2. Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti compo- cimento non potrà in ogni caso comportare, a carico di Bras Internazionale s.p.a., nenti l'apparecchio riconosciute difettose all'origine, per vizi di fabbricazione a un esborso superiore al prezzo versato dall'acquirente per l'acquisto del prodotto.
I T A L I A N O MAESTRALE JOLLY 5-8 1 CARATTERISTICHE TECNICHE operazioni giornaliere, siano conosciute senza possibilità di errore a chi utilizza il distributore. Contenitori trasparenti 3 INSTALLAZIONE smontabili Capacità singolo conteni- tore, circa Estrarre il distributore dall’imballo, che è con- Dimensioni: sigliabile conservare per future necessità.
ruttore deve garantire una distanza di apertura zione senza assicurarsi che il distributore sia dei contatti che consenta la disconnessione com- scollegato elettricamente. pleta nelle condizioni della categoria di sovraten- sione III. Non usare prolunghe per collegare ATTENZIONE elettricamente l'apparecchio. Se il cavo di alimentazione è...
I T A L I A N O MAESTRALE JOLLY 5-8 mute naturali è consigliabile filtrarle onde evitare tori quali ad esempio la temperatura ambiente e la temperatura iniziale del prodotto. che le parti solide in esse contenute possano ostruire il passaggio dal rubinetto. Rabboccando i contenitori con prodotto già...
Seite 7
5. 3. 1 SMONTAGGIO Rubinetto a gravità: sfilare il pistone e quindi smontare la leva comando rubinetto (vedere figura 3). ATTENZIONE Prima di procedere allo smontaggio di qualsiasi componente disconnettere sem- pre elettricamente l’apparecchio togliendo la spina dalla presa. Togliere il coperchio del contenitore. Togliere il contenitore vuoto sollevandolo dal figura 3 lato rubinetto e sfilandolo dalla guarnizione...
Seite 8
I T A L I A N O MAESTRALE JOLLY 5-8 l’estremità del gommino fino ad assestarlo com- Usare una spazzola adatta e lavare accura- pletamente (vedere figura 4). tamente con la soluzione detergente tutte le parti a contatto con la bevanda. ATTENZIONE Durante il lavaggio del distributore non usare eccessiva quantità...
risulti inserito nella apposita sede del piano sgoc- nizioni. Se si notano perdite, controllare prima di ciolatoio. (vedere figura 7) tutto che il distributore sia correttamente montato, quindi verificare che le guarnizioni non necessiti- no di lubrificazione e infine che non siano difetto- se o usurate, in tal caso sostituirle con ricambi originali del fabbricante.
EN GLIS H MAESTRALE JOLLY 5-8 1 TECHNICAL CHARACTERISTICS operations, disassembly, cleaning, sanitizing and assembly, go through these procedures in order to be properly trained and to make sure that no misunderstandings exist. Transparent removable bowls Capacity of each bowl, approx. 3 INSTALLATION Dimensions: width...
panels are restrained with screws. cords. Do not obstruct air intake and discharge openings: 15 cm (6”) minimum air space all around the dispenser. ATTENTION Do not put objects or fingers in panels Failure to provide proper electrical ground louvers and faucet outlet. according to applicable electrical codes Do not remove bowls, augers and panels for could result in serious shock hazard.
EN GLIS H MAESTRALE JOLLY 5-8 outlet. increase productivity, the bowl should be refilled after the product level drops lower than half and Install the covers and check that they are at the start of each day. correctly placed over the bowls. The dispenser must be able to emit heat.
Seite 13
5. 3. 2 CLEANING off bowl gasket (see figure 2). ATTENTION Before any disassembly and/or cleaning procedure make sure that the dispenser is disconnected from its power source. IMPORTANT figure 2 Do not attempt to wash any machine com- ponents in a dish washer. Remove the bowl gasket.
EN GLIS H MAESTRALE JOLLY 5-8 immediately prior to starting the machine. Do not the largest brim of the gasket must face against allow the unit to sit for extended periods of time the drip plate (see figure 7). after sanitization. Wash hands with a suitable antibacterial soap.
6 ROUTINE MAINTENANCE Daily: inspect the machine for signs of product leaks past seals and gaskets. If proper assembly does not stop leaks around seals or gaskets, check for improper lubrication, worn or damaged parts. Replace parts as needed with original spare parts from the supplier.
F R A N C A I S MAESTRALE JOLLY 5-8 1 CARACTERISTIQUES distributeur. TECHNIQUES 3 INSTALLATION Sortir le distributeur de son emballage et Réservoirs transparents garder celui-ci pour toute nécessité future. démontables Capacité chaque réservoir, environ Dimensions: IMPORTANT largeur cm 18 Pendant les opérations de transport ou de profondeur...
Seite 17
Quand le distributeur sort de l'usine, il n'est La température ambiante adapte pour le bon ni prélavé, ni désinfecté. Avant de l'utiliser, il faut fonctionnement de l'appareil est entre +5° et le démonter, le laver et le désinfecter en suivant les instructions fournies dans ce carnet au +32°C.
F R A N C A I S MAESTRALE JOLLY 5-8 éventuelle contamination du produit. moitié. Chaque distributeur de ce genre doit émettre distributeur doit fonctionner sans de la chaleur. Cependant, si cette émission interruption: le groupe frigorifique s'arrête semble excessive, il faut contrôler qu'aucune s o u r c e d e c h a l e u r n e s e t r o u v e p r è...
Seite 19
5. 3. 2 LAVAGE ATTENTION Avant toute intervention de nettoyage, débrancher toujours électriquement le distributeur en retirant la fiche de la prise. IMPORTANT Aucun composant de l'appareil ne peut être figure 1 lavé dans la lave vaisselle. Enlever le joint du réservoir. Préparer une bassine d'environ huit litres Enlever la turbine de la pompe de son siège.
Seite 20
F R A N C A I S MAESTRALE JOLLY 5-8 distributeur en fonction. Il faut éviter que celui-ci (voir figure 5). ne fonctionne pas, pour une longue période après avoir été désinfecté. Avant de débuter les procédures décrites ci- après, se laver les mains avec un savon antibactérien.
5. 4 DESINFECTION DU 6. 1 ENTRETIEN (A EFFECTUER DISTRIBUTEUR MONTE UNIQUEMENT PAR LE SERVICE D'ASSISTANCE) La désinfection de l'appareil monté, avant sa Mensuellement: éliminer la poussière qui m ise en fonctio n, peut être exécu tée, si nécessaire, uniquement comme précaution s'accumule sur le filtre du condenseur.
D E U T S C H MAESTRALE JOLLY 5-8 1 TECHNISCHE DATEN Hygienemaßnahmen und die erneute Montage, die täglich vorzunehmen sind, dem gesamten, für d e n D i s p e n s e r P e r s o n a l o h n e Fehlermöglichkeiten bekannt sind.
Verlängerungskabel verwenden Geräts unterbrochen wurde. ACHTUNG ACHTUNG Sicherstellen, daß Gerät korrekt Sollte dieser beschädigt sein, muß das geerdet ist; anderenfalls könnten Personen Stromkabel ausgetauscht werden, um der elektrische Schläge erleiden oder der Gefahr eines Stromschlages vorzubeugen. Dispenser Schaden nehmen. Dieser Austausch darf nur vonqualifizierten Fachleuten ausgeführt werden.
D E U T S C H MAESTRALE JOLLY 5-8 o r d n u n g s g e m ä ß e S t e l l u n g d e r B e h ä l t e r weiteren Herabsetzung sicherstellen.
Seite 25
5. 3. 1 DEMONTAGE Die Tropfschale herausziehen und entleeren. 5. 3. 2 WASCHEN ACHTUNG Demontage jeder beliebigen Komponente, immer die Stromversorgung WICHTIG Geräts unterbrechen. Dazu Netzstecker ziehen. Keine Teile Gerätes Geschirrspülmachine waschen. Den Deckel vom Behälter abnehmen. Leeren Behälter lösen durch Anheben an der Rückseite (gegenüber der Ausgabe) und nach ACHTUNG oben abheden (Bild 1).
D E U T S C H MAESTRALE JOLLY 5-8 5. 3. 3 DESINFEKTION DES (Bild 5). DEMONTIERTEN DISPENSERS Täglich: Die Desinfektion muß unmittelbar vor d e r I n b e t r i e b n a h m e d e s D i s p e n s e r s vorgenommen werden.
Seite 27
zusätzliche Vorsichtsmaßnahme nach der oben der linken Wand (auf der Seite der Hähne) beschriebenen Desinfektion des demontierten abschrauben und die Wand abnehmen. Geräts durchgeführt werden. Allerdings ist dies k e i n E r s a t z f ü r e i n e D e s i n f e k t i o n d e s demontierten Dispensers.
ES PAÑ OL MAESTRALE JOLLY 5-8 1 CARACTERISTICAS TECNICAS 3 INSTALACION Quitar el distribuidor del embalaje: guardar este último por si hubiera cualquier eventualidad. Contenedores transparentes desmontables Capacidad cada contenedor, aproximada IMPORTANTE Dimensiones: operación transporte ancho levantamiento no se debe coger nunca el largo distribuidor contenedores...
El distribuidor no sale de fábrica prelavado e Para el correcto funcionamiento, coma la higi enizado. Antes de utilizarlo debe ser temperatura ambiente debe estar comprendida desarmado, lavado e higienizado siguiendo ientre 5°C y 32°C. cuanto dicho en las presentes instrucciones del El aparato tiene que colocarse vertical a una capítulo 5.3 LIMPIEZA.
ES PAÑ OL MAESTRALE JOLLY 5-8 c a s o c u a n d o e l p r o d u c t o d e n t r o d e l o s noche. contenedores está frio, es señal de que todo funciona bien y que el calor producido no es alarmante.
Seite 31
5. 3. 2 LAVADO (ver figura 1). ATTENCION Antes efectuar cualquier tipo limpieza, desenchufar de la toma de corriente eléctrica el enchufe del aparato. IMPORTANTE figura 1 No lavar ningún componente de la maquina en lavavajillas. Quitar la junta del contenedor. Poner en una palangana aproximadamente Sacar la turbina pompa.
Seite 32
ES PAÑ OL MAESTRALE JOLLY 5-8 distribuidor; evitar que este permanezca inactivo la su junta (ver figura 5). por mucho tiempo después de haber sido higienizado. Antes empezar procedimientos descritos a continuación, lavarse las manos con un jabón antibactérico. Poner en una palangana aproximadamente ocho litros de solución de agua caliente (45- 60°C) con un producto para higienizar aprobado por las autoridades de vuestro país respetando...
Seite 33
defectuosas o estén gastadas, si es así Enjuagar con bebida fresca para eliminar todo residuo posible de solución para higienizar reemplazarlas con recambios originales del del fondo de los contenedores. Secar la parte interior de los contenedores con una servilleta de fabricante.
Seite 34
MAESTRALE JOLLY 5-8 2454_99 V 2.1 14I17 I T A L I A N O ELENCO RICAMBI EN GLIS H SPARE PARTS LIST F R A N C A I S LISTE DES PIECES DE RECHANGE D E U T S C H ERSATZTEILLISTE ES PAÑ...
Seite 35
4 22800-21900 Pistone rubinetto Faucet piston Piston du robinet Kolben für Hahn Pistón del grifo 5 10028-02500 Guarnizione rubinetto Faucet gasket Joint du robinet Dichtung Junta del grifo 7 22900-02010 Contenitore 8 It. 8 It bowl Réservoir 8 It Behälter 8 It Contenedor 8 It 8 21703-00000 Gommino rubinetto Pinch tube...
Seite 36
MAESTRALE JOLLY 5-8 56 22900-05410 Agitatore 8lt Stirrer 8lt Brasseur 8lt Rührwerk 8lt Agitador 8lt 57 22900-05503 Albero centrale 8lt Central shaft 8lt Arbre central 8lt Zentralwelle 8lt Eje central 8lt 58 22900-05710 Guarnizione albero cen- Central shaft seal Joint d'arbre centrale Zentral-Wellen- Sello del eje central trale...
Seite 37
I T A L I A N O SCHEMA ELETTRICO EN GLIS H WIRING DIAGRAM F R A N C A I S SCHEMA ELECTRIQUE D E U T S C H SCHALTSCHEMA ES PAÑ OL ESQUEMA ELECTRICO 1/5-8 - 2/5-8 - 3/5-8 Interruttore Switch Interrupteur...