Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG RDB52711AW Benutzerinformation
AEG RDB52711AW Benutzerinformation

AEG RDB52711AW Benutzerinformation

Kühl - gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RDB52711AW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RDB52711AW
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
2
16
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG RDB52711AW

  • Seite 1 RDB52711AW Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    8. MONTAGE ........................ 13 9. TECHNISCHE GEGEVENS..................14 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Seite 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    NEDERLANDS Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, • tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
  • Seite 5: Servicedienst

    NEDERLANDS 2.4 Binnenverlichting • De stroomkabel moet lager blijven dan het niveau van de stopcontact. • Steek de stekker pas in het WAARSCHUWING! stopcontact als de installatie is Gevaar voor elektrische voltooid. Zorg ervoor dat het schokken. netsnoer na installatie bereikbaar is. •...
  • Seite 6: Bediening

    • Veroorzaak geen schade aan het deel het apparaat. van de koeleenheid dat zich naast de warmtewisselaar bevindt. 3. BEDIENING 3.1 Inschakelen De exacte instelling moet echter worden gekozen rekening houdend met het feit Steek de stekker in het stopcontact.
  • Seite 7: Het Plaatsen Van De Deurschappen

    NEDERLANDS 2. Opnieuw plaatsen zoals gewenst. In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder "maximale bewaartijd bij stroomuitval" is vermeld, moet het ontdooide voedsel snel geconsumeerd worden of onmiddellijk bereid worden en dan weer worden...
  • Seite 8: Tips Voor Het Koelen Van Vers Voedsel

    • het invriesproces duurt 24 uur. Tijdens continu aan staan waardoor er ijs op deze periode moet er geen ander in de verdamper ontstaat. Als dit te vriezen voedsel worden gebeurt, zet u de thermostaatknop toegevoegd;...
  • Seite 9: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS 6. ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! LET OP! Raadpleeg de hoofdstukken Let op dat u het koelsysteem Veiligheid. niet beschadigt. Het apparaat moet regelmatig worden 6.1 Algemene waarschuwingen schoongemaakt: LET OP! 1. Maak de binnenkant en de Voordat u welke accessoires schoon met lauw water onderhoudshandeling dan en wat neutrale zeep.
  • Seite 10: De Vriezer Ontdooien

    6.5 De vriezer ontdooien 3. Laat de deur open staan. Om het ontdooiproces te versnellen LET OP! kunt u een bak warm water in het Gebruik nooit scherpe vriesvak zetten. Verwijder bovendien metalen hulpmiddelen om stukken ijs die afbreken voordat het de rijp van de verdamper te ontdooien voltooid is.
  • Seite 11: Problemen Oplossen

    NEDERLANDS 7.1 Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha- Zet het apparaat aan. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit een ander elektrisch ap- het stopcontact.
  • Seite 12 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water over de ach- Tijdens het automatische Dit is juist. terkant van de koelkast. ontdooiproces, ontdooit de rijp tegen de achterwand. Er loopt water in de koel- De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer.
  • Seite 13: Het Lampje Vervangen

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Deur gaat niet makkelijk U probeerde de deur na het Wacht een paar seconden open. sluiten meteen weer te ope- tussen het sluiten en weer nen. openen van de deur. Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de dichtstbijzijnde klantenservice voor dit merk.
  • Seite 14: Technische Gegevens

    Zorg er voor Bij bepaalde modeltypes dat lucht vrij aan de achterkant van het kunnen er functionele apparaat kan circuleren. problemen ontstaan als deze temperaturen niet worden 8.3 Aansluiting op het gerespecteerd. De juiste elektriciteitsnet...
  • Seite 15 NEDERLANDS buurt of neem contact op met de gemeente.
  • Seite 16: Service Après-Vente

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............... 29 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 17: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre • appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Seite 19: Branchement Électrique

    FRANÇAIS 2.2 Branchement électrique • Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de AVERTISSEMENT! l'appareil. Risque d'incendie ou • Ne placez jamais de boissons d'électrocution. gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le • L'appareil doit être relié à la terre. récipient de la boisson.
  • Seite 20: Mise Au Rebut

    • Coupez le câble d'alimentation et s'écoulera en bas de l'appareil. mettez-le au rebut. • Retirez la porte pour empêcher les 2.6 Maintenance enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Pour réparer l'appareil, contactez un •...
  • Seite 21: Congélation D'aliments Frais

    FRANÇAIS 4.1 Congélation d'aliments Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable ; la frais cuisson sera cependant un peu plus longue. Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et 4.4 Mise en place des conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés.
  • Seite 22: Conseils

    5. CONSEILS 5.1 Bruits normaux de 5.4 Conseils pour la fonctionnement réfrigération Les bruits suivants sont normaux lorsque Conseil utiles : l'appareil est en cours de • Viande (tous types de viande) : fonctionnement : emballez-la dans un emballage •...
  • Seite 23: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS en plastique et assurez-vous que les • assurez-vous que les denrées emballages sont étanches ; surgelées achetées dans le commerce • ne laissez pas des aliments frais, non ont été correctement entreposées par congelés, toucher des aliments déjà le revendeur ; congelés pour éviter une remontée •...
  • Seite 24: Dégivrage Du Réfrigérateur

    6.5 Dégivrage du congélateur ATTENTION! N'endommagez pas le ATTENTION! circuit de refroidissement. N'utilisez en aucun cas d'objets métalliques ou L'appareil doit être nettoyé tranchants pour gratter la régulièrement : couche de givre sur 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires l'évaporateur, car vous...
  • Seite 25: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS détachent, avant que le processus de 3. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyez dégivrage ne soit terminé. l'appareil ainsi que tous les 4. Une fois le dégivrage terminé, séchez accessoires. bien l'intérieur. 4. Nettoyez l'appareil et tous les 5. Mettez l'appareil en marche. accessoires.
  • Seite 26 Problème Cause probable Solution Trop de produits à congeler Attendez quelques heures et ont été introduits en même vérifiez de nouveau la tem- temps dans l'appareil. pérature. La température ambiante est Reportez-vous au tableau trop élevée. des classes climatiques de la plaque signalétique.
  • Seite 27: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas ré- Augmentez/réduisez la tem- de l'appareil est trop basse/ glé correctement. pérature. élevée. La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ». La température des produits Laissez les aliments refroidir est trop élevée.
  • Seite 28: Fermeture De La Porte

    1. À l'aide d'un tournevis, retirez la vis 4. Remontez le diffuseur de l'ampoule. du diffuseur. 5. Serrez la vis du diffuseur. 2. Détachez le diffuseur en le tirant 6. Branchez la fiche de l'appareil à la dans le sens des flèches.
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 8.3 Branchement électrique terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux • Avant de brancher l'appareil, assurez- réglementations en vigueur, en vous que la tension et la fréquence consultant un électricien spécialisé. indiquées sur la plaque signalétique •...
  • Seite 30: Reparatur- Und Kundendienst

    8. MONTAGE......................... 43 9. TECHNISCHE DATEN....................43 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 31: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt...
  • Seite 32: Sicherheitsanweisungen

    Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere • als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Seite 33: Elektroanschluss

    DEUTSCH • Stellen Sie dieses Gerät nicht in solche Geräte nicht ausdrücklich vom Bereichen auf, die zu feucht oder kalt Hersteller für diesen Zweck sind. zugelassen sind. • Wenn Sie das Gerät verschieben • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf möchten, heben Sie es bitte an der nicht zu beschädigen.
  • Seite 34: Entsorgung

    • Schalten Sie das Gerät immer aus und • Trennen Sie das Gerät von der ziehen Sie den Netzstecker aus der Stromversorgung. Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und durchgeführt werden. entsorgen Sie es. • Der Kältekreis des Gerätes enthält •...
  • Seite 35: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Reifbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren...
  • Seite 36: Verstellbare Ablagen

    4.5 Verstellbare Ablagen werden. In diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger. Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen 4.4 Positionieren der ausgestattet, die verschiedene Türablagen Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Die Türablagen können in verschiedener Höhe positioniert werden;...
  • Seite 37 DEUTSCH • Legen Sie keine warmen Lebensmittel • Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere oder dampfende Flüssigkeiten in den Portionen ein, damit diese schnell und Kühlschrank. vollständig gefrieren und Sie später • Decken Sie die Lebensmittel ab oder nur die Menge auftauen müssen, die verpacken Sie diese entsprechend, Sie benötigen.
  • Seite 38: Reinigung Und Pflege

    6. REINIGUNG UND PFLEGE 6.3 Regelmäßige Reinigung WARNUNG! Siehe Kapitel VORSICHT! Sicherheitshinweise. Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln 6.1 Allgemeine Warnhinweise im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese VORSICHT! nicht zu verschieben oder zu Ziehen Sie vor jeder beschädigen.
  • Seite 39: Abtauen Des Gefrierraums

    DEUTSCH Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. WARNUNG! Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre Hände könnten an den Lebensmitteln festfrieren. 3. Lassen Sie die Tür offen. Stellen Sie eine Schale mit warmem Wasser in das Gefrierfach, um den 6.5 Abtauen des Gefrierraums Abtauprozess zu beschleunigen.
  • Seite 40: Fehlersuche

    7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker wurde nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose ge- korrekt in die Steckdose.
  • Seite 41 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lebensmittel sind nicht Verpacken Sie die Lebens- richtig verpackt. mittel richtig. Die Temperatur ist nicht Siehe Kapitel „Betrieb“. richtig eingestellt. Wasser fließt an der Rück- Während des automatischen Dies ist normal. wand des Kühlschranks hi- Abtauprozesses schmilzt Reif nunter.
  • Seite 42: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde nicht vollstän- Vergewissern Sie sich, dass dig geschlossen. die Tür vollständig geschlos- sen ist. Die eingelagerten Lebens- Verpacken Sie die Lebens- mittel waren nicht verpackt. mittel in geeigneten Verpa- ckungen, bevor Sie sie in das Gerät legen.
  • Seite 43: Montage

    DEUTSCH 8. MONTAGE 8.2 Standort WARNUNG! Siehe Kapitel Beachten Sie bei der Sicherheitshinweise. Installation die Montageanleitung. 8.1 Aufstellung Damit das Gerät die optimale Leistung Installieren Sie dieses Gerät in einem bringen kann, sollte es weit entfernt von trockenen, gut belüfteten Raum, an dem Wärmequellen wie Heizungskörpern, die Umgebungstemperatur mit der Boilern, direktem Sonnenlicht usw.
  • Seite 44 Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
  • Seite 45 DEUTSCH...
  • Seite 46 www.aeg.com...
  • Seite 47 DEUTSCH...
  • Seite 48 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis