Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BLi-18 / 2,6 Ah
Art. 9840
D
Betriebsanleitung
Wechselaccu
GB
Operating Instructions
Replacement Battery
F
Mode d'emploi
Batterie remplaçable
NL
Gebruiksaanwijzing
Wisselaccu
S
Bruksanvisning
Utbytes Batteri
DK
Brugsanvisning
Batteri
FI
Käyttöohje
Vara-akku
N
Bruksanvisning
Utbyttbart Batteri
I
Istruzioni per l'uso
Batteria di ricambio
E
Instrucciones de empleo
Batería de sustitución
P
Manual de instruções
Acumulador de substituição
PL
Instrukcja obsługi
Akumulator
H
Használati utasítás
Csereakkumulátor
CZ
Návod k obsluze
Náhradní akumulátor
SK
Návod na obsluhu
Náhradný akumulátor
GR
Οδηγίες χρήσης
Ανταλλακτική μπαταρία
RUS
Инструкция по эксплуатации
Батарея сменная
SLO
Navodilo za uporabo
Nadomestni akumulator
HR
Uputa za upotrebu
Zamjenska accu baterija
SRB/
Upustvo za korisnike
BIH
Rezervna punjiva baterija
UA
Інструкція з експлуатації
Змінний акумулятор
RO
Instrucţiuni de utilizare
Baterie rezervă
TR
Kullanma Kılavuzu
Değiștirilebilir Batarya
BG
Инструкция за експлоатация
Сменяеми батерии
AL
Manual përdorimi
Akumulator këmbyes
EST
Kasutusjuhend
Vahetusaku
LT
Naudojimosi instrukcija
Keičiamas akumuliatorius
LV
Lietošanas instrukcija
Maināmais akumulators

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gardena 9840

  • Seite 1 Baterie rezervă Istruzioni per l’uso Kullanma Kılavuzu BLi-18 / 2,6 Ah Batteria di ricambio Değiștirilebilir Batarya Instrucciones de empleo Инструкция за експлоатация Art. 9840 Batería de sustitución Сменяеми батерии Manual de instruções Manual përdorimi Acumulador de substituição Akumulator këmbyes Instrukcja obsługi...
  • Seite 2 BLi-18 / 2,6 Ah (Art. 9840) 2,6Ah ß ß ß ß ß...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    1. Einsatzgebiet Ihres GARDENA Wechselaccus werden und sogar Brände entstehen. Ordnungsgemäßer Gebrauch: Der Akku dient als Energieversorgung für die entsprechenden GARDENA Akku-Geräte und ist zur Verwendung im privaten Haus- und Hobby garten EXPLOSIONSGEFAHR! bestimmt. Er darf nicht in öffentlichen Anlagen, Parks, Sport stätten, an Straßen und in der Land- und Forstwirtschaft eingesetzt werden.
  • Seite 4 Entsorgung des Akkus: Li-ion 1. Stecker des Ladekabels auf den Akku stecken. Der GARDENA Akku enthält Lithium-Ionen-Zellen, die nach Ablauf ihrer 2. Standard-Ladegerät in eine Netzsteckdose stecken. Lebensdauer nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden dürfen. Ladekontroll-Lampe am Ladegerät blinkt jede Sekunde grün: Wichtig für Deutschland:...
  • Seite 5 Störungs-LED leuchtet. Gerät erneut starten. Service-Anschrift : Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service GARDENA Manufacturing GmbH Service in Verbindung zu setzen. Reparaturen dürfen nur von GARDENA Hans-Lorenser-Str. 40 D-89079 Ulm Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachhändlern durch- Ihre direkte Verbindung zum Service in Deutschland: geführt werden.
  • Seite 6 Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
  • Seite 7 GARDENA parts or parts approved by us, and, if the eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con materiale non repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised originale GARDENA o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’inter-...
  • Seite 8 GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili Tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams. vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi.
  • Seite 9 Este certificado ficará nulo se as unidades forem modificadas sem européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de a nossa aprovação. GARDENA supprime la validité de ce certificat. X Deklaracja zgodności Unii Europejskiej V EU-overeenstemmingsverklaring Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden potwierdza, że poniżej określone Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bevestigt, dat de urządzenia w wersji oferowanej przez nas do sprzedaży spełniają...
  • Seite 10 Ö ES Atitikties deklaracija U Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ Η υπογράφουσα Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Pasirašanti įmonė Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden patvirtina, kad žemiau δηλώνει, ότι τα εξής αναφερόμενα εκδιδόμενα από την εταιρία μας προϊόντα nurodyti prietaisai ir jų...
  • Seite 11 Арт. номер: Mudel: Toote nr: Náhradní akumulátor Označení přístrojů: Tipas: Gaminio nr.: Náhradný akumulátor Označenie zariadenia: BLi-18 Art. 9840 Modelis: Izstr.: Ονομασία της συσκευής: Ανταλλακτική μπαταρία Hinterlegte Dokumentation: Opis naprave: Nadomestni akumulator GARDENA Technische Dokumentation, Zamjenska accu baterija Oznaka uređaja: M.
  • Seite 12 Harmonisierte EN: Ulm, den 11.02.2016 Der Bevollmächtigte Ladegerät / Battery charger Ulm, 11.02.2016 Authorised representative (9825-00.620.00): Batterie / Battery: Fait à Ulm, le 11.02.2016 Le mandataire IEC 60335-1 IEC 62133 Ulm, 11-02-2016 De gevolmachtigde IEC 60335-2-29 Ulm, 2016.02.11. Auktoriserad representant EN ISO 12100 Ulm, 11.02.2016 Autoriseret repræsentant...
  • Seite 13 149 00 Praha 4 – Chodov France Via Como 72 Firm Progress Avda. Valparaíso # 01466 Bezplatná infolinka : http : //www.gardena.com/ fr 23868 VALMADRERA (LC) a. Aliyev Str. 26A Phone: (+56) 45 222 126 800 100 425 N° AZUR: 0 810 00 78 23 Phone: (+39) 0341.203.111...
  • Seite 14 Col. La Calma 45070 Bezplatná infolinka: Phone: (+48) 22 330 96 00 Turkey LAMED Ltd. Zapopan, Jalisco, Mexico 800 154 044 gardena@husqvarna.com.pl GARDENA Dost Diş Ticaret 155/1, Tazhibayevoi Str. Phone: (+52) 33 3818-3434 servis@sk.husqvarna.com Mümessillik A.Ş. 050060 Almaty icornejo@afosa.com.mx Portugal Slovenia Sanayi Çad.