59
Alternative
Funktionstaste
für Mischbetrieb
Alternate func-
tion button for
„Concrete
mixing" mode
60
Funktionstaste
für Ausleeren
Function button
for "Pouring"
mode
61
Motorola Funk-
tionsadresse
Motorola secon-
dary function
address
Analogbetrieb
Achtung:
Verwenden Sie für den Analogbetrieb ausschließlich
regelbare Modelleisenbahntrafos. Der Betrieb mit Ana-
log-Fahrreglern mit Pulsweitenansteuerung ist nicht
möglich und kann zu Fehlfunktionen führen.
Im Analogbetrieb dreht sich die Trommel bei ausrei-
chender Gleisspannung im Mischbetrieb während der
Fahrt.
Die Konfigurationsvariablen, die im Digitalbetrieb ein-
gestellt sind (z. B. Drehrichtung, Geschwindigkeit), sind
auch im Analogbetrieb aktiv.
4. Wartung
Damit Sie lange ungetrübte Freude an Ihrem Schienen-
fahrzeugmodell haben, ist eine regelmäßige Wartung un-
erlässlich. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise und
führen Sie die Wartungsschritte regelmäßig durch.
Laufwerke (Achsen):
Schmieren Sie die Achsen mit einem winzigen Tropfen
sehr dünnflüssigen synthetischen Öl (z. B. Viessmann
Feinmechaniköl SYN, Art.-Nr. 6858).
6
0..28 (0)
0 Bedeutet inaktiv, 1 bedeutet F1, usw
0 indicates not active, 1 indicates F1, etc..
0..28 (2)
0 Bedeutet inaktiv, 1 bedeutet F1, usw.
0 indicates not active, 1 indicates F1, etc.
0..255 (0)
Durch Eingabe einer beliebigen Adresse werden die Funktionen F1
- F4 für diese Motorola-Adresse als Funktionen F5 - F8 gewertet. So
kann man 8 Funktionen aufrufen, auch mit Zentralen die nur 4 Funk-
tionen pro Lokomotive schalten können.
By entering any address the functions F1 through F4 are considered
to be F5 through F8 for this particular Motorola address. Thus it is
possible to call up 8 functions even with a central unit that only sup-
ports 4 functions per locomotive.
Analogue operation
Please note:
Only use model train transformers providing standard
speed control by voltage control in analogue mode. Do
not use controllers employing pulse width modulation.
This may lead to faults and irregular operation.
In analogue mode the drum rotates in concrete mixing
mode when the vehicle is moving (drawn by a locomo-
tive) if there is sufficient track voltage available.
The configuration variables adjusted in digital mode
(e. g. rotation clockwise or anti-clockwise, revs) are
also active in analogue mode.
4. Maintenance
Regular maintenance is the precondition for many years
of trouble free operation of your model. Please note the
following hints and do some regular maintenance.
Running gear (axles):
Lubricate the axles with a tiny drop of thin fluid synthetic
oil (e. g. Viessmann precision mechanics oil SYN, item-
No. 6858).