24 24
Cleaning the exhaust filter
3. Sapın altındaki iki düğmeye aynı anda basarak
tur
filtre kapağını açın. Orijinal Electrolux filtrelerini
kullanın: EFH 12W/EFS 1W.
3. Open the filter lid by pushing the two buttons
eng
simultaneously under the handle. Use Electrolux
original filters: EFH 12W/EFS 1W.
3. Відкрийте кришку фільтра, одночасно натиснувши
ukr
обидві кнопки під ручкою. Використовуйте оригінальні
фільтри Electrolux: EFH 12W/EFS 1W.
.لفتح غطاء الفلتر قم بالضغط معا على الزرين أسفل المقبض
ara
.EFS 1W/EFH 12W
:االصلية
Electrolux
3. Откройте крышку фильтра, нажав одновременно
rus
две кнопки под рукояткой. Пользуйтесь подлинными
фильтрами Electrolux: EFH 12W/EFS 1W.
3. Ouvrez le couvercle du filtre en appuyant
simultanément sur les deux boutons se trouvant sous
fra
la poignée. Utilisez les filtres originaux Electrolux :
EFH 12W/EFS 1W.
3. Filterabdeckung öffnen, indem Sie gleichzeitig die
ger
beiden Knöpfe unter dem Griff drücken. Nur original
Electrolux-Filter verwenden: EFH 12W/EFS 1W.
4. Filtreyi kaldırıp çıkartın ve çerçevenin rengini kontrol
edin. Yeşil renkli =Yeni bir filtre ile değiştirilmelidir
(yıkanamaz filtre) Mavi renkli = Yeni bir filtre ile
değiştirin veya temizleyin, bkz. 5. (yıkanabilir filtre)
4. Lift out the filter and check the color of the frame:
Green: must be replaced with a new filter
(non-washable filter). Blue: replace with a new
filter or clean it, see step 5 (washable filter).
4. Витягніть фільтр і перевірте колір рамки: зелений колір
= Фільтр повинен бути замінений на новий (фільтр не
можна мити). синій колір = Замініть фільтр на новий
або очистити його 5 (фільтр який можна мити).
.3
:قم بإزالة الفلتر ثم قم بتفحص لون اإلطار الخارجي للفلتر
اللون األخضر= البد من استبدال الفلتر بفلتر جديد )ليس قابل
يرجى استخدام فالتر
للغسيل بالماء(. اللون األزرق= يمكنك استبدال الفلتر بفلتر جديد
.(او تنظيفه. الرسمة رقم 5)قابل للغسيل بالماء
4. Выньте фильтр и проверьте цвет рамки: зеленый
=Фильтр необходимо заменить новым (фильтр
не является моющимся). синий = Замените новым
или очистите – см. 5 (фильтр является моющимся).
4.
Retirez le filtre et vérifiez la couleur du cadre:
Vert: doit être remplacé par un filtre neuf (filtre non
lavable). Bleu: remplacez-le par un filtre neuf ou nettoyez-le,
reportez-vous au paragraphe 5 (filtre lavable).
4.
Filter herausnehmen und die Farbe des Rahmens überprüfen:
Grün = Muss durch einen neuen Filter ersetzt werden
(nicht auswaschbarer Filter). Blau = Durch einen neuen
Filter ersetzen oder reinigen, siehe 5 (waschbarer Filter).
5. Yıkanabilir tahliye filtresinin yıkanması: İ ç kısmını (kirli
kısım) ılık musluk suyunda yıkayın. Suyunu almak için filtre
çerçevesine hafifçe vurun. Bu süreci dört kez tekrarlayın.
5. Cleaning the washable exhaust filter:
Rinse the inside (dirty side) in lukewarm tap water. Tap the
filter frame gently to remove the water. Repeat the process
four times.
5. Очищення фільтра, що миється: Промийте внутрішню
частину (брудну сторону) теплою проточною водою.
Потрусіть раму фільтра, щоб видалити залишки води.
Повторіть цей процес 4 рази.
.4
(تنظيف الفلتر القابل للغسيل بالماء: قم بتنظيفه من الداخل )الناحية المتسخة
بالمياه الفاترة من الحنفية. ثم قم بتحريك الفلتر بشكل منتظم ومتكرر بعيدا عن
.الحنفية لتصفيته من الماء. قم بتكرار عملية التنظيف بأكملها أربعه مرات
5. Мытье моющегося выпускного фильтра: Промойте
фильтр изнутри (грязную сторону) теплой водой из-
под крана. Слегка постучите по рамке фильтра, чтобы
стряхнуть воду. Повторите процедуру четырежды.
5. Lavage du filtre de sortie d'air lorsqu'il est lavable:
Rincez l'intérieur (côté sale) du filtre à l'eau tiède du
robinet. Tapotez le cadre du filtre pour éliminer l'eau
superflue. Répétez l'opération quatre fois.
5. Reinigen des waschbaren Abluftfilters: Innenseite
(schmutzige Seite) unter fließendem warmem Wasser
ausspülen. Gegen den Filterrahmen klopfen, um das
Wasser zu entfernen. Vorgang vier Mal wiederholen.
.5