Herunterladen Diese Seite drucken
Hendi Green fire Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Green fire:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
BARBECUE "GREEN FIRE"
KITCHEN LINE
You should read these user instructions carefully before
using the appliance
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie
diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u
deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
User instructions
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant
d'utiliser l'appareil
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului
Instrukcja obsługi
Mode d'emploi
Instrucţiunile utilizatorului
Item: 149706

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hendi Green fire

  • Seite 1 User instructions Instrukcja obsługi Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Gebruikshandleiding Instrucţiunile utilizatorului BARBECUE “GREEN FIRE” KITCHEN LINE Item: 149706 You should read these user instructions carefully before Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie using the appliance dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie Lisez attentivement ce mode d’emploi avant...
  • Seite 2 Wyłącznie do użytku zewnętrznego. Pour usage extérieur seulement. Numai pentru uz exterior. 0063CO3305 Steenoven 21, NL-3911 TX Rhenen www.hendi.eu Item / Artikel / Item / Artykuł / Article 149706 Green fire kitchen line Articolo / Articol / пункт molto caldi.
  • Seite 3 Dear Customer, Thank you for purchasing this Hendi appliance. Please read these user instructions carefully before con- necting the appliance in order to prevent damage due to incorrect use. Read the safety instructions in par- ticular very carefully. Safety Regulations •...
  • Seite 4 Connecting the gas bottle 1 = main tap 2 = pressure regulator 3 = gas hose 4 = gas bottle 5 = rubber washer Attach the pressure regulator to the gas bottle using the large brass nut. Always ensure that the rubber sealing washer is present in the nut.
  • Seite 5 Faults Fault Possible cause Fault Possible cause defective ignition gas cylinder (almost) empty defective thermocouple kink in gas hose dirty spark plug gas cylinder valve not entirely burner fails to burner does not open defective pressure regulator ignite at all: ignite completely: empty gas cylinder clogged jet...
  • Seite 6: Warranty

    Warranty Any defect affecting the functionality of the appliance under warranty, state where and when it was bought that becomes apparent within one year after pur- and include proof of purchase (f.e. receipt). chase will be corrected by free repair or replacement provided the appliance has been used and main- In line with our policy of continuous product devel- tained in accordance with the instructions and has...
  • Seite 7 Sehr geehrte(r) Kunde/in! Herzlichen Dank für den Kauf dieses Hendi Geräts. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem Anschluss des Geräts sorgfältig durch, um Schäden durch unsachgemäße Bedienung zu verhindern. Die Sicherheitsvorschriften besonders sorgfältig lesen. Sicherheitsvorschriften • Benutzen Sie die Grillgeräte nur im Freien.
  • Seite 8 • Teile des Grills, welche vom Hersteller versiegelt wurden, dürfen nur vom Hersteller oder vom Hersteller beauftragte Dritte geöffnet werden. Nichtbeachtung kann zu gefährlichen Situationen führen. Im Falle einer Nichtbeachtung erlischt die Garantie. WARNUNG: Einige Teile des Geräts können sehr heiß werden. Halten Sie Kinder vom Gerät fern Anschluss an der Gasflasche 1 = Haupthahn...
  • Seite 9 Störungen Störung Mögliche Ursache Störung Mögliche Ursache defekte Zündung Gasflasche ist fast leer defektes Thermoelement geknickter Gasschlauch schmutzige Zündkerze das Gasventil ist nicht ganz Brenner zündet Brenner zündet nur geöffnet. defekte Gasregler überhaupt nicht: teilweise leerer Gaszylinder verstopfte Düse Gasschlauch ist geknickt defektes Ventil verstopfte Düse Nehmen Sie im Zweifelsfall immer Kontakt mit dem Lieferanten auf.
  • Seite 10 Garantie Jeder Defekt, der die Funktion des Geräts nachteilig berührt. Ist die Garantie rechtsgültig, geben Sie an, beeinflusst und der sich innerhalb eines Jahres nach wo und wann Sie das Gerät gekauft haben und legen Ankauf des Geräts zeigt, wird durch Reparatur oder Sie eine Quittung (z.B.
  • Seite 11 Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruikshandleiding zorgvuldig voor- dat u het apparaat aansluit, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veilig- heidsvoorschriften aandachtig door. Veiligheidsvoorschriften • De barbecue uitsluitend geschikt voor gebruik bui- •...
  • Seite 12 • Door de fabrikant verzegelde onderdelen van de barbecue mogen alleen onderhouden worden door de fabrikant, of door de fabrikant goedgekeurde derden. Niet naleving hiervan kan gevaarlijke situaties opleveren, en doet de garantie vervallen. WAARSCHUWING: sommige delen van de apparatuur kunnen heet worden. Houd kinderen weg bij de barbecue.
  • Seite 13 Storingen Storing Mogelijke oorzaak Storing Mogelijke oorzaak ontsteking defect gasfles (bijna) leeg thermokoppel defect slang geknikt bougie vuil kraan op gasfles niet brander wil niet brander brandt niet helemaal open drukregelaar defect aanspringen: volledig: gasfles leeg hoofdsproeier verstopt gasslang geknikt gaskraan defect sproeier verstopt Neem in geval van twijfel altijd contact op met uw leverancier...
  • Seite 14 Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat kocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. kassabon nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar of factuur). na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gra- tis hersteld door reparatie of vervanging, mits het Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro- apparaat conform de instructies is gebruikt en on- ductontwikkeling behouden wij ons het recht voor,...
  • Seite 15 Szanowny Kliencie, Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użyt- kowaniem nie spowodować żadnej szkody. Przede wszystkim zapoznaj się z przepisami dotyczącymi bez- pieczeństwa użytkowania. Wskazówki bezpieczeństwa • Z grilla można korzystać wyłącznie na wolnym pow- • Instalacja gazowa musi być wykonana zgodnie z ietrzu.
  • Seite 16 • Części do grilla zainstalowane w urządzeniu przez producenta mogą być naprawiane przez producenta lub osoby trzecie upoważnione przez producenta. Niezastosowanie się do tej wskazówki może powodować niebezpieczne sytuacje i utratę gwarancji. UWAGA: Niektóre elementy grilla mogą się rozgrzać. dlatego dzieci nie powinny się do niego zbliżać. Przyłączenie do butli gazowej 1 = Kurek główny 2 = Regulator ciśnienia...
  • Seite 17 Usterki Usterka Możliwa przyczyna Usterka Możliwa przyczyna uszkodzony zapalnik butla gazowa jest (prawie) pusta uszkodzone termozłącze zagięty przewód gazowy zabrudzone świece zawór na butli gazowej nie jest Palnik w ogóle Słabe działanie całkowicie otwarty uszkodzony regulator ciśnienia nie działa: palnika: pusta butla gazowa zaczopowane dysze gazowe zagięty przewód gazowy...
  • Seite 18 Gwarancja Każda usterka powodująca złe funkcjonowanie z gwarancji, należy podać miejsce i czas zakupu urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku od urządzenia, dołączając do niego dowód zakupu (np. zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie paragon). zostanie wymienione na inne, pod warunkiem, że było użytkowane i konserwowane zgodnie z instruk- Zgodnie z naszą...
  • Seite 19: Instructions Générales

    Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de brancher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention. Consignes de sécurité...
  • Seite 20 • Les pièces scellées par le fabricant ne sont pas réparable par l’utilisateur, et devrait être réparé que par le fabricant ou par un tiers approuvé par le fabricant. Le non-respect peut entraîner des situations dan- gereuses, et annule la garantie. AVERTISSEMENT: Quelques parts de l’appareil peuvent être chauds.
  • Seite 21 Panne Causes possibles Panne Causes possibles allumeur défectueux la bouteille à gaz est (presque) vide thermocouple est en panne le tuyau une brisure bougie crasseux le robinet à gaz n’est pas ouvert le brûleur ne le brûleur ne brûle complètement le régulateur est en panne s’enflamme pas pas complètement...
  • Seite 22 Garantie Tout défaut entraînant le mauvais fonctionnement la date de l’achat de l’appareil et joindre une preuve de l’appareil dans l’année qui suit l’achat fait l’ob- d’achat (par ex. bon d’achat). jet d’une réparation ou d’un remplacement gratuit de l’appareil à condition que l’appareil ait été utilisé Nous visons constamment à...
  • Seite 23 Stimate client, Va multumim pentru achizitionarea acestui produs. Cititi cu atentie instructiunile urmatoare inainte de a conecta apararatul pentru  a preveni avarierile ce se pot produce din cauza unei utilizari incorecte. Cititi cu atentie in special instructiunile pentru siguranta. Masuri de siguranţă: •...
  • Seite 24 AVERTISMENT: Unele componente ale aparatului se pot încinge. Nu lăsaţi copii în apropierea aparatului. Conectarea buteliei de gaz 1 = principalul robinet 2 = regulator de presiune 3 = furtun de gas 4 = butelie de gaz 5 = şaibă de cauciuc Ataşaţi regulatorul de presiune a buteliei de gaz folosind piuliţa de alamă.
  • Seite 25 Defecte defect Cauza posibilă Defect Cauza posibilă Aprindere defectă Butelie de gaz (aproape) goală Termocuplu defect Furtun de gaz înnodat Bujie murdară Supapa buteliei de gaz nu este Arzătorul nu se Arzătorul nu se Regulator de presiune deschisă complet aprinde deloc: aprinde complet: defect Butelie de gaz goală...
  • Seite 26 Garanţie Orice defect care afectează funcţionalitatea aparat- declaraţi unde şi când l-aţi cumpărat şi includeţi do- ului, ce apare în termen de un an de la cumpărarea vada cumpărării (chitanţa). sa, va fi corectat prin reparaţie gratuită sau prin în- locuirea aparatului cu condiţia ca aparatul să...
  • Seite 28 Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukars- Изменения, печати и верстки ошибки защищены. kich w instrukcji. © 2014 Hendi BV Rhenen The Netherlands 1 december 2014, 12:22...