Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

TV Wandhalter
Flat Panel TV Mount
Abmessungen .......................................................... 3
Legende ................................................................... 4
Teile.......................................................................... 5
Einbau ...................................................................... 6
Montageort lokalisieren ............................................6
Einbau an einer Holzständerwand ...........................6
Einbau an einer Betonwand ..................................... 9
Important warnings and Cautions! ........................... 2
Dimensions.............................................................. 3
Legend .................................................................... 4
Tools required for ionstallations............................... 5
Parts ........................................................................ 5
Installation ............................................................... 6
Locate Mounting Site ............................................... 6
Installing to a Wood Stud Wall ................................. 6
Installing to a Concrete Wall .................................... 9
Attaching Screen to Wall Mount ............................ 13
817.00.313
1/16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hafele 817.00.313

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    817.00.313 TV Wandhalter Flat Panel TV Mount Wichtige Warn- und Sicherheitshinweise! ....2 Important warnings and Cautions! ......2 Abmessungen ............3 Dimensions.............. 3 Legende ..............4 Legend ..............4 Für den Einbau notwendige Werkzeuge ....5 Tools required for ionstallations....... 5 Teile................
  • Seite 2: Wichtige Warn- Und Sicherheitshinweise

    Wichtige Warn- und Sicherheitshinweise! Important warnings and Cautions! Warnung: Ein Warnhinweis macht auf die Gefahr Warning: A Warning alerts you to the possibility of von schweren oder tödlichen Verletzungen bei serious injury or death if you do not follow the instruc- Nichtbefolgung der Anweisungen aufmerksam.
  • Seite 3: Abmessungen

    Abmessungen Dimensions HINWEISE: 1. MAX. Einbauabstand ist 46” [1168.4 mm] ohne umgekehrten Säulen 2. MAX. Einbauabstand ist 48,4” [1229,4mm] mit umgekehrten Säulen 3. Für eingelassene Anwendungen ist der Mindesthub für das Einklinken der Haken 0,56“ [14,2mm]. 4. Haltertiefe beträgt 2,23" [56,6 mm], wenn flach zur Wand. Notes: 1.
  • Seite 4: Legende

    Legende Legend Tighten Fastener Pencil Mark Apretar elemento de fijación Marcar con lápiz Befestigungsteil festziehen Stiftmarkierung Apertar fixador Marcar com lápis Serrare il fissaggio Segno a matita Bevestiging vastdraaien Potloodmerkteken Serrez les fixations Marquage au crayon Loosen Fastener Drill Hole Aflojar elemento de fijación Perforar Befestigungsteil lösen...
  • Seite 5: Für Den Einbau Notwendige Werkzeuge

    Für den Einbau notwendige Werkzeuge Tools required for ionstallations 7/32" (5,5 mm) Holzträger 7/32" (5.5mm) Wood Stud 5/16" (7,9 mm) Beton 5/16" (7.9mm) Concrete Teile Parts B (6) A (6) M6x25mm M6x16mm C (6) E (4) D (6) M8x20mm M8x50mm M8x30mm M (1) G (6)
  • Seite 6: Einbau

    Einbau Installation Der TV-Wandhalter wurde für einen Einbau direkt auf The Flat Panel TV Mount has been designed to be eine Holzständer- oder eine Betonwand ausgelegt. mounted directly onto either a wood stud or concrete Der TV-Wandhalter hat statische Klammern, die den wall.
  • Seite 7 Bildschirmmitte Center of screen 7-1/2" (190.5mm) Senkrechte Mitte des Halters Vertical center of mount Abbildung 1 Figure 1 Warnung: Stromschlaggefahr! Das Anschneiden Warning: Electrical shock hazard! Cutting or oder Anbohren von Leitungen oder Stromkabeln kann drilling into electrical cords or cables can cause death zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen! or serious personal injury! Stellen Sie vor dem Bohren oder dem Anbringen von...
  • Seite 8 (LC) x 4 (LB) x 4 Abbildung 2 Figure 2 8. Markieren Sie die Befestigungspunkte für die 8. Mark the attachment points for the lower mounting unteren Befestigungsschlitze und stellen Sie slots, making sure the attachment points are located sicher, dass sich die Befestigungspunkte auf den on the studs.
  • Seite 9: Einbau An Einer Betonwand

    Einbau an einer Betonwand Installing to a Concrete Wall Achtung: Der waagerechte Mindestabstand Caution: Minimum horizontal distance between zwischen den Wandhaltern beträgt 24" (609,6mm). wall brackets is 24" (609.6mm). Do not place moun- Der Abstand der Befestigungswinkel muss mindestens ting brackets closer together than 24" (609.6mm). 24"...
  • Seite 10: Befestigung Der Zwischenträger Am Bildschirm

    5. Bohren Sie eine 5/16" (7,9 mm) große Vorbohrung 5. Drill one 5/16" pilot hole at each marking. an jeder Markierung. 6. Install an anchor (LA) into each pilot hole using a 6. Schlagen Sie in jede Vorbohrung mit einem hammer.
  • Seite 11: Vertauschen Der Zwischenträger (Optional)

    Warnung: Eine nicht sachgerechte Montage kann Warning: improper installation can lead to mount zum Einstürzen des Halters und damit zu schweren falling causing severe personal injury or damage to Personen- oder Sachschäden führen! equipment! Die Verwendung von Schrauben in falscher Größe Using screws ofimproper size may damage your kann Ihren Bildschirm beschädigen.
  • Seite 12 3. Sofern notwendig, können die Neigungsknöpfe des 3. If necessary, the tilt interface bracket knobs may be Zwischenträgers getauscht werden, damit die switched to allow the interface brackets to be reversed. Zwischenträger umgedreht werden können. (See Figure 6) (S. Abb. 6.) a.
  • Seite 13: Befestigung Des Bildschirms Am Wandhalter

    Befestigung des Bildschirms am Attaching Screen to Wall Mount Wandhalter 1. Attach wall bracket caps (Q) to top and bottom of both wall brackets. (See Figure 7) 1. Befestigen Sie die Kappen der Wandhalter (Q) oben und unten an beiden Wandhaltern. (S.
  • Seite 14 Mittellinie (CL) Center Line (CL) Zugband Pull strap Die beiden Zwischenträger NIE nur auf einer Seite der Mittellinie (CL) des Wandhalters anbringen NEVER place both interface brackets to one side of the wall mount center line (CL)! Die beiden Zwischenträger dürfen NIE auf der selben Seite der Wandträger angebracht werden! Both interface brackets must NEVER be located to one side of the wall brackets!
  • Seite 15: Einstellung Der Rolle/Höhe Der Wandhalter

    8. Drücken Sie die Zwischenträger-Lasche ganz nach 8. Push interface bracket tab all the way down so that unten, so dass der untere Befestigungsschlitz blo- the lower mounting slot is blocked. (See Figure 10) ckiert ist. (S. Abb. 10.) Falle geschlossen Latch closed...
  • Seite 16: Tv-Wandhalter-Halterverriegelung (Optional)

    Zwischenträger-Lasche an, um den TV-Wandhalter-Halter zu verriegeln. (S. Abb. 13.) Vorhängeschloss hinzufügen Add padlock Abbildung 13 Figure 13 16/16 Subject to © 2011 by Häfele GmbH & Co KG alterations Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com...

Inhaltsverzeichnis