13. TECHNISCHE DATEN................... 25 14. ENERGIEEFFIZIENZ..................26 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
DEUTSCH • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät durch unseren autorisierten nicht und benutzen Sie es nicht. Kundendienst durchführen. • Halten Sie sich an die mitgelieferte • Achten Sie darauf, dass das Montageanleitung. Netzkabel die Gerätetür nicht berührt • Seien Sie beim Bewegen des Gerätes oder in ihre Nähe gelangt, vorsichtig, da es sehr schwer ist.
Seite 6
• Um Beschädigungen und Installationsbestimmungen Verfärbungen der Emailbeschichtung angeschlossen werden. Halten Sie zu vermeiden: die Bestimmungen hinsichtlich der – Legen Sie keine Alufolie direkt auf Belüftung ein. den Boden des Geräts. – Stellen Sie kein Wasser in das 2.4 Gebrauch...
DEUTSCH Gefahr, dass die Glasscheiben • Trennen Sie das Gerät von der brechen. Stromversorgung, bevor Sie die • Ersetzen Sie die Türglasscheiben Lampe austauschen. umgehend, wenn sie beschädigt sind. • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit Wenden Sie sich an den autorisierten der gleichen Leistung.
Bodenplatte des Garraums Einschubebenen 3.2 Zubehör • Brat- und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum • Kombirost Auffangen von abtropfendem Fett. Für Kochgeschirr, Kuchenformen, • Drehspieß Braten. Zum Braten von größeren • Aluminiumbackblech Fleischstücken und Geflügel. Für Kuchen und Plätzchen.
DEUTSCH 5.1 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Backofenbe‐ Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine leuchtung Garfunktion eingeschaltet ist. Grillstufe 1 Zum Grillen von Fleisch, Fleischspießen und kleine‐ ren Fleischstücken. Temperatur‐ Zum Einstellen der Temperatur für den elektrischen einstellbereich Grill in der Garraummitte von min.
Grillguts in die entsprechende Fisch mit etwas Öl oder Einschubebene ein. geschmolzener Butter, damit die Zum schnelleren Garen des Grillguts Speisen während des Grillens nicht sollte es sich näher am oberen austrocknen. Heizelement befinden; wenn es • Mitgegrillte Beilagen wie z. B.
DEUTSCH C. Spieß Siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“. D. Griff 8. Entfernen Sie den Griff des Spießes. 9. Wählen Sie eine Funktion mit 1. Stecken Sie den Griff auf den Drehspieß. Der Drehspieß dreht sich. Drehspieß. 10. Stellen Sie die erforderliche 2. Setzen Sie das tiefe Blech in die Temperatur ein.
9. TIPPS UND HINWEISE ein, damit keine hartnäckigen Flecken WARNUNG! im Backofen verbleiben. Siehe Kapitel • Das Fleisch vor dem Anschneiden "Sicherheitshinweise". mindestens 15 Minuten ruhen lassen, damit der Fleischsaft nicht ausläuft. Die Temperaturen und • Um die Rauchentwicklung beim...
Seite 13
DEUTSCH Fleisch und Geflügel Gargut Menge (kg) Temperatur Dauer Ebene Bemerkun‐ (°C) (Min.) Rindfleisch Min. 40–50 Kombirost. mit Knochen Setzen Sie das tiefe Blech in die zweite Ein‐ schubebene ein. Rindfleisch Kombirost. ohne Kno‐ Setzen Sie chen das tiefe Blech in die zweite Ein‐...
Seite 14
Gargut Menge (kg) Temperatur Dauer Ebene Bemerkun‐ (°C) (Min.) Gebackenes Unterschied‐ Gemüse lich, je nach Gemüse. Roastbeef, 44–50 Kombirost. englisch Setzen Sie das tiefe Blech in die zweite Ein‐ schubebene ein. Roastbeef, 51–55 Kombirost. medium Setzen Sie das tiefe Blech in die zweite Ein‐...
Seite 15
DEUTSCH Gargut Menge (kg) Temperatur Dauer Ebene Bemerkun‐ (°C) (Min.) Brandteig‐ 25–30 Auf Alumini‐ gebäck umback‐ blech Pasteten 15–20 Auf Alumini‐ umback‐ blech Marmela‐ 40–50 In einer denkuchen Rundform mit 30 cm Durchmes‐ ser, auf dem Kombirost Puddings Gargut Menge (kg) Temperatur Dauer Ebene...
Seite 16
Gargut Menge (kg) Temperatur Dauer Ebene Bemerkun‐ (°C) (Min.) Kleiner Ku‐ Min. –170 35–50 Auf Alumini‐ chen umback‐ blech Lebkuchen Min. 35–45 Auf Alumini‐ umback‐ blech Brot Gargut Menge (kg) Temperatur Dauer Ebene Bemerkun‐ (°C) (Min.) Brotlaibe 180–190 40–50 Auf Alumini‐...
10.2 Geräte mit Edelstahl- oder Aluminiumfront: Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen beschädigen können. Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise.
DEUTSCH 4. Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche. 5. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen. Achten Sie darauf, die mittlere 6.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. Rückwandlampe 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der hitzebeständige Lampe. Lampe gegen den Uhrzeigersinn, 4. Bringen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswas‐ Die Speisen standen zu Lassen Sie die Speisen ser schlagen sich auf den lange im Backofen. nach Beendigung des Gar- Speisen und im Garraum oder Backvorgangs nicht nieder. länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen.
B. Beilagscheibe WARNUNG! C. Rohrbogen Stellen Sie vor dem Setzen Sie die mitgelieferte Dichtung Austausch der Düsen sicher, zwischen dem Rohr und der dass sich die Gasknöpfe in Gasanschlussrampe ein. Drehen Sie das der Aus-Stellung befinden. Rohr auf die 1/2" Gasanschlussrampe.
DEUTSCH 2. Drehen Sie den Gas-Einstellknopf auf die niedrigste Stufe und ziehen Sie ihn ab. 3. Stellen Sie die Schraube (A) mit einem kleinen Schlitzschraubendreher ein. 4. Schieben Sie ihn langsam nach links. Vermeiden Sie jegliche übermäßige Umstellen Anpassung der Gasart der Ein‐...
Kontrollieren Sie die Flamme. Erlischt die Flamme, wiederholen Sie das Verfahren. min. 4 mm An der Backofen-Brennerkrone muss eine kleine, regelmäßige Flamme zu sehen sein. Der Hersteller übernimmt bei min. 550 Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahmen keine min. 560 Haftung. 65 cm 12.5 Einbau...
DEUTSCH Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel Stellen Sie sicher, dass das geliefert. Gerät nach der Montage leicht zugänglich ist, falls 12.8 Kabel Wartungs- und Reparaturarbeiten ausführt Einsetzbare Kabeltypen für Montage werden müssen. oder Austausch: H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 12.6 Befestigung des Geräts im Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Möbel...
Reg. G30 (3+) 28-30 mbar G31 (3+) 37 mbar 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Electrolux FR13GG Modellidentifikation FR13GX Energieeffizienzindex 70.8 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 1.29 kWh/Programm Unterhitze 4.65 MJ/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Fassungsvermögen...
Seite 27
DEUTSCH Restwärme des Backofens werden die Restwärme zum Warmhalten von Speisen weiter gegart. Speisen nutzen möchten. Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen. Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.