Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI / MANUAL GUIDE /
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUALE
UTENTE /UŽIVATELSKÝ MANUÁL /
MANUAL DE USUARIO / РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Tuber Radio BT
MA407

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Manta MA407

  • Seite 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI / MANUAL GUIDE / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUALE UTENTE /UŽIVATELSKÝ MANUÁL / MANUAL DE USUARIO / РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Tuber Radio BT MA407...
  • Seite 2 SCHEMAT / SCHEME / SCHEMA / ESQUEMA / SCHEMA / NÁKRES / СХЕМА 1. Pokrętło regulacji głośności / Volume Control Knob / Lautstärkeregler / Perilla de control de volumen / Ma- nopola controllo volume / Knoflík ovládání hlasitosti / Регулятор громкости 2.
  • Seite 3: Włącznik / Wyłącznik

    TRYB WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIK INSTRUKCJA • Naciśnij „+” chwile aby przełączyć się do następnego utworu. • Naciśnij i przytrzymaj „+” aby zwiększyć głośność. • Naciśnij „-„ chwile aby przełączyć się do poprzedniego utworu. • Naciśnij i przytrzymaj „-„ aby zmniejszyć głośność. •...
  • Seite 4 DIAGNOSTYKA • Jeśli nie można odczytać karty TF - sformatuj kartę TF lub zmień format utworów na format MP3 • Brak sygnału audio w przypadku podłączenia z inny- mi urządzeniami - naciśnij przycisk M, aby włączyć lub wyłączyć głośnik lub uruchomić go ponownie Transmisja danych / ładowanie przez USB •...
  • Seite 5 SPECYFIKACJA Wbudowany akumulator 3.7V/500mAh litowo-jonowy USB Napięcie ładowania DC 5V Głośnik 40mm 2,6ohm 3W Pasmo przenoszenia 60Hz~18KHz > 96db Zniekształcenia < 0 5% Rozmiar 60x60x53mm UWAGI • Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci • Nigdy nie uderzaj w głośnik. • Przechowywać z dala od ognia, wody, wysokiej i niskiej temperatury •...
  • Seite 6 MODE POWER INSTRUCTIONS • Press “+” momentarily, it turns to next song. • Press “+” and hold it to volume up. • Press “-“ momentarily, it turns to previous song. • Press “-“ and hold it to volume down. • Press “>II” momentarily to pause or play. •...
  • Seite 7: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING • Failed to read TF card, formatting TF card or change the format of song to MP3. • No audio input when connecting with other devices, press M button to switch it or shut down to reboot it Data transferring / Charging via usb cable •...
  • Seite 8: Specifications

    SPECIFICATIONS Built-in Li-ion batteryUSB 3.7V/500mAh USB charging voltage DC 5V Speaker 40mm 2,6ohm 3W Frequency range 60Hz~18KHz > 96db Distortion < 0 5% Size 60x60x53mm CAUTIONS • Keep out of reach of children • Never knock the speaker. • Keep it away from fire, water, high and low temperature •...
  • Seite 9 MODUS POWER ANLEITUNG • Drücke eine Sekunde lang „+” , um zum nächsten Musikstück zu wechseln. • Drücke „+” und halte eine Weile an, um die Lautstärke zu steigern. • Drücke eine Sekunde lang „-„ um zum vorherigen Musikstück zu wechseln. •...
  • Seite 10 DIAGNOSTIK • Wenn die TF-Karte nicht lesbar ist, ist die Karte neu zu formatieren oder das Format der Musikstücke gegen das MP3-Format umzutauschen. • Kein Audio-Signal beim Anschließen an andere Geräte – drücke die M-Taste, um den Lautsprecher ein- und auszuschalten, oder ihn erneut anzumachen. Datentransfer / Aufladung mithilfe des USB-Kabels •...
  • Seite 11: Spezifikation

    SPEZIFIKATION Integrierter Lithium-Ion 3.7V/500mAh -Akkumulator USB Aufladungsspannung DC 5V Lautsprecher 40mm 2,6ohm 3W Frequenzbereich 60Hz~18KHz > 96db Verzerrung < 0 5% Größe 60x60x53mm ANMERKUNGEN • Das Produkt ist an einem Ort außer Reichweite der Kinder aufzubewahren. • Auf den Lautsprecher darf nicht geschlagen werden. •...
  • Seite 12 MODO PODER INSTRUCCIONES • Pulsar „+” para pasar a siguiente tema. • Mantener pulsado „+” para incrementar volumen. • Pulsar „-„ para pasar a tema anterior. • Mantener pulsado „-„ para reducir volumen. • Pulsar „>II” para detener o reiniciar reproducción. •...
  • Seite 13 DIAGNÓSTICO • Si no se puede leer tarjeta TF - formatear tarjeta TF o cambiar formato de música a archivos MP3. • Sin señal audio, en caso de conexión con otros dispositivos - pulsar M, para conectar o desconectar altavoz o activarlo nuevamente. Transmisión de datos / Cargar vía USB •...
  • Seite 14: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Incorporada batería de 3.7V/500mAh iones de litio USB Tensión de carga DC 5V Altavoz 40mm 2,6ohm 3W Ancho de transmisión 60Hz~18KHz > 96db Interferencias < 0 5% Dimensiones 60x60x53mm COMENTARIOS • Guardar en lugar inaccesible para niños • No golpear el altavoz •...
  • Seite 15 MODO ENERGIA ISTRUZIONI • Premi “+” per un po’ , andrà alla canzone successiva. • Premi “+” e tieni premuto per aumentare il volume. • Premi “-“ per un po’ , andrà alla canzone precedente. • Premi “-“ e tieni premuto per abbassare il volume. •...
  • Seite 16: Risoluzione Problemi

    RISOLUZIONE PROBLEMI • Lettura della carta TF fallita, formattazione della carta TF o cambio del formato delle canzoni in MP3. • Mancanza input audio quando si connette ad un altro apparecchio, premi il pulsante M per cambiare o abbassa per riavviare. Trasferimento dati / caricamento tramite cavo usb •...
  • Seite 17 SPECIFICHE Batteria agli ioni di litio 3.7V/500mAh Voltaggio ricarica USB DC 5V Speaker 40mm 2,6ohm 3W Frequenza: 60Hz~18KHz > 96db Distorsione < 0 5% Dimensione 60x60x53mm PRECAUZIONI • Tenere lontano dalla portata dei bambini • Non colpire mai l’altoparlante. • Tenere lontano da fuoco,acqua, temperature alte e basse •...
  • Seite 18: Obecné Informace

    REŽIM SÍLA NÁVOD • Stiskněte „+” pro přepnutí na následující skladbu. • Stiskněte a podržte „+” pro zvýšení hlasitosti. • Stiskněte „-” pro přepnutí na předchozí skladbu. • Stiskněte a podržte „-” pro snížení hlasitosti. • Stiskněte „>II” pro pozastavení nebo obnovení přehrávání.
  • Seite 19 DIAGNOSTIKA • Pokud nelze kartu TF načíst - zformátujte ji nebo změňte formát souborů na formát MP3. • Při propojení s jinými zařízeními není audio signál - stiskněte tlačítko M, aby se reproduktor zapnul nebo vypnul nebo jej spusťte znovu. Přenos dat / nabíjení...
  • Seite 20 SPECIFIKACE Vestavěný lithio-iontový 3.7V/500mAh akumulátor USB napájecí napětí DC 5V Reproduktor 40mm 2,6ohm 3W Pásmo přenosu 60Hz~18KHz > 96db Zkreslení < 0 5% Rozměry 60x60x53mm POZNÁMKY • Skladovat na místě mimo dosah dětí. • Na reproduktor nikdy nepoklepávejte. • Uchovávejte mimo dosah ohně, vody, vysokých a nízkých teplot.
  • Seite 21: Общие Сведения

    РЕЖИМ МОЩНОСТЬ РУКОВОДСТВО • Нажмите ненадолго «+», чтобы перейти к следующему произведению. • Нажмите и удерживайте «+», чтобы увеличить громкость. • Нажмите ненадолго «-», чтобы перейти к предыдущему произведению. • Нажмите и удерживайте «-», чтобы уменьшить громкость. • Нажмите «>II», чтобы приостановить или возобновить...
  • Seite 22 ДИАГНОСТИКА • Если невозможно прочитать карту TF – отформатируйте карту TF или смените формат произведений на формат MP3. • Если нет аудио-сигнала в случае соединения с другими устройствами - нажмите кнопку M, чтобы включить или выключить колонку или запустить ее повторно Передача...
  • Seite 23 СПЕЦИФИКАЦИИ Встроенный литийионный 3.7V/500mAh аккумулятор USB Напряжение зарядки DC 5V Колонка 40mm 2,6ohm 3W Полоса пропускания 60Hz~18KHz > 96db Помехи < 0 5% Размер 60x60x53mm ПРИМЕЧАНИЯ • Хранить в недоступном для детей месте. • Никогда не подвергать колонку ударам. • Хранить вдали от огня, воды, высокой и низкой температуры.
  • Seite 24 Made in P.R.C. FOR MANTA EUROPE...

Inhaltsverzeichnis