Installations- und Benutzerhandbuch HELO Roxx Premium
1.1
1. Att bastun är i lämpligt skick för bastubad.
2. Att dörren och fönstret är stängda.
3. Att stenarna i aggregatet är rekommenderade av tillverkaren, att stenarna täcker
värmeelementen och är glest staplade.
OBS! Keramiska stenar får inte användas.
Aggregatets huvudströmbrytare sitter i botten på aggregatet, på höger sida sett framifrån.
Huvudströmbrytaren är markerad 0 - 1 med självhäftande etikett.
1.2 Saunaraum
Wände und Decken des Saunaraums sollten über eine gute Wärmeisolierung verfügen. Alle
Oberflächen, die Hitze speichern können, etwa Fliesen und verputzte Flächen, müssen iso-
liert sein. Idealerweise verfügt der Saunaraum über eine Holzverkleidung. Wärmespeichern-
de Gegenstände im Saunaraum (z. B. aus Stein oder Glas) können die Aufheizzeit der Sau-
na verlängern, auch wenn der Saunaraum ansonsten gut isoliert ist (s. Seite 4, Abschnitt 1
Vorbereitungen für die Installation des Saunaheizgeräts).
1.3 Informationen für Benutzer
Denna apparat bör inte användas av barn under åtta år, personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller med personer med bristande erfarenhet och kunskap
om apparaten, såvida de inte har instruerats i säkert användande och om de risker som kan
uppstå. Barn får inte leka med, rengöra eller utföra underhåll på apparaten utan övervakning.
(7.12 EN 60335-1:2012)
1.4 Bedienung des Steuergerät
Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanleitung des Steuergerät.
Weitere Informationen rund um das Thema Sauna finden Sie auf unserer Website :
www.tylohelo.com
Eine angenehme Saunatemperatur liegt bei 70 °C.
Sollten Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an die Service- und Garantieabteilung des
Herstellers
Vor jedem Saunagang müssen folgende Punkte
überprüft werden
3