Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
BÁSCULA DIGITAL DE BAÑO
Instrucciones de utilización y de seguridad
BILANCIA DIGITALE PESAPERSONE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
BALANÇA DIGITAL
Instruções de utilização e de segurança
DIGITAL BATHROOM SCALE
Operation and Safety Notes
DIGITALE PERSONENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z30965

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest Z30965

  • Seite 1 BÁSCULA DIGITAL DE BAÑO Instrucciones de utilización y de seguridad BILANCIA DIGITALE PESAPERSONE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza BALANÇA DIGITAL Instruções de utilização e de segurança DIGITAL BATHROOM SCALE Operation and Safety Notes DIGITALE PERSONENWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z30965...
  • Seite 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página GB / MT Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 CR2032 CR2032...
  • Seite 5 Báscula digital de baño Capacidad de carga: máx. 200 kg / 440 lb Escala: 0,1 kg / 0,2 lb © Introducción Seguridad Conserve adecuadamente estas instruc- ciones. Adjunte igualmente toda la Las indicaciones de seguridad son una parte impor- documentación en caso de entregar el tante de este manual de uso y deben ser observadas artefacto a un tercero.
  • Seite 6: Puesta En Funcionamiento

    En caso de fallos o de un aparato defectuoso Mantenga las baterías fuera del alcance de retire la pila. De no hacerlo se corre un alto los niños. No las arroje al fuego, no las ponga riesgo de que se derrame la pila. en cortocircuito ni las desmonte.
  • Seite 7: Solución De Problemas

    © Encender la balanza / Nunca sumerja el aparato en agua u otros medir el peso líquidos. Si lo hace, el aparato puede dañarse. Asegúrese de que no entre agua en el aparato. Coloque la balanza sobre una base plana, En caso de que esto ocurra, vuelva a utilizar el horizontal y fija.
  • Seite 8 Bilancia digitale pesapersone Sicurezza © Introduzione Le indicazioni di sicurezza rappresentano un’impor- tante parte integrante di queste istruzioni d’uso e Conservate per bene queste istruzioni. devono essere sempre osservate. Tali indicazioni Consegnate anche tutti i documenti di servono allo scopo di evitare pericoli di morte, questo prodotto quando lo date a terzi.
  • Seite 9: Inserimento Della Batteria

    In caso di guasti o di apparecchio difettoso Tenere le batterie lontano dalla portata dei rimuovere la batteria. In caso contrario sussiste bambini, non gettarle nel fuoco, non cortocir- il rischio di perdite. cuitarle e non smontarle. Non aprire mai l’alloggiamento dell’apparec- In caso di inosservanza delle indicazioni le chio.
  • Seite 10: Accensione Della Bilancia / Misurazione Del Peso

    © Accensione della bilancia / Non immergere mai l’apparecchio in acqua o Misurazione del peso in altri liquidi, giacché in tal caso l’apparecchio potrebbe esserne danneggiato. Porre la bilancia su una superficie fissa, oriz- Assicurarsi che non penetri acqua nell’appa- zontale e piatta.
  • Seite 11 IT/MT...
  • Seite 12 Balança digital Capacidade de carga: máx. de 200 kg / 440 lb Graduação: 0,1 kg / 0,2 lb © Introdução Segurança Guarde cuidadosamente este manual de instruções. Se entregar este aparelho As instruções de segurança são parte integrante a terceiros, entregue também todos os deste manual de instruções e devem ser sempre respectivos documentos.
  • Seite 13: Colocação Em Funcionamento

    Em caso de avarias ou caso o aparelho tenha Em caso de inobservância das indicações, as um defeito, remova as pilhas. Caso contrário, pilhas podem ficar descarregadas para além existe elevado risco de derrame. da sua tensão final. Neste caso, existe perigo Nunca abra a caixa do aparelho.
  • Seite 14: Resolução De Avarias

    © Eliminação um erro de medição. Repita o processo. Nota: Se a balança indicar “–Err” (ver fig. G), ela está sobrecarregada. Tenha em atenção a A embalagem é feita de materiais não capacidade máxima de carga de 200 kg / 440 lb. poluentes que podem ser eliminados Abandone a plataforma de pesagem .
  • Seite 15 Digital Bathroom Scale Safety advice © Introduction This safety advice is an important part of these operating instructions and must be observed every Keep these instructions in a safe place. If time electrical devices are used. The advice and you pass the product on to anyone else, instructions will help you to avoid risk of loss of life, please ensure that you also pass on all accidents and damage.
  • Seite 16: Preparing For Use

    © Preparing for use CAUTION! The scale bears a danger of stum- bling and hence it should be stored in a way which prevents this danger. Note: Remove the battery insulation strip before first use. Dangers arising from the © Inserting the battery use of batteries DANGER TO LIFE! Batteries...
  • Seite 17: Troubleshooting

    © Troubleshooting Faulty or used batteries must be recycled in accord- ance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return – This appliance has delicate electronic compo- the batteries and / or the device to the available nents. This means that if it is placed near an collection points.
  • Seite 18 Digitale Personenwaage Sicherheitshinweise Einleitung Sicherheitshinweise sind wichtiger Bestandteil die- ser Bedienungsanleitung und müssen beim Einsatz Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. von elektrischen Geräten in jedem Fall berücksich- Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter- tigt werden. Die Hinweise dienen zur Vermeidung gabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit von Lebensgefahr, Unfällen und Schäden.
  • Seite 19: Batterie Einsetzen

    Entfernen Sie bei Störungen oder defektem Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Gerät die Batterie. Andernfalls besteht erhöhte Sie Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Auslaufgefahr. Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. auseinander.
  • Seite 20: Waage Einschalten / Gewicht Messen

    Waage einschalten / Gewicht Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das messen Gerät eindringt. Falls dies doch einmal der Fall sein sollte, dann verwenden Sie das Gerät erst Stellen Sie die Waage auf eine feste, waage- wieder, wenn es völlig trocken ist. rechte und flache Unterlage.
  • Seite 21 Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP Model No.: Z30965 Version: 12 / 2011 © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen:...

Inhaltsverzeichnis