Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 530iPT5 Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 530iPT5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
530iP4, 530iPT5
2-28
29-54
55-80

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 530iPT5

  • Seite 1 530iP4, 530iPT5 Bedienungsanweisung 2-28 Manuel d'utilisation 29-54 Gebruiksaanwijzing 55-80...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    EG-Konformitätserklärung..........28 Einleitung Produktbeschreibung Hinweis: Der Betrieb des Geräts kann durch nationale Vorschriften eingeschränkt werden. Husqvarna 530iP4, 530iPT5 ist ein akkubetriebener Hochentaster mit einem Elektromotor. Verwenden Sie das Gerät nur mit Zubehörteilen, die Verwendungszweck Zubehör auf Seite vom Hersteller genehmigt sind. Siehe 26 .
  • Seite 3: Symbole Auf Dem Gerät

    5. Welle 6. Aufhänghaken Tragegurt Tragen Sie zugelassene 7. Tastatur Schutzhandschuhe. 8. Gashebelsperre 9. Gashebel 10. Hinterer Handgriff 11. Vorderer Handgriff Tragen Sie robuste und rutschfeste Schuhe. 12. Flexibles Kabel 13. Ladegerät (Zubehör) Weder das Gerät noch die Verpackung 14. Betriebsanzeige dürfen über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 4: Sicherheit

    Symbole auf dem Akku und/oder auf dem Ladegerät Doppelt isoliert Recyceln Sie dieses Gerät Produkthaftung an einer Recyclingstation für elektrische und elektro- Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir nische Geräte. (nur für Eu- keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, ropa) wenn...
  • Seite 5: Persönliche Sicherheit

    ein Elektrowerkzeug eindringt, erhöht sich das • Kleiden Sie sich richtig. Tragen Sie niemals lose Stromschlagrisiko. sitzende Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haar und Kleidung von beweglichen Teilen fern. • Verwenden Sie das Anschlusskabel nicht Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann von missbräuchlich.
  • Seite 6: Verwendung Und Pflege Von Akkubetriebenen Werkzeugen

    Sicherheitshinweise für den Hochentaster Beschädigungen von Teilen sowie auf jegliche andere Zustände, die sich auf den Betrieb des – persönliche Sicherheit Elektrowerkzeugs auswirken können. Bei • Halten Sie alle Körperteile von der Sägekette Beschädigungen lassen Sie das fern, wenn Sie den Hochentaster verwenden. Elektrowerkzeug reparieren, bevor Sie es Stellen Sie vor dem Starten des Hochentasters benutzen.
  • Seite 7: Ursachen Für Rückschlag Und Vermeiden Durch Den Anwender

    und von Ihrem Körper weg weisen. Beim Anwender abgefangen werden. Lassen Sie den Transportieren oder Lagern des Hochentasters muss Hochentaster auf keinen Fall los. immer die Abdeckung der Führungsschiene • Beugen Sie sich nicht zu weit vor, und sägen Sie angebracht werden.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Den Betrieb

    defekter Schutz montiert wird, können dadurch Hinweis: Nationale oder regionale Gesetze regeln ggf. schwere Verletzungen verursacht werden. die Verwendung. Halten Sie die festgelegten • Schalten Sie das Gerät immer ab, entfernen Sie den Bestimmungen ein. Akku, und stellen Sie sicher, dass die Schneidausrüstung vollständig stillsteht, bevor Sie Sicherheitshinweise für den Betrieb mit Arbeiten am Gerät beginnen.
  • Seite 9: Persönliche Schutzausrüstung

    • Verwenden Sie stets die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung bei der Benutzung des Geräts. Die persönliche Schutzausrüstung kann Verletzungen nicht vollständig vermeiden, vermindert aber den Umfang der Verletzungen und Schäden bei einem Unfall. Lassen Sie sich von Ihrem Händler bei der Auswahl der richtigen Ausrüstung unterstützen.
  • Seite 10: Sicherheitsvorrichtungen Am Gerät

    Benutzen Sie kein Gerät mit defekten Sicherheitsvorrichtungen. • Führen Sie regelmäßig eine Überprüfung der Wartungsplan Sicherheitsvorrichtungen durch. Siehe auf Seite 17 . • Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- Servicewerkstatt. 783 - 002 - 12.11.2018...
  • Seite 11: Sicherer Umgang Mit Akkus

    2. Die Gashebelsperre eindrücken und kontrollieren, ob Sägekette, die beschädigt oder nicht korrekt sie in ihre Ausgangslage zurückkehrt, wenn sie geschärft ist, erhöht die Unfallgefahr. losgelassen wird. • Behalten Sie den korrekten Tiefenbegrenzerabstand bei. Befolgen Sie die Anweisungen und verwenden Sie die empfohlene Tiefenbegrenzereinstellung.
  • Seite 12: Sicherer Umgang Mit Dem Ladegerät

    Heben Sie das Ladegerät nicht am Netzkabel an. • Verwenden Sie als Stromversorgung für die Um das Ladegerät von der Steckdose zu trennen, zugehörigen Husqvarna Geräte nur ziehen Sie am Netzstecker. Ziehen Sie nicht am wiederaufladbare BLi Akkus. Um Verletzungen zu Netzkabel.
  • Seite 13: Montage

    Geräts, ist eine spezielle Schulung erforderlich. Wir garantieren Ihnen, dass für Ihr Gerät Wenn nach Durchführung der Wartungsarbeiten professionelle Service- und Reparaturdienste nicht alle in dieser Bedienungsanleitung verfügbar sind. beschriebenen Prüfungen mit positivem Ergebnis • Nur Original-Ersatzteile verwenden. ausfallen, wenden Sie sich an Ihren Servicehändler. Montage Einleitung 2.
  • Seite 14: Informationen Zum Akku

    So schließen Sie den Akku an das Gerät an WARNUNG: Verwenden Sie mit dem Gerät nur originale Husqvarna Akkus. 1. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen 2. Mit Kettenöl des Typs Husqvarna befüllen. ist. 3. Den Kettenöldeckel wieder befestigen. Betrieb Einleitung 1.
  • Seite 15 Starten des Geräts 3. Stellen Sie sicher, dass die grüne Ladeanzeige auf dem Ladegerät aufleuchtet. Das bedeutet, dass der 1. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das Akku richtig mit dem Ladegerät verbunden ist. grüne LED-Licht aufleuchtet. 4. Wenn alle LEDs am Akku leuchten, ist er vollständig 2.
  • Seite 16: So Verwenden Sie Das Gerät

    3. Drücken Sie die Entriegelungstasten an dem Akku, • Schneiden Sie niemals in die Verdickung am und ziehen Sie den Akku heraus. Ursprung des Astes, da dies die Heilung verlangsamen und das Risiko von Pilzbefall erhöhen kann. • Verwenden Sie den Anschlag an der Unterseite des Schneidkopfes, um während des Schneidens Halt zu So verwenden Sie das Gerät gewährleisten.
  • Seite 17: Wartungsplan

    Nachstehend sind die am Gerät vorzunehmenden WARNUNG: Entfernen Sie den Akku, bevor Wartungsmaßnahmen aufgelistet. Weitere Sie Wartungsarbeiten am Gerät Informationen finden Sie in den Übungen im Kapitel durchführen. „Wartung“. Wartungsplan WARNUNG: Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Wartung Täglich Wöchentlich Monatlich...
  • Seite 18: So Prüfen Sie Den Akku Und Das Ladegerät

    Stellen Sie sicher, dass der Sägekopf nicht Alle Wartungsarbeiten am Sägekopf müssen von einem autorisierten beschädigt ist. Tauschen Sie den Sägekopf Husqvarna-Händler durchgeführt werden. bei Beschädigungen aus. Prüfen Sie den Verschleiß des Kettenant- Ersetzen Sie das Kettenantriebsrad nach ca. 100 Betriebsstunden riebsrads.
  • Seite 19 Sägekette eine Wartung durchführen oder sie verwenden. Eine Sägekette, die sich nicht bewegt, kann auch zu Verletzungen führen. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Führungsschienen und Sägeketten mit den von Husqvarna empfohlenen Kombinationen von Führungsschienen und Sägeketten aus. Dies ist 783 - 002 - 12.11.2018...
  • Seite 20: Allgemeine Informationen Zum Schärfen Der Schneidezähne

    • Loch für Kettenöl und Loch für Kettenspannzapfen. • Schnittwinkel. Die Führungsschiene muss am Gerät ausgerichtet sein. • Schärfposition. • Treibgliedbreite (mm) • Durchmesser der Rundfeile. Allgemeine Informationen zum Schärfen der Schneidezähne Verwenden Sie keine stumpfe Sägekette. Wenn die Ohne Hilfsmittel ist es nicht leicht, eine Sägekette Sägekette stumpf ist, müssen Sie mehr Druck ausüben, korrekt zu schärfen.
  • Seite 21: So Justieren Sie Die Tiefenbegrenzereinstellung

    2. Stellen Sie sicher, dass die Sägekette die richtige zum korrekten Tiefenbegrenzerabstand für Ihre Spannung besitzt. Eine Sägekette ohne die richtige Sägekette. Spannung bewegt sich von einer Seite zur anderen. Dies macht es nicht leicht, die Sägekette zu So spannen Sie die Kette auf Seite schärfen.
  • Seite 22: So Spannen Sie Die Kette

    6. Stellen Sie sicher, dass sich die Sägekette leicht von Hinweis: Der Tiefenbegrenzerabstand ist korrekt, Hand drehen lässt und nicht an der wenn Sie beim Feilen über die Lehre keinen Führungsschiene herabhängt. Widerstand spüren. So spannen Sie die Kette WARNUNG: Eine nicht korrekt gespannte Sägekette kann sich von der Führungsschiene lösen und schwere Verletzungen oder Tod verursachen.
  • Seite 23: So Ersetzen Sie Das Kettenantriebsrad

    So ersetzen Sie das So überprüfen Sie die Kettenschmierung Kettenantriebsrad 1. Beim Tanken ist immer die Sägekettenschmierung zu kontrollieren. Die Führungsschienenspitze im 1. Entfernen Sie die Schienenmutter (A) und den Abstand von etwa 20 cm auf einen festen, hellen Kupplungsdeckel. Gegenstand richten.
  • Seite 24: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Tastatur Störung Mögliche Fehler Mögliche Abhilfe Grüne Start-LED Geringe Akkuspannung. Laden Sie den Akku. blinkt. Rote Fehler-LED Überlastung Die Schneidausrüstung ist blockiert. Halten blinkt Sie das Gerät an. Entfernen Sie den Akku. Reinigen Sie die Schneidausrüstung von un- erwünschten Materialien. Lockern Sie die Kette.
  • Seite 25: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Laden Sie den Akku auf 30 bis 50 %, bevor Sie ihn Verpackung des Geräts zu finden. über längere Zeit einlagern. Technische Angaben Technische Daten 530iP4 530iPT5 Motor Motortyp BLDC (bürstenlos) 36 V Kettengeschwindigkeit, m/s (1/4) Füllmenge Öltank, l/cm 0,15/150...
  • Seite 26: Zubehör

    Neigung, Zoll Nutbreite, mm Länge, Treibglied, Husqvarna H00 Die mit IPX4 gekennzeichneten Geräte mit handgeführten Akkus von Husqvarna erfüllen ab Gerätezulassung diese Anforderungen. Berichten zufolge liegt der Schalldruckpegel für dieses Gerät normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (Standardabweichung) von 1 dB(A). Berichten zufolge liegt der äquivalente Vibrationspegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (Stan- dardabweichung) von 2 m/s 783 - 002 - 12.11.2018...
  • Seite 27: Feile Und Schärflehre Für Die Sägekette

    Feile und Schärflehre für die Schärflehre zu verwenden, um das gewünschte Ergebnis zu erhalten. Sägekette Lassen Sie sich von Ihrem Servicehändler beraten, Verwenden Sie die empfohlene Schärflehre, um die wenn Sie nicht wissen, welche Sägekette in Ihrem Gerät korrekten Feilwinkel zu erhalten. Wir empfehlen, beim verbaut ist.
  • Seite 28: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt hiermit, dass die Hochentaster Husqvarna, 530iP4 und 530iPT5 mit Seriennummer ab 2018 (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften der RICHTLINIE DES RATES entsprechen: •...
  • Seite 29: Description Du Produit

    Introduction Description du produit Remarque: La législation nationale peut imposer des limites à l'utilisation du produit. Le Husqvarna 530iP4, 530iPT5 est une élagueuse sur perche à batterie équipée d'un moteur électrique. Utilisez uniquement le produit avec des accessoires Utilisation prévue approuvés par le fabricant.
  • Seite 30: Symboles Concernant Le Produit

    5. Arbre 6. Crochet de suspension du harnais Utilisez des gants de protection 7. Clavier homologués. 8. Blocage de la gâchette de puissance 9. Gâchette de puissance 10. Poignée arrière 11. Poignée avant Utilisez des bottes antidérapantes robustes. 12. Cordon flexible 13.
  • Seite 31: Symboles Sur La Batterie Et/Ou Son Chargeur

    Symboles sur la batterie et/ou son chargeur Double isolation. Déposez ce produit dans Responsabilité une station de recyclage pour équipements électri- Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des ques et électroniques. produits, nous déclinons toute responsabilité pour tout (Concerne seulement l'Eu- dommage causé...
  • Seite 32: Sécurité Du Personnel

    machine. Maintenez le cordon d'alimentation à • La connaissance des outils, acquise par l'usage l'écart de la chaleur, de bords tranchants ou de fréquent de ces derniers, ne doit pas vous pièces en mouvement. Les cordons endommagés dispenser d'être prudent et d'appliquer les ou emmêlés augmentent le risque d'électrocution.
  • Seite 33 Utilisation et entretien d'un outil à batterie • N'utilisez pas une tronçonneuse dans un arbre, sur une échelle, sur un toit ou n'importe quel • Ne rechargez la machine qu'avec le chargeur support instable. L'utilisation d'une tronçonneuse indiqué par le fabricant. Un chargeur convenant à dans ces conditions peut entraîner des blessures un type de bloc de batteries particulier peut entraîner corporelles graves.
  • Seite 34: Instructions Générales De Sécurité

    l'élagueuse sur perche. Dans certains cas, lorsque maintenance et d'entretien ainsi que les contrôles de l'avant du guide entre en contact avec un objet, la sécurité indiqués dans ce manuel. tronçonneuse rebondit vers l'opérateur. Si la chaîne est • Il convient de surveiller les enfants et de les bloquée sur l'avant du guide-chaîne, celui-ci peut empêcher de jouer avec le produit.
  • Seite 35 • Soyez toujours attentif aux signaux d'alerte ou aux • Observer la plus grande prudence lors de l’abattage appels lorsque vous portez des protège-oreilles. des arbres sous tension. Avant et après le sciage, Enlevez toujours vos protège-oreilles dès que le les arbres sous tension risquent de brutalement produit s'arrête.
  • Seite 36: Équipement De Protection Individuelle

    tension a été coupée avant de commencer les celles qui sont en conformité avec les normes ANSI travaux. Z87.1 (États-Unis) ou EN 166 (pays de l’UE). • Un équipement de coupe inadéquat peut augmenter les risques d'accidents. Équipement de protection individuelle AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit.
  • Seite 37 à la page 43 . vous le relâchez. • Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- en à votre atelier d'entretien Husqvarna. Pour contrôler le clavier 1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (A). 3. Assurez-vous que la gâchette de puissance et le blocage bougent librement et que le ressort de rappel fonctionne correctement.
  • Seite 38 Les batteries sont codées par logiciel. • Utilisez les batteries BLi rechargeables en tant que source d'alimentation pour les produits Husqvarna uniquement. Afin d'éviter toute blessure, n'utilisez pas la batterie comme source d'alimentation pour d'autres produits.
  • Seite 39: Consignes De Sécurité Pour L'entretien

    • Ne soulevez pas le chargeur de batterie par le de rallonge sont utilisés, assurez-vous que ceux-ci cordon d'alimentation. Pour débrancher le chargeur sont en bon état. de batterie d'une prise d'alimentation secteur, tirez Consignes de sécurité pour sur la fiche. Ne tirez pas le cordon d'alimentation. l'entretien •...
  • Seite 40: Montage Du Crochet À Branches

    1. Utilisez 6 vis pour fixer la protection antichocs. Pour fixer la batterie au produit AVERTISSEMENT: utilisez uniquement des batteries d'origine Husqvarna avec le produit. 1. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée. 2. Poussez la batterie dans le support de batterie du produit.
  • Seite 41: Informations Sur La Batterie

    Remplissage du réservoir d'huile de chaîne Faites l'appoint d'huile de chaîne après 1 heure de 2. Faites l'appoint avec de l'huile de chaîne Husqvarna. fonctionnement ou lorsque la batterie est déchargée. 3. Remplacez le bouchon du réservoir d'huile de chaîne.
  • Seite 42: Utilisation Du Produit

    Pour démarrer le produit Utilisation du produit 1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le AVERTISSEMENT: Ne vous tenez jamais enfoncé jusqu'à ce que la LED verte s'allume. directement sous une branche en cours d'élagage. Cela peut entraîner un risque de blessures graves, voire mortelles.
  • Seite 43: Entretien

    • Effectuez une première coupe sur la partie inférieure • Assurez-vous que vous disposez d'un bon équilibre de la branche avant de la couper en travers. Cela et que vous pouvez travailler sans être gêné par des évite de déchirer l'écorce, ce qui pourrait entraîner branches, des pierres et des arbres.
  • Seite 44 Assurez-vous que la tête de scie n'est pas Tout entretien de la tête de scie doit être effectué par un revendeur endommagée. Remplacez la tête de la scie agréé Husqvarna. si elle est endommagée. Contrôlez l'état d'usure du pignon d'entraîne- Remplacez le pignon d'entraînement de la chaîne après environ...
  • Seite 45 Remplacez le guide-chaîne si nécessaire. Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- Accessoires à la page 52 pour une vous à...
  • Seite 46 • Longueur de guide, po/cm. En général, vous • Trou de graissage de chaîne et trou du tendeur de trouverez la longueur de guide sur l'extrémité arrière chaîne. Le guide-chaîne doit être aligné avec ce du guide-chaîne. produit. • Nombre de dents par pignon (T). •...
  • Seite 47 • L'angle d'impact. 2. Vérifiez que la chaîne de sciage est bien tendue. Une chaîne dont la tension n'est pas correcte se déplace d'un côté à l'autre. Cela ne facilite pas son Tension de la chaîne affûtage. Consultez la section à...
  • Seite 48: Tension De La Chaîne

    52 pour des instructions sur la méthode de réglage Remarque: L'épaisseur de la jauge de profondeur correct de la jauge de profondeur pour votre chaîne. est correcte quand vous pouvez passer la lime sur le gabarit d'affûtage sans rencontrer de résistance. Tension de la chaîne AVERTISSEMENT: Une chaîne dont la tension est inappropriée peut dérailler du...
  • Seite 49 6. Assurez-vous que la chaîne peut tourner Vérification de la lubrification de la chaîne manuellement sans problème et ne pend pas du 1. Vérifier la lubrification à chaque plein d’essence. guide-chaîne. Diriger le nez du guide sur un objet fixe clair à une distance de 20 cm (8 pouces).
  • Seite 50: Dépannage

    Pour nettoyer le produit, la batterie 5. Déposez le pignon d'entraînement de chaîne (E). et le chargeur de batterie 1. Nettoyez le produit avec un chiffon sec après utilisation. 2. Nettoyez la batterie et le chargeur de batterie avec un chiffon sec. Veillez à maintenir les rails guides de la batterie en parfait état de propreté.
  • Seite 51: Chargeur De Batterie

    Chargez la batterie entre 30 % et 50 % avant de la l'emballage du produit. remiser pendant de longues périodes. • Conservez le chargeur de batterie dans un local fermé et sec. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 530iP4 530iPT5 Moteur 783 - 002 - 12.11.2018...
  • Seite 52: Accessoires

    Les combinaisons suivantes sont homologuées CE. Les produits portatifs à batterie Husqvarna portant l'indication IPX4 répondent aux exigences sur l'approbation des produits Les données reportées pour le niveau de pression sonore équivalent pour la machine montrent une dispersi- on statistique typique (déviation standard) de 1 dB (A).
  • Seite 53 Longueur, pouces Pas, po Largeur de rainure, Type Longueur, maillons entraîneurs, n° Husqvarna H00 Affûtage de la chaîne et jauge de recommandons de toujours utiliser la jauge de profondeur recommandée pour rétablir le tranchant de la profondeur chaîne. Utilisez la jauge de profondeur recommandée pour Si vous ne savez pas quelle chaîne est installée sur...
  • Seite 54: Déclaration De Conformité Ce

    à l'article 12, paragraphe 3b de la directive européenne relative aux machines (2006/42/ CE). Intertek Semko AB, 1103, SE-164 22 Kista, Suède a procédé à des tests de type facultatifs pour Husqvarna Huskvarna, 07.12.2018 Pär Gustafsson, directeur du développement (représentant autorisé d'Husqvarna AB et responsable de la documentation technique).
  • Seite 55: Productbeschrijving

    EG-conformiteitsverklaring........... 80 Inleiding Productbeschrijving Let op: Nationale wetgeving kan het gebruik van dit product mogelijk beperken. Husqvarna 530iP4, 530iPT5 is een stoksnoeizaag met een accu en een elektromotor. Gebruik het product uitsluitend met accessoires die door Gebruik Accessoires op de fabrikant zijn goedgekeurd. Zie pagina 78 .
  • Seite 56: Symbolen Op Het Product

    5. Steel 6. Ophanghaak draagstel 7. Toetsenbord Gebruik antisliplaarzen voor zwaar gebruik. 8. Vergrendeling voedingsschakelaar 9. Voedingsschakelaar Zowel het product als de verpakking mogen 10. Achterste handvat niet worden verwerkt als huishoudelijk afval. 11. Voorste handgreep Het product en de verpakking moeten worden ingeleverd bij een geschikt 12.
  • Seite 57: Veiligheid

    Productaansprakelijkheid Zoals uiteengezet in de wet voor productaansprakelijkheid zijn wij niet aansprakelijk voor schade die door ons product wordt veroorzaakt, indien: Faalveilige transformator. • het product niet goed is gerepareerd. • het product is gerepareerd met onderdelen die niet van de fabrikant afkomstig zijn, of onderdelen die Bewaar en gebruik de acculader alleen niet zijn goedgekeurd door de fabrikant.
  • Seite 58: Persoonlijke Veiligheid

    dat geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert beschermen, moeten gebruikers de nodige het risico op elektrische schokken. veiligheidsmaatregelen nemen op basis van een schatting van de blootstelling in de feitelijke • Als gebruik van een elektrisch apparaat in een gebruiksomstandigheden. Hierbij moet rekening vochtige omgeving onvermijdelijk is, gebruik dan worden gehouden met alle elementen van de een netvoeding met reststroombescherming...
  • Seite 59 Gebruik en onderhoud van gereedschap geschikte beschermingsuitrusting draagt, neemt de kans op persoonlijk letsel door rondvliegend vuil of met accu onbedoeld contact met de zaagketting af. • Laad het gereedschap alleen op met de lader die • Gebruik geen kettingzaag in een boom, op een door de fabrikant is gespecificeerd.
  • Seite 60: Algemene Veiligheidsinstructies

    Oorzaken van terugslag en het voorkomen van het product zonder toestemming van de fabrikant. Gebruik alleen onderdelen die zijn ervan door de gebruiker goedgekeurd door de fabrikant. Onjuist onderhoud Er kan terugslag optreden wanneer de punt van het kan leiden tot letsel of de dood. zaagblad in contact komt met een voorwerp of wanneer Controleren •...
  • Seite 61 starten wanneer ze niet onder volledig toezicht (wortels, stenen, takken, kuilen, greppels enz.). staan. In dat geval kan er een risico op ernstig Wees extra voorzichtig wanneer u op hellend terrein persoonlijk letsel bestaan. Koppel de accu los werkt. wanneer het product niet onder streng toezicht staat. •...
  • Seite 62: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    vooral als deze nat zijn. Houd altijd minimaal 10 m veiligheidsbril moet voldoen aan de norm ANSI afstand tussen het product en stroomvoerende Z87.1 voor de VS of EN 166 voor de EU-landen. leidingen en/of voorwerpen die daarmee in contact staan.
  • Seite 63 • Als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem 2. Druk de voedingsschakelaarvergrendeling in en dan contact op met uw Husqvarna servicedealer. controleer of deze na het loslaten weer terugkeert naar de beginpositie. Toetsenbord controleren 1. Druk op de start-/stopknop (A). 3. Zorg ervoor dat de activeringsschakelaar en de...
  • Seite 64 De accu's zijn voorzien van softwarematige encryptie. • Gebruik de BLi-accu's die oplaadbaar zijn uitsluitend als een voedingsbron voor de bijbehorende producten van Husqvarna. Gebruik de accu niet als voedingsbron voor andere apparaten, om letsel te voorkomen. • Risico van elektrische schok. Breng de accuklemmen niet in contact met sleutels, schroeven •...
  • Seite 65: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    • Gebruik de acculader niet in de buurt van brandbare • Verwijder de accu voordat u onderhoud of andere materialen of materialen die corrosie kunnen controles uitvoert, of het product demonteert. veroorzaken. Controleer of de acculader niet is • De gebruiker mag alleen de onderhouds- en afgedekt.
  • Seite 66: De Takkenhaak Monteren

    De accu aansluiten op het product WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend originele Husqvarna-accu's in het product. 1. Zorg ervoor dat de accu volledig is opgeladen. 2. Druk de accu in de accuhouder van het product. De accu is in positie vergrendeld als u een klik hoort.
  • Seite 67: Kettingolie Bijvullen

    Accugegevens 2. Vul bij met Husqvarna-kettingolie. 3. Bevestig de kettingoliedop. Raadpleeg de bedieningshandleiding van de accu voor informatie over het gebruik van de accu. Kettingolie bijvullen Vul de kettingolie bij na 1 bedrijfsuur of als de accu leeg 1. Open de kettingoliedop boven op de zaagkop.
  • Seite 68: Het Product Gebruiken

    2. Controleer de zaagketting. Gebruik nooit botte, 2. Druk op de start/stop-knop totdat de groene led uit gebarsten of beschadigde apparatuur. 3. Controleer of het product in goede staat is. 3. Druk op de ontgrendelknoppen op de accu en trek de accu eruit.
  • Seite 69: Onderhoud

    • Zaag nooit door de verdikking bij de wortel van de • Maak een eerste snede aan de onderkant van de tak tak, want hierdoor vertraagt de genezing en wordt voordat u de tak doorzaagt. Zo voorkomt u dat de het risico op schimmelvorming vergroot! bast gaat scheuren, wat kan leiden tot een langzame genezing en permanente schade aan de boom.
  • Seite 70 Controleer de verbinding tus- sen de accu en de acculader. Zorg ervoor dat de zaagkop niet is bescha- Een erkende Husqvarna-dealer moet alle onderhoudswerkzaamhe- digd. Vervang de zaagkop indien deze be- den aan de zaagkop uitvoeren. schadigd is.
  • Seite 71: Zaagketting Slijpen

    Als het zaagblad of de zaagketting versleten of beschadigd is, moet u deze vervangen door een door Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het Accessoires op pagina 78 voor product behouden. Zie...
  • Seite 72 een lijst met aanbevolen combinaties voor het • Kettingolie-opening en opening voor vervangen van het zaagblad en de zaagketting. kettingstrekkerpen. De geleider moet aangepast zijn aan het product. • Zaagbladlengte, inch/cm. Informatie over de lengte van het zaagblad kunt u meestal vinden op het achterste uiteinde van het zaagblad.
  • Seite 73 • Snijhoek. 2. Zorg dat de zaagketting de juiste spanning heeft. Een zaagketting zonder de juiste spanning beweegt zijdelings heen en weer. Hierdoor wordt het moeilijker om de zaagketting te slijpen. Zie ketting spannen op pagina 74 voor instructies. • Vijlpositie.
  • Seite 74 De ketting spannen voor de juiste hoogte van de dieptesteller zorgt voor uw zaagketting. WAARSCHUWING: Een zaagketting die niet correct is gespannen, kan losschieten uit het zaagblad en ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Een zaagketting rekt uit tijdens gebruik. Stel de zaagketting regelmatig af.
  • Seite 75 6. Controleer of de zaagketting gemakkelijk met de De kettingsmering controleren hand kan worden rondgedraaid en of deze niet 1. Controleer bij elke tankbeurt de kettingsmering. doorhangt aan de onderkant van het zaagblad. Houd de zaagbladpunt op ca. 20 cm op een vast licht voorwerp gericht.
  • Seite 76: Probleemoplossing

    5. Verwijder het kettingaandrijfwiel (E). 6. Breng een nieuw kettingaandrijfwiel aan. Product, accu en acculader reinigen 1. Reinig het product met een droge doek na gebruik. 2. Reinig de accu en acculader met een droge doek. Houd de accugeleiderails schoon. 3.
  • Seite 77: Vervoer, Opslag En Verwerking

    Let op: Het symbool staat op het product of op de voorafgaand aan langdurige opslag. verpakking van het product. • Berg de acculader op in een ruimte die afgesloten en droog is. Technische gegevens Technische gegevens 530iP4 530iPT5 Motor Motortype BLDC (borstelloos) 36 V 783 - 002 - 12.11.2018...
  • Seite 78: Accessoires

    Combinaties van geleiders en zaagkettingen De onderstaande combinaties zijn CE-typegoedgekeurd. De draagbare accumachines van Husqvarna die zijn gemarkeerd met IPX4 voldoen aan deze vereisten op productgoedkeuringsniveau De gerapporteerde gegevens voor een vergelijkbaar geluidsdrukniveau voor de machine vertonen een typi- sche statistische spreiding (standaardafwijking) van 1 dB(A).
  • Seite 79 Spoorbreedte, mm Type Zaagblad- en ket- tingcombinaties, nr. Husqvarna H00 Zaagkettingvijl en vijlmal Neem contact op met uw servicedealer als u niet weet met welke zaagketting uw product is uitgerust. Gebruik de aanbevolen vijlmal om de tanden in de juiste hoek te krijgen voor vijlen.
  • Seite 80: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-conformiteitsverklaring EG verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de stoksnoeizagen Husqvarna 530iP4, 530iPT5 met serienummers van 2018 en later (het jaar staat duidelijk op het productplaatje vermeld, gevolgd door het serienummer) voldoen aan de eisen die zijn opgenomen in de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD: •...
  • Seite 81 783 - 002 - 12.11.2018...
  • Seite 82 783 - 002 - 12.11.2018...
  • Seite 83 783 - 002 - 12.11.2018...
  • Seite 84 Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1140373-20 2018-11-30...

Diese Anleitung auch für:

530ip4530ipx

Inhaltsverzeichnis