WHO-Einstufung: Tabelle zur Klassifikation von Blutdruckwerten (Maßeinheit mmHg) für Erwachsene: Bereich Systole Diastole Maßnahme “ 6. Messwerte speichern, abrufen und löschen...
Seite 8
7. Gerät reinigen und aufbewahren 9. Technische Angaben 8. Fehler beheben...
Icons in the display: Setting date and time 4. Prepare measurement Mains operation Inserting battery 5. Measuring blood pressure Positioning cuff...
Seite 13
Select memory Measuring blood pressure Important: Correct posture...
Seite 14
Evaluating results WHO classification: Cardiac arrhythmia: Table for classification of blood pressure values (unit of measurement mmHg) for adults: Range Systolic Diastolic Action...
Seite 15
8. Rectifying faults 6. Saving, retrieving and deleting results 9. Specifications 7. Cleaning and storing the instrument...
Français Chère cliente, cher client, 2. Remarques importantes Remarques relatives à l’utilisation 1. Premières expériences...
Seite 18
Remarques relatives à la conservation et à l’entretien Remarques relatives à la réparation et à la mise au rebut Remarques relatives aux piles...
3. Description de l‘appareil 4. Préparation à la mesure Mise en place des piles Affichages à l’écran:...
Seite 20
Réglage de la date et de l’heure Fonctionnement avec le bloc d'alimentation Attention: 5. Mesure de la tension artérielle Adoption d’une posture correcte Mise en place du brassard...
Seite 21
Choix de la mémoire Evaluation des résultats Arythmies cardiaques: Mesure de la tension artérielle...
Classe OMS : Tableau de classification des valeurs de la tension artérielle (unité de mesure, mmHg) pour adultes: Plage Systolique Diastolique Mesure 6. Enregistrement, appel et suppression des valeurs mesurées...
Seite 23
9. Fiche technique 7. Nettoyage et rangement de l’appareil 8. Suppression des erreurs...
1. Conocer el aparato Indicaciones para el almacenamiento y limpieza 2. Indicaciones importantes Indicaciones para la aplicación Indicaciones sobre las pilas...
Ajustar la fecha y la hora 4. Preparar la medición Colocar las pilas Operación con la fuente de alimentación 5. Medir la presión sanguínea Colocar el brazalete...
Seite 28
Seleccionar memoria Atención: Llevar a cabo la medición de la presión sanguínea Colocar el cuerpo en la posición correcta...
Seite 29
Clasificación WHO: Evaluar los resultados Trastornos del ritmo cardíaco:...
Tabla para la clasificación de los valores de la presión de sangre (unidad mmHg) para adultos: Zona Sistólica Diastólica Medida 7. Limpiar y guardar el aparato 6. Almacenar, activar y borrar valores de me- dición 8. Eliminar fallas...
5. Misurazione della pressione sanguigna Applicare il bracciale Impostazione della data e dell’ora esatta Funzionamento con l'alimentatore di rete Attenzione:...
Seite 36
Assumere una posizione corretta del corpo Selezionare la memoria Valutare i risultati Aritmie cardiache: Eseguire la misurazione della pressione sanguigna...
Seite 37
Classificazione dell’OMS: Tabella per la classificazione dei valori della pressione sanguigna (unità di misura mmHg) per adulti: Campo Pressione sistolica Pressione diastolica Provvedimento...
Seite 38
8. Eliminazione dei guasti 6. Salvataggio, richiamo e cancellazione dei valori misurati 9. Dati tecnici 7. Pulizia e custodia dell’apparecchio...
Wskazania na wyświetlaczu: 3. Opis urządzenia 4. Przygotowanie pomiaru Zakładanie baterii...
Seite 58
5. Pomiar ciśnienia krwi Nałożyć opaskę Ustawianie czasu zegarowego i daty “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” Praca z zasilaczem sieciowym Uwaga:...
Seite 59
Przyjęcie prawidłowej pozycji Wybór miejsca pamięci Ocena wyników Zaburzenia rytmu serca Przeprowadzanie pomiaru...
Seite 60
Tabela do klasyfikacji wartosci cisnienia krwi (jednostka miary mmHg) dla osób doroslych: Zakres Cisnienie systoliczne Cisnienie diastoliczne Srodek...
Seite 61
8. Usuwanie błędów 6. Zapis wartości pomiarowych do pamięci, edycja i kasowanie 7. Urządzenie czyścić i przechowywać 9. Dane techniczne...