Gewährleistung. einer Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. DOLD ist nicht in der Lage, alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder Maschine, die nicht durch DOLD konzipiert wurde, zu garantieren. Das Gesamtkonzept der Steuerung, in die das Gerät eingebunden ist, ist vom Benutzer zu validieren.
M7388_b M7389_b M7390_b BG 5925.22/920 BG 5925.16/920 BG 5925.03/920 BG 5925.02/920 Alle Angaben in dieser Liste entsprechen dem technischen Stand zum Zeitpunkt der Ausgabe. Technische Verbesserungen und Änderungen behalten wir uns jederzeit vor. BG 5925/920 / 13.12.18 de / 048A...
• Ausgang: 2 Schließer, 1 Öffner Versorgungsspannung: 50 ms • Nennspannung U DC 24 V bei Unterbrechung in S12, S22: 15 ms bei gleichzeitiger Unterbrechung • Baubreite: 22,5 mm beider Kanäle Kontaktart: Relais, zwangsgeführt BG 5925/920 / 13.12.18 de / 048A...
Elektrische Lebensdauer DC13 24V DC / t ein 0,4s; t aus 9,6s 2 Kontakte in Reihe Kennlinie 0,3 0,5 Schaltstrom A Schaltstrom I [A] Sicheres Abschalten, kein stehender Lichtbogen, max. 1 Schaltspiel / s Lichtbogengrenzkurve Kontaktlebensdauer BG 5925/920 / 13.12.18 de / 048A...
6 Magnetschalter NE 5021 + 1 Not-Aus-Taster in Reihe, Hand-Start. Geeignet bis SIL3, Performance Level e, Kat. 3 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • Postfach 1251 • Telefon 0 77 23 / 654-0 • Telefax 0 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com •...
Seite 9
BG 5925/920 Translation of the original instructions E. DOLD & SÖHNE KG P.O. Box 1251 • D-78114 Furtwangen • Germany Tel: +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356 0262950 dold-relays@dold.com • www.dold.com BG 5925/920 / 13.12.18 en / 048A...
Seite 10
Characteristics .................................15 Application Examples ..............................16 Labeling and connections ..............................25 Dimensions (dimensions in mm) .............................26 Setting .....................................26 Mounting / disassembly of the PS / PC-terminal blocks ....................26 Safety Related Data ................................27 CE-Declaration of Conformity ............................28 BG 5925/920 / 13.12.18 en / 048A...
DOLD cannot guarantee all the specifications of an installation or machine that was not designed by DOLD. The total concept of the control system into which the device is integrated must be validated by the user. DOLD also takes over no liability for recommendations which are given or implied in the following description.
BG 5925.22/920 BG 5925.16/920 BG 5925.02/920 All technical data in this list relate to the state at the moment of edition. We reserve the right for BG 5925/920 / 13.12.18 en / 048A technical improvements and changes at any time.
• Output: Contact type: 2 NO contacts, 1 NC contact forcibly guided • Nominal voltage U Nominal output voltage: DC 24 V AC 250 V • Width: 22.5 mm DC: see arc limit curve BG 5925/920 / 13.12.18 en / 048A...
DC13 24V DC / t on 0,4s; t off 9,6s 2 contacts in series Characteristic 0,3 0,5 switching current A safe breaking, no continuous arcing, switching current I [A] max. 1 switching cycle / s Arc limit curve Contact service life BG 5925/920 / 13.12.18 en / 048A...
La responsabilité d'assurer la fiabilité de l'ensemble de la fonction incombe au fabricant de l'installation ou de la ma- chine. DOLD n'est pas en mesure de garantir toutes les caractéristiques d'une installation ou d'une machine dont la conception lui échappe. C'est à...
BG 5925.16/920 BG 5925.03/920 BG 5925.02/920 Toutes les caractéristiques données dans cette notice correspondent à l’édition en cours. Nous nous réservons le droit de procéder à tout moment aux améliorations ou modifications techniques nécessaires. BG 5925/920 / 13.12.18 fr / 048A...
2 contacts NO, 1 contact NF lers deux canaux • Tension assignée U DC 24 V Nature des contacts: relais liés • Largeur utile: 22,5 mm Tension nominale de sortie: AC 250 V DC: voir courbe limite d'arc BG 5925/920 / 13.12.18 fr / 048A...
I , I , I - Courant dans les lignes de contacts Courbes caractéristiques courant commuté [A] coupure garantie, pas d'arc permanent courant de commutation I [A] sous la courbe, max. 1 commutation / s Courbe limite d'arc Durée de vie Contacts BG 5925/920 / 13.12.18 fr / 048A...
BG5925/920 S2: démarrage manuel A2(-) M6074_e 6 interrupteurs de sécurité NE 5021 + 1 bouton d'arrêt d'urgence en série, démarrage manuel, catégorie de sécurité 3 Convient jusqu‘à SIL3, Performance Level e, Cat. 4 BG 5925/920 / 13.12.18 fr / 048A...
Seite 25
BG 5925/920 Traduzione delle istruzioni originali E. DOLD & SÖHNE KG Postfach 1251 • 78114 Furtwangen • Deutschland Telefon +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356 0262950 dold-relays@dold.com • www.dold.com BG 5925/920 / 13.12.18 it / 048A...
Seite 26
Esempio applicativo .................................32 Marcatura e collegamenti ..............................33 Accessori ..................................33 Dimensioni (dimensione in mm) ............................34 Impostazione del modulo ..............................34 Smontaggio di morsetti estraibili ............................34 I dati di sicurezza ................................35 Dichiarazione di conformità CE ............................36 BG 5925/920 / 13.12.18 it / 048A...
DOLD per consegna, garanzia e responsabilità. Destinazione d'uso L‘ BG 5925/920 è ussato per fermare un circuito di sicurezza in modo sicuro. Può essere usato per proteggere persone e macchine in applicazioni con pulsanti e-stope cancelli di sicurezza.Quando usato in accordo con gli scopi previsti e seguendo queste istruzioni operative, questo dispositivo non presenta rischi residui sconosciuti.
Tempo di eccitazione tip. con U Start manuale: 40 msec Start automatico: 250 msec Tempo di diseccitazione tipico con U Scollegando alimentazione: 50 msec Scollegando S12, S22: 15 msec BG 5925/920 / 13.12.18 it / 048A...
1 ciclo/sec under the curve, max. 1 switching cycle/s Curva limite d'arco Corrente di commutazione l [A] switching current I [A] Durata elettrica contatti BG 5925/920 / 13.12.18 it / 048A...
Drawing shows setting at the state of delivery Programmation du module par l‘interrupteur S2. Position de l‘interrupteur à la livraison Scollegare il modulo su switch S2. Il disegno mostra l’impostazione di fabbrica BG 5925/920 / 13.12.18 de / en / fr / it / 048A...
I rating sopra si applicano al tipo standard. Dati di sicurezza per gli altri modelli sono disponibili su richiesta. I dati caratteristici relativi alla sicurezza per I'intero sistema deve essere determinato dall'utente. BG 5925/920 / 13.12.18 de / en / fr / it / 048A...
EG-Konformitätserklärung CE-Declaration of Conformity Déclaration de conformité européenne Dichiarazione di conformità CE BG 5925/920 / 13.12.18 de / en / fr / it / 048A...