Het installeren, 2-7 Nederlands, 1 Beschrijving van het apparaat, 8 Starten en gebruik, 9 Voorzorgsmaatregelen en advies, 10 PI 631 PI 631 A Onderhoud en verzorging, 11 PI 631 IB PI 640 IB PI 640 Storingen en oplossingen, 12 PI 640 A...
Het installeren Voorbeelden ventilatie-opening voor verbrandingslucht Aangrenzend Te ventileren vertrek vertrek Verhoging van de spleet tussen deur en vloer Plaatsing Voorzorgsmaatregelen en advies Inbouw In het gevaal van een schoorsteen of vertakte Rechtstreeks rookleiding (gereserveerd voor fornuizen) naar buiten zie afbeelding...
600mm min. Ventilatie afbeelding zie afbeeldingen 555 mm zie afbeeldingen Schema voor de bevestiging van de haken Elektrische aansluiting Stand haak voor Stand haak voor keukenblad H=20mm keukenblad H=30mm Voor Het aansluiten van de voedingskabel aan het elektrische net Achter Stand haak voor keukenblad H=40mm...
Aansluiting met onbuigzame buis (koper of staal) Aansluiting met een roestvrije stalen flexibele buis aan een onafgebroken wand voorzien van aanhechtingen met schroefdraad. zie Service Gasaansluiting (voor België)
Seite 5
Controleren gasdichtheid Aanpassen aan de verschillende soorten gas (voor België) TYPEPLAATJE spanning 220-230V 50/60 Hz Elektrische of 220-240V 50/60 Hz (zie aansluitingen typeplaatje) maximum vermogen 1500W Dit apparaat voldoet aan de volgende E ichtlijnen: 73/23/EEG van 1 /02/73 (Laagspanning) en daaropvolgende wijzigingen - 8 /336/EEG van 03/05/8 (Elektromagnetische...
Starten en gebruik Praktisch advies voor het gebruik van de branders Gasbranders Brander ø Diameter pan (cm) Snel (R) 24 - 26 Half-snel (S) 16 - 20 Spaarbrander (A) 10 - 14 Drievoudige Ring (TC) 24 - 26 Praktisch advies voor het gebruik van de elektrische kookplaten Positie Normale of snelle plaat Groenten en vis...
Voorzorgsmaatregelen en advies zie Service Algemene veiligheidsmaatregelen Dit is een inbouwapparaat van klasse 3. Gasfornuizen hebben voor een goede werking behoefte aan een regelmatige luchtverversing. Controleer dat bij het installeren aan de vereisten wordt voldaan beschreven in de paragraaf Plaatsing. Deze instructies gelden alleen voor de landen wiens symbolen in de gebruiksaanwijzing en op het typeplaatje staan.
Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Onderhoud gaskranen Schoonmaken van het apparaat ! Dit moet worden uitgevoerd door een door de fabrikant bevoegde installateur.
Storingen en oplossingen De brander gaat niet aan of de vlam is niet gelijkmatig. Heeft u gecontroleerd of: De vlam blijft niet aan in de uitvoeringen met veiligheidsmechanisme. Heeft u gecontroleerd of: De brander blijft niet aan als hij op minimum staat. Heeft u gecontroleerd of: De pannen zijn wankel.
Seite 13
Installation, 14-18 Deutsch, 13 Beschreibung des Gerätes, 19 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 20 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 21 PI 631 PI 631 A Reinigung und Pflege, 22 PI 631 IB PI 640 IB PI 640 Störungen und Abhilfe, 23 PI 640 A...
Installation Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig Das System kann mittels eines auf, damit Sie sie jederzeit zu ate ziehen k nnen. Sorgen Belüftungsschachtes, mit Sie dafür, dass sie im alle eines Verkaufs, eines mzugs Luftaufnahme direkt aus dem oder einer bergabe an einen anderen Benutzer das Gerät reien, mit einem stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die...
Verwenden Sie die im Beipack Zubeh r befindlichen Die an die Dunstabzugshaube angrenzenden Hängeschränke sind in einem Abstand von Haken. mindestens 420 mm von der Arbeitsplatte aufzuhängen (siehe Abbildung). Belüftung m eine einwandfreie Belüftung zu gewährleisten, muss Sollte die Kochmulde unter die ückwand des Schrankumbaus abgenommen einem Hängeschrank installiert werden.
so sein, dann befolgen Sie bitte die Anleitungen des Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz Abschnitts Anpassung an die verschiedenen Gasarten . Bei Betrieb mit lüssiggas aus Gasflaschen sind Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker für normgerechte Druckmesser zu verwenden. Zum die auf dem Typenschild angegebene Belastung (siehe Anschluss des Gerätes an die Erdgasleitung (II2E+3+) nebenstehende Tabelle).
Seite 17
Anpassung an die verschiedenen Gasarten ß ß TYPENSCHILD ß Elektrischer Anschluss ß ö...
Inbetriebsetzung und Gebrauch Praktische Hinweise zum Gebrauch der Auf jedem eglerknopf ist gekennzeichnet, welcher Gasflamme oder Elektroplatte* er entspricht. Brenner Gasbrenner m optimale Leistungen zu gewährleisten, ist olgendes Der gewählte Brenner kann mittels des entsprechenden zu beachten: eglerknopfes auf folgende Einstellungen gedreht werden: ...
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ß ö Allgemeine Sicherheit siehe Kundendienst Dieses Gerät bezieht sich auf ein Einbaugerät der ö Klasse 3. ß Gasgeräte erfordern eine ordnungsgemäße ß Belüftung um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten. Vergewissern Sie sich deshalb ß davon, dass bei der Installation die im Abschnitt Aufstellung...
Reinigung und Pflege Wartung der Gashähne Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz ö Reinigung Ihres Gerätes Diese Arbeit darf nur durch einen vom Hersteller anerkannten Techniker durchgeführt werden. ß ö Ö ö Ü...
Störungen und Abhilfe ö Der Brenner zündet bzw. hält die .lamme nicht. Bitte kontrollieren Sie, ob: ö ß Bei den mit Sicherheitsvorrichtungen versehenen Modellen erlischt die .lamme. Bitte kontrollieren Sie, ob: ö ö Bei Einstellung des Brenners auf Minimum erlischt die .lamme. Bitte kontrollieren Sie, ob: ö...
Seite 24
11/2007 - 195047851.03 XEROX BUSINESS SERVICES...