Kaminofens vorne um mindestens 60 cm und seitlich um mindestens 22 cm über- HINWEIS! ragen. Boden- Die bauaufsichtliche Zulassung für den platte raumluftunabhängigen Betrieb des Kamin- ofens Luno können Sie als PDF auf www. hase.de einsehen und ausdrucken. Abb. 2 Angaben in cm...
5. Brennstoffmenge und Wärmeleistung HINWEIS! Um mögliche Schäden zu vermeiden, sau- Welche Wärmeleistung Sie erzielen, hängt davon ab, gen Sie die Stahlkügelchen sofort mit dem wie viel Brennstoff Sie in den Ofen hineinlegen. Ach- Staubsauger auf. ten Sie darauf, beim Nachlegen nie mehr als maximal 1,5 kg Brennstoff in den Ofen einzufüllen. Legen Sie Bei der ersten Inbetriebnahme jedes Kaminofens mehr ein, besteht die Gefahr der Überhitzung.
7. Anfeuern 8. Nachlegen / Heizen mit Nennleistung Anfeuern Vorgehensweise Stellung der In der Anfeuerungsphase können höhere Emissions- Das Nachlegen sollte dann erfolgen, wenn die Flam- Bedienungselemente werte auftreten, deshalb soll diese Phase möglichst men des vorherigen Abbrandes gerade erloschen kurz sein.
9. Heizen mit kleiner Wärmeleistung (während der Übergangszeit) Die Wärmeleistung Ihres Luno können Sie durch die Menge des Brennstoffs beeinflussen. HINWEIS! Drosseln Sie die Verbrennung nicht durch Abb. 3 zu geringe Luftzufuhr. Dies führt beim Heizen mit Holz zu einer unvollständigen Verbrennung und der Gefahr einer explo- sionsartigen Verbrennung angesammelter Holzgase (Verpuffung).
51 - 54,5 cm 44,5 cm Feuerraum 36 cm 33 cm 29 cm Gewicht (Stahl/Keramik/Naturstein) 123/139/170 kg * Vertikales Rauchrohrverbindungsstück mind. 25 cm Rauchrohrdurchmesser 15 cm Rohrdurchmesser Hase-Luftsystem** 10 cm Abmessungen in cm ** für separate Luftzufuhr in Niedrigenergiehäusern und Raumlüftungssystemen...
3. Distances de sécurité 4. Raccordement multiple avec fonctionnement indépendant de l’air ambiant Aucun matériau inflammable ou thermosensible (p.ex. meuble, garnitures en bois ou en matériau synthétique, rideaux, etc.) ne doit se trouver à moins En cas de fonctionnement indépendant de l’air am- de 100 cm devant et à moins de 40 cm à côté du biant, le Luno B.13 peut fonctionner avec une che- poêle-cheminée, dans la zone de rayonnement du minée sur laquelle plusieurs foyers sont raccordés...
5. Quantité de combustible et puissance dans le corps du poêle n‘est pas exclue. Celles-ci calorifique se détachent et tombent hors du poêle lors de son installation. La quantité de combustible déposée dans le foyer de votre poêle-cheminée déterminera sa puissance REMARQUE! calorifique. Lorsque vous rechargez, veillez à ne ja- Afin d‘éviter toute détérioration éventuelle,...
7. Allumage 8. Alimentation / Chauffer avec une Allumage puissance calorifique nominale Opération Position des eléments La phase d‘allumage devrait être la plus courte pos- de commande sible, dans la mesure où elle peut entraîner des ni- L‘alimentation du feu devrait se faire lorsque les veaux de pollution de l‘air plus importants.
9. Chauffer avec une faible puissance calorifique (demi-saison) Vous pouvez régler la puissance calorifi que de vo- tre poêle cheminée par la quantité de combustible. REMARQUE! Ne réduisez pas la combustion par une fig. 3 admission d‘air trop faible. Ceci provoque, dans le cas d‘un chauffage au bois, une combustion incomplète et le risque d‘une combustionexplosive des gaz de combusti- on accumulés (déflagration).
* Raccord vertical du conduit de fumée min. 25 cm Diamètre du tuyau de fumée: 15 cm Diamètre du tuyau du système d‘air Hase* 10 cm * Pour une arrivée d‘air séparée dans les maisons basse énergie et en cas d‘alimentation Dimensions en cm...
Seite 22
Vue de face Acier: Vue de côté Acier: Système d‘air Hase en bas: 18,5 Vue d‘en haut Acier: Dimensions en cm...
Seite 24
I nostri auguri per la vostra stufa a legna: godetevi il gioco delle fiamme, trascorrete ore piacevoli e rilassanti! La ditta Hase...
3. Distanze di sicurezza 4. Collegamento multiplo con funzionamento indipendente dall‘aria ambiente A 100 cm di distanza davanti e 40 cm ai lati della stufa a legna non deve trovarsi nell‘area di irraggia- mento dello sportello del focolare alcun materiale infi Se si utilizza Luno B.13 con modalità indipendente ammabile o non resistente alle alte temperature (ad dall‘aria ambiente sarà...
5. Quantità di combustibile e trasmissi- nere residui all‘interno della stufa a legna che durante one del calore il montaggio potrebbero staccarsi e cader fuori. La potenza termica prodotta dipende dalla quantità di CONSIGLIO! combustibile inserita nella stufa a legna. Fare atten- Per evitare il verificarsi di danni, rimuove- zione quando si aggiunge legna di non riempire mai re immediatamente questi granuli di accia- la stufa a legna con più...
7. Accensione 8. Aggiunta di legna / Riscaldare con Accensione potenza nominale Metodo Posizione dei Durante la fase di accensione possono verificarsi comandi valori di emissione più elevati. È pertanto opportuno Aggiungere l‘altra legna appena le fiamme della le- ridurre al minimo questa fase. gna già consumata si sono spente. Aprire completamente Estrarre completamente la l‘aria secondaria valvola dell‘aria...
9. Riscaldare con poca potenza termica (durante le mezze stagioni) È possibile regolare la potenza termica della stufa a legna Luno variando la quantità di combustibile bruciato. CONSIGLIO! fig. 3 Non ridurre la combustione limitando l‘aria alimentata. Nella combustione della legna ciò...
29 cm ed in presenza di insufficiente aria di combustione in aree di esposizionei Peso (Acciaio/Maiolica/Pietra naturale ) 123/139/170 kg * Raccordo verticale della canna fumaria min. 25 cm Diametro tubo di uscita fumi 15 cm Dimensioni in cm Diametro tubo sistema di ventilazione Hase* 10 cm...
Seite 32
Vista frontale Acciaio: Vista laterale Acciaio: aria di combustione a basso: 18,5 Vista dall‘alto Acciaio Dimensioni in cm...
Seite 34
We hope your stove brings you: the joy of fire, time for enjoyment, and relaxing, cosy hours. Your Hase team...
3. Safety Distances 4. Connection of Multiple Devices in Direct Vent Operation Within a radius of 100 cm in front of and 40 cm around the stove, flammable, combustible, or heat- When the Luno B.13 is operated as a direct vent mo- sensitive materials (e.g. furniture, wood or plastic del, more than one device can be connected to the panelling, curtains, etc.) are not allowed to be loca- chimney under the following conditions: ted in the heat radiating area of the fire box window...
5. Fuel Load Sizes and Thermal Output NOTE! To prevent any damage, please immediate- The thermal output depends on the amount of fuel ly vacuum up these small steel pellets with you put in the stove. When adding more fuel, please a vacuum cleaner. do not exceed the maximum fuel load size of 1.5 kg.
7. Lighting the Fire 8. Adding Fuel / Heating at Nominal Lighting the Fire Thermal Output Procedure Position of Control The firing up phase should be as short as possible, Elements since higher emissions can occur during this phase. More fuel should be added to the fire when the flames from the previous burning off phase have just Completely open second- Pull air slider all the way...
9. Heating at Low Thermal Output (during Transitional Seasons) You can vary the thermal output of your Luno by ad- justing the quantity of fuel used. NOTE! Do not attempt to slow down the combu- fig. 3 stion by reducing the air supply. When heating with wood, this can result in an incomplete burning process and pose the risk of an explosive like combustion of the accumulated wood gases (deflagration).
51 - 54,5 cm 44,5 cm Fire box 36 cm 33 cm 29 cm Weight (Steel/Ceramic/Natural stone) 123/139/170 kg * Vertical flue pipe length min. 25 cm Flue pipe diameter 15 cm Dimensions in cm Pipe diameter of Hase air system* 10 cm * For separate air supply in low-energy houses and insufficient combustion air supply in the room where the stove is installed.
Seite 42
Front view Steel: Side view Steel: Inst. of Hase air system below: 18,5 Top view Steel...
Seite 44
Urenlang genieten van uw vuur en daar ook tijd voor hebben, dat wensen wij u met uw kachel toe. Wij bij Hase...
3. Veiligheidsafstanden 4. Meervoudige bezetting bij autonoom gebruik 100 cm voor en 40 cm naast de kachel mogen zich in het stralingsbereik van het venster van de verbran- De autonoom gebruikte Luno B.13 kan onder vol- dingsruimte geen brandbare of warmtegevoelige gende voorwaarden op meervoudig bezette schoor- materialen bevinden (zoals bijvoorbeeld meubelen, stenen worden aangesloten:...
5. Brandstofhoeveelheden en TIP! verwarmingsvermogen Om een mogelijke beschadiging te voorko- men, verzoeken wij u deze stalen kogeltjes De hoeveelheid brandstof die u in de kachel legt, onmiddellijk met een stofzuiger te verwij- is bepalend voor het verwarmingsvermogen. Vul deren. telkens maximaal 1,5 kg brandstof aan. Wanneer u deze hoeveelheid overschrijdt, bestaat gevaar voor Tijdens de eerste ingebruikname van elke kachel...
7. Aanwakkeren 8. Hout bijvoegen / Stoken met nominale Aanwakkeren capaciteit Procedure Stand van de Tijdens het aanwakkeren kunnen hogere emissie- bedieningselementen waarden voorkomen. Deze fase moet dan ook zo Het bijvoegen van hout moet gebeuren wanneer de kort mogelijk gehouden worden. vlammen van de vorige verbranding pas gedoofd Open de secundaire lucht Trek de luchtafsluiter...
9. Stoken met weinig vermogen (in het tussenseizoen) U kunt het vermogen van uw Luno door de hoeveel- heid brandstof beïnvloeden. TIP! Reduceer de verbranding niet door een te fig. 3 lage luchttoevoer. Hierdoor is het mogelijk dat het hout onvolledig verbrandt en dat de opgestapelde gassen op een explosie- ve wijze verbranden (met een zachte knal ontploffen).
Diameter van het rookkanaal: 15 cm vaste brandstoffen van het Duits Instituut voor Bouwtechniek (DIBt). Meervoudige Buisdiameter van het Hase-ventilatiesysteem* 10 cm aansluiting aan de schoorsteen is mogelijk, zie punt 4 Meervoudige bezetting bij *Voor een afzonderlijke luchttoevoer in passiefhuizen en bij onvoldoende luchttoevoer autonoom gebruik.