Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
REGISTRA IL TUO PRODOTTO
REGISTER YOUR PRODUCT
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
REGISTRA TU PRODUCTO
GERÄTREGISTRIERUNG
REGISTE O SEU PRODUTO
www.polti.com
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
SE110
SE115

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Polti Forzaspira SE110

  • Seite 1 SE110 SE115 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES REGISTRA IL TUO PRODOTTO REGISTER YOUR PRODUCT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO GERÄTREGISTRIERUNG REGISTE O SEU PRODUTO www.polti.com...
  • Seite 2 SPAZZOLA UNIVERSALE UNIVERSAL BRUSH BROSSE UNIVERSELLE BOQUILLA UNIVERSAL UNIVERSALBÜRSTE ESCOVA UNIVERSAL SPAZZOLA PARQUET PARQUET BRUSH BROSSE PARQUET CEPILLO PARQUET PARKETTBÜRSTE ESCOVA PARA PARQUET LANCIA LANCE LANCE LANZA FUGENDÜSE LANÇA BOCCHETTA PICCOLA MULTIPURPOSE NOZZLE PETITE EMBOUT BOQUILLA PEQUEÑA MEHRZWECKDÜSE BOCA MULTIUSOS OPTIONAL FILTRO HEPA PAEU0235...
  • Seite 3 Vuoi saperne di più? Visita il no- Collegati al sito www.polti.com o Visitando il nostro sito stro canale ufficiale: www.polti.com e nei migliori ne- chiama il Servizio Clienti Polti e www.youtube.com/poltispa. gozi di elettrodomestici troverai registra il tuo prodotto. Ti mostreremo l’efficacia della...
  • Seite 4: Avvertenze Di Sicurezza

    RIPORTATE PRESENTE MANUALE, SULL’APPARECCHIO. Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso di incidenti derivanti da un utilizzo non conforme di questo apparecchio. L’uso conforme del prodotto è unicamente quello riportato nel presente libretto di istruzioni. Ogni utilizzo difforme dalle presenti avvertenze invaliderà la garanzia.
  • Seite 5 plastica lontano dalla portata dei bambini: pericolo di soffo- camento. • Questo apparecchio è destinato per il solo ed esclusivo uso do- mestico interno. Per ridurre il rischio di incidenti quali incendi, elettrocuzione, infortuni, scottature sia durante l’uso che durante le opera- zioni di preparazione, manutenzione e rimessaggio attenersi sempre alle precauzioni fondamentali elencate nel presente manuale.
  • Seite 6 • Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente nel caso l’apparecchio non sia in funzione e prima di qualsiasi opera- zione di preparazione, manutenzione e pulizia. • L’apparecchio non deve rimanere incustodito se collegato alla rete elettrica. • Svolgere completamente il cavo dall’avvolgicavo prima di col- legarlo alla rete elettrica e prima dell’uso.
  • Seite 7 ricolose deve avvenire secondo le indicazioni dei produttori di tali sostanze. • Non aspirare polveri e liquidi esplosivi, idrocarburi, oggetti in fiamme e/o incandescenti. • Tenere lontano qualsiasi parte del corpo dalle aperture aspiranti e dalle eventuali parti in movimento. •...
  • Seite 8: Informazione Agli Utenti

    (5), in funzione della superfi- recchio e invalidare la garanzia. cie da pulire. POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre La potenza minima è consigliata per le tende. le modifiche tecniche e costruttive che riterrà La potenza media è consigliata per tappeti e neces sarie, senza obblighi di preavviso.
  • Seite 9: Manutenzione Generale

    (9). positi ganci avvolgicavo (14). 4.6 Estrarre il filtro dalla retina microforata 6.3 Forzaspira SE110/SE115 può essere appesa 4.7 Sciacquare la retina microforata e il filtro a un gancio tramite l'occhiello, la cui portata sotto acqua corrente in modo da asportare deve essere almeno di 7 Kg.
  • Seite 10: Risoluzione Inconvenienti

    Svuotare il serbatoio raccoglipol- re troppo pieno. vere. In caso i problemi riscontrati persistano o non siano presenti nella tabella, rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Polti (www.polti.com per la lista aggiornata) oppure al Servi- zio Clienti. | 10 |...
  • Seite 11: Garanzia

    Polti, oppure puoi consultare il nostro sito www.polti.com: troverai tutte le informazioni necessarie.
  • Seite 12 | 12 |...
  • Seite 13 WELCOME TO THE WORLD OF FORZASPIRA: THE FAMILY OF POLTI VACUUMS SE is a range of stick vacuum cleaners, Lightweight, manageable, bagless. The power of simplicity OFFICIAL YOUTUBE ACCESSORIES FOR ALL REGISTER YOUR PRODUCT CHANNEL www.polti.com NEEDS Do you want to know more? Visit Visit our website www.polti.com...
  • Seite 14: Safety Warnings

    READ ALL THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL, AND ON THE APPLIANCE ITSELF. Polti S.p.A. declines all liability for any accident deriving from any improper use of this appliance. Correct use of the product is only as detailed in this instruction manual.
  • Seite 15 trocution, personal injury and scalding, both during use and during preparation, maintenance and storage, always take the fundamental precautions listed in this manual. RISKS CONNECTED TO THE POWER SUPPLY – ELECTROCUTION • The earthing system and highly sensitive residual-current cir- cuit breaker, complete with magnetothermic cut-out for your domestic system, guarantee safe use of electrical appliances.
  • Seite 16 ners. Avoid treading on the cable. Do not pass over the cable with the appliance. Do not wind the power cable around the appliance, especially if the appliance is hot. • Do not substitute the plug on the power cable. •...
  • Seite 17: Information For Users

    Any other use floor surfaces. may damage the appliance and invalidate the warranty. 3. USING ACCESSORIES Polti S.p.A. reserves the right to change UNIVERSAL BRUSH equipment or accessory specification without Connect the brush to the telescopic tube. If prior notice.
  • Seite 18: Emptying And Cleaning The Dust Collection Container

    4.6 Remove the filter from the micro-perfora- cable winder hooks provided (14). ted mesh. 6.3 Forzaspira SE110 / SE115 may be hung up 4.7 Rinse the micro-perforated mesh and the by the hole provided on a hook with a load- filter under running water to remove all resi- bearing capacity of at least 7 Kg.
  • Seite 19: Troubleshooting

    During suction from the ap- pliance, dust comes out. Dust-collector over full. Empty the dust collector. Should the problems persist, contact an Authorised Polti Service Centre (see www.polti.com for the up-to-date list) or Customer Services. | 19 |...
  • Seite 20: Warranty

    Store the proof nance. of purchase document safely for the whole duration of the warranty. To see the up-to-date list of the Polti Authori- Service Centres, visit website www.polti.com.
  • Seite 21 également tous les accessoi- Abonnez-vous au canal pour re plus simple. res qui font des produits Polti des rester à jour sur nos contenus outils encore plus efficaces pour vidéo ! Pour voir si un accessoire est l’entretien de la maison.
  • Seite 22 ATTENTION ! AVANT D’UTILISER L’ A PPAREIL, LIRE LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS FIGURANT DANS CE MANUEL ET SUR L’ A PPAREIL. Polti S.p.A. décline toute responsabilité en cas d’accidents cau- sés par une utilisation non conforme de cet appareil. Le présent manuel décrit l’utilisation conforme du produit.
  • Seite 23 RISQUES LIÉS À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - ÉLECTRO- CUTION • Le système de mise à la terre et l’interrupteur à courant diffé- rentiel résiduel de sécurité, avec une protection magnéto- thermique de l’installation domestique, permettent une utili- sation en toute sécurité des appareils électriques. Pour garantir la sécurité, contrôler que l’installation électrique à...
  • Seite 24 à ce que le câble ne soit pas écrasé par des portes ou portails. Ne pas tendre le câble sur des arêtes. Éviter de piétiner le câ- ble. Ne pas passer sur le câble. Ne pas enrouler le câble d’ali- mentation autour de l’appareil, surtout si l’appareil est chaud.
  • Seite 25: Informations Aux Utilisateurs

    Toute autre utilisation peut en- La puissance minimale est conseillée pour les dommager l’appareil et annuler la garantie. rideaux. POLTI se réserve le droit de procéder à toutes La puissance moyenne est conseillée pour les modifications techniques qui s’avéreraient tapis et les éléments rembourrés.
  • Seite 26: Entretien Général

    à cet effet (14). 4.8 Introduire de nouveau le filtre dans l’élé- 6.3 Forzaspira SE110 / SE115 peut être pendu à ment filtrant micropercé, en veillant à ce que un crochet à l’aide de l’anneau, dont la charge la partie du filtre avec le joint soit tournée vers...
  • Seite 27 Bac de récupération de Vider le bac de récupération de la la poussière trop plein. poussière. Si les problèmes persistent, contacter un SAV agréé (www.polti.com pour une liste à jour) ou le Service Clients. | 27 |...
  • Seite 28: Garantie

    L’utilisation inappropriée et/ou non conforme En cas de défauts irréparables, Polti se réser- aux instructions d’utilisation et à toute autre ve le droit de proposer au client de remplacer mise en garde et disposition contenue dans le gratuitement le produit.
  • Seite 29 Visitando nuestra página web stro canal oficial: www.polti.com o llame al Servi- www.polti.com y en las mejores www.youtube.com/poltispa. cio de Atención al Cliente Polti y tiendas de electrodomésticos Le mostraremos la eficacia de la registre su producto. encontrará una amplia gama de fuerza natural y ecológica del...
  • Seite 30 INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS INCLUIDAS EN EL PRESENTE MANUALY EN EL APARATO. Polti S.p.A. rechaza toda responsabilidad en caso de acci- dentes derivados de una utilización de este aparato no conforme. El uso conforme del producto es exclusivamente el que apare- ce en el presente manual de instrucciones.
  • Seite 31 servación, respetar siempre las medidas de precaución fun- damentales enumeradas en el presente manual. RIESGOS RELACIONADOS CON LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRI- CA - ELECTROCUCIÓN • La instalación de tierra y el interruptor diferencial de alta sen- sibilidad “Salvavidas”, dotado de protección magnetotérmica de la instalación doméstica son garantía de seguridad en el uso de los aparatos eléctricos.
  • Seite 32 por puertas y tapas. No tensar el cable sobre esquinas tirando de él. Evitar que el cable se pise. No pasar por encima del cable. No enrollar el cable de alimentación alrededor del aparato ni de ninguna manera cuando el aparato esté caliente. •...
  • Seite 33: Uso Correcto Del Producto

    2.5 Regular la potencia de aspiración, despla- dañar el aparato e invalidar la garantía. zando el cursor (5), en función de la superfi- POLTI S.p.A se reserva el derecho de introdu- cie a limpiar. cir las modificaciones técnicas y constructi- La potencia mínima está...
  • Seite 34: Mantenimiento General

    (14). 4.7 Enjuagar la redecilla microperforada y el 6.3 Mediante el ojal, Forzaspira SE110 / SE115 filtro con agua corriente a fin de eliminar to- puede colgarse de un gancho, que deberá po- da la suciedad residual.
  • Seite 35 Vaciar el cubo de recogida de pol- polvo demasiado lleno. En caso de que los problemas detectados persistan, acudir a un Centro de Asistencia Auto- rizado Polti (www.polti.com para la lista actualizada) o al Servicio de Atención al Cliente. | 35 |...
  • Seite 36 En caso de reparación, el aparato deberá ir • Los daños causados por el uso de compo- acompañado del comprobante fiscal de com- nentes distintos de los originales Polti o por pra. reparaciones o alteraciones efectuadas por La presente garantía no afecta a los derechos...
  • Seite 37: Willkommen In Der Welt Von Forzaspira

    WILLKOMMEN IN DER WELT VON FORZASPIRA DIE PRODUKTFAMILIE DER STAUBSAUGER AUS DEM HAUSE POLTI SE ist das Sortiment der elektrischen Standstaubsauger, Ein einfaches, leichtes und handliches Gerät ohne Staubbeutel. Die Kraft des Einfachen! OFFIZIELLER ZUBEHOER FUER ALLE REGISTRIEREN SIE IHR YOUTUBE-KANAL PRODUKT www.polti.com...
  • Seite 38 ANWEISUNGEN UND HINWEISE IN DIESER ANLEITUNG UND AN DIESEM GERÄT LESEN. Für eventuelle Unfälle, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch dieses Geräts zurückzuführen sind, lehnt Polti S.p.A jegliche Haftung ab. Unter bestimmungsgemäßem Gebrauch ist nur die in der vor- liegenden Bedienungsanleitung beschriebene Verwendung zu verstehen.
  • Seite 39: Gefahren Durch Elektrizität - Stromschlag

    sind kein Spielzeug. Den Kunststoffbeutel fern von Kindern halten: es besteht Erstickungsgefahr. • Dieses Gerät ist ausschließlich für die häusliche Benutzung im Innenbereich bestimmt. Um Unfallgefahr durch Brand, Stromschlag, Unfälle, Verbren- nungen sowohl beim Gebrauch, als auch bei Vorbereitungs-, Wartungs- und Verstauarbeiten zu reduzieren, immer die in der vorliegenden Bedienungsanleitung angegebenen grund- legenden Vorsichtsmaßnahmen beachten.
  • Seite 40: Gefahren Durch Gebrauch Des Produkts - Verlet- Zungen / Verbrennungen

    • Immer den Stecker aus der Steckdose entfernen, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist bzw. vor jeder Vorbereitungs-, War- tungs- und Reinigungsarbeit. • Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt sein, sobald es an das Stromnetz angeschlossen ist. Das Kabel komplett vom Kabelaufwickler abwickeln, bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen und in Betrieb genommen wird.
  • Seite 41 • Weder Flüssigkeiten noch feuchten Schmutz aufsaugen. • Keine Giftstoffe, Säuren, Lösungsmittel, Reinigungsmittel und ätzende Stoffe aufsaugen. Gefährliche Stoffe müssen gemäß den Angaben der jeweiligen Hersteller dieser Stoffe behan- delt und entfernt werden. • Weder explosive Pulver und Flüssigkeiten, Kohlenwasserstoffe, brennende und/oder glühende Gegenstände absaugen .
  • Seite 42: Sachgemä Sse Verwendung Des Produkts

    (3). Technische und Herstellungsdaten können 2.4 Druk op de hoofdschakelaar (4). von POLTI S.p.A. ohne Vorankündigung geän- 2.5 Regulieren sie die Saugkraft, indem Sie dert werden, wenn sich dies als nützlich den Regler (5) auf die zu reinigenden Oberflä- erweisen sollte.
  • Seite 43: Allgemeine Wartung

    (14). deren. 6.3 Forzaspira SE110 / SE115 kan aan het oog 4.8 Plaats het filter weer terug in het vlies, en worden opgehangen aan een haak, met een let daarbij op, dat het deel van het filter met draagvermogen van ten minste 7 Kg.
  • Seite 44: Störungsbehebung

    Während das Gerät saugt, tritt Staub aus. Staubsammelbehälter zu Den Staubsammelbehälter gemäß voll. Anweisungen richtig. Sollten die aufgetretenen Probleme andauern, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Polti Kundendienstcenter (auf www.polti.com finden Sie die aktuelle Liste) oder an den Kundendienst. | 44 |...
  • Seite 45 Material. tung des Herstellers. Falls irreparable Mängel bestehen, so kann • Anbringung von nicht Original-Zubehör- Polti dem Kunden den kostenlosen Ersatz des teilen der Firma Polti sowie veränderten Produktes anbieten. oder nicht geeigneten Zubehörteilen an das Gerät. Um einen Garantieeingriff durchführen zu las- sen, muss sich der Verbraucher an eine der Die unsachgemäße und/oder nicht der Bedie-...
  • Seite 46 | 46 |...
  • Seite 47 BEM-VINDO AO MUNDO DE FORZASPIRA A FAMÍLIA DOS ASPIRADORES DE PÓ POLTI SE é a gama de escovas eléctricas, Ligeiros, fáceis de manusear e sem saco. A força da simplicidade CANAL OFICIAL DO ACESSÓ RIOS PARA TODAS REGISTE O SEU PRODUTO YOUTUBE www.polti.com...
  • Seite 48 ATENÇÃO! ANTES DE USAR O APARELHO, LER TODAS AS INSTRUÇÕES E AS ADVERTÊNCIAS INDICADAS NO PRESENTE MANUAL, E NO APARELHO. A Polti S.p.A. não se responsabiliza em caso de aciden- tes decorrentes do uso incorreto deste aparelho. O uso correto do produto é somente aquele indicado no pre- sente manual de instruções.
  • Seite 49 • Este aparelho é destinado só e exclusivamente para uso domé- stico interno. Para reduzir o risco de acidentes como incêndios, eletrocussão e queimaduras, durante o uso ou durante as operações de prepa- ração, manutenção e armazenamento, seguir sempre as pre- cauções fundamentais relacionadas no presente manual.
  • Seite 50 • O aparelho não deve permanecer sozinho caso esteja conec- tado à rede elétrica. • Desenrolar completamente o cabo antes de ligá-lo à rede elé- trica e antes do uso. Utilizar o produto sempre com o cabo completamente desenrolado. • Não puxar ou arrancar o cabo, nem submetê-lo a tensões (torções, esmagamentos ou esticamentos).
  • Seite 51 as indicações dos fabricantes de tais substâncias. • Não aspirar para poeiras e líquidos explosivos, hidrocarbonetos, objetos em chamas e/ou incandescentes. • Manter qualquer parte do corpo longe das aberturas de aspi- ração e das eventuais partes em movimento. • Não direcionar o cabo de aspiração para pessoas e/ou ani- mais.
  • Seite 52: Preparação Do Aparelho

    2.5 Regula a potência de aspiração, movendo e invalidar a garantia. o cursor (5), dependendo da superfície a ser Polti S.p.A. reserva-se a faculdade de introdu- limpa. zir as modificações técnicas e de fabricação A potência mínima é aconselhada para as cor- que considerar necessárias, sem vínculo de...
  • Seite 53: Manutenç Ã O Geral

    4.7 Lave a rede microfurada e o filtro sob ficos ganchos bobinadores (14). água corrente de modo a eliminar toda a suji- 6.3 Forzaspira SE110 / SE115 pode ser pendu- dade resídua. rada a um gancho através do ilhó, cuja capa- 4.8 Insira novamente o filtro na rede microfu-...
  • Seite 54 Balde de recolha de pó Esvaziar o balde de recolha de pó. sai do aparelho. demasiado cheio. Caso os problemas persistam, contatar um Centro de Assistência Autorizado Polti (www.polti.com para a lista atualizada) ou o Serviço Clientes. | 54 |...
  • Seite 55 A montagem de acessórios não originais O QUE COBRE A GARANTIA Polti, modificados ou inadequados ao No período de garantia, a Polti garante a re- aparelho; paração gratuita e, então, sem qualquer ónus para o cliente em termos de mão de obra e de O uso inadequado e/ou não em conformidade...
  • Seite 56 | 56 |...
  • Seite 57 | 57 |...
  • Seite 58 | 58 |...
  • Seite 59 www.polti.com...
  • Seite 60: Call Center

    902 351 227 PORTUGAL SERVIÇO AO CLIENTE 707 780 274 UK CUSTOMER CARE 0161 813 2765 DEUTSCHLAND KUNDENDIENST 03222 109 472 9 OTHER COUNTRIES, PLEASE VISIT WWW.POLTI.COM POLTI S.p.A, - Via Ferloni, 83 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy www.polti.com Follow us:...

Diese Anleitung auch für:

Forzaspira se115

Inhaltsverzeichnis