Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Saro VeggyDry Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VeggyDry:

Werbung

Betriebsanleitung
Dörrgerät VeggyDry
Instruction manual
Drying unit VeggyDry
VEGGYDRY (432-1000)
Deutsch - Original
Translation of
English -
the original

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saro VeggyDry

  • Seite 1 Betriebsanleitung Dörrgerät VeggyDry Instruction manual Drying unit VeggyDry VEGGYDRY (432-1000) Deutsch - Original Translation of English - the original...
  • Seite 2 Version 11/2016 MK / GBÜ MK 11/2018 TM...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Einleitung / Introduction � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 2 Lieferumfang / Scope of delivery �...
  • Seite 4: Einleitung

    VEGGIE DRY� sorgfältig durch, bevor Sie den VEGGIE DRY in Betrieb nehmen� We hope you enjoy your new SARO product and that it will Wir hoff en, dass Ihnen Ihr neues SARO-Produkt gefällt und give you many years of pleasure! Ihnen viele Jahre Freude bereiten wird! Reinigen Sie das Gerät und seine Komponenten vor dem ersten Gebrauch gründlich mit einem weichen...
  • Seite 5: Technische Übersicht / Technical Overview

    TECHNISCHE ÜBERSICHT / TECHNICAL OVERVIEW Modell VeggyDry Bestell-Nr�: / Order No 432-1000 Material Gehäuse / Geräteunterteil Kunststoff material housing / device base plastic Material Einschubroste Edelstahl Material shelves stainless steel Material Dörrgewebe Polystyrol Material drying screens polystyrol Material Dörrbleche Kunststoff...
  • Seite 6: Symbolerklärung / Explanation Of Symbols

    SYMBOLERKLÄRUNG / EXPLANATION OF SYMBOLS WARNUNG! WARNING! Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die zu This symbol indicates dangers which can lead to Verletzungen führen können� injuries� Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeits- It is imperative that you adhere strictly to the inst- sicherheit unbedingt genau ein und verhalten Sie ructions on occupational safety and be particularly sich in diesen Fällen besonders vorsichtig�...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    GENERAL INFORMATION ALLGEMEINE HINWEISE • Before connecting the device, make sure that there • Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, is an earthed socket (with grounding) and a 230 Volt ob eine Schukosteckdose (mit Erdung) und ein 230 Volt- connection and that this corresponds to the information Anschluss vorliegen und dass dies mit den Angaben auf on the type plate�...
  • Seite 8: Geräteteile / Device Parts

    SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INFORMATION • Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu öff nen oder gar zu • Never attempt to open or repair the unit yourself� There is reparieren� Es besteht Lebensgefahr! a danger to life! • Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten •...
  • Seite 9: Eigenschaften

    EIGENSCHAFTEN PROPERTIES This unit contains an automatic blower which circulates the Dieses Gerät enthält ein automatisches Gebläse, welches die warm air� The warm air is distributed evenly throughout the warme Luft zirkulieren lässt� Die warme Luft wird gleichmäßig unit� im Gerät verteilt� Dried food is well suited as a snack because almost all of the Getrocknete Lebensmittel sind gut als Zwischenmahlzeit nutritional value and taste will be preserved�...
  • Seite 10 FIRST COMMISSIONING ERSTE INBETRIEBNAHME • Die LED-Anzeige zeigt die werksseitige Zeiteinstellung von • The LED display shows the factory time setting of „10:00“ „10:00“ Stunden und die Temperatureinstellung von „70 hours and the temperature setting of „70 °C“� °C“ an� •...
  • Seite 11 COMMISSIONING INBETRIEBNAHME • Legen Sie die sauberen Nahrungsmittel auf die Einschübe • Place the clean food on the trays - do not overload the überladen Sie die Einschübe nicht und lassen Sie keine trays� and don‘t let any food survive� Depending on your Nahrungsmittel überstehen�...
  • Seite 12 COMMISSIONING INBETRIEBNAHME • Während des Dörrprozesses können Sie die Dörrzeit • During the drying process you can change or check the ändern oder überprüfen� Drücken Sie zuerst die Taste drying time� First press the „TIMER“ button and then the „TIMER” und dann die Taste „+“ oder „-“� Wenn Sie die „+“...
  • Seite 13: Drying Tips

    HINWEISE NOTICES • Dieses Dörrgerät kann gleichzeitig mit 6 Rosten bestück • This dehydrating device can be equipped with 6 shelves werden (6 Einschubmöglichkeiten) und hat einen at the same time (6 insertion possibilities) and has Überhitzungsschutz� Das Gerät enthält Heizelemente, an overheating protection�...
  • Seite 14: Anschluss

    ANSCHLUSS CONNECTION Überprüfen Sie vor dem Einbau des Gerätes, ob die Prior to installing the device check that the supply voltage is Versorgungsspannung mit der Betriebsspannung des Gerätes in accordance with the working voltage of the device! Please übereinstimmt! Bitte überprüfen Sie das Typenschild auf der check identifi cation plate on back of device�...
  • Seite 15: Verpackung, Transport / Packaging, Transport

    PACKAGING / TRANSPORT VERPACKUNG / TRANSPORT • Bewahren Sie die Verpackung des Gerätes auf� • Keep the packaging of the device� Nur in der Originalverpackung kann das Gerät sicher The device can only be safely transported in its original transportiert werden, z� B� zu Reparaturzwecken, bei einem packaging, e�g�...
  • Seite 16: Verpackungsentsorgung

    This is the only way to ensure that old appliances are Altgeräte fachgerecht entsorgt und verwertet properly disposed of and recycled� Thank you very werden� Vielen Dank! much! Made in P.R.C for: SARO Gastro-Products GmbH Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, Germany Tel� +49(0)2822 9258-0 +49(0)2822 18192 E-Mail info@saro�de Web: www�saro�de...

Inhaltsverzeichnis