Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
VTHD03
RECHARGEABLE DRILL WITH 60 ACCESSORIES
HERLAADBARE BOORMACHINE MET 60 ACCESSOIRES
PERCEUSE RECHARGEABLE AVEC 60 ACCESSOIRES
TALADRO DE PRECISIÓN RECARGABLE CON 60 ACCESORIOS
WIEDERAUFLADBARE BOHRMASCHINE MIT 60-TEILIGEM
ZUBEHÖRSET
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
2
4
6
8
10
12
14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman VTHD03

  • Seite 1 VTHD03 RECHARGEABLE DRILL WITH 60 ACCESSORIES HERLAADBARE BOORMACHINE MET 60 ACCESSOIRES PERCEUSE RECHARGEABLE AVEC 60 ACCESSOIRES TALADRO DE PRECISIÓN RECARGABLE CON 60 ACCESORIOS WIEDERAUFLADBARE BOHRMASCHINE MIT 60-TEILIGEM ZUBEHÖRSET USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Seite 1 VTHD03 RECHARGEABLE DRILL WITH 60 ACCESSORIES HERLAADBARE BOORMACHINE MET 60 ACCESSOIRES PERCEUSE RECHARGEABLE AVEC 60 ACCESSOIRES TALADRO DE PRECISIÓN RECARGABLE CON 60 ACCESORIOS WIEDERAUFLADBARE BOHRMASCHINE MIT 60-TEILIGEM ZUBEHÖRSET USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Seite 2 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Seite 3: Cleaning And Maintenance

    Screw the cutting disc onto the correct post. Cleaning and Maintenance  Clean your VTHD03 after each use with a dry cloth. Unplug the drill before cleaning.  Lubricate the drill every now and then and inspect accessories for damage. If damaged, have them repaired by an authorized dealer or replaced.
  • Seite 4 VTHD03 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Seite 5: Reiniging En Onderhoud

    Schroef een snijschijf op de geschikte opspandoorn. Reiniging en onderhoud  Maak uw VTHD03 na elk gebruik schoon met een droge doek. Ontkoppel de boor eerst van het lichtnet voor.  Smeer de boor regelmatig en ga na of de accessoires geen slijtage vertonen. Indien wel, laat ze repareren door een erkende dealer of vervang ze.
  • Seite 6 VTHD03 MODE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Seite 7: Nettoyage Et Entretien

    Fixer le disque à tronçonner sur le mandrin adapté. Nettoyage et entretien  Nettoyer votre VTHD03 après chaque usage à l’aide d’un chiffon doux. Déconnecter la perceuse du réseau.  Lubrifier régulièrement la perceuse et vérifier l’état des accessoires. Si endommagés, les faire réparer par un revendeur official ou les replacer.
  • Seite 8 Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el VTHD03! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Seite 9: Limpieza Y Mantenimiento

    Fije el disco de corte al mandril adecuado. Limpieza y mantenimiento  Después de cada uso, limpie el VTHD03 con un paño suave. Desconecte el taladro de la red.  Lubrifique regularmente el taladro y verifique el estado de los accesorios. La reparación debe ser realizada por personal especializado.
  • Seite 10: Einführung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der VTHD03! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 11: Bedienung

    Befestigen Sie die Trennscheibe am geeigneten Aufspanndorn. Reinigung und Wartung  Reinigen Sie die VTHD03 nach jedem Gebrauch mit einem sauberen, trockenen Tuch. Trennen Sie die Bohrmaschine erst vom Netz.  Fetten Sie die Bohrmaschine regelmäßig ein und überprüfen Sie ob die Zubehörteile keine Spuren von Verschleiß...
  • Seite 12: Conteúdo Da Embalagem

    VTHD03 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico;...
  • Seite 13: Limpeza E Manutenção

    Aparafuse o disco de corte na haste indicada. Limpeza e manutenção  Limpe o seu VTHD03 após cada utilização usando um pano seco. Desligue o berbequim da corrente antes de o limpar.  De vez em quando lubrifique o berbequim e verifique os estado dos acessórios. Caso haja acessórios danificados, estes devem ser substituídos ou reparados por um agente autorizado.
  • Seite 14: Instrukcja Obsługi

    środowiska. Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie się...
  • Seite 15: Obsługa Urządzenia

    Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI Instrukcja ta jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część tej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektronicznych lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw...
  • Seite 16 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Seite 17 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
  • Seite 18 - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, autorização de SA Velleman®; uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź coberto pela garantia.

Inhaltsverzeichnis