Produktbeschreibung Technische Daten Täglicher Gebrauch Hinweise zum Umweltschutz Hilfreiche Hinweise und Tipps IKEA Garantie Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes sorgfältig durch. Dies dient Ihrer eigenen Sicherheit und der ordnungsgemäßen Bedienung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anweisungen immer mit dem Gerät auf, auch...
DEUTSCH Kochgeschirr verfangen. • Führen Sie Reparaturen nicht selber aus, um Verletzung oder Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden. Kontaktieren Sie immer den Kundendienst (Siehe Kapitel „Kundendienst“). Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Dieses Gerät ist zur Verwendung durch Kinder ab 8 Jahren, Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten und Personen ohne nötige Erfahrung oder ausreichende Kenntnisse...
Seite 6
DEUTSCH • Um Verletzungen zu vermeiden, das Kochfeld nicht berühren, wenn die Restwärme-Anzeige noch leuchtet. • Führen Sie während des Betriebs keine Gegenstände in das Induktionskochfeld ein, um einen Stromschlag zu vermeiden. • Wickeln Sie das Kabel nicht um den Hals, um ein Strangulationsrisiko zu vermeiden.
DEUTSCH WARNUNG: Das Gerät und dessen zugängliche Teile werden während des Betriebs heiß. WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Kochen mit Fett oder Öl auf dem Kochfeld kann gefährlich sein und zu einem Brand führen. Löschen Sie ein Feuer NIEMALS mit Wasser, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken die Flammen dann ab, z.
Seite 8
Händen und halten Sie die sofort aus, um einen Stromschlag Oberfäche des Bedienfeldes trocken. zu vermeiden und bringen es Wenn auf dem Bedienfeld viel Wasser zum nächstgelegenen IKEA vorhanden ist, f hrt dies zum Verlust der ü Einrichtungshaus zur ck. ü...
Seite 9
DEUTSCH Bewegung des Kochgeschirrs kann Gefährdung durch Acrylamid verursachen. das Geräusch gemindert werden oder Wir empfehlen daher, die niedrigsten möglichen Temperaturen zu verwenden und ganz verstummen. Sollte dies nicht Lebensmittel nicht zu sehr zu bräunen. der Fall sein, verwenden Sie bitte anderes Kochgeschirr.
DEUTSCH Bedienfeldlayout Touch-Betrieb Sensorfelder und Anzeigen zum Aktivieren und Deaktivieren der Das Kochfeld wird über die Berührung Kochfeldsperre/Kindersicherung der Sensorfelder bedient. Anzeigen und zum Aktivieren des Timers akustische Signale (kurzer Piepton) zum Erhöhen der Wärmeeinstellung/ bestätigen die Auswahl einer Funktion. Das Timereinstellungen oder Display zeigt „H“...
Seite 12
DEUTSCH Signalton ausgegeben wird. 3. Deaktivieren Sie das Gerät mit der EIN/ AUS-Taste. Wärme-/Timer-Einstellung Deaktivieren Sie die Kindersicherung 1. Betätigen Sie während des Betriebes 1. Deaktivieren Sie die Kindersicherung, oder , um die Wärmestufen oder die indem Sie die Sperrtaste für 3 Sekunden Timer-Einstellungen zu steuern.
DEUTSCH Zeit auf dem Display angezeigt. Wird Einschalten des Kochfeldes keine die Leistungsstufe auf „0“ herabgesetzt, Leistungsstufe eingestellt wird. wird der Timer deaktiviert. • Wenn Sie die Kochzone nach 5. Wenn der Timer deaktiviert wird, gibt 2 Stunden nicht ausschalten bzw. die das Kochfeld 5 Signaltöne aus und Wärmeeinstellung nicht verändern oder schaltet sich automatisch aus.
Das Gerät stellt den Betrieb ein. ein. Wenn immer noch E2 Lufteinlass und Luftauslass sind angezeigt wird, kontaktieren Sie Fehleranzeige: blockiert. bitte das nächstgelegene IKEA Einrichtungshaus. Die Umgebungstemperatur ist zu hoch. Wechseln Sie zu einer Das Gerät stellt den Betrieb ein.
Problem zu finden. Wenn Sie das Problem der Kundendienst selbst während der nicht selber lösen können, kontaktieren Garantiezeit nicht kostenlos ist. Sie bitte das nächstgelegene IKEA Einrichtungshaus. Technische Daten Technische Daten Nennleistung 2000 W...
DEUTSCH IKEA Garantie Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? im Wasser, Beschädigungen durch Die Garantie gilt für fünf (5) Jahre ab dem außergewöhnliche Umweltbedingungen. Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, • Verbrauchs- und Verschleißteile wie es sei denn, es handelt sich um Geräte Batterien und Glühlampen.
Landes, in dem der Garantieanspruch erfolgt; • den Montageinstruktionen und Informationen im Benutzerhandbuch. KUNDENDIENST für IKEA-Geräte Bitte zögern Sie nicht, IKEA zu kontaktieren: • Wenn Sie einen Kundendienst im Rahmen der Garantie benötigen; • Bei Fragen zu den Funktionen eines IKEA-Gerätes.
Description de l’appareil Données techniques Utilisation quotidienne Protection de l’environnement Conseils et astuces utiles Garantie IKEA Informations de sécurité Pour votre sécurité et un usage correct de l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel avant son installation et son utilisation. Ce manuel doit accompagner l’appareil même lorsque vous déménagez...
FRANÇAIS (reportez-vous au chapitre « Service »). Sécurité des enfants et personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l’expérience ou de la connaissance nécessaire, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de l’appareil et s’ils...
Seite 20
FRANÇAIS • Il ne faut pas nettoyer l’appareil à l’aide d’un nettoyeur à vapeur. • Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés au- dessus de la surface de la plaque chauffante, car ils risquent de devenir très chauds.
FRANÇAIS tentez JAMAIS d’éteindre un incendie avec de l’eau, commencez par éteindre l’appareil et étouffez la flamme à l’aide d’un couvercle ou d’une couverture d’extinction. Consignes de sécurité Installation caractéristiques de cet appareil. • Le fabricant décline toute responsabilité Vous risquez de vous blesser et en cas de blessures de personnes/ d’endommager l’appareil.
Seite 22
éviter un choc électrique, induction allumées. et adressez-vous au plus proche Avertissement ! N’utilisez pas l’appareil magasin IKEA. avec les mains mouillées et essuyez f) Certains ustensiles de cuisson tout liquide de la surface du bandeau de peuvent générer un bruit pendant commande.
FRANÇAIS • Les ustensiles de cuisson en fonte, en autre matériau susceptible de fondre dans ou sur l’appareil. fonte d’aluminium ou avec des fonds endommagés peuvent laisser des Avertissement ! Laissez l’appareil égratignures sur la vitrocéramique s’ils branché après utilisation jusqu’à ce que sont glissés sur la surface.
FRANÇAIS Disposition des touches du bandeau de Touches sensitives et éléments affichés commande La table de cuisson est commandée à l’aide de touches sensitives. La sélection d’une pour activer/désactiver le fonction est confirmée par un élément Verrouillage/Sécurité enfants affiché et un signal acoustique (bip). « H » pour activer le minuteur reste affiché...
Seite 25
FRANÇAIS Verrouillage pendant 3 secondes pour activer la fonction sécurité enfants. La touche verrouillage est activée lorsqu’elle est allumée et un bip est Niveau de cuisson/temps minuteur émis. 1. Appuyez sur pour contrôler le 3. Éteignez l’appareil à l’aide de la touche niveau de cuisson ou le temps minuteur Allumer/Éteindre.
FRANÇAIS alternativement. Lorsque le niveau de éteintes. cuisson devient « 0 », le minuteur sera • Vous ne choisissez pas un niveau de désactivé. cuisson au bout d’une minute de la mise 5. Lorsque le minuteur est désactivé, la en marche de la table de cuisson. table de cuisson émet 5 bips et s’éteint •...
5 minutes après. Si E2 persiste, L’entrée et la sortie d’air sont contactez le plus proche Indication d’erreur : obstruées. magasin IKEA. La température ambiante est trop élevée. Utilisez une tension L’appareil ne marche plus. La tension secteur est supérieure à...
Si vous manipulation de la part de l’utilisateur, n’arrivez pas à trouver une solution au l’intervention du revendeur peut être problème, contactez le plus proche magasin facturée, même pendant la période de IKEA. garantie. Données techniques Caractéristiques techniques Valeurs nominales 2000W...
à des vices de matière ou de fabrication, vidange, joints, ampoules et diffuseurs, à partir de la date d’achat chez IKEA. Cette écrans, boutons, revêtements et parties garantie ne s’applique que dans le cas d’un de revêtements, sauf s’il est prouvé...
Seite 30
La preuve de votre achat est nécessaire pour limitent en aucun cas les droits des l’application de la garantie. Le nom et le consommateurs décrits dans la législation numéro d’article (code à 8 chiffres) IKEA de locale. chaque appareil acheté figurent également sur la preuve d’achat.
Seite 31
Descrizione dell’apparecchio Dati tecnici Uso quotidiano Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 41 Consigli e suggerimenti utili Garanzia IKEA Istruzioni per la sicurezza Per la sicurezza dell’utente e il corretto funzionamento dell’elettrodomestico, leggere il presente manuale con estrema attenzione prima dell’installazione e dell’uso.
ITALIANO Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’uso dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
Seite 33
ITALIANO quanto possono diventare caldi. • Dopo l'uso, spegnere l'elemento del piano cottura mediante il suo controllo e non fare affidamento sul rivelatore della pentola. • Questo apparecchio non è destinato ad essere operato attraverso un timer esterno o un sistema di controllo remoto separato.
ITALIANO Istruzioni per la sicurezza Installazione corrisponda alla tensione • Il produttore non è responsabile di dell’alimentazione di rete disponibile. ferimenti a persone o animali nonché Inoltre, verificare la potenza nominale di danni alle proprietà causati dalla non dell’elettrodomestico e assicurarsi osservanza delle seguenti istruzioni.
Seite 35
Attenzione! Non utilizzare prodotto al negozio IKEA più vicino. l’elettrodomestico con mani bagnate f) Il pentolame a volte può generare e mantenere asciutta la superficie rumore durante l’uso.
ITALIANO fino allo spegnimento della ventola e dell’indicatore di calore. Informazioni sull’acrilamide Importante! Secondo le ultime scoperte scientifiche, la cottura intensiva del cibo, specialmente dei prodotti contenenti amido, può costituire un rischio per la salute a causa dell’acrilamide. Quindi, si raccomanda di cucinare alle temperature più...
ITALIANO Struttura del pannello dei comandi Tasti sensore Touch Control e display Le funzioni del piano cottura sono azionate per attivare e disattivare il comando mediante sfioramento dei tasti sensore. Blocco o sicurezza per bambini La corretta selezione di una funzione è per attivare il Timer confermata dai display e da emissioni per aumentare il livello di potenza...
Seite 38
ITALIANO 2. Attivare il comando di sicurezza premendo il tasto Blocco per 3 secondi. Il tasto Blocco si attiva quando è illuminato ed emette un suono. Impostazione della potenza di calore o 3. Disattivare l’apparecchiatura con il tasto della durata del Timer ON/OFF.
ITALIANO il livello di potenza tocca lo “0”, il timer • non viene impostata la potenza di calore viene disattivato. entro 1 minuto dall’accensione del piano 5. Quando il timer è disattivato, il piano cottura. cottura emette 5 segnali acustici e si •...
Seite 40
Lo sfiato e la presa d’aria sono visualizza ancora E2, contattare Indicazione di errore: bloccati. il negozio IKEA più vicino. La temperatura circostante è troppo elevata. La macchina ha smesso di Sostituire con un prodotto L’alimentazione elettrica è superiore a funzionare.
In caso di utilizzo improprio da soli il problema. Se non si riesce a dell’elettrodomestico, il rivenditore può individuare una soluzione, contattare il sostituire il prodotto dietro richiesta di negozio IKEA più vicino. pagamento anche in caso di garanzia. Dati tecnici Dati tecnici Potenza...
Danni da trasporto. Qualora sia il cliente problema? a trasportare il prodotto alla propria IKEA esaminerà il prodotto e deciderà – a abitazione o ad altro indirizzo, IKEA propria discrezione - se è coperto da questa non è responsabile per eventuali danni garanzia.
Seite 43
EU e portati in un’altra nazione valida. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA (8 cifre) per EU, i servizi saranno forniti in base alle ogni apparecchiatura acquistata.
Product Description Technical Information Daily Use Environmental Concerns Helpful Hints and Tips IKEA Guarantee Safety information For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it.
ENGLISH instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Keep all packaging away from children. There is a risk of suffocation. • Keep children away from the appliance while in operation as when not in use. •...
Seite 46
ENGLISH • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING: Use only hob guards designed by the manufacturer of the cooking appliance or indicated by the manufacturer of the appliance in the instructions for use as suitable or hob guards incorporated in the appliance.
ENGLISH Safety Instruction Installation • The rating plate is located on the lower • Manufacturer is not responsible for any casing of the hob. injury to persons and pets or damage Before Use: to property caused by failure to comply Please pay attention to the following following requirements.
Seite 48
If the surface (panel) is cracked, turn off the machine immediately to avoid electric shock, and return to nearest IKEA store. f) Some of the cookware may generate a noise during use. Please slightly move the cookware, and the noise may disappear or reduce.
ENGLISH Product Description Heating area Air outlet Cooking zone 185mm, 2000W Air inlet Control panel Hook hanger Rubber feet Wire handle/cord winder...
ENGLISH Control Panel Layout fields. Displays and acoustic signals (short beep) confirm the selection of a to activate and deactivate the Lock/ function. The display will “H” if the cooking Child safety device zone is still hot. to activate the Timer to increase heat setting/timer Residual heat indicator setting, or...
Seite 51
ENGLISH 2. Press this key again, it will resume to 3. Press , the power level will increase the previous cooking setting. from “1”. Press to increase the power 3. If you do not press the Pause key to level from “1” to “9”. return to operation within 2 hours during Stop &...
ENGLISH Helpful Hints and Tips Minimum diameter of Cookware is suitable for induction Cooking zone cookware base [mm] cooking zones if marked by the manufacturer. Middle rear cooking zone When a cooking zone is switched on, it may hum briefly. This is a characteristic of all ceramic glass cooking zones and Energy saving does not impair either the function or the...
Seite 53
Change to product suitable AC 100V. power supply. Error indication: Machine stops operating. The temperature sensor of the Please contact nearest IKEA machine is not working. store. Error indication: Place cookware on the cooking No cookware on cooking zone. zone.
ENGLISH Technical Information Technical data Rated Power 2000W Rated Voltage 220V~240V Rated Frequency 50/60Hz Depth 385mm Width 300mm Height 54mm Net Weight Environmental Concerns Before disposal of appliance The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may Warning! Do these steps to dispose the not be treated as household waste.
IKEA, unless the appliance possible colour differences. is named LAGAN or TILLREDA in which • Accidental damage caused by foreign case two (2) year of guarantee apply. The...
Seite 56
EU country and taken to another EU to After Sales of your appliances please country, the services will be provided in contact your nearest IKEA store call centre. the framework of the guarantee conditions We recommend you read the appliance normal in the new country.