Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

USB Multimeter
Multimeter med USB
Multimeter med USB
Yleismittari, jossa USB
Multimeter mit USB
Art.no
Model
36-4717
UT61D (Ver. 2)
English
3
Svenska
28
Norsk
53
Suomeksi
78
Deutsch
103
Ver. 20180802

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Clas Ohlson UT61D

  • Seite 1 USB Multimeter Multimeter med USB Multimeter med USB Yleismittari, jossa USB Multimeter mit USB English Svenska Norsk Suomeksi Art.no Model Deutsch 36-4717 UT61D (Ver. 2) Ver. 20180802...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    USB Multimeter Art.no 36-4717 Model UT61D Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
  • Seite 4 6. Installing the software ........18 6.1 Installation ................18 6.2 Operation ................19 6.3 Screen ..................21 7. Changing the battery ......... 22 8. Fuses ..............23 8.1 Checking the fuses ..............23 8.2 Changing the fuses ..............23 9. General specifications ........24 9.1 Accuracy ................
  • Seite 5: Description

    1. Description • Advanced TRUE-RMS multimeter with USB and RS232 connectors that let you save and analyse your readings in your computer. • Measuring functions: AC, DC, capacitance and frequency measurements, diode test and buzzer. • Automatic shut-off. • Optical interface for PC connection. •...
  • Seite 6: Package Contents

    • Neither the meter nor its accessories may be dismantled or modified in any way. • This meter is only intended for indoor use.} • Remove the battery from the meter if it is not to be used for an extended period. • Turn the meter off after use. •...
  • Seite 7: Functions

    4. Functions 1. LCD display 2. [ Max Min ] – Press to switch between max and min measured value. – Hold in for two seconds to return to normal display. 3. [ Range ] – Press once to enter manual settings mode; the buzzer sounds once. –...
  • Seite 8: Display Symbols

    8. [ REL ▲/RS 232 (USB) ] – Press once to enter REL mode. – Press once to exit REL mode. – Hold in for two seconds to activate or deactivate the RS232/USB function. The sleep function is exited when the RS232/USB function is activated and disappears from the display. 9.
  • Seite 9: Operation

    5. Operation Warning! • When measuring voltage always ensure that the meter is switched to the correct function range and not set to the current, resistance or diode test range. Always ensure that you use the correct test lead socket for the type of measurement to be made. •...
  • Seite 10: Measuring Ac Voltage

    Note: In each range, the meter has an input impedance of 10 MΩ except the mV range which has an input impedance of 3000 MΩ. This can cause measurement errors in high impedance circuits. If the circuit impedance is less than or equal to 10 kΩ, the error is negligible (0.1 % or less). 5.1.2 Measuring AC voltage 1.
  • Seite 11: Ac/Dc Voltage Measurement In Mv

    5.1.3 AC/DC voltage measurement in mV 1. Connect the black test lead and the red test lead to 2. Set the function selector to for voltage measure- ment in mV. 3. The meter is set by default to Autorange (automatic range setup). If you wish to change the range manually, press [ Range ] several times.
  • Seite 12: Dc And Ac Current Measurement

    5.2 DC and AC Current measurement 1. Connect the black test lead to and the red test lead to (for 0–600 mA) or to (for the range 600 mA – 10 A). 2. Set the function selector to or  . 3. The meter is preset to measure DC, change to AC using the blue button (10).
  • Seite 13: Resistance Measurement

    5.3 Resistance measurement 1. Connect the black test lead and the red test lead to or use the multi-purpose socket* (if you are measuring loose components). 2. Set the function selector to the resistance measurement 3. Connect the test leads across the circuit to be tested. *The multi-purpose socket should be connected to Warning: Ensure that the circuit to be tested is not “live”, before taking any measurements.
  • Seite 14: Continuity Testing

    5.4 Continuity testing 1. Connect the black test lead and the red test lead to 2. Set the function selector to for continuity testing. 3. Press the blue button (10) to select measurement mode. 4. Connect the ends of the test leads to the ends of the cables to be tested. –...
  • Seite 15: Diode Testing

    5.5 Diode testing 1. Connect the black test lead to and the red test lead to 2. Set the function selector for diode threshold value (V) testing. 3. Press the blue button (10) to select measurement mode. 4. Connect the black test lead to the cathode and red test lead to the anode of the diode to be tested.
  • Seite 16: Capacitance Measurement

    5.6 Capacitance measurement 1. Connect the black test lead and the red test lead to or use the multi-purpose socket* (if you are measuring loose components). 2. Set the function selector for measuring capacitance. 3. Press the blue button (10) to select the nF measurement mode. 4. The meter will show a fixed value (approx 10 nF) before measuring has begun. This is the internal capacitance of the meter.
  • Seite 17: Frequency Measurement

    5.7 Frequency measurement 1. Connect the black test lead and the red test lead to 2. Set the function selector to . Frequency is preset by default, otherwise press [ Hz % ] to select 3. Connect the test leads to the circuit to be tested and read the value.
  • Seite 18: Relative Measurement

    5.10 Relative measurement Press [ REL ▲/RS 232 (USB) ] to subtract a previous reading from the present reading and display the relative value (difference) on the display. Example: If the stored value is 20.0 V and the present value is 22.0 V, the reading would be 2.0 V if the REL function is activated.
  • Seite 19: Operation

    4. Click on Next in the following dialogue boxes. 5. Click on Finish to end the installation. 6.2 Operation Connecting the meter to a computer and using the software program: 1. Remove the cover of the optical interface on the back of the meter (by sliding it upwards) and connect one of the supplied cables (RS232 or USB) to the optical interface and to the corresponding computer port.
  • Seite 20 Starting the program: 1. Click on Start > All Programs > DMM > UT61B_C_D > UT61B_C_D V3.xx to start the program. 2. Set the function selector to the desired measuring range position. 3. Hold in [ REL ▲/RS 232 (USB) ] for a few seconds until appears in the top left corner of the display.
  • Seite 21: Screen

    6.3 Screen 1. The symbol appears when the meter is connected to the computer. 2. The present reading is displayed. 3. Shows the lowest and highest readings of the present measurement. 4. The upper/lower measurement limits setting (both fields must contain a value for the meter to work). 5. The symbol flashes when measuring is in progress. 6.
  • Seite 22: Changing The Battery

    15 16 18 19 20 12. Display as bar chart or as graph. 13. Select display in desired number of measurements per diagram page. 14. Save the present reading as a BMP image, the preset filename is C:\DATA1.BMP. 15. Display the first diagram page. 16. Display the previous diagram page. 17.
  • Seite 23: Fuses

    8. Fuses 8.1 Checking the fuses If the meter does not respond when measuring current, the fuse has probably blown. Checking the fuse: 1. Connect one of the test leads to 2. Set the function selector to  3. Measure the resistance across , if both show < 0.5 Ω then both fuses are okay.
  • Seite 24: General Specifications

    9. General specifications Digital display LCD display with a maximum count of 6000/ 61-segment analogue bar chart. Polarity Automatic negative (-) polarity indication. Zero adjustment Automatic Indication of reading outside the measuring range Only is displayed. Power supply 9 V battery, 6F22 (1 ×) : Fuse 6.35 × 31.8 mm , 600 mA H 1000 V Overload protection : Fuse 10.3 × 38.1 mm , 10 A H 1000 V...
  • Seite 25: Electrical Specifications

    10. Electrical specifications 10.1 AC Voltage Range Resolution Accuracy Imput Fixed Impedance Value Input 45–1000 Hz > 1–3 kHz 60 mV 0.01 mV ±(1.2 % + 5) ±(2.0 % + 5) Around 1000 V DC/AC > 3000 MΩ 600 mV 0.1 mV 6 V 0.001 V ±(1.0 % + 3) ±(1.5 % + 5) Around 10 MΩ...
  • Seite 26: Ac Current

    10.4 AC Current Range Resolution Accuracy Overload protection 45–1000 Hz > 1–3 kHz 600 µA 0.1 µA ±(1.2 % + 5) ±(1.5 % + 5) Fuse 1: 600 mA H 1000 V, ø 6.35 × 31.8 mm 6000 µA 1 µA 60 mA 0.01 mA ±(1.5 % + 5) ±(2.0 % + 5) 600 mA 0.1 mA 6 A...
  • Seite 27: Frequency

    10.7 Frequency Range Accuracy Maximum Overload Input Amplitude Resolution protection 10 Hz ±(0.1 % + 4) 0.01 Hz 1000 V DC/AC 200 mV ≤ a ≤ – 10 MHz 30 V RMS When measuring on line frequency or duty cycle under AC Voltage and Current measurement mode, the input amplitude and frequency response must satisfy the following requirement: Input amplitude ≥...
  • Seite 28 Multimeter med USB Art.nr 36-4717 Modell UT61D Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram- tida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Seite 29 6. Installera programvara ........43 6.1 Installation ................43 6.2 Användning ................44 6.3 Bildskärm ................46 7. Batteribyte ............47 8. Säkringar ............48 8.1 Kontroll av säkringar .............. 48 8.2 Byte av säkringar ..............48 9. Generell specifikation ........49 9.1 Noggrannhet ................
  • Seite 30: Beskrivning

    1. Beskrivning • Avancerat TRUE RMS mätinstrument med USB-anslutning för att spara och analysera mätningar på din dator. • Mätfunktioner: AC, DC, diodtest, kapacitansmätning, frekvensmätning samt summerton. • Automatisk avstängning. • Optisk datautgång för anslutning till dator. • Stötskyddande gummihölje. • Lev. med testkablar, 9 V-batteri, USB-kabel, seriell kabel och programvara för PC. •...
  • Seite 31: Förpackningen Innehåller

    • Byt ut batteriet genast när symbolen för batterivarning visas på displayen. Dåligt batteri kan medföra att fel mätvärden visas och kan därmed utgöra en säkerhetsrisk. • Instrumentet eller dess tillbehör får inte demonteras eller modifieras på något sätt. • Instrumentet är avsett för att användas inomhus. •...
  • Seite 32: Funktioner

    4. Funktioner 1. LCD-display 2. [ Max Min ] – Tryck för att växla mellan max- och min. mätvärde. – Håll in i ca två sekunder för att återgå till normalvisning. 3. [ Range ] – Tryck en gång för att öppna manuell inställning, summern ljuder en gång. –...
  • Seite 33: Displaysymboler

    8. [ REL ▲/RS 232 (USB) ] – Tryck en gång för att öppna REL-läge. – Tryck en gång för att stänga av REL-läge. – Håll in i ca två sekunder för att aktivera eller stänga av RS232/USB-funktion. Sleep-funktionen stängs av när RS232/USB-funktionen aktiveras och visas inte på...
  • Seite 34: Användning

    5. Användning Varning! • Kontrollera alltid innan spänningsmätning att instrumentet är inställt på rätt mätområde och inte inställt på ström-, resistans- eller diodmätning. Se till att du alltid använder rätt anslutning till testkablarna för den typ av mätning som ska göras med instrumentet. •...
  • Seite 35: Mätning Av Växelspänning

    Obs! I alla mätområden har multimetern en ingångsimpedans på 10 MΩ förutom mV som har en ingångsimpedans på 3000 MΩ. Detta kan leda till mätfel i kretsar med hög impedans. Om kretsens impedans är mindre eller lika med 10 kΩ, är mätfelet försumbart (0,1 % eller mindre). 5.1.2 Mätning av växelspänning 1.
  • Seite 36 5.1.3 Mätning av växel- och likspänning i mV 1. Koppla den svarta test- kabeln till den röda testkabeln till 2. Ställ in mätfunktionsväljaren på för mätning av växel- och likspänning i mV. 3. Instrumentet har förval Autorange (automatisk inställning av mätskala). Om du vill ändra mätskala manuellt, tryck på...
  • Seite 37: Mätning Av Likström Och Växelström

    5.2 Mätning av likström och växelström 1. Koppla den svarta testkabeln till och den röda test- kabeln till (för mät- ning mellan 0–600 mA) eller till (vid mätning mellan 600 mA och 10 A). 2. Ställ in mätfunktionsväljaren på önskat mätområde eller  . 3.
  • Seite 38: Resistansmätning

    5.3 Resistansmätning 1. Koppla den svarta test- kabeln till den röda testkabeln till eller använd den bifogade multi sockeln* (se bild) om du mäter lösa komponenter. 2. Ställ in mätfunktions- väljaren på resistans- mätning 3. Koppla testkablarna till den krets som ska mätas. *Multisockeln ansluts till Varning: Kontrollera innan mätning att mätobjektet som ska testas är strömlöst.
  • Seite 39: Avbrottsmätning

    5.4 Avbrottsmätning 1. Koppla den svarta test- kabeln till den röda testkabeln till 2. Ställ in mätfunktionsväljaren på för mätning av konti- nuitet (avbrottsmätning). 3. Välj önskad mätmetod med den blå knappen (10). 4. Koppla testkablarna till kabeländarna som ska kontrolleras. – Summern ljuder hela tiden om motståndet är < 10 Ω.
  • Seite 40: Diodtest

    5.5 Diodtest 1. Koppla den svarta test- kabeln till den röda testkabeln till 2. Ställ in mätfunktionsvälja- ren på för mätning av dioders tröskelvärde (V). 3. Välj önskad mätfunktion med den blå knappen (10). 4. Koppla den svarta test- kabeln till katod och den röda testkabeln till anod på...
  • Seite 41: Kapacitansmätning

    5.6 Kapacitansmätning 1. Koppla den svarta test- kabeln till den röda testkabeln till eller använd hellre den bifogade mul- tisockeln* (se bild) om du mäter lösa komponenter). 2. Ställ in mätfunktionsväljaren på för mätning av kapacitans. 3. Välj önskad mätmetod (nF) med den blå knappen (10). 4.
  • Seite 42: Frekvensmätning

    5.7 Frekvensmätning 1. Koppla den svarta test- kabeln till den röda testkabeln till 2. Ställ in mätfunktionsväljaren på . Frekvensmätning är förvalt eller tryck på [ Hz % ] för att välja  3. Koppla testkablarna till den krets som ska testas och avläs mätvärdet. 4.
  • Seite 43: Relativ Mätning

    5.10 Relativ mätning Tryck på [ REL ▲/RS 232 (USB) ] för att subtrahera tidigare mätvärde från aktuellt mätvärde och visa rätt värde på displayen. Exempel: Tidigare sparat mätvärde 20,0 V och aktuellt mätvärde är 22,0 V. Då kommer displayen att visa 2,0 V (om REL- funktionen är aktiverad).
  • Seite 44: Användning

    4. Klicka på Next i de följande dialogrutorna. 5. Klicka på Finish för att slutföra installationen. 6.2 Användning Anslutning av instrumentet till dator och användning av programvaran: 1. Ta bort skyddslocket längst upp på baksidan över den optiska datautgången (tryck locket uppåt) och anslut en av de bifogade kablarna (RS232- eller USB-kabel) till den optiska datautgången på...
  • Seite 45 Starta programvaran: 1. Klicka på Start > Program > DMM > UT61B_C_D > UT61B_C_D V3.xx för att starta programmet. 2. Ställ in mätfunktionsväljaren på önskat mätområde. 3. Håll in [ REL ▲/RS 232 (USB) ] några sekunder tills visas i övre vänstra hörnet av displayen. 4.
  • Seite 46: Bildskärm

    6.3 Bildskärm 1. Symbolen visas när instrumentet har kontakt med datorn. 2. Aktuellt mätvärde visas. 3. Visar lägsta och högsta mätvärde i pågående mätning. 4. Inställning för undre/övre godkänd mätgräns (båda fälten måste ha ett inskrivet värde för att mätningen ska starta). 5. Symbolen blinkar när mätning pågår. 6.
  • Seite 47: Batteribyte

    15 16 18 19 20 12. Visning som stapeldiagram eller som linje. 13. Visning av önskat antal mätningar per diagramblad. 14. Spara aktuell visning som en bmp-bild, förinställt filnamn är C:\DATA1.BMP. 15. Visa första diagramblad. 16. Visa föregående diagramblad. 17. Visa aktuellt diagramblad. 18. Visa nästa diagramblad. 19. Visa senaste diagramblad. 20.
  • Seite 48: Säkringar

    8. Säkringar 8.1 Kontroll av säkringar Om mätning av ström inte fungerar har troligen en av säkringarna gått sönder. Kontrollera säkringarna så här: 1. Anslut ena testkabeln till 2. Ställ mätfunktionsväljaren på 3. Mät till anslutningarna , om båda visar < 0,5 Ω är båda säkringarna hela.
  • Seite 49: Generell Specifikation

    9. Generell specifikation Display LCD-display med ett maximalt värde på 6000/ analog mätning 61 segment. Polaritet Automatisk indikation av (-) negativ polaritet. Nollinställning Automatisk Indikation av mätvärde utanför mätområdet Endast  visas Strömförsörjning 9 V-batteri, 6F22 (1 ×) : Säkring 6,35 × 31,8 mm , 600 mA H 1000 V Överbelastningsskydd : Säkring 10,3 × 38,1 mm , 10 A H 1000 V Mätningsuppdatering...
  • Seite 50: Elektrisk Specifikation

    10. Elektrisk specifikation 10.1 Växelspänning Mät- Upplösning Noggrannhet Ingångs- Fasta område impedans ingångsvärden 45–1000 Hz > 1–3 kHz 60 mV 0,01 mV ±(1,2 % + 5) ±(2,0 % + 5) Ca 1000 V DC/AC > 3000 MΩ 600 mV 0,1 mV 6 V 0,001 V ±(1,0 % + 3) ±(1,5 % + 5) Ca 10 MΩ 60 V 0,01 V 600 V...
  • Seite 51: Växelström

    10.4 Växelström Mät- Upplösning Noggrannhet Överbelastningsskydd område 45–1000 Hz > 1–3 kHz 600 µA 0,1 µA ±(1,2 % + 5) ±(1,5 % + 5) Säkring 1: 600 mA H 1000 V, ø 6,35 × 31,8 mm 6000 µA 1 µA 60 mA 0,01 mA ±(1,5 % + 5) ±(2,0 % + 5) 600 mA 0,1 mA 6 A 1 mA...
  • Seite 52: Frekvensmätning

    10.7 Frekvensmätning Mät- Noggrannhet Överbelastnings- Ingångsamplitud område upplösning skydd 10 Hz ±(0,1 % + 4) 0,01 Hz 1000 V DC/AC 200 mV ≤ a ≤ – 10 MHz 30 V RMS Vid mätning av frekvens eller duty cycle under V AC mätning och strömmätning, måste ingångsamplitud och frekvensområde överensstämma med dessa krav: Ingångsamplitud ≥...
  • Seite 53 Multimeter med USB Art.nr. 36-4717 Modell UT61D Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på...
  • Seite 54 6. Installere programvaren ........68 6.1 Installasjon ................68 6.2 Bruk ..................69 6.3 Skjerm..................71 7. Skifte av batteri ..........72 8. Sikringer ............. 73 8.1 Kontroll av sikringer ............... 73 8.2 Skifte av sikringer ..............73 9. Generelle spesifikasjoner ........74 9.1 Nøyaktighet ................
  • Seite 55: Beskrivelse

    1. Beskrivelse • Avansert TRUE RMS måleinstrument med USB-kontakt. Data overføres, lagres og analyseres på din datamaskin. • Målefunksjoner: AC, DC, diodetest, kapasitansmåling og frekvensmåling. Instrumentet har også summetone. • Automatisk avstengingsfunksjon. • Optisk datautgang for tilkobling til datamaskin. • Gummideksel som beskytter mot støt. •...
  • Seite 56: Forpakningen Inneholder

    • Når batterisymbolet varsler med batterivarselssymbolet på skjermen må batteriene skiftes umiddelbart. Dårlig batteri kan føre til at måleinstrumentet viser feil verdier. • Instrumentet og tilbehøret må ikke demonteres eller modifiseres. • Produktet er kun beregnet for bruk innendørs. • Ta ut batteriet dersom produktet ikke skal brukes på en stund. •...
  • Seite 57: Funksjoner

    4. Funksjoner 1. LCD-skjerm 2. [ Max Min ] – Trykk for å skifte mellom maksimums- og minimumsverdier. – Hold tasten inne i ca. to sekunder for å gå tilbake til normalvisning. 3. [ Range ] – Trykk én gang for å åpne for manuell innstilling; summeren avgir lyd. –...
  • Seite 58: Symboler På Skjermen

    8. [ REL ▲/RS 232 (USB) ] – Trykk én gang på tasten for å åpne REL-modus. – Trykk én gang til på tasten for å lukke REL-modus. – Hold tasten inne i ca. to sekunder for å aktivere eller lukke RS232/USB- funksjonen. Sleep-funksjonen lukkes når RS232/USB-funksjonen aktiveres og forsvinner fra skjermen.
  • Seite 59: Bruk

    5. Bruk Advarsel! • Kontroller alltid at instrumentet er innstilt på riktig måleområde før måling av spenning. Pass på at det ikke er stilt inn på strøm-, motstands- eller diodemåling. Pass på at du alltid bruker riktig uttak for den type måling som skal foretas. •...
  • Seite 60 Obs! Multimeteret har en inngangsimpedans på 10 MΩ i tillegg til mV, som har en inn- gangsimpedans på 3000 MΩ. Dette kan føre til feilmåling i kretser med høy impedans. Hvis kretsens impedans er mindre enn eller lik 10 kΩ, vil målefeltet være ubetydelig (0,1 % eller mindre). 5.1.2 Måling av vekselspenning 1.
  • Seite 61 5.1.3 Måling av veksel- og likespenning i mV 1. Koble den sorte teste- kabelen til den røde til 2. Still målefunksjonsvelgeren på for måling av veksel- og likespenning i mV. 3. Instrumentet er forhånds- innstilt på Autorange (automatisk innstilling av måleskala). Hvis du vil endre måleskalaen manuelt, trykk på...
  • Seite 62: Måling Av Likestrøm Og Vekselstrøm

    5.2 Måling av likestrøm og vekselstrøm 1. Den sorte testkabelen kobles til og den røde til (for måling mellom 0–600 mA) eller (ved måling mellom 600 mA og 10 A). 2. Funksjonsvelgeren stilles på ønsket måleområde eller  . 3. Multimeteret er forhånds- innstilt for å måle DC.
  • Seite 63: Måling Av Resistans / Motstand

    5.3 Måling av resistans / motstand 1. Den svarte testkabelen kobles til og den røde til eller bruk den medfølgende multisokkelen* (hvis du måler løse komponenter). 2. Still inn funksjonsvelgeren på resistansmåling 3. Koble testekablene til den kretsen som skal testes. *Multisokkelen kobles til Advarsel: Kontroller at måleobjektet er strømløst før måling.
  • Seite 64: Måling Av Kontinuitet

    5.4 Måling av kontinuitet 1. Koble den sorte teste- kabelen til den røde til 2. Still funksjonsvelgeren på for måling av kontinuitet (avbruddsmåling). 3. Velg ønsket målemetode med den blå knappen (10). 4. Testkablene kobles til de kabelendene som skal kontrolleres. – Summeren låter hele tiden hvis motstanden er <...
  • Seite 65: Diodetest

    5.5 Diodetest 1. Koble den sorte testeka- belen til og den røde til 2. Still funksjonsvelgeren på for måling av dioders terskelverdi (V). 3. Velg ønsket målemetode med den blå knappen (10). 4. Koble den sorte teste- kabelen til katoden (-) og den røde til anoden (+) på...
  • Seite 66: Måling Av Kapasitans

    5.6 Måling av kapasitans 1. Den svarte testkabelen kobles til og den røde til eller bruk den medfølgende multisokkelen* (hvis du måler løse komponenter). 2. Still funksjonsvelgeren på for måling av kapasitans. 3. Velg ønsket målemetode (nF) med den blå knappen (10). 4. Instrumentet vil vise en fast verdi (ca. 10 nF) før målingen starter, avhengig av instrumentets egen kapasitans.
  • Seite 67: Frekvensmåling

    5.7 Frekvensmåling 1. Koble den sorte testekabe- len til og den røde til 2. Still inn funksjonsvelgeren på . Frekvensmåling er forhåndsvalgt, eller trykk på [ Hz % ] for å velge  3. Koble kablene til den kretsen som skal testes og les av måleverdien. 4. Hvis du vil måle Duty Cycle value, så...
  • Seite 68: Relativ Måling

    5.10 Relativ måling Trykk på [ REL ▲/RS 232 (USB) ] for å subtrahere (trekke fra) tidligere måleverdier fra den aktuelle måleverdien og vise riktig verdi på skjermen. Eksempel: Tidligere lagret måleverdi er 20,0 V og den aktuelle måleverdien er 22,0 V. For dette eksempelet vil skjermen vise 2,0 V (hvis REL-funksjonen er aktiv).
  • Seite 69: Bruk

    4. Klikk på Next i de følgende dialogrutene. 5. Klikk på Finish for å fullføre installasjonen. 6.2 Bruk Tilkobling av instrumentet til datamaskinen og bruk av programvaren: 1. Fjern beskyttelsen til den optiske datautgangen (skyv lokket oppover) og plugg en av de medfølgende kablene (RS232- eller USB-kabelen) til den optiske dataut- gangen på...
  • Seite 70 Start programvaren: 1. Klikk på Start > Program > DMM > UT61B_C_D > UT61B_C_D V3.01 for å starte programmet. 2. Still inn funksjonsvelgeren på ønsket måleområde. 3. Hold [ REL ▲/RS 232 (USB) ] inne i noen sekunder til vises i det øvre venstre hjørnet på skjermen. 4.
  • Seite 71: Skjerm

    6.3 Skjerm 1. Symbolet vises når instrumentet har kontakt med datamaskinen. 2. Aktuell måleverdi vises. 3. Viser laveste og høyeste måleverdi av pågående måling. 4. Innstilling av nedre/øvre godkjente målegrense (begge feltene må være utfylt for at målingen skal kunne starte). 5.
  • Seite 72: Skifte Av Batteri

    15 16 18 19 20 12. Vising som søylediagram eller som linje. 13. Velg visning i ønsket antall målinger per diagram. 14. Lagre aktuell visning som et bmp-bilde. Forhåndsinnstilt filnavn er C:\DATA1.BMP. 15. Vis det første diagrammet. 16. Vis det foregående diagrammet. 17. Vis det aktuelle diagrammet. 18. Vise neste diagram. 19.
  • Seite 73: Sikringer

    8. Sikringer 8.1 Kontroll av sikringer Hvis målingen av strøm ikke fungerer kan det hende at en av sikringene må skiftes. Sikringene kontrolleres på følgende måte: 1. Testkabelen kobles til 2. Still funksjonsbryteren på 3. Mål tilkoblingene . Hvis begge viser < 0,5 Ω er begge sikringene i orden.
  • Seite 74: Generelle Spesifikasjoner

    9. Generelle spesifikasjoner Skjerm LCD-skjerm med en maks verdi på 6000/ analog måling 61 segmenter. Polaritet Automatisk indikasjon av (-) negativ polaritet. Nullstilling Automatisk Indikasjon av temperatur utenfor måleområdet  vises. 9 V-batteri, 6F22 (1 stk.) Strømforsyning Overbelastningsvern : Sikring 6,35 × 31,8 mm , 600 mA H 1000 V : Sikring 10,3 × 38,1 mm , 10 A H 1000 V 2–3 ganger per sekund.
  • Seite 75: Elektriske Spesifikasjoner

    10. Elektriske spesifikasjoner 10.1 Vekselspenning Måle- Oppløsning Nøyaktighet Inngangs- Faste inng- område impedans angsverdier 45–1000 Hz > 1–3 kHz 60 mV 0,01 mV ±(1,2 % + 5) ±(2,0 % + 5) 1000 V DC/AC > 3000 MΩ 600 mV 0,1 mV 6 V 0,001 V ±(1,0 % + 3) ±(1,5 % + 5) Ca.
  • Seite 76: Vekselstrøm

    10.4 Vekselstrøm Måle- Oppløsning Nøyaktighet Overbelastningsvern område 45–1000 Hz > 1–3 kHz 600 µA 0,1 µA ±(1,2 % + 5) ±(1,5 % + 5) Sikring 1: 600 mA H 1000 V, ø 6,35 × 31,8 mm 6000 µA 1 µA 60 mA 0,01 mA ±(1,5 % + 5) ±(2,0 % + 5) 600 mA 0,1 mA 6 A...
  • Seite 77: Frekvensmåling

    10.7 Frekvensmåling Måle- Nøyaktighet Maks Overbelastningsvern Inngangs- område oppløsning amplitude 10 Hz ±(0,1 % + 4) 0,01 Hz 1000 V DC/AC 200 mV ≤ a ≤ – 10 MHz 30 V RMS Ved måling av frekvens eller duty cycle ved V AC måling og strømmåling, må inngang- samplituden og frekvensområdet stemme overens med disse kravene: Inngangsamplitude ≥...
  • Seite 78 Yleismittari, jossa USB Tuotenro 36-4717 Malli UT61D Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Sisällysluettelo 1. Kuvaus ..............80 2.
  • Seite 79 6. Ohjelmiston asentaminen ........93 6.1 Asennus .................. 93 6.2 Käyttö ..................94 6.3 Näyttö ..................96 7. Pariston vaihto ........... 97 8. Sulakket .............. 98 8.1 Sulakkeiden tarkastus ............98 8.2 Sulakkeiden vaihto ..............98 9. Yleiset tiedot ............99 9.1 Tarkkuus .................
  • Seite 80: Kuvaus

    1. Kuvaus • Edistyksellinen TRUE RMS-mittalaite, jossa USB-liitäntä, jonka avulla voit tallentaa ja analysoida mittauksia tietokoneellasi. • Mittaustoiminnot: AC, DC, dioditestaus, kapasitanssimittaus, taajuusmittaus ja merkkiääni. • Sammuu automaattisesti. • Optinen dataliitäntä tietokoneeseen liittämistä varten. • Iskuilta suojaava kumisuojus. • Mukana testausjohtimet, 9 V:n paristo, USB-kaapeli, sarjakaapeli ja ohjelmisto tietokoneeseen.
  • Seite 81: Pakkauksen Sisältö

    • Vaihda paristo heti, kun pariston alhaisen varaustason varoitussymboli näkyy näytöllä. Heikko paristo voi johtaa virheellisiin mittaustuloksiin ja täten aiheuttaa turvallisuusriskin. • Laitetta tai sen tarvikkeita ei saa purkaa tai muuttaa millään tavalla. • Laite on tarkoitettu sisäkäyttöön. • Poista paristo, jos laite on pitkään käyttämättä. •...
  • Seite 82: Toiminnot

    4. Toiminnot 1. LCD-näyttö 2. [ Max Min ] – Valitse arvo minimi- ja maksimiarvojen väliltä painamalla painiketta. – Palaa normaalinäyttöön painamalla kahden sekunnin ajan. 3. [ Range ] – Aktivoi manuaalinen tila painamalla yhden kerran; merkkiääni soi kerran. – Selaa mittausaluetta painamalla useamman kerran; merkkiääni soi. –...
  • Seite 83: Näytön Kuvakkeet

    8. [ REL ▲/RS 232 (USB) ] – Aktivoi REL-tila painamalla yhden kerran. – Sulje REL-tila painamalla yhden kerran. – Aktivoi tai sulje RS232/USB-toiminto painamalla painiketta kahden sekunnin ajan. Sleep-toiminto poistuu käytöstä, kun RS232/USB-toiminto aktivoidaan.  ei näy näytöllä. 9. [ Hz % ] –...
  • Seite 84: Käyttö

    5. Käyttö Varoitus! • Varmista aina ennen jännitteen mittausta, että laitteesta on valittu oikea mittausalue ja että sitä ei ole asetettu virran, resistanssin tai diodin mittaustilaan. Varmista, että käytät oikeaa kullekin mittaukselle sopivaa testausjohdinten liitäntää. • Ole erityisen varovainen mitatessasi jännitettä, joka on yli 60 V. Tämä koskee erityisesti tehokkaita mittauskohteita.
  • Seite 85 Huom.! Yleismittarissa sisääntuloimpedanssi on kaikilla mittausalueilla 10 MΩ, paitsi mV:n kohdalla, jolloin sisääntuloimpedanssi on 300 MΩ. Tämä voi johtaa mittausvirheisiin korkean impedanssin piireissä. Jos piirin impedanssi on pienempi tai yhtä suuri kuin 10 kΩ, mittausvirhe on vähäinen (0,1 % tai pienempi). 5.1.2 Vaihtojännitteen mittaus 1.
  • Seite 86 5.1.3 Vaihto- ja tasajännitteen mittaus millivoltteina (mV) 1. Liitä musta testausjohdin liitäntään ja punai- nen testausjohdin liitäntään 2. Mittaa vaihto- ja tasajän- nitettä millivoltteina (mV) säätämällä mittaustoiminnon valitsin kohtaan 3. Laitteessa on esivalintana Autorange (automaattinen mitta-asteikon säätö). Jos haluat muuttaa mitta- asteikkoa manuaalisesti, paina painiketta [ Range ] toistuvasti.
  • Seite 87: Tasavirran Ja Vaihtovirran Mittaus

    5.2 Tasavirran ja vaihtovirran mittaus 1. Liitä musta testausjoh- din liitäntään punainen testausjohdin liitäntään (mitates- sasi 0–600 mA:n virtaa) tai liitäntään (mitatessasi virtaa, joka on 600 mA–10 A). 2. Käännä mittaustoiminnon valitsin haluttuun kohtaan tai  . 3. Yleismittarissa on esiasetuksena DC:n mittaus. Vaihda AC-mittaukseen sinisellä painikeella (10). 4.
  • Seite 88: Resistanssimittaus

    5.3 Resistanssimittaus 1. Liitä musta testausjohdin liitäntään punainen testausjohdin liitäntään käytä pakkauksessa olevaa moniliitintä* (jos mittaat irrallisia komponentteja). 2. Mittaa resistanssia aset- tamalla mittaustoiminnon valitsin kohtaan 3. Liitä testausjohtimet testattavaan piiriin. * Liitä moniliitin liitäntään Varoitus: Varmista ennen mittausta, että testattava mittauskohde on virraton. Vältä...
  • Seite 89: Johtavuusmittaus

    5.4 Johtavuusmittaus 1. Liitä musta testausjohdin liitäntään ja punai- nen testausjohdin liitäntään 2. Mittaa johtavuutta aset- tamalla mittaustoiminnon valitsin kohtaan 3. Valitse mittaustapa paina- malla sinistä painiketta (10). 4. Liitä testausjohtimet tarkas- tettavien johtojen päihin. – Merkkiääni soi koko ajan, jos vastus on < 10 Ω. –...
  • Seite 90: Dioditestaus

    5.5 Dioditestaus 1. Liitä musta testausjohdin liitäntään ja punai- nen testausjohdin liitäntään 2. Mittaa diodien kynnysarvo asettamalla mittaustoimin- non valitsin kohtaan 3. Valitse mittaustapa paina- malla sinistä painiketta (10). 4. Liitä musta testausjohdin testattavan diodin katodiin ja punainen testausjohdin testattavan diodin anodiin. Lue näytöltä suorajännite- häviö.
  • Seite 91: Kapasitanssimittaus

    5.6 Kapasitanssimittaus 1. Liitä musta testausjohdin liitäntään punainen testausjohdin liitäntään käytä pakkauksessa olevaa moniliitintä* (jos mittaat irrallisia komponentteja). 2. Mittaa kapasitanssia aset- tamalla mittaustoiminnon valitsin kohtaan 3. Valitse mittaustapa (nF) pai- namalla sinistä painiketta (10). 4. Ennen mittauksen aloittamista näytöllä näkyy tietty arvo (noin 10 nF) laitteen kapasitanssista riippuen.
  • Seite 92: Taajuusmittaus

    5.7 Taajuusmittaus 1. Liitä musta testausjohdin liitäntään ja punai- nen testausjohdin liitäntään 2. Aseta mittaustoiminnon valitsin kohtaan Esiasetuksena on taajuus- mittaus, tai valitse muussa tapauksessa painamalla painiketta [ Hz % ]. 3. Liitä testausjohtimet testattavaan piiriin ja lue mittaustulos. 4. Jos haluat mitata arvon Duty Cycle value, paina painiketta [ Hz % ] ja valitse ...
  • Seite 93: Suhteellinen Mittaus

    5.10 Suhteellinen mittaus Kun painat painiketta [ REL ▲/RS 232 (USB) ], tämänhetkisestä tuloksesta vähen- netään aiempi mittaustulos ja oikea mittaustulos näkyy näytöllä. Esimerkki: Aiemmin tallennettu mittaustulos on 20,0 V ja tämänhetkinen mittaustulos on 22,0 V. Tällöin näytöllä lukee 2,0 V (jos REL-toiminto on aktivoitu.) 5.11 Sleep (automaattinen sammutus) Automaattinen sammutus pariston säästämiseksi.
  • Seite 94: Käyttö

    4. Napsauta Next-painiketta seuraavissa ikkunoissa. 5. Päätä asennus napsauttamalla Finish-painiketta. 6.2 Käyttö Laitteen liittäminen tietokoneeseen ja ohjelmiston käyttö: 1. Poista suojakansi takapuolella olevan optisen dataliitännän päältä (paina kantta, niin se nousee ylös) ja liitä pakkaukseen sisältyvät kaapelit (RS232- tai USB-kaapeli) laitteen optiseen dataliitäntään ja vastaavaan porttiin tietokoneessa. 2.
  • Seite 95 Ohjelmiston käynnistäminen: 1. Käynnistä ohjelma napsauttamalla Käynnistä > Ohjelmat > DMM > UT61B_C_D > UT61B_C_D V3.xx. 2. Aseta haluamasi mittausalue mittaustoiminnon valitsimella. 3. Paina painiketta [ REL ▲/RS 232 (USB) ] parin sekunnin ajan, kunnes näytön vasemmassa yläkulmassa näkyy 4. Napsauta painiketta COM connection tai USB connection, riippuen siitä, mikä kaapeli laitteeseen ja tietokoneeseen on liitetty.
  • Seite 96: Näyttö

    6.3 Näyttö 1. Symboli näkyy, kun laite on liitetty tietokoneeseen. 2. Tämänhetkinen mittaustulos näkyy näytöllä. 3. Mittauksen aikana pienin ja suurin arvo ovat näkyvissä. 4. Mittauksen hyväksyttyjen ala- ja ylärajojen asetus (kumpaankin kenttään tulee antaa arvo, jotta mittaus voidaan aloittaa). 5.
  • Seite 97: Pariston Vaihto

    15 16 18 19 20 12. Näkymä pylväsdiagrammina tai linjana. 13. Näyttää haluamasi määrän mittauksia diagrammia kohden. 14. Tallenna tämänhetkinen näkymä bmp-kuvana, esiasetettu tiedoston nimi on C:\DATA1.BMP. 15. Näytä ensimmäinen diagrammisivu. 16. Näytä edellinen diagrammisivu. 17. Näytä tämänhetkinen diagrammisivu. 18. Näytä seuraava diagrammisivu. 19. Näytä viimeisin diagrammisivu. 20.
  • Seite 98: Sulakket

    8. Sulakket 8.1 Sulakkeiden tarkastus Jos virran mittaaminen ei onnistu, sulake on luultavasti palanut. Tarkasta sulakkeet seuraavasti: 1. Liitä yksi testausjohdin 2. Aseta toiminnonvalitsin kohtaan 3. Mittaa liitännät , jos kumpikin näyttää < 0,5 Ω, kumpikin sulake on ehjä. Varoitus! Poista testausjohtimet testat- tavasta kohteesta ja laitteesta ennen sulakkeen vaihtoa.
  • Seite 99: Yleiset Tiedot

    9. Yleiset tiedot Näyttö 61 segmentin LCD-näyttö, jossa suurin arvo 6000/ analoginen mittaus. Napaisuus Negatiivisen napaisuuden (-) automaattinen ilmoitus. Nollaus Automaattinen Arvo on mittausalueen ulkopuolella Vain  näkyy 1 kpl 9 V-paristo, 6F22 Virtalähde Ylikuormitussuoja : Sulake 6,35 × 31,8 mm , 600 mA H 1000 V : Sulake 10,3 × 38,1 mm , 10 A H 1000 V 2–3 kertaa sekunnissa.
  • Seite 100: Sähkötekniset Tiedot

    10. Sähkötekniset tiedot 10.1 Vaihtojännite Mittaus- Erottelu- Tarkkuus Sisääntulo- Kiinteä alue kyky impedanssi syöttöarvo 45–1000 Hz > 1–3 kHz 60 mV 0,01 mV ±(1,2 % + 5) ±(2,0 % + 5) Noin 1000 V DC/AC > 3000 MΩ 600 mV 0,1 mV 6 V 0,001 V ±(1,0 % + 3) ±(1,5 % + 5) Noin 10 MΩ...
  • Seite 101: Vaihtovirta

    10.4 Vaihtovirta Mittaus- Erottelu- Tarkkuus Ylikuormitussuoja alue kyky 45–1000 Hz > 1–3 kHz 600 µA 0,1 µA ±(1,2 % + 5) ±(1,5 % + 5) Sulake 1: 600 mA H 1000 V, ø 6,35 × 31,8 mm 6000 µA 1 µA 60 mA 0,01 mA ±(1,5 % + 5) ±(2,0 % + 5) 600 mA 0,1 mA 6 A...
  • Seite 102: Taajuusmittaus

    10.7 Taajuusmittaus Mittaus- Tarkkuus Paras Ylikuormitus- Syöttöamplitudi alue erottelukyky suoja 10 Hz ±(0,1 % + 4) 0,01 Hz 1000 V DC/AC 200 mV ≤ a ≤ – 10 MHz 30 V RMS Taajuutta tai duty cycle -arvoa mitattaessa syöttöamplitudin ja taajuusalueen tulee täyttää seuraavat ehdot: Syöttöamplitudi ≥ mittausalue x 30 % Taajuusalue ≤...
  • Seite 103: Multimeter Mit Usb

    Multimeter mit USB Art.Nr. 36-4717 Modell UT61D Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder weiteren Fragen freut sich unser Kundendienst über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Inhalt 1. Beschreibung ........... 105 2.
  • Seite 104 6. Software installieren ........118 6.1 Installation ................118 6.2 Bedienung ................119 6.3 Anzeige ................. 121 7. Batteriewechsel ..........122 8. Sicherungen ............. 123 8.1 Kontrolle von Sicherungen ..........123 8.2 Austausch von Sicherungen ..........123 9. Allgemeine Daten ..........124 9.1 Genauigkeit ................
  • Seite 105: Beschreibung

    1. Beschreibung • Fortschrittliches TRUE-RMS-Messgerät mit USB-Anschluss zur Speicherung und Analyse der Messungen am Rechner. • Messfunktionen: AC, DC, Diodentest, Kapazitätsmessung, Frequenzmessung sowie Summer. • Automatische Abschaltung. • Optischer Datenausgang zum Anschluss an den Rechner. • Stoßfeste Gummihülle. • Lieferung mit Messleitungen, 9-V-Batterie, USB-Kabel, seriellem Kabel und Software für PC.
  • Seite 106: Lieferumfang

    • Wenn das Symbol für Batteriewarnung im Display erscheint, sofort die Batterie wechseln. Eine schwache Batterie kann zur Anzeige eines falschen Messwertes führen und birgt somit ein Sicherheitsrisiko. • Das Gerät und das Zubehör dürfen nicht demontiert oder in irgendeiner Weise verändert werden. •...
  • Seite 107: Funktionen

    4. Funktionen 1. LCD-Display 2. [ Max Min ] – betätigen, um zwischen Maximal- und Minimalmesswert zu wechseln. – Zwei Sekunden gedrückt halten, um zur Normalanzeige zurückzukehren. 3. [ Range ] – Ein Mal drücken, um die manuelle Einstellung zu öffnen, der Summer ertönt ein Mal. –...
  • Seite 108: Displaysymbole

    8. [ REL ▲/RS 232 (USB) ] – Einmal drücken, um REL-Funktion zu aktivieren. – Einmal drücken, um REL-Funktion zu beenden. – Für ca. zwei Sekunden gedrückt halten, um die RS232/USB-Funktion zu aktivieren oder zu beenden. Die Sleep-Funktion wird bei Aktivierung der RS232/USB-Funktion beendet und nicht auf dem Display angezeigt.
  • Seite 109: Bedienung

    5. Bedienung Warnung: • Vor Spannungsmessung immer sicherstellen, dass das Multimeter auf den richtigen Messbereich eingestellt ist (NICHT Strom-, Widerstands- oder Diodenmessung). Sicherstellen, dass je nach Art der Messung immer die richtigen Anschlüsse für die Messleitungen gewählt werden. • Beim Messen von Spannung über 60 V immer äußerst vorsichtig sein, vor allem bei Messobjekten mit hoher Leistung.
  • Seite 110: Messen Der Wechselspannung

    Hinweis: In allen Messbereichen hat das Multimeter eine Eingangsimpedanz von 10 MΩ außer bei mV, welcher eine Eingangsimpedanz von 3000 MΩ hat. Dies kann in Schaltungen mit hoher Impedanz zu Messfehlern führen. Sollte die Impedanz der Schaltung 10 kΩ oder weniger betragen, ist die Messabweichung unerheblich (0,1 % oder weniger). 5.1.2 Messen der Wechselspannung 1.
  • Seite 111: Messung Von Wechsel- Und Gleichspannung In Mv

    5.1.3 Messung von Wechsel- und Gleichspannung in mV 1. Die schwarze Messleitung an  anschließen und die rote Messleitung an  2. Den Funktionswähler für die Messung der Wechsel- und Gleichspannung auf stellen. 3. Das Gerät hat die Voreinstellung Autorange (automatische Einstellung der Messskala). Zur manuellen Änderung der Messskala [ Range ] mehrmals betätigen.
  • Seite 112: Messung Von Gleichstrom Und Wechselstrom

    5.2 Messung von Gleichstrom und Wechselstrom 1. Die schwarze Messleitung an  und die rote an  (bei Messungen 0–600 mA) oder an  (bei Messungen 600 mA und 10 A) anschließen. 2. Den Schalter für die Messfunktion auf den gewünschten Messbereich einstellen oder 3. Das Multimeter ist für die Messung von DC voreingestellt, mit der blauen Taste (10) zur AC-Messung...
  • Seite 113: Widerstandsmessung

    5.3 Widerstandsmessung 1. Das schwarze Messkabel an  und das rote Messkabel an  anschließen oder den beiliegenden Multisockel* (siehe Bild) verwenden, um lose Komponenten zu messen. 2. Den Messfunktionswähler stellen. 3. Die Messleitungen an den zu messenden Kreis anschließen. * Der Multisockel wird an  angeschlossen.
  • Seite 114: Durchgangsprüfung

    5.4 Durchgangsprüfung 1. Die schwarze Messleitung an  anschließen und die rote Messleitung an  2. Den Funktionswähler für die Messung der Kontinuität stellen. 3. Gewünschte Messmethode mit der blauen Taste (10) wählen. 4. Die Messleitungen an die zu prüfenden Leiterenden anschließen. – Der Summer ertönt konstant, wenn der Wider stand geringer als 10 Ω...
  • Seite 115: Diodentest

    5.5 Diodentest 1. Die schwarze Messleitung an  anschließen und die rote Messleitung an  2. Den Funktionswähler für die Messung des Schwellenwertes von Dioden auf stellen. 3. Gewünschte Messmethode mit der blauen Taste (10) wählen. 4. Die schwarze Messleitung an die Kathode und die rote Messleitung an die Anode der zu testenden Diode anschließen.
  • Seite 116: Kapazitätsmessung

    5.6 Kapazitätsmessung 1. Das schwarze Messkabel an  und das rote Messkabel an  anschließen oder den beiliegenden Multisockel* (siehe Bild) verwenden, um lose Komponenten zu messen. 2. Den Funktionswähler für die Messung der Kapazität auf stellen. 3. Gewünschte Messmethode (nF) mit der blauen Taste (10) wählen. 4.
  • Seite 117: Frequenzmessung

    5.7 Frequenzmessung 1. Die schwarze Messleitung an  anschließen und die rote Messleitung an  2. Den Funktionswähler stellen. Die Frequenzmessung ist voreingestellt, alternativ auf [ Hz % ] drücken und auswählen. 3. Die Messleitungen an den zu messenden Kreis anschließen und Messwert ablesen. 4. Bei Messung des Tastgradwerts auf [ Hz % ] drücken und auswählen.
  • Seite 118: Relativmessung

    5.10 Relativmessung [ REL ▲/RS 232 (USB) ] drücken, um vorherige Messwerte vom aktuellen Messwert abzuziehen und den richtigen Wert am Display zu zeigen. Beispiel: Vorher gespeicherter Messwert 20,0 V und aktueller Messwert beträgt 22,0 V, dann wird das Display 2,0 V zeigen (wenn die REL-Funktion aktiviert ist).
  • Seite 119: Bedienung

    4. In den nächsten Fenstern auf Weiter klicken. 5. Auf Beenden klicken, um die Installation zu beenden. 6.2 Bedienung Anschluss des Geräts an den Rechner und Verwendung der Software: 1. Die Schutzabdeckung an der Rückseite am optischen Datenausgang abnehmen (die Abdeckung nach oben drücken) und eines der beiliegenden Kabel (RS232- oder USB-Kabel) an den optischen Datenausgang des Geräts und den entsprechenden Port am Rechner anschließen.
  • Seite 120 Software starten: 1. Auf Start > Programme > DMM > UT61B_C_D > UT61B_C_D V3.xx klicken, um das Programm zu starten. 2. Den Schalter für die Messfunktion auf den gewünschten Messbereich einstellen. 3. [ REL ▲/RS 232 (USB) ] einige Sekunden gedrückt halten, bis in der oberen rechten Ecke des Displays angezeigt wird.
  • Seite 121: Anzeige

    6.3 Anzeige 1. Das Symbol wird angezeigt, wenn das Gerät Kontakt zum Rechner hat. 2. Der aktuelle Messwert wird angezeigt. 3. Zeigt den höchsten und niedrigsten Messwert der laufenden Messung an. 4. Einstellung für untere/obere akzeptierte Messgrenze (in beiden Felder muss ein Wert eingetragen sein, damit die Messung startet).
  • Seite 122: Batteriewechsel

    15 16 18 19 20 12. Anzeige als Säulendiagramm oder Linie. 13. Anzeige der gewünschten Anzahl Messungen pro Diagrammblatt. 14. Speichert die aktuelle Anzeige als BMP-Bild, der voreingestellte Dateiname ist C:\DATA1.BMP. 15. Zeigt das erste Diagrammblatt. 16. Zeigt das vorherige Diagrammblatt. 17. Zeigt das aktuelle Diagrammblatt. 18.
  • Seite 123: Sicherungen

    8. Sicherungen 8.1 Kontrolle von Sicherungen Wenn die Strommessung nicht mehr funktioniert, ist wahrscheinlich eine Sicherung verbraucht. Die Sicherungen auf folgende Art überprüfen: 1. Testkabel an  anschließen. 2. Den Funktionswähler auf stellen. 3. Zu den Anschlüssen messen, zeigen beide < 0,5 Ω an, sind beide Sicherungen intakt.
  • Seite 124: Allgemeine Daten

    9. Allgemeine Daten Display LCD-Display mit einem Maximalwert von 6000/ bei 61 stelligem analogem Diagramm. Polarität Automatische Anzeige für negative (-) Polarität. Nullstellung Automatisch Indikator für zu hohen Messwert Nur Anzeige von Stromversorgung 9 V-Batterie, 6F22 (1 ×) : Sicherung 6,35 × 31,8 mm , 600 mA H 1000 V Überlastschutz : Sicherung 10,3 × 38,1 mm , 10 A H 1000 V Aktualisierung der Messung 2–3 Mal pro Sekunde.
  • Seite 125: Elektrische Daten

    10. Elektrische Daten 10.1 Wechselspannung Mess- Auflösung Genauigkeit Eingangs- Feste bereich impendanz Eingangs- 45–1000 Hz > 1–3 kHz werte 60 mV 0,01 mV ±(1,2 % + 5) ±(2,0 % + 5) Ca. 1000 V DC/AC > 3000 MΩ 600 mV 0,1 mV 6 V 0,001 V ±(1,0 % + 3) ±(1,5 % + 5) Ca. 10 MΩ 60 V 0,01 V 600 V...
  • Seite 126: Wechselstrom

    10.4 Wechselstrom Mess- Auflösung Genauigkeit Überlastschutz bereich 45–1000 Hz > 1–3 kHz 600 µA 0,1 µA ±(1,2 % + 5) ±(1,5 % + 5) Sicherung 1: 600 mA H 1000 V, ø 6,35 × 31,8 mm 6000 µA 1 µA 60 mA 0,01 mA ±(1,5 % + 5) ±(2,0 % + 5) 600 mA 0,1 mA 6 A...
  • Seite 127: Frequenzmessung

    10.7 Frequenzmessung Messbereich Genauigkeit Max. Überlastschutz Eingangs- Auflösung amplitude 10 Hz–10 MHz ±(0,1 % + 4) 0,01 Hz 1000 V DC/AC 200 mV ≤ a ≤ 30 V RMS Bei Frequenz- oder Tastgradmessung bei V AC- und Strommessung müssen Eingangs- amplitude und Frequenzbereich mit folgenden Anforderungen übereinstimmen: Eingangsamptlitude ≥...
  • Seite 128 Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI...