Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Datenblatt / Betriebsanleitung
0262950
SAFEMASTER
Schaltgerät für Sicherheits-
schalter BG 5925/920
Original
E. DOLD & SÖHNE KG
Postfach 1251 • 78114 Furtwangen • Deutschland
Telefon +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356
dold-relays@dold.com • www.dold.com
1
DEUTSCH
DE
EN
FR
IT
BG 5925/920 / 13.12.18 de / 048A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dold BG 5925

  • Seite 1 SAFEMASTER Schaltgerät für Sicherheits- schalter BG 5925/920 Original E. DOLD & SÖHNE KG Postfach 1251 • 78114 Furtwangen • Deutschland Telefon +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356 0262950 dold-relays@dold.com • www.dold.com BG 5925/920 / 13.12.18 de / 048A...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    UL-Daten ...................................7 Standardtype ..................................7 Bestellbeispiel ..................................7 Kennlinien ..................................7 Anwendungsbeispiele ................................8 Beschriftung und Anschlüsse ............................25 Maßbild (Maße in mm) ..............................26 Geräteprogrammierung ..............................26 Montage / Demontage der PS / PC-Klemmenblöcke ......................26 Sicherheitstechnische Kenndaten ...........................27 EG-Konformitätserklärung ...............................28 BG 5925/920 / 13.12.18 de / 048A...
  • Seite 3: Symbol- Und Hinweiserklärung

    Gewährleistung. einer Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. DOLD ist nicht in der Lage, alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder Maschine, die nicht durch DOLD konzipiert wurde, zu garantieren. Das Gesamtkonzept der Steuerung, in die das Gerät eingebunden ist, ist vom Benutzer zu validieren.
  • Seite 4 BG 5925/920 / 13.12.18 de / 048A...
  • Seite 5: Schaltgerät Für Sicherheitsschalter

    M7388_b M7389_b M7390_b BG 5925.22/920 BG 5925.16/920 BG 5925.03/920 BG 5925.02/920 Alle Angaben in dieser Liste entsprechen dem technischen Stand zum Zeitpunkt der Ausgabe. Technische Verbesserungen und Änderungen behalten wir uns jederzeit vor. BG 5925/920 / 13.12.18 de / 048A...
  • Seite 6: Technische Daten

    • Ausgang: 2 Schließer, 1 Öffner Versorgungsspannung: 50 ms • Nennspannung U DC 24 V bei Unterbrechung in S12, S22: 15 ms bei gleichzeitiger Unterbrechung • Baubreite: 22,5 mm beider Kanäle Kontaktart: Relais, zwangsgeführt BG 5925/920 / 13.12.18 de / 048A...
  • Seite 7: Kennlinien

    Elektrische Lebensdauer DC13 24V DC / t ein 0,4s; t aus 9,6s 2 Kontakte in Reihe Kennlinie 0,3 0,5 Schaltstrom A Schaltstrom I [A] Sicheres Abschalten, kein stehender Lichtbogen, max. 1 Schaltspiel / s Lichtbogengrenzkurve Kontaktlebensdauer BG 5925/920 / 13.12.18 de / 048A...
  • Seite 8: Anschlussbeispiele

    6 Magnetschalter NE 5021 + 1 Not-Aus-Taster in Reihe, Hand-Start. Geeignet bis SIL3, Performance Level e, Kat. 3 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • Postfach 1251 • Telefon 0 77 23 / 654-0 • Telefax 0 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com •...
  • Seite 9 BG 5925/920 Translation of the original instructions E. DOLD & SÖHNE KG P.O. Box 1251 • D-78114 Furtwangen • Germany Tel: +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356 0262950 dold-relays@dold.com • www.dold.com BG 5925/920 / 13.12.18 en / 048A...
  • Seite 10 Characteristics .................................15 Application Examples ..............................16 Labeling and connections ..............................25 Dimensions (dimensions in mm) .............................26 Setting .....................................26 Mounting / disassembly of the PS / PC-terminal blocks ....................26 Safety Related Data ................................27 CE-Declaration of Conformity ............................28 BG 5925/920 / 13.12.18 en / 048A...
  • Seite 11: Symbol And Notes Statement

    DOLD cannot guarantee all the specifications of an installation or machine that was not designed by DOLD. The total concept of the control system into which the device is integrated must be validated by the user. DOLD also takes over no liability for recommendations which are given or implied in the following description.
  • Seite 12 BG 5925/920 / 13.12.18 en / 048A...
  • Seite 13: Function Diagram

    BG 5925.22/920 BG 5925.16/920 BG 5925.02/920 All technical data in this list relate to the state at the moment of edition. We reserve the right for BG 5925/920 / 13.12.18 en / 048A technical improvements and changes at any time.
  • Seite 14: Technical Data

    • Output: Contact type: 2 NO contacts, 1 NC contact forcibly guided • Nominal voltage U Nominal output voltage: DC 24 V AC 250 V • Width: 22.5 mm DC: see arc limit curve BG 5925/920 / 13.12.18 en / 048A...
  • Seite 15: Maintenance And Repairs

    DC13 24V DC / t on 0,4s; t off 9,6s 2 contacts in series Characteristic 0,3 0,5 switching current A safe breaking, no continuous arcing, switching current I [A] max. 1 switching cycle / s Arc limit curve Contact service life BG 5925/920 / 13.12.18 en / 048A...
  • Seite 16: Application Examples

    M8247_g 6 magnetic switches NE 5021 + 1 E-stop button in series, manual start. Suited up to SIL3, Performance Level e, Cat. 3 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • PO Box 1251 • Telephone (+49) 77 23 / 654-0 • Telefax (+49) 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com •...
  • Seite 17 Module de barrières immatérielles BG 5925/920 Traduction de la notice originale E. DOLD & SÖHNE KG B.P. 1251 • 78114 Furtwangen • Allemagne Tél. +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356 0262950 dold-relays@dold.com • www.dold.com BG 5925/920 / 13.12.18 fr / 048A...
  • Seite 18 Courbes caractéristiques ..............................23 Exemples d‘utilisation ..............................24 Marquage et raccordements ............................25 Dimensions (dimensions en mm) ............................26 Programmation de l'appareil ............................26 Démontage des borniers ammovibles ..........................26 Données techniques sécuritaires ............................27 Déclaration de conformité européenne ...........................28 BG 5925/920 / 13.12.18 fr / 048A...
  • Seite 19: Explication Des Symboles Et Remarques

    La responsabilité d'assurer la fiabilité de l'ensemble de la fonction incombe au fabricant de l'installation ou de la ma- chine. DOLD n'est pas en mesure de garantir toutes les caractéristiques d'une installation ou d'une machine dont la conception lui échappe. C'est à...
  • Seite 20 BG 5925/920 / 13.12.18 fr / 048A...
  • Seite 21: Diagramme De Fonctionnement

    BG 5925.16/920 BG 5925.03/920 BG 5925.02/920 Toutes les caractéristiques données dans cette notice correspondent à l’édition en cours. Nous nous réservons le droit de procéder à tout moment aux améliorations ou modifications techniques nécessaires. BG 5925/920 / 13.12.18 fr / 048A...
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    2 contacts NO, 1 contact NF lers deux canaux • Tension assignée U DC 24 V Nature des contacts: relais liés • Largeur utile: 22,5 mm Tension nominale de sortie: AC 250 V DC: voir courbe limite d'arc BG 5925/920 / 13.12.18 fr / 048A...
  • Seite 23: Diagnostics Des Défauts

    I , I , I - Courant dans les lignes de contacts Courbes caractéristiques courant commuté [A] coupure garantie, pas d'arc permanent courant de commutation I [A] sous la courbe, max. 1 commutation / s Courbe limite d'arc Durée de vie Contacts BG 5925/920 / 13.12.18 fr / 048A...
  • Seite 24: Exemples De Raccordement

    BG5925/920 S2: démarrage manuel A2(-) M6074_e 6 interrupteurs de sécurité NE 5021 + 1 bouton d'arrêt d'urgence en série, démarrage manuel, catégorie de sécurité 3 Convient jusqu‘à SIL3, Performance Level e, Cat. 4 BG 5925/920 / 13.12.18 fr / 048A...
  • Seite 25 BG 5925/920 Traduzione delle istruzioni originali E. DOLD & SÖHNE KG Postfach 1251 • 78114 Furtwangen • Deutschland Telefon +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356 0262950 dold-relays@dold.com • www.dold.com BG 5925/920 / 13.12.18 it / 048A...
  • Seite 26 Esempio applicativo .................................32 Marcatura e collegamenti ..............................33 Accessori ..................................33 Dimensioni (dimensione in mm) ............................34 Impostazione del modulo ..............................34 Smontaggio di morsetti estraibili ............................34 I dati di sicurezza ................................35 Dichiarazione di conformità CE ............................36 BG 5925/920 / 13.12.18 it / 048A...
  • Seite 27: Simboli E Annotazioni

    DOLD per consegna, garanzia e responsabilità. Destinazione d'uso L‘ BG 5925/920 è ussato per fermare un circuito di sicurezza in modo sicuro. Può essere usato per proteggere persone e macchine in applicazioni con pulsanti e-stope cancelli di sicurezza.Quando usato in accordo con gli scopi previsti e seguendo queste istruzioni operative, questo dispositivo non presenta rischi residui sconosciuti.
  • Seite 28 BG 5925/920 / 13.12.18 it / 048A...
  • Seite 29: Diagramma Funzionale

    21, 22, 31, 32 Uscita di segnalazione forzato M6600 Schemi circuitali A1 S11 A1 S11 A1 S11 A1 S11 23 33 24 34 M7387_b M7388_b M7389_b M7390_b BG 5925.03/920 BG 5925.02/920 BG 5925.22/920 BG 5925.16/920 BG 5925/920 / 13.12.18 it / 048A...
  • Seite 30: Configurazione Del Modulo

    Tempo di eccitazione tip. con U Start manuale: 40 msec Start automatico: 250 msec Tempo di diseccitazione tipico con U Scollegando alimentazione: 50 msec Scollegando S12, S22: 15 msec BG 5925/920 / 13.12.18 it / 048A...
  • Seite 31: Tipo Standard

    1 ciclo/sec under the curve, max. 1 switching cycle/s Curva limite d'arco Corrente di commutazione l [A] switching current I [A] Durata elettrica contatti BG 5925/920 / 13.12.18 it / 048A...
  • Seite 32: Esempio Applicativo

    M8230_f 6 Sensori di sicurezza NE 5021 + 1 E-stop in serie, Start manuale. Categoria di sicurezza 3. Adatto fino a SIL3, Performance Level d, categoria 4 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • B.P. 1251 • Téléphone (+49) 77 23 / 654-0 • Téléfax (+49) 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com •...
  • Seite 33: Marcatura E Collegamenti

    A = 10 mm 1 x 0,5 ... 4 mm 1 x AWG 20 to 12 2 x 0,5 ... 1,5 mm M10250 2 x AWG 20 to 16 BG 5925/920 / 13.12.18 de / en / fr / it / 048A...
  • Seite 34: Dimensions (Dimensions En Mm)

    Drawing shows setting at the state of delivery Programmation du module par l‘interrupteur S2. Position de l‘interrupteur à la livraison Scollegare il modulo su switch S2. Il disegno mostra l’impostazione di fabbrica BG 5925/920 / 13.12.18 de / en / fr / it / 048A...
  • Seite 35: Sicherheitstechnische Kenndaten

    I rating sopra si applicano al tipo standard. Dati di sicurezza per gli altri modelli sono disponibili su richiesta. I dati caratteristici relativi alla sicurezza per I'intero sistema deve essere determinato dall'utente. BG 5925/920 / 13.12.18 de / en / fr / it / 048A...
  • Seite 36: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung CE-Declaration of Conformity Déclaration de conformité européenne Dichiarazione di conformità CE BG 5925/920 / 13.12.18 de / en / fr / it / 048A...

Diese Anleitung auch für:

Bg 5920

Inhaltsverzeichnis