal of electrical and electronic equipment (private households) This symbol on products and/or accompanying documents indicates that used electrical and electronic products are not to be mixed with ordinary...
  • Seite 13 Victory Compact Point The Compact Point is a red dot sight (reflex sight) with simple magnification. It is suitable for fast and accurate aiming of handguns. The simple magnification (1:1) allows the weapon to be aimed with both eyes open, enabling the person firing the weapon to see the full field of vision and therefore have the greatest possible view of the scene.
  • Seite 14 Instructions for use Operation Press the function button (Fig. 2/F) once briefly to switch on the Compact Point. The brightness of the target dot can be adjusted incrementally to 5 levels by repeatedly pressing the function button. With each press of the button the red dot is adjusted sequentially by one intensity level higher or lower in an infinite loop.
  • Seite 15 Victory Compact Point Installation of Compact Point “Zeiss plate” The installation of Compact Point “Zeiss plate” provides a flat base plate with holes for assembly predominantly on swivel and rail installations. The leading installation manufacturer offers a variety of specific installation parts for weapons from various manufacturers.
  • Seite 16 (Fig. 6/Q). Using the multi-function key. Care and maintenance Your Carl Zeiss Compact Point requires no special maintenance. Do not wipe coarse dirt particles (e.g. sand) from the lens, rather blow them away or remove with a camel hair brush! Fingerprints can attack the lens surface after some time.
  • Seite 17 Victory Compact Point Technical Data Compact Point Magnification 1.05 x Dot size/coverage 10 cm at a distance of 100 m / 3.5 MoA Adjustment range height 5.8 m of 100 m / 180 MoA Lateral adjustment range 4.7 m of 100 m / 160 MoA...
  • Seite 18 Mode d’emploi Félicitations pour l’achat de votre nouveau Viseur Reflex Compact Point. Les produits de la marque Carl Zeiss se distinguent par d’excellentes performances optiques, une finition précise et une longue durée de vie. Veuillez respecter les instructions d’utilisation suivantes afin de pouvoir utiliser de manière optimale vos produit et pour que celles-ci vous...
  • Seite 19 Victory Compact Point Attention N’utilisez que les types de piles recommandés par le fabricant. Traitez les piles usées selon les indications du fabricant. Les piles ne doivent en aucun cas être jetées au feu, chauffées, rechargées, désassemblées ou ouvertes. Informations destinées aux utilisateurs et relatives à l’évacuation d’appareils électriques et électroniques (foyers privés)
  • Seite 20 Mode d’emploi Le Compact Point est un viseur point rouge (viseur reflex) à grossissement simple. Il convient à la visée rapide et précise des armes à feu. Le grossissement simple (1:1) permet de viser la cible avec les deux yeux ouverts.
  • Seite 21 Victory Compact Point Commande Pour la mise en marche du viseur Compact Point, la touche fonctionnelle (Fig. 2/F) doit être brièvement actionnée une fois. La clarté du point cible peut être adaptée progressivement en 5 pas en appuyant à nouveau sur la touche fonctionnelle. A chaque pression, l’intensité...
  • Seite 22 Mode d’emploi Montage du Compact Point « Blaser R93 » sur l’arme Le Compact Point « Blaser R93 » peut être monté directement sur le Blaser R93 sans outils supplémentaires. Montage du Compact Point « Blaser R93 » Appuyer sur la touche (Fig. 5/L) du Compact Point « Blaser R93 » et mettre en place le boulon opposé...
  • Seite 23 Compact Point (Fig. 6/Q) à l’aide de la vis livrée avec. Utilisez pour cela la clé multifonction. Entretien et maintenance Un viseur Compact Point Carl Zeiss ne nécessite aucun entretien particulier. N’enlevez pas en frottant les grosses particules de saleté (grains de sable, par exemple) déposées sur les lentilles, mais époussetez-les à l’aide d’un pinceau fin ou en soufflant dessus ! Les empreintes laissées par les doigts peuvent...
  • Seite 24 Mode d’emploi Caractéristiques techniques Compact Point Grossissement 1,05 x Taille du point/largeur masquée 10 cm à une distance de 100 m / 3,5 MoA Plage d’ajustage en hauteur 5,8 m à 100 m / 180 MoA Plage d’ajustage en direction 4,7 m à...
  • Seite 25 Victory Compact Point Complimenti per l’acquisto del vostro nuovo mirino reflex Compact Point. I prodotti della Carl Zeiss è sinonimo di prestazioni ottiche eccellenti, lavorazionidi precisione e lunga durata. Per poter utilizzare al meglio il prodotto, Vi consigliamo di seguire scrupolosamente le seguenti istruzioni d’uso.
  • Seite 26: Istruzioni D'impiego

    Istruzioni d’impiego Attenzione Utilizzare esclusivamente batterie del tipo consigliato dal produttore smaltendo quelle usate secondo le sue istruzioni. Non gettare mai le batterie nel fuoco né riscaldarle, ricaricarle, aprirle o romperle. Informazioni per il consumatore sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (per uso domestico) Questo simbolo sui prodotti e/o la documentazione allegata indica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non vanno gettati insieme ai normali rifiuti domestici.
  • Seite 27 Victory Compact Point Il Compact Point è un mirino a punto rosso (mirino reflex) con un fattore di ingrandimento semplice. E’ ideale per la mira rapida e precisa con armi da fuoco portatili. Il fattore d’ingrandimento semplice (1:1) consente di mirare tenendo aperti entrambi gli occhi.
  • Seite 28 Istruzioni d’impiego Per attivare il Compact Point è sufficiente premere brevemente una sola volta il tasto funzione (Fig. 2/F). La luminosità del punto di mira, regolabile su 5 livelli, può essere adattata con un ulteriore azionamento del tasto funzione. Ad ogni pressione del tasto, il punto di mira viene regolato in continuo di un grado d’intensità...
  • Seite 29 Victory Compact Point Montaggio sull’arma del Compact Point «Piastra Zeiss» Il montaggio della «Piastra Zeiss» Compact Point offre una base d’appoggio piatta dotata di fori per montaggi prevalentemente su installazioni orientabili e su guide. I maggiori produttori di elementi di montaggio offrono al riguardo una gran varietà...
  • Seite 30 Impiegare a tale fine la chiave multifunzione. Cura e manutenzione Il Compact Point della Carl Zeiss non necessita di particolare manutenzione. Soffiare via oppure eliminare con un pennello eventuali particelle grossolane di sporco presenti sulle lenti, come ad esempio granelli di sabbia. Non passa- re un panno per pulire! Le impronte digitali possono con il tempo inttaccare le superficie delle lenti.
  • Seite 31 Victory Compact Point Dati tecnici Compact Point Ingrandimento 1,05 x Dimensione del punto / Collimazione 10 cm a 100 m di distanza / 3,5 MoA Intervallo di regolazione / Altezza 5,8 m a 100 m / 180 MoA Intervallo di regolazione / Lato...
  • Seite 32 Mode de empleo Le felicitamos por su nueva mira de reflejo Compact Point. Los productos de la marca Carl Zeiss se caracterizan por unas prestaciones ópticas excelentes, un trabajo preciso y una larga vida útil. Le rogamos si galas siguientes instrucciones de uso para que pueda utilizar su producto deforma óptima y éste se convierta en su fiel acompañante por muchos...
  • Seite 33 Victory Compact Point Atención Utilice sólo pilas del tipo recomendado por el fabricante. Manipule las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante. Las pilas no se deben, bajo ninguna circunstancia, arrojar al fuego, calentar, recargar, desmontar ni romper. Información para el usuario sobre el desechado de equipos eléctricos y electrónicos (consumidores domésticos privados)
  • Seite 34 Mode de empleo La Compact Point es una mira de punto rojo (mira de reflejo) con un aumento simple. Es idónea para apuntar de manera rápida y precisa con armas de fuego manuales. El aumento simple (1:1) permite apuntar con ambos ojos abiertos. De este modo, el tirador tiene disponible el campo visual completo, ofreciéndosele el panorama de la escena más amplio posible.
  • Seite 35 Victory Compact Point Manejo Para conectar la Compact Point, se pulsa una vez y brevemente la tecla de función (Fig. 2/F). La claridad del punto de mira puede ser adaptada en 5 etapas respectivamen- te al volver a pulsar la tecla de función. Con cada pulsación de tecla, el punto luminoso se regula en un bucle infinito hacia una etapa de intensidad mayor o, en lo sucesivo, menor.
  • Seite 36 Mode de empleo Montaje de arma Compact Point «Blaser R93» El Compact Point «Blaser R93» puede montarse directamente sobre el Blaser R93 sin necesidad de herramientas. Montaje de la Compact Point «Blaser R93» Pulsar la tecla (Fig. 5/L) de la Compact Point «Blaser R93» e insertar el perno de la caja situado opuestamente (Fig.
  • Seite 37 Conservación y mantenimiento Una Compact Point de Carl Zeiss no requiere ninguna conservación especial. ¡No frote para limpiar partículas gruesas de suciedad (p. ej. arena) sobre la lente; en vez de eso, sople para quitarlas o retírelas con un pincel de pelo! Las marcas de dedos pueden dañar la superficie de la lente tras cierto tiempo.
  • Seite 38 Mode de empleo Datos técnicos Compact Point Aumento 1,05 x Tamaño de punto / medida de cobertura 10 cm a 100 m de distancia / 3,5 MoA Recorrido de ajuste vertical 5,8 m a 100 m / 180 MoA Recorrido de ajuste horizontal 4,7 m a 100 m / 160 MoA Pila 2 x litio 3 V tipo CR1632...
  • Seite 39 Victory Compact Point Gratulerar till Ditt nya Compact Point Reflexvisir. Produkterna från märket Carl Zeiss präglas av extremt goda optiska- prestanda, en exakt bearbetning och lång livslängd. Beakta följandebruks- anvisning för att få största möjliga nytta av Din produkt under många år framöver.
  • Seite 40 Bruksanvisning Använd endast de batterityper som tillverkaren rekommenderar. Behandla uttjänta batterier enligt tillverkarens instruktioner. Batterier får aldrig kastas in i eld, hettas upp, återuppladdas, demonteras eller brytas upp. Användarinformation för skrotning av elektriska och elektroniska produkter (privathushåll) Denna symbol på produkter och/eller medföljande dokument betyder att uttjänta elektriska och elektroniska produkter inte får kastas i de vanliga hushållssoporna.
  • Seite 41 Victory Compact Point Compact Point är ett rödpunktsvisir (reflexvisir) med en enkel förstoring. Det lämpar sig för snabbt och exakt sikte med handeldvapen. Den enkla förstoringen (1:1) gör det möjligt att titta på målet med båda ögo- nen öppna, d.v.s. hela synfältet är tillgängligt för skytten och man får största möjliga överblick.
  • Seite 42 Bruksanvisning Handhavande För att koppla in Compact Point: tryck en gång snabbt på funktionsknappen (Fig. 2/F). Ljusstyrkan på siktpunkten kan anpassas i 5 steg om man trycker på funk- tionsknappen igen. Med varje knappnedtryckning regleras ljuspunkten i en ändlös slinga, och intensiteten ökar resp. minskar. Compact Point stängs av om man håller funktionsknappen intryckt i två...
  • Seite 43 Victory Compact Point Montage Compact Point ”Blaser R93” Tryck på tryckknappen (Fig. 5/L) på Compact Point ”Blaser R93” och sätt i den kåpbult som sitter mittemot (Fig. 5/M) i det monteringshål som finns på vapnet. Sätt på Compact Point i pilens riktning (Fig. 7), lossa tryckknappen och låt den haka i.
  • Seite 44 Compact Point (Fig. 6/Q). Använd multifunktionsnyckeln. Skötsel och underhåll Carl Zeiss Compact Point kräver inga särskilda skötselåtgärder. Torka inte av grövre smutspartiklar på linserna (t.ex. sand), utan blås bort dem eller ta bort dem med en hårpensel! Efter en tid kan fingeravtryck angri- pa linsytorna.
  • Seite 45 Victory Compact Point Tekniska data Compact Point Förstoring 1,05 x Punktstorlek / täckningsmått 10 cm på 100 m avstånd / 3,5 MoA Inställningsområde höjd 5,8 m på 100 m / 180 MoA Inställningsområde sidled 4,7 m på 100 m / 160 MoA...
  • Seite 46: Informacje Dotyczące Użytkowania

    Informacje dotyczące użytkowania Gratulujemy Państwu zakupu nowego wizjera refleksyjnego Compact Point. Produkty firmy Carl Zeiss charakteryzuje doskonała sprawność optyczna, dokładne wykończenie i długi okres użytkowania. Proszę przestrzegaćnastępujących wskazówek użytkowania, aby mogli Państwo w optymalny sposób korzystać z produktu i aby stał się na wiele lat niezawodnym towarzyszem.
  • Seite 47 Victory Compact Point Uwaga Proszę stosować baterie zalecane przez producenta. Z bateriami należy się obchodzić zgodnie z zaleceniami producenta. Baterii nie wolno w żadnym wypadku wrzucać do ognia, podgrzewać, ponownie ładować, rozkładać lub przełamywać. Informacje dla użytkownika odnośnie utylizacji urządzeń elektrycznych lub elektronicznych (prywatne gospodarstwa domowe) Ten symbol znajdujący się...
  • Seite 48 Informacje dotyczące użytkowania Compact Point jest wizjerem z punktem czerwonym (wizjerem refleksyjnym) z 1-krotnym powiększeniem. Nadaje się do szybkiego i precyzyjnego celowania z ręcznej broni palnej. 1-krotne powiększenie (1:1) umożliwia celowanie z dwoma otwartymi oczami. Strzelec ma w ten sposób do dyspozycji pełne pole widzenia, co pozwala na maksymalne ogarnięcie widocznego obszaru.
  • Seite 49 Victory Compact Point Obsługa W celu włączenia wizjera Compact Point należy jeden raz krótko nacisnąć klawisz funkcyjny (Fig. 2/F). Jasność punktu celowania może być stopniowo dopasowana przez ponowne naciśnięcie klawisza funkcyjnego, każdorazowo w 5 krokach. Każde naciśnięcie klawisza reguluje punkt świetlny w ciągłej sekwencji o jeden stopień wyżej wzgl.
  • Seite 50 Informacje dotyczące użytkowania Montaż Compact Point „Blaser R93“ na broni Wizjer Compact Point „Blaser R93“ może być montowany bez dodatkowych narzędzi bezpośrednio na Blaser R93. Montaż Compact Point „Blaser R93“ Nacisnąć przycisk (Fig. 5/L) na Compact Point „Blaser R93“ i wsadzić trzpień obudowy, który znajduje się...
  • Seite 51 śrubą bezpośrednio do Compact Point (Fig. 6/Q). Do tego celu należy użyć klucza wielofunkcyjnego. Pielęgnacja i konserwacja Wizjer Compact Point firmy Carl Zeiss nie wymaga żadej szczególnej pielęgnacji. Większych cząsteczek zabrudzeń (np. piasku), znajdujących się na soczewkach, nie należy wycierać, lecz zdmuchnąć, bądź usunąć pędzelkiem! Odciski palców na powierzchni soczewki mogą...
  • Seite 52 Informacje dotyczące użytkowania Dane techniczne Compact Point Powiększenie 1,05 x Wielkość punktu / wymiar pokrycia 10 cm na odległość 100 m / 3,5 MoA Zakres regulacji wysokości 5,8 m na 100 m / 180 MoA Zakres regulacji szerokości 4,7 m na 100 m / 160 MoA Bateria 2 x litowa 3 V typu CR1632 Compact Point „Standard“...
  • Seite 53 Victory Compact Point Мы поздравляем Вас с приобретением зеркального прицела Compact Point. Продукция марки Carl Zeiss отличается великолепной оптикой,точностью обработки и длительным сроком службы. Соблюдайтеприведенные ниже указания по оптимальному применению продукта, и он станет Вашим надежным спутником на долгие годы.
  • Seite 54: Инструкция По Применению

    Инструкция по применению Внимание: Используйте только рекомендованные производителем типы батареек. Обращайтесь с использованными батарейками в соответствии с указаниями производителя. Запрещается бросать батарейки в огонь, нагревать, повторно заряжать, разбирать или вскрывать их. Информация для пользователя по у тилизации электрических и электронных приборов (частные лица) Этот...
  • Seite 55 Victory Compact Point Прицел Compact Point представляет собой прицел с красной то чкой (зеркальный прицел) и с однократным увеличением. Он х орошо подходит для быстрого и точного прицеливания ручным огнестрельным оружием. Однократное увеличение (1:1) предоставляет возможность прицеливания обоими открытыми глазами. Благодаря этому...
  • Seite 56 Инструкция по применению Управление Для включения Compact Point необходимо один раз кратковременно нажать функциональную кнопку (Fig. 2/F). Существует 5 ступеней настройки яркости точки прицела, которые выставляются повторным нажатием функциональной кнопки. При каждом нажатии кнопки происходит цикличное увеличение, а по достижении максимума уменьшение степени интенсивности светящейся...
  • Seite 57 Victory Compact Point Соответствующие элементы крепления для Вашей сис темы оружия Вы можете заказать в Вашем центре специализированной торговли. Установка Compact Point «Blaser R93» на ору жии Compact Point «Blaser R93» можно установить непосредственно без использования дополнительного инструмента на Blaser R93.
  • Seite 58 в объем прибора, непосредственно на Compact Point (Fig. 6/Q). Используйте для этой цели многофункциональный ключ. Уход и техобслуживание Compact Point фирмы Carl Zeiss не ну ждается в специальном уходе. Крупные загрязнения (например, песок) на линзах нельзя с тирать, только сдувать или удалять волосяной кисточкой! Следы от пальцев...
  • Seite 59 Victory Compact Point Технические характеристики Compact Point Кратность увеличения 1,05 x Размер точки / величина покрытия 10 cм на 100 м дистанции / 3,5 MoA Диапазон юстировки по вертикали 5,8 м на 100 м / 180 MoA Диапазон юстировки по горизонтали...
  • Seite 60: Használati Utasítás

    Használati utasítás Gratulálunk, hogy ezt a Compact Point Reflex Irányzékot választotta. A Carl Zeiss márkát ragyogó optikai teljesítmények, precíz kidolgozás és hosszú élettartam jellemzi. Kérjük, tartsa szem előtt az alábbi használati tudnivalókat, hogy a terméket optimálisan használhassa és, hogy az sok éven át az Ön megbízható...
  • Seite 61 Victory Compact Point Figyelem Csak a gyártó által ajánlott akkumulátortípusokat használjon. A használt akkumulátorok a gyártó utasításainak megfelelően kezelendők. Az akkumulátorokat semmiképpen sem szabad tűzbe dobni, felhevíteni, újra feltölteni, szétszedni vagy feltörni. Az elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására vonatkozó felhasználói információk (magán háztartások) Ez termékeken és/vagy kísérő...
  • Seite 62 Használati utasítás A Compact Point vöröspont irányzék (reflexirányzék) egyszeres nagyítással. Az eszköz kézi lőfegyverekkel történő gyors és precíz célzásra alkalmas. Az egyszeres nagyítás (1 : 1) lehetővé teszi a mindkét nyitott szemmel való célzást. Ennek köszönhetően a lövésznek rendelkezésére áll a teljes vizuális látómező...
  • Seite 63 Victory Compact Point Kezelés A Compact Point bekapcsolásához nyomja meg egyszer röviden a funkcióbil- lentyűt (Fig. 2/F). A célpont fényereje a funkcióbillentyű ismételt működtetésével 5-5 fokozatban lépésről lépésre állítható be. A világítópont végtelen ciklusban minden gombnyomással egy intenzitási fokkal erősebbé, ill. ezt követően gyengébbé...
  • Seite 64 Használati utasítás Fegyverszerelés – Compact Point „Blaser R93” A Compact Point „Blaser R93” további szerszámok nélkül közvetlenül felszerel- hető a Blaser R93-ra. A Compact Point „Blaser R93” felszerelése Nyomja meg a Compact Point „Blaser R93” nyomógombját (Fig. 5/L), a szem- ben lévő...
  • Seite 65 Pointra (Fig. 6/Q) kell rögzíteni. Használja ehhez a többfunkciós kucsot. Ápolás és karbantartás A Carl Zeiss Compact Point nem igényel különösebb ápolást. A lencsékről a durva részecskéket (pl. a homokot) ne próbálja törléssel eltávolítani, hanem fújja le, vagy szőrecsettel tisztogassa le! Az ujjnyomok egy idő...
  • Seite 66 Használati utasítás Műszaki adatok Compact Point Nagyítás 1,05 x Pontméret / lefedés méret 10 cm 100 m távolságon / 3,5 MoA Magasság Beállítási tartomány 5,8 m 100 m-en / 180 MoA Szélesség Beállítási tartomány 4,7 m 100 m-en / 160 MoA Akku 2 x litium 3 V CR1632 típus Compact Point „Standard“...
  • Seite 67 Notizen...
  • Seite 68 Notizen...
  • Seite 69 Notizen...
  • Seite 70 “This product may be covered by one or more of the following United States patents: US6542302, US6816310, US6906862” Carl Zeiss Sports Optics GmbH Carl Zeiss Group Gloelstrasse 3 – 5 D-35576 Wetzlar www.zeiss.de/sportsoptics We make it visible.

Inhaltsverzeichnis