Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE CD-230USB Bedienungsanleitung Seite 13

Professioneller dual-cd / mp3-spieler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
2 Conseils d'utilisation
et de sécurité
Cet appareil répond à toutes les directives
nécessaires de lʼUnion européenne et
porte donc le symbole
.
AVERTISSEMENT Cet appareil est alimenté
par une tension dange-
reuse. Ne touchez jamais
l'intérieur de l'appareil,,
vous pourriez subir une
décharge électrique.
G
Attention ! Ne regardez pas le compar-
timent CD lorsque le tiroir CD (21) est
ouvert. Des rayonnements laser éven-
tuellement émis pourraient causer des
troubles de la vision.
G
L'appareil n'est conçu que pour une utili-
sation en intérieur. Protégez-le de tout
type de projections d'eau, des éclabous-
sures, d'une humidité élevée de l'air et
de la chaleur (plage de température de
fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
G
En aucun cas, vous ne devez poser d'ob-
jet contenant du liquide, p. ex. un verre,
sur l'appareil.
G
Débranchez lʼappareil immédiatement
lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent
sur l'appareil et sur le cordon secteur,
2. après une chute ou accident similaire,
vous avez un doute au sujet de l'état
de l'appareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doi-
vent être réparés par un technicien spé-
cialisé.
G
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant
sur le cordon secteur, tenez-le toujours
par la fiche.
G
Nous déclinons toute responsabilité en
cas de dommages matériels ou corpo-
rels résultants si l'appareil est utilisé
dans un but autre que celui pour lequel il
a été conçu, s'il n'est pas correctement
branché ou utilisé ou s'il n'est pas réparé
par une personne habilitée, en outre, la
garantie deviendrait caduque.
Lorsque l'appareil est définitive-
ment retiré du service, vous devez
le déposer dans une usine de
recyclage adaptée pour contribuer
à son élimination non polluante.
3 Possibilités dʼutilisation
Le lecteur CD / MP3 CD-230USB avec deux
unités de lecture est spécialement conçu
pour une utilisation DJ professionnelle. De
nombreuses fonctions sont précisément
définies dans ce but, p. ex. lecture titre par
titre, différents effets de lecture, modifica-
tion de la vitesse de lecture jusquʼà ±16%.
1
Pour des CD-RW, des problèmes lors de la lec-
ture peuvent survenir selon le type de CD, le gra-
veur et le logiciel de gravure utilisés.
Avec cet appareil, il est possible de lire
des CDs audio, y compris CD-R et CD-
RW
1
. Des fichiers MP3 peuvent être lus
depuis des CDs, clés de mémoire USB
cartes mémoire
2
SD/SDHC (32 GO max.)
4 Positionnement de
l'appareil et branchements
Les unités de lecture et de commande sont
prévues pour une installation en rack avec
une largeur de 19" (= 482 mm) mais elles
peuvent être directement posées sur une
table. L'unité de lecture doit, dans tous les
cas, être placée à l'horizontale ; l'unité de
commande peut être installée comme sou-
haité, par exemple de manière inclinée.
Pour un montage en rack, 2 unités sont
nécessaires pour lʼunité de commande et
pour lʼunité de lecture (1 unité = 44,45 mm).
Avant d'effectuer ou de modifier les bran-
chements, assurez-vous que le lecteur CD-
230USB et les autres appareils reliés sont
éteints !
1) Reliez lʼunité de commande et lʼunité de
lecture avec les deux cordons de bran-
chement livrés :
Reliez la prise CONNECT TO CONTROL
UNIT 1 (30) de lʼunité de lecture 1 à la
prise CONNECT TO MAIN UNIT 1 de
lʼunité de commande 1. Faites de même
pour la liaison entre lʼunité de lecture 2
et lʼunité de commande 2.
2) Reliez les deux sorties de signal LINE
OUT (28, 31) à une entrée pour niveau
ligne, par exemple dʼune table de
mixage ou amplificateur (repérage pos-
sible : Line, CD, Aux).
3) Reliez la prise secteur (29) via le cordon
secteur livré à une prise secteur 230 V~/
50 Hz.
5 Utilisation
Allumez lʼappareil avec lʼinterrupteur sec-
teur POWER (26). Lʼaffichage (7) indique
pendant le processus de reconnaissance
READING
. Si un CD est inséré, des infor-
mations sur le CD sont visibles sur lʼaffi-
chage. Sʼil nʼy a pas de CD dans le lecteur,
NO DISC
(pas de CD) sʼaffiche.
1) Pour insérer un CD, ouvrez le tiroir CD
(21) avec la touche
(3 ou 25). Insérez
un CD avec inscription vers le haut, et
refermez le tiroir CD avec la touche .
Conseil : le tiroir CD est verrouillé tant quʼun
CD est lu. Arrêtez la lecture si besoin avec la
touche
(17).
2) En plus ou à la place, mettez une clé de
mémoire USB
2
dans le port USB (23)
et / ou
mettez une carte mémoire
SD / MMC (22). Le coin oblique de la
2
En raison de la multitude de fabricants de sup-
ports de mémoire et de drivers dʼappareils, il nʼest
pas possible de garantir que tous les supports de
mémoire soient compatibles avec le CD-230USB.
carte doit être vers la droite et vers lʼap-
pareil. Si vous souhaitez retirer la carte,
enfoncez-la un peu pour quʼelle se dés-
2
et
enclenche.
3) Après lʼallumage, les lecteurs CD sont
toujours sélectionnés. Pour commuter
sur la clé de mémoire USB ou la carte
mémoire, appuyez sur la touche CD/
USB/ CD (11) en conséquence aussi
souvent que nécessaire. Les LEDs (4)
au-dessus de la molette indiquent la
sélection.
Conseil : la commutation nʼest possible quʼen
mode pause. Si besoin, passez sur pause
avec la touche
4) Toutes les autres possibilités dʼutilisa-
tion sont décrites dans les tableaux sur
les pages suivantes. Après le fonction-
nement, éteignez le lecteur CD /MP3
avec lʼinterrupteur POWER.
6 Entretien de l'appareil
Protégez l'appareil de la poussière, des
vibrations, de lʼhumidité et de la chaleur
(plage de température de fonctionnement
autorisée : 0 – 40 °C). Pour le nettoyer, uti-
lisez uniquement un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
Remarques sur les coupures du son et les
erreurs de lecture
La fumée de cigarettes et la poussière s'in-
troduisent facilement dans les ouvertures
du lecteur et se déposent sur l'optique des
systèmes de lecture laser. Cela peut géné-
rer des erreurs de lecture et des coupures
de son. Dans ce cas, confiez impérative-
ment le nettoyage du lecteur à un techni-
cien spécialisé. Cette opération est à la
charge de l'utilisateur, même lorsque l'ap-
pareil est sous garantie !
7 Caractéristiques techniques
Bande passante : . . . 20 – 20 000 Hz
Taux de distorsion : . < 0,1 %
Séparation
des canaux : . . . . . . . > 80 dB
Dynamique : . . . . . . . > 90 dB
Rapport signal / bruit : > 80 dB
Sortie : . . . . . . . . . . . 2 V (niveau ligne),
Mémoire anti-chocs : pour CDDA 10 s
Alimentation : . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
Consommation : . . . . 30 VA max.
Température fonc. : . 0 – 40 °C
Dimensions (L × H × P)
Unité de
2
dans lʼinsert
commande : . . . . . . 482 × 88 × 100 mm,
Unité de lecture : . . 482 × 88 × 270 mm,
Poids : . . . . . . . . . . . . 6,1 kg
.
prises RCA
pour MP3
15 s
2 unités
2 unités
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis