Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TESTBOY TB 313 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TB 313:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
®
Testboy
TB 313
Version 1.2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TESTBOY TB 313

  • Seite 1 ® Testboy TB 313 Version 1.2...
  • Seite 2 ® Testboy TB 313 Bedienungsanleitung ® Testboy TB 313 Operating Instructions ® Testboy TB 313 Mode d’emploi ® Testboy TB 313 Instrucciones de empleo ® Testboy TB 313 lnstruções de serviço ® Testboy TB 313 Istruzioni per l’uso ® Testboy...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bedienung Einleitung Schalter-, Taster- und Buchsenerklärung Gleichspannungsmessung / V= Wechselspannungsmessung / V~ Gleichstrommessung / A= Wechselstrommessung / A~ Kapazitätsmessung / F :LGHUVWDQGVPHVVXQJ  Ÿ Diodentest Durchgangstest Temperatur Frequenz Wartung Reinigung Batteriewechsel Sicherungswechsel Technische Daten ® Testboy TB 313...
  • Seite 4: Hinweise

    Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedin- gungen. Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehö- ren nicht in Kinderhände! In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungs- vorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsge- nossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmit- tel zu beachten. ® Testboy TB 313...
  • Seite 5 Ausrufezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien. Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern © Testboy, Deutschland. ® Testboy TB 313...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    übernehmen wir keine Haftung! Testboy haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Anleitung von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatztei- Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen wer- den resultieren.
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Entsorgung Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes ha- ben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben. Die WEEE (2002/96/EC) regelt die Rücknahme und das Re- cycling von Elektroaltgeräten. Hersteller von Elektrogeräten sind ab dem 13.8.2005 dazu verpflichtet, Elektrogeräte die...
  • Seite 8 Qualitätszertifikat Alle innerhalb der Testboy durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkei- ten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagement- system überwacht. Die Testboy bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen. Konformitätserklärung Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EG und die EMV-Richtlinien 2004/108/EG.
  • Seite 9: Bedienung

    Sicherheitsmessleitungen (CAT III 600 V) Bedienungsanleitung Holster Temperaturfühler Sicherheitsmaßnahmen Das TB 313 hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zu- stand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten, muss der Anwender die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung beachten. Achtung! Benutzen Sie nur die beigefügten Sicherheits- Messleitungen oder äquivalente Messleitungen, die der...
  • Seite 10 über Stecker in Haushalt, Büro und Labor. Messkategorie CAT III Messungen an der Gebäudeinstallation: Stationäre Verbraucher, Vertei- leranschluss, Geräte fest am Verteiler. Messkategorie CAT IV Messungen an der Quelle der Niederspannungsinstallation: Zähler, primärer Überspannungsschutz, Hauptanschluss. ® Testboy TB 313...
  • Seite 11: Schalter-, Taster- Und Buchsenerklärung

    10 A Buchse benutzt werden. (6) mA Buchse Für Strommessungen bis 200 mA  (LQJDQJVEXFKVH 9 7(03&$3 Rote Messleitung für alle vom Gerät zu- lässigen Signalarten. (8) Massebuchse Schwarze Messleitung für alle vom Ge- rät zulässigen Signalarten. ® Testboy TB 313...
  • Seite 12: Gleichspannungsmessung / V

    20 V 0,01 V ± 1 % v.M. + 5 Digit 200 V 0,1 V 600 V ± 1,2 % v.M. + 5 Digit (LQJDQJVZLGHUVWDQG  0  Max. Eingangsspannung des 200 mV Bereichs bis 250 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 13: Gleichstrommessung / A

    Sicherung. 10A-Bereich ist abgesichert durch F 10 A / 1000 V. im 10A-Bereich maximale Einschaltdauer beachten! * Zum Schutz vor Überhitzung des Gerätes nach max. 10 Sekunden Messung eine Pause von 15 Minuten zwecks Abkühlung einhalten. ® Testboy TB 313...
  • Seite 14: Wechselstrommessung / A

    10A-Bereich ist abgesichert durch F 10 A / 1000 V. im 10A-Bereich maximale Einschaltdauer beachten! Frequenzbereich: 40-400 Hz. * Zum Schutz vor Überhitzung des Gerätes nach max. 10 Sekunden Messung eine Pause von 15 Minuten zwecks Abkühlung einhalten. ® Testboy TB 313...
  • Seite 15: Kapazitätsmessung / F

    Die Kondensatoren vor jeder Messung entladen. :LGHUVWDQGVPHVVXQJ  Ÿ Mit dem Wahlschalter den geeigneten Bereich einstellen. Die schwarze Messleitung mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der 9 7(03&$3 %XFKVH YHUELQGHQ 0HVVOHLWXQJHQ PLW GHP 3UIOLQJ verbinden. Messergebnis vom Display ablesen. ® Testboy TB 313...
  • Seite 16: Diodentest

    9 7(03&$3 %XFKVH YHUELQGHQ 0HVVOHLWXQJHQ PLW GHP 3UINUHLV YHUELQGHQ %HL HLQHP :LGHUVWDQG XQWHU  HUW|QW HLQ 6LJQDO Wichtig: Achten Sie auf Spannungsfreiheit und entladene Kondensatoren am Messkreis. Messbereich Funktion 'HU LQWHJULHUWH 6XPPHU PHOGHW 'XUFKJDQJ ELV  ® Testboy TB 313...
  • Seite 17: Temperatur

    Display ablesen. Messbereich Auflösung Genauigkeit 20 kHz 10 Hz ± 1,5 % + 10 Digit Empfindlichkeit: 200 mV Max. Eingangsspannung 10 Vrms Wartung Das Gerät benötigt bei Betrieb gemäß der Bedienungsanleitung keine be- sondere Wartung. ® Testboy TB 313...
  • Seite 18: Reinigung

    Sicherung durch Sicherung gleichen Typs (Sicherung F 10 A / 1000 V) ersetzen. Gerät zuschrauben. Bei der F200 mA handelt es sich um eine Selbstrücksetzende und so- mit wartungsfreie Sicherung. Verwenden Sie nur die angegebene Sicherung! ® Testboy TB 313...
  • Seite 19: Technische Daten

    0 °C bis 40 °C Lagertemperatur -10 °C bis 50 °C Abmessungen 191 × 82 × 37 mm (ohne Holster) 200 × 89 × 38 mm (mit Holster) Gewicht 280 g inkl. Batterie Kategorie CAT III 600 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 20: Inhaltsverzeichnis

    AC voltage measurement / V~ DC current measurement / A= AC current measurement / A~ Capacitance measurement / F 5HVLVWDQFH PHDVXUHPHQW  Ÿ Diode test Continuity testing Temperature Frequency Maintenance Cleaning Changing the battery Changing the fuse Technical data ® Testboy TB 313...
  • Seite 21: Notes

    "Proper and Intended Use" Chapter. WARNING Please observe the following information before using the in- strument: Do not operate the instrument in the proximity of electrical ® Testboy TB 313...
  • Seite 22 Any misuse will result in the expiry of all guarantee and war- ranty claims on the part of the operator against the manufacturer. Remove the batteries during longer periods of inactivity in or- der to avoid damaging the instrument. ® Testboy TB 313...
  • Seite 23 Read the instructions completely before beginning the initial commissioning. This instrument is CE ap- proved and thus fulfils the required guidelines. All rights reserved to alter specifications without prior notice © Testboy, Germany. Disclaimer and exclusion of liability...
  • Seite 24 Five year warranty Testboy instruments are subject to strict quality control standards. The instrument is covered by a warranty for a period of five years against malfunctions during the course of your daily work (valid only with in- voice).
  • Seite 25: Operation

    Safety testing leads CAT III 600 V Operating instructions Holster Temperature probe Safety precautions The TB 313 left the factory in proper and safe working order. In order to maintain this condition, the user must observe the safety notes con- tained in this manual. ® Testboy...
  • Seite 26 Measurements on the building installations: Fixed consumer units, dis- tributor connection, equipment fitted permanently to the distributor. Measurement Category CAT IV Measurements at the source of the low voltage installation: Meter, pri- mary surge protection, main connection. ® Testboy TB 313...
  • Seite 27: Switches, Buttons And Sockets Description

    For current measurements up to 200 mA. (7) Input socket V/ /TEMP/CAP Red test lead for all types of signals sup- ported by the instrument. (8) Ground socket Black test lead for all types of signals supported by the instrument. ® Testboy TB 313...
  • Seite 28: Dc Voltage Measurement / V

    ± 1.2 % of reading + 5 digits 0.001 V 20 V 0.01 V ± 1 % of reading + 5 digits 200 V 0.1 V 600 V ± 1.2 % of reading + 5 digits ,QSXW UHVLVWDQFH  0 ® Testboy TB 313...
  • Seite 29: Dc Current Measurement / A

    In the 10A range observe the maximum operating times! *To protect against overheating, measurements should not be taken for more than 10 seconds. Following this the de- vice should be allowed to cool down for at least 15 minutes. AC current measurement / A~ ® Testboy TB 313...
  • Seite 30 In the 10A range observe the maximum operating times! Frequency range: 40-400 Hz *To protect against overheating, measurements should not be taken for more than 10 seconds. Following this the de- vice should be allowed to cool down for at least 15 minutes. ® Testboy TB 313...
  • Seite 31: Capacitance Measurement / F

    Use the selector switch to set the appropriate range. Insert the black test lead into the ‘COM’ socket and the red test lead into the 9 7(03&$3 VRFNHW 8VLQJ WKH WHVW SUREHV WRXFK WKH WHVW SRLQWV RI the test object. Read measurement value on the display. ® Testboy TB 313...
  • Seite 32: Diode Test

    Using the test probes, touch the test points of the test circuit. An acous- WLF VLJQDO LV HPLWWHG LI D UHVLVWDQFH XQGHU  LV PHDVXUHG Important: Isolate from the power supply and discharge ca- pacitors in the circuit to be measured. Measurement ran- Function ® Testboy TB 313...
  • Seite 33: Temperature

    Resolution Accuracy 20 kHz 10 Hz ± 1.5 % + 10 digits Sensitivity: 200 mV Max. input voltage 10 Vrms Maintenance The instrument does not require special maintenance when used as specified in this operation manual. ® Testboy TB 313...
  • Seite 34: Cleaning

    Only use the specified fuse! Technical data The accuracy relates to 1 year used in temperatures between 18 °C – 28 °C and 75% relative humidity. Further calibration is also offered. Max. voltage between the connection socket and ground: ® Testboy TB 313...
  • Seite 35 0 °C to 40 °C Storage temperature -10 °C to 50 °C Dimensions 191 × 82 × 37 mm (without holster) 200 × 89 × 38 mm (with holster) Weight 280 g incl. battery Category CAT III 600 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 36: Sommaire

    Mesure de courant continu / A= Mesure de courant alternatif / A~ Mesure de capacité / F 0HVXUH GH UpVLVWDQFH  Ÿ Test des diodes Test de continuité Température Fréquence Entretien Nettoyage Remplacement des piles Remplacement du fusible Caractéristiques techniques ® Testboy TB 313...
  • Seite 37: Remarques

    « Utilisation conforme ». AVERTISSEMENT Avant d’utiliser l’appareil, veuillez observer les remarques sui- vantes : Evitez d’utiliser l’appareil à proximité d’appareils de sou- ® Testboy TB 313...
  • Seite 38 De telles applications annulent immédiatement toute garantie ou recours de l’utilisateur envers le fabri- cant. Pour protéger l’appareil contre les dommages, enlevez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une durée prolongée. ® Testboy TB 313...
  • Seite 39 Sous réserve de modifications, d’erreurs d’impression, d’erreurs et omissions. Mise au rebut Cher client Testboy, en achetant notre produit, vous avez la possibilité de rendre l’appareil à des points de collecte pour déchets électroniques au terme de son cycle de vie.
  • Seite 40 ! Garantie de 5 ans Testboy-Les appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict. Si toutefois des défauts de fonctionnement devaient survenir lors de l’utilisation quotidienne, nous accordons une garantie de 5 ans (uni- quement valable sur présentation de la facture).
  • Seite 41: Utilisation

    Toutes les activités et procédures qualitatives effectuées au sein de la société Testboy sont contrôlées en permanence par un système de gestion de la qualité. Testboy garantit en outre que les outils et instru- ments de contrôle utilisés lors de l’étalonnage sont soumis à un con- trôle permanent.
  • Seite 42 Utilisation Mesures de sécurité Le TB 313 a quitté l’usine dans un état impeccable conforme à toutes les consignes de sécurité. Pour conserver cet état, l’utilisateur doit res- pecter les consignes de sécurité données dans la présente notice. Attention ! Utiliser exclusivement les câbles de mesure sécurisés...
  • Seite 43 Mesurages sur l’installation du bâtiment : consommateurs stationnaires, branchement divisionnaire, équipements fixés sur armoires division- naires. Catégorie de mesure CAT IV Mesurages sur les parties "source" de l’installation basse tension : compteurs, protection surtension du primaire, branchement principal. ® Testboy TB 313...
  • Seite 44: Description Du Commutateur, Des Boutons-Poussoirs Et Prises Femelles

    "COM" et le câble rouge sur la prise 9 7(03&$3 5HOLHU OHV FkEOHV GH PHVXUH VXU OD SLqFH j PHVXUHU Lire le résultat sur l’afficheur. La polarité de la tension s’affiche égale- ment. ® Testboy TB 313...
  • Seite 45: Mesure De Tension Alternative / V

    Tension d’entrée max. : 600 V CA eff, plage de fréquence : 40-400 Mesure de courant continu / A= A l’aide du sélecteur, régler la plage adaptée. Raccorder le câble de mesure noir sur la prise "COM" et le câble de mesure rouge sur la prise ® Testboy TB 313...
  • Seite 46: Mesure De Courant Alternatif / A

    "COM" et le câble de mesure rouge sur la prise mA / 10A (qui s’ouvre automatiquement selon la plage de mesure). Re- lier les câbles de mesure sur la pièce à mesurer. Lire le résultat sur l’afficheur. ® Testboy TB 313...
  • Seite 47 10A, veiller à la durée maximum d’activation ! Plage de fréquence : 40-400 Hz * En protection contre toute surchauffe de l’appareil, après 10 secondes au maximum respecter une pause de 15 minutes pour permettre le refroidissement. ® Testboy TB 313...
  • Seite 48: Mesure De Capacité / F

    ± 1 % + 5 digits  N ± 1 % + 5 digits  N  0 0,01 0 ± 1,8 % + 5 digits Tension de mesure : 0,25 V. Test des diodes ® Testboy TB 313...
  • Seite 49: Test De Continuité

    Important : veiller à ce que le système soit hors tension et que les condensateurs situés sur la boucle de mesure soient dé- chargés. Plage de Fonction mesure /H URQIOHXU LQWpJUp VLJQDOH XQH FRQWLQXLWp MXVTX¶j  Tension du circuit de mesure : env. 2,8 V. ® Testboy TB 313...
  • Seite 50: Température

    Nettoyage Si l’appareil a été sali du fait de l’utilisation quotidienne, il peut se net- toyer avec un chiffon humide et un nettoyant ménager doux. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs pour effectuer le nettoyage. ® Testboy TB 313...
  • Seite 51: Remplacement Des Piles

    (fusible F 10 A /1 000 V). Refermer l’appareil en revissant les vis. Les fusibles F200 mA sont des fusibles autocicatrisant, et donc sans entretien. Utiliser uniquement le fusible indiqué ! ® Testboy TB 313...
  • Seite 52: Caractéristiques Techniques

    Température de de -10 °C à 50 °C stockage Dimensions 191 × 82 × 37 mm (sans housse) 200 × 89 × 38 mm (avec housse) Poids 280 g pile comprise Catégorie CAT III 600 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 53: Índice

    Medición de corriente continua / A= Medición de corriente alterna / A~ Medición de capacidad / F 0HGLFLyQ GH UHVLVWHQFLD  Ÿ Test de diodos Test de continuidad Temperatura Frecuencia Mantenimiento Limpieza Cambio de las pilas Sustitución del fusible Datos técnicos ® Testboy TB 313...
  • Seite 54: Indicaciones

    "Utilización según lo previsto". ADVERTENCIA Antes de utilizar el aparato debe tener en cuenta las siguientes indicaciones: Evite poner en marcha el aparato cerca de equipos ® Testboy TB 313...
  • Seite 55 Para proteger el aparato frente a posibles daños, retire las pilas, si no tiene previsto utilizar el aparato durante mucho tiempo. ® Testboy TB 313...
  • Seite 56 CE, por lo que cumple las disposiciones de las directivas obligatorias. Nos reservamos el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso © Testboy, Alemania. Exención de responsabilidad En caso de daños debidos a la desobediencia de alguno de los puntos de este manual de instrucciones, perderá...
  • Seite 57 Testboy o causados por piezas de repuesto no fabricadas por Testboy o no autorizadas por ella causados por la influencia del alcohol, las drogas o medicamentos Adecuación de la información contenida en el manual de...
  • Seite 58 5 años de garantía Los equipos Testboy son sometidos a un estricto control de calidad. Si, a pesar de ello, durante la práctica diaria surge cualquier fallo de funcionamiento, proporcionamos una garantía de 5 años (sólo válida previa presentación de recibo de compra).
  • Seite 59: Uso

    Manual de instrucciones Funda Sensor de temperatura Medidas de seguridad El TB 313 ha abandonado la fábrica en perfecto estado técnico de seguridad. Para mantener este estado, el usuario debe observar las instrucciones de seguridad del presente manual. ¡Atención! Utilice sólo los cables de medición de seguridad incluidos o cables de medición equivalentes suficientes...
  • Seite 60 Debe evitar en cualquier circunstancia el contacto con las puntas de verificación. El aparato de verificación sólo debe utilizarse en los rangos de medición especificados. De conformidad con la norma EN 61010-1 se definen las siguientes categorías de medición. ® Testboy TB 313...
  • Seite 61 Mediciones en la instalación del edificio: Consumidores estacionarios, conexión de distribución, equipos fijos en el distribuidor. Categoría de medición CAT IV Mediciones en la fuente de la instalación de baja tensión. Contadores, protección de sobreintensidad, conexión principal. ® Testboy TB 313...
  • Seite 62: Explicación De Interruptores, Pulsadores Y Tomas De Conexión

    "COM" y el cable de medición rojo, a OD WRPD 9 7(03&$3 &RQHFWDU ORV FDEOHV GH PHGLFLyQ DO HOHPHQWR que está previsto medir. Leer el resultado de medición en la pantalla. La polaridad de la tensión se muestra igualmente. ® Testboy TB 313...
  • Seite 63 0,001 V 20 V 0,01 V ± 0,5 % v.M.+ 3 dígito 200 V 0,1 V 600 V ± 0,8 % v.M.+ 3 dígito 5HVLVWHQFLD GH HQWUDGD  0  Tensión de entrada máxima: 600 V DC. ® Testboy TB 313...
  • Seite 64: Medición De Tensión Alterna / V

    ± 1,2 % v.M. + 5 dígitos 5HVLVWHQFLD GH HQWUDGD  0  Tensión de entrada máxima del rango de 200 mV hasta 250 V Tensión de entrada máxima: 600 V AC RMS, rango de frecuencia: 40-400 Hz. ® Testboy TB 313...
  • Seite 65: Medición De Corriente Continua / A

    ¡En el rango 10A, tenga presente la duración máxima de conexión! * Para protegerse frente al sobrecalentamiento del aparato, después de 10 segundos de medición como máximo debe realizar una pausa de 15 minutos para que el aparato enfríe. ® Testboy TB 313...
  • Seite 66: Medición De Corriente Alterna / A

    ¡En el rango 10A, tenga presente la duración máxima de conexión! Rango de frecuencia: 40-400 Hz. * Para protegerse frente al sobrecalentamiento del aparato, después de 10 segundos de medición como máximo debe realizar una pausa de 15 minutos para que el aparato enfríe. ® Testboy TB 313...
  • Seite 67: Medición De Capacidad / F

    "COM" y el cable de medición rojo, a OD WRPD 9 7(03&$3 &RQHFWDU ORV FDEOHV GH PHGLFLyQ DO HOHPHQWR que está previsto medir. Leer el resultado de medición en la pantalla. ® Testboy TB 313...
  • Seite 68: Test De Diodos

    "COM" y el cable de medición rojo, a la toma 9 7(03&$3 &RQHFWDU ORV FDEOHV GH PHGLFLyQ DO FLUFXLWR TXH HVWi SUHYLVWR PHGLU 6L OD UHVLVWHQFLD QR DOFDQ]D  VRQDUi XQD VHxDO acústica. ® Testboy TB 313...
  • Seite 69: Temperatura

    Ajustar el selector en "Hz“. El cable de medición negro debe conectarse D OD WRPD &20 \ HO FDEOH GH PHGLFLyQ URMR D OD WRPD 9 7(03&$3 Conectar los cables de medición al circuito que está previsto medir. Leer el resultado de medición en la pantalla. ® Testboy TB 313...
  • Seite 70: Mantenimiento

    (1 × 9 V de bloque 6F22). Colocar la tapa en el compartimento y atornillar. Utilice exclusivamente el tipo de pilas indicado No tire las pilas usadas junto con la basura doméstica. Tenga presente la normativa vigente en materia de eliminación de residuos ® Testboy TB 313...
  • Seite 71: Sustitución Del Fusible

    (fusible F 10 A / 1000 V). Atornillar el aparato. En el F200 mA se trata de un fusible con auto-reset y, por tanto, no requiere mantenimiento. Utilice exclusivamente el fusible indicado ® Testboy TB 313...
  • Seite 72: Datos Técnicos

    Temperatura de almacenamiento de -10 °C a 50 °C Dimensiones 191 × 82 × 37 mm (sin funda) 200 × 89 × 38 mm (con funda) Peso 280 g pila incluida Categoría CAT III 600 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 73: Índice

    Medição de corrente contínua / A= Medição da corrente alternada / A~ Medição de capacitância/ F 0HGLomR GD UHVLVWrQFLD  Ÿ Teste aos díodos Teste à condução Temperatura Frequência Manutenção Limpeza Troca de pilhas Troca de fusíveis Dados técnicos ® Testboy TB 313...
  • Seite 74: Indicações

    A fim de garantir uma operação segura com o equipamento, há que cumprir as indicações de segurança, advertências e o capítulo "Utilização adequada". AVISO Antes de utilizar o equipamento, observe as seguintes ® Testboy TB 313...
  • Seite 75 O equipamento é concebido apenas para as aplicações descritas nas instruções de serviço. Qualquer outra utilização é proibida e pode causar acidentes ou destruição do equipamento. Estas aplicações fazem caducar qualquer pretensão à garantia por parte do operador relativamente ao fabricante. ® Testboy TB 313...
  • Seite 76 Testboy não se responsabiliza por danos que resultem de inobservância das instruções de alterações no produto não autorizadas pela Testboy ou da utilização de peças sobresselentes não fabricadas ou não homologadas pela Testboy do estado sob influência de álcool, drogas ou medicamentos.
  • Seite 77 Indicações Eliminação Caro cliente Testboy, ao adquirir o nosso produto, terá a possibilidade de o devolver, em locais próprios de recolha, no final da sua vida útil, como sucata electrónica. A directiva REEE (2002/96/CE) regulamenta a devolução e a reciclagem de equipamentos electrónicos usados. Os fabricantes de aparelhos eléctricos e electrónicos são...
  • Seite 78: Operação

    Electromagnética 2004/108/EC. Operação Introdução O Testboy TB 313 é um multímetro de utilização universal. O aparelho é fabricado conforme os nossos regulamentos mais recentes e garante um trabalho com segurança e fiabilidade. O multímetro é um auxiliar valioso no setor oficinal e industrial, assim como em utilizações eletrónicas amadoras, em todas as tarefas comuns de medição.
  • Seite 79 Estojo Sensor de temperatura Medidas de segurança O TB 313 saiu da fábrica em perfeito estado de segurança técnica. No sentido de preservar esse estado, o utilizador deverá respeitar as indicações em matéria de segurança constantes das instruções de serviço.
  • Seite 80 Categoria de medição CAT III: Medições na instalação do edifício: Consumidores estacionários, ligação distribuidora, aparelho fixo no distribuidor. Categoria de medição CAT IV Medições na fonte da instalação de baixa tensão: Contador, proteção primária contra sobretensão, ligação principal. ® Testboy TB 313...
  • Seite 81: Esclarecimento Sobre Interruptores, Botões E Conectores

    "COM" e o cabo de medição vermelho ao conector 9 7(03&$3 &RQHFWH RV FDERV GH PHGLomR DR LWHP GH WHVWH /HLD R resultado da medição no mostrador. A polaridade da tensão também é exibida. ® Testboy TB 313...
  • Seite 82 0,01 V ± 0,5 % da medição + 3 dígitos 200 V 0,1 V 600 V ± 0,8 % da medição + 3 dígitos 5HVLVWrQFLD GH HQWUDGD  0  Tensão máx. de entrada: 600 V DC. ® Testboy TB 313...
  • Seite 83: Medição De Tensão Alternada / V

    ± 1,2 % v.M. ± 5 dígitos 5HVLVWrQFLD GH HQWUDGD  0  Tensão máx. de entrada da gama de 200 mV até 250 V Tensão máx. de entrada: 600 V AC RMS, gama de frequência: 40- 400 Hz. ® Testboy TB 313...
  • Seite 84: Medição De Corrente Contínua / A

    A gama 10A está protegida por F 10 A / 1000 V. na gama 10A, respeite a duração máxima de ligação! * Para proteger contra sobreaquecimento do aparelho, após 10 segundos de medição, no máximo, faça um intervalo de 15 minutos para refrigeração. ® Testboy TB 313...
  • Seite 85: Medição Da Corrente Alternada / A

    Na gama 10A, respeite a duração máxima de ligação! Gama de frequência: 40-400 Hz. * Para proteger contra sobreaquecimento do aparelho, após 10 segundos de medição, no máximo, faça um intervalo de 15 minutos para refrigeração. ® Testboy TB 313...
  • Seite 86: Medição De Capacitância/ F

    Com o seletor, regule a gama apropriada. Una o cabo de medição preto ao conector "COM" e o cabo de medição vermelho ao conector 9 7(03&$3 &RQHFWH RV FDERV GH PHGLomR DR LWHP GH WHVWH /HLD R resultado da medição no mostrador. ® Testboy TB 313...
  • Seite 87: Teste Aos Díodos

    9 7(03&$3 &RQHFWH RV FDERV GH PHGLomR DR FLUFXLWR GH WHVWH (P UHVLVWrQFLDV LQIHULRUHV D   p HPLWLGR XP VLQDO DF~VWLFR Importante: Atenção à ausência de tensão e aos condensadores descarregados no circuito de medição. Gama de Função medição 2 ]XPELGR LQWHJUDGR LQGLFD SDVVDJHP DWp  ® Testboy TB 313...
  • Seite 88: Temperatura

    20 kHz 10 Hz ± 1,5 % + 10 dígitos Sensibilidade: 200 mV Tensão máx. de entrada 10 Vrms Manutenção O aparelho não necessita de manutenção especial caso seja operado conforme as instruções de serviço. ® Testboy TB 313...
  • Seite 89: Limpeza

    (fusível F 10 A / 1000 V). Feche o aparelho com os parafusos. No caso do F200 mA, trata-se de um fusível de auto-restauro que, por isso, não necessita de manutenção. Utilize apenas o fusível indicado! ® Testboy TB 313...
  • Seite 90: Dados Técnicos

    Temperatura de arma- -10 °C até 50 °C zenagem Dimensões 191 × 82 × 37 mm (sem estojo) 200 × 89 × 38 mm (com estojo) Peso 280 g incl. pilhas Categoria CAT III 600 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 91: Indice

    Misurazione della corrente continua / A= Misurazione della corrente alternata / A~ Misurazione della capacità / F 0LVXUD]LRQH GHOOD UHVLVWHQ]D  Ÿ Prova dei diodi Test di continuità Temperatura Frequenza Manutenzione Pulizia Sostituzione delle batterie Sostituzione dei fusibili Dati tecnici ® Testboy TB 313...
  • Seite 92: Avvertenze

    Per assi- curare un utilizzo sicuro dell’apparecchio, è assolutamente necessario attenersi alle norme di sicurezza, ai segnali di av- vertimento e al capitolo "Campo di applicazione". AVVERTENZA Attenersi alle seguenti avvertenze prima di usare l’apparecchio: ® Testboy TB 313...
  • Seite 93 Queste applicazioni comportano la completa nullità di qualsiasi garanzia concessa dal costruttore. Per proteggere l’apparecchio contro i danneggiamenti, rimuo- vere le pile in caso di inutilizzo prolungato. ® Testboy TB 313...
  • Seite 94 Istruzioni per l’uso da modifiche al prodotto non autorizzate da Testboy oppure dall’uso di ricambi non prodotti o non omologati da Testboy dall’influsso di alcool, droghe o medicinali Esattezza delle Istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono state redatte con la massima cura.
  • Seite 95 5 anni di garanzia Gli apparecchi Testboy vengono sottoposti a rigidi controlli di sicurezza. Se, durante l’uso quotidiano, dovessero comunque verificarsi problemi di funzionamento, concediamo una garanzia di 5 anni (valida solo se accompagnata da fattura).
  • Seite 96 Germany info@Testboy.de Certificato di qualità Tutte le attività e i processi pertinenti la qualità eseguiti da Testboy GmbH vengono costantemente monitorati da un sistema di gestione della qualità. Testboy GmbH conferma inoltre che anche gli strumenti e i dispositivi di prova utilizzati durante la calibrazione vengono sottoposti a controlli continui.
  • Seite 97: Utilizzo

    Utilizzo Utilizzo Introduzione Il Testboy TB 313 è un multimetro universale. Questo strumento di mi- sura viene realizzato in conformità alle norme di sicurezza vigenti e ga- rantisce un lavoro sicuro e affidabile. Il multimetro è uno strumento utile per il settore artigianale e industriale, ma anche per elettricisti fai-da-te per espletare ogni sorta di misurazione standard.
  • Seite 98 Categoria di misura CAT III Misurazioni dell’installazione di edifici: utenze fisse, collegamento dei distributori, apparecchi fissi sul distributore. Categoria di misura CAT IV Misurazioni alla sorgente dell’installazione a bassa tensione: contatori, protezione primaria contro le sovratensioni, collegamento principale. ® Testboy TB 313...
  • Seite 99: Spiegazione Degli Interruttori, Dei Tasti E Delle Prese

    Con il selettore, regolare l’apposito campo. Collegare il cavo di misura nero alla presa "COM" e il cavo di misura rosso alla presa 9 7(03&$3 &ROOHJDUH L FDYL GL PLVXUD DO SH]]R /HJJHUH LO ULVXOWDWR della misurazione sul display. Viene inoltre visualizzata la polarità della tensione. ® Testboy TB 313...
  • Seite 100 20 V 0,01 V ± 0,5 % d.m. + 3 Digit 200 V 0,1 V 600 V ± 0,8 % d.m. + 3 Digit 5HVLVWHQ]D G¶HQWUDWD  0  Tensione di entrata max.: 600 V DC. ® Testboy TB 313...
  • Seite 101: Misurazione Della Tensione Alternata / V

    ± 1,2 % d.m. + 5 Digit 5HVLVWHQ]D G¶HQWUDWD  0  Tensione d’entrata max. del campo 200 mV fino a 250 V Tensione di entrata max.: 600 V AC RMS, campo di frequenza: 40- 400 Hz. ® Testboy TB 313...
  • Seite 102: Misurazione Della Corrente Continua / A

    -Nel campo 10A prestare attenzione al rapporto d’inserzione mas- simo! Per proteggere l’apparecchio contro il surriscaldamento, dopo una misurazione di max. 10 secondi lasciare inter- correre una pausa di 15 minuti per il necessario raffred- damento. ® Testboy TB 313...
  • Seite 103: Misurazione Della Corrente Alternata / A

    Nel campo 10A prestare attenzione al rapporto d’inserzione massi- Campo della frequenza: 40-400 Hz. Per proteggere l’apparecchio contro il surriscaldamento, dopo una misurazione di max. 10 secondi lasciare intercor- rere una pausa di 15 minuti per il necessario raffreddamen- ® Testboy TB 313...
  • Seite 104: Misurazione Della Capacità / F

    Risoluzione Precisione misura 2 nF 1 pF 20 nF 10 pF 200 nF 0,1 nF ± 4 % + 3 Digit 2 μF 1 nF 20 nF 10 nF Scaricare i condensatori prima di ogni misurazione. ® Testboy TB 313...
  • Seite 105: 0Lvxud]Lrqh Ghood Uhvlvwhq]D  Ÿ

    Collegare i cavi di misura al pezzo. Cavo di misura rosso = anodo, cavo di misura nero = catodo. Viene visualizzata la tensione diretta. Intervallo di Risoluzione Indicatore misura 1 mV Tensione diretta Corrente di avviamento: ca. 25μA, tensione di ritorno: ca. 2,8 V. ® Testboy TB 313...
  • Seite 106: Test Di Continuità

    Da -20 a 0 °C ± 5 % + 5 Digit Da 0 a 400 °C 1 °C ± 2 % + 3 Digit Da 400 a 1.000 °C ± 1 % + 3 Digit ® Testboy TB 313...
  • Seite 107: Frequenza

    Inserire la nuova batteria (1 × 9 V blocco 6F22). Applicare e avvitare il vano batterie. Utilizzare esclusivamente le batterie indicate! Non smaltire le batterie nei rifiuti domestici! Prestare attenzione al- le norme vigenti in materia di smaltimento! ® Testboy TB 313...
  • Seite 108: Sostituzione Dei Fusibili

    (fusibile F 10 A / 1000 V). Chiudere lo strumento. Il fusibile F200 mA è del tipo a ripristino automatico e quindi esente da manutenzione. Utilizzare esclusivamente il fusibile indicato! ® Testboy TB 313...
  • Seite 109: Dati Tecnici

    Temperatura di magazzinaggio da -10 °C a 50 °C Dimensioni 191 × 82 × 37 mm (con fondina) 200 × 89 × 38 mm (con fondina) Peso 280 g incl. batteria Categoria CAT III 600 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 110: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave Aanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheidsaanwijzingen Bediening Inleiding Verklaring van schakelaars, knoppen en connectoren Gelijkspanningsmeting/V= Wisselspanningsmeting/V~ Gelijkstroommeting/A= Wisselstroommeting/A~ Capaciteitsmeting/F :HHUVWDQGVPHWLQJŸ Diodetest Doorverbindingstest Temperatuur Frequentie Onderhoud Reiniging Batterijen vervangen Vervangen van een zekering Technische gegevens ® Testboy TB 313...
  • Seite 111: Aanwijzingen

    Om een veilige omgang met het apparaat te waarborgen moet u de veiligheidsaanwijzingen, waarschuwingen en de paragraaf ‘Bedoeld gebruik’ beslist opvolgen. WAARSCHUWING Lees vóór gebruik van het apparaat beslist de volgende aanwijzingen: Voorkom gebruik van het apparaat in de nabijheid van ® Testboy TB 313...
  • Seite 112 Dergelijke toepassingen leiden ertoe dat de gebruiker niet langer aanspraak kan maken op fabrieksgarantie. Om het apparaat tegen beschadiging te beschermen moet u de batterijen uit het apparaat nemen als dit langere tijd niet wordt gebruikt. ® Testboy TB 313...
  • Seite 113 CE-gecontroleerd en voldoet hierdoor aan de relevante richtlijnen. Alle rechten voorbehouden om de specificaties zonder voorafgaande aankondiging aan te passen © Testboy, Duitsland. Uitsluiting van aansprakelijkheid In geval van schade die door het negeren van de gebruiksaanwijzing ontstaat, komen alle aanspraken op...
  • Seite 114 Wijzigingen, drukfouten en vergissingen voorbehouden. Gescheiden inzameling Geachte Testboy-klant, U kunt het apparaat na het einde van zijn levensduur naar een geschikt inzamelingspunt voor elektroschroot brengen. De AEEA (2002/96/EC) regelt de terugname en recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
  • Seite 115 Germany info@Testboy.de Kwaliteitscertificaat Alle binnen de firma Testboy uitgevoerde werkzaamheden en processen die relevant zijn voor de kwaliteit worden continu door een kwaliteitsmanagementsysteem bewaakt. De firma Testboy bevestigt daarnaast dat de gedurende de kalibratie gebruikte controle- inrichtingen en instrumenten onderworpen zijn aan een voortdurende controle.
  • Seite 116: Bediening

    Bediening Bediening Inleiding De Testboy TB 313 is een universeel toepasbare Multimeter. Het meetapparaat wordt volgens de nieuwste veiligheidsvoorschriften gefabriceerd en waarborgt veilig en betrouwbaar werken. De Multimeter is voor ambacht en industrie evenals voor de hobby-elektronicus een waardevol hulpmiddel bij alle standaard meettaken.
  • Seite 117 In de norm EN 61010-1 zijn de volgende meetcategorieën gedefinieerd: Meetcategorie CAT II Metingen aan stroomkringen die elektrisch direct met het net verbonden zijn, door middel van stekkers in huishouding, bureau en laboratorium. ® Testboy TB 313...
  • Seite 118 Bediening Meetcategorie CAT III Metingen aan de gebouwinstallatie: Stationaire verbruikers, aansluiting van verdelers, apparaten vast op de verdeler. Meetcategorie CAT IV Metingen aan de bron van de laagspanningsinstallatie: Teller, primaire overspanningsbeveiliging, hoofdaansluiting. ® Testboy TB 313...
  • Seite 119: Verklaring Van Schakelaars, Knoppen En Connectoren

    10 A connector worden gebruikt. (6) mA connector Voor stroommetingen tot 200 mA (7) Ingangsconnector V/ /TEMP/CAP Rood meetsnoer voor alle voor het apparaat toelaatbare signaaltypen. (8) Massaconnector Zwart meetsnoer voor alle voor het apparaat toelaatbare signaaltypen. ® Testboy TB 313...
  • Seite 120: Gelijkspanningsmeting/V

    20 V 0,01 V ± 1 % v.m.+ 5 digits 200 V 0,1 V 600 V ± 1,2 % v.m.+ 5 digits ,QJDQJVZHHUVWDQG  0  Maximale ingangsspanning van het 200 mV bereik tot 250 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 121: Gelijkstroommeting/A

    10 A-bereik is beveiligd door middel van F 10 A/1000 V. In het 10 A-bereik moet de maximale inschakelduur worden aangehouden! * Als bescherming tegen oververhitting van het apparaat moet na maximaal 10 seconden meting een pauze van 15 minuten voor afkoeling worden ingelast. Wisselstroommeting/A~ ® Testboy TB 313...
  • Seite 122: Capaciteitsmeting/F

    Stel met de draaischakelaar het geschikte bereik in. Verbind het zwarte meetsnoer met de ‘COM’-connector en het rode meetsnoer met de 9 7(03&$3 FRQQHFWRU 9HUELQG GH PHHWVQRHUHQ PHW KHW WH WHVWHQ object. Lees het meetresultaat van het display af. Meetbereik Gevoeligheid Nauwkeurigheid ® Testboy TB 313...
  • Seite 123: HhuvwdqgvphwlqjŸ

    Stel met de draaischakelaar het geschikte bereik in. Verbind het zwarte meetsnoer met de ‘COM’-connector en het rode meetsnoer met de 9 7(03&$3 FRQQHFWRU 9HUELQG GH PHHWVQRHUHQ PHW KHW WH WHVWHQ object. Lees het meetresultaat van het display af. ® Testboy TB 313...
  • Seite 124: Diodetest

    Verbind de meetsnoeren met het te testen circuit. Bij een ZHHUVWDQG RQGHU  KRRUW X HHQ JHOXLGVVLJQDDO Belangrijk: Zorg ervoor dat de condensatoren in de meetkring spanningsvrij en ontladen zijn. Meetbereik Functie 'H JHwQWHJUHHUGH ]RHPHU PHOGW GRRUJDQJ WRW  ® Testboy TB 313...
  • Seite 125: Temperatuur

    Het apparaat vereist gedurende het gebruik volgens de gebruiksaanwijzing geen bijzonder onderhoud. Reiniging Als het apparaat door dagelijks gebruik vuil geworden is, kan het met een vochtige doek en een beetje milde huishoudreiniger worden gereinigd. Nooit scherpe reinigingsmiddelen of oplosmiddelen voor reiniging gebruiken. ® Testboy TB 313...
  • Seite 126: Batterijen Vervangen

    (zekering F 10 A/1000 V). Apparaat dichtschroeven. De F 200 mA vormt een zekering met automatische reset, die daardoor onderhoudsvrij is. Gebruik alleen de voorgeschreven zekering! ® Testboy TB 313...
  • Seite 127: Technische Gegevens

    0 °C tot 40 °C Bewaartemperatuur -10 °C tot 50 °C Afmetingen 191 × 82 × 37 mm (zonder holster) 200 × 89 × 38 mm (met holster) Gewicht 280 g inclusief batterij Categorie CAT III 600 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 128: Sisällysluettelo

    Tasajännitteen mittaaminen / V= Vaihtojännitteen mittaaminen / V~ Tasavirran mittaaminen / A= Vaihtovirran mittaaminen / A~ Kapasitanssin mittaaminen / F 9DVWXNVHQ PLWWDDPLQHQ  Ÿ Dioditesti Jatkuvuustesti Lämpötila Taajuus Huolto Puhdistus Paristojen vaihto Sulakkeen vaihtaminen Tekniset tiedot ® Testboy TB 313...
  • Seite 129: Ohjeita

    Mittalaitteet ja lisävarusteet eivät ole leikkikaluja, eivätkä ne kuulu lasten käsiin! Teollisuuslaitoksissa on huomioitava järjestön sähkölaitteistoja ja laitteita koskevat tapaturmantorjuntamääräykset. Noudata viittä turvallisuussääntöä: Irtikytkentä Lukitus uudelleen käynnistyksen varalta Jännitteettömyyden tarkistus (jännitteettömyys on tarkistettava 2-napaisesti) Maadoitus ja oikosulkuun kytkentä Läheisten, jännitteenalaisten osien peittäminen ® Testboy TB 313...
  • Seite 130 Sellaisissa tapauksissa kaikenlaiset takuuvaateet raukeavat. Kolmion sisällä oleva huutomerkki viittaa käyttöohjeen turvallisuusohjeisiin. Lue ennen käyttöönottoa koko käyttöohje. Tämä laite on CE-tarkastettu ja se täyttää siten vaadittavien direktiivien vaatimukset. Pidätämme oikeuden spesifikaatioiden muuttamiseen ilman ennakkoilmoitusta © Testboy, Saksa. ® Testboy TB 313...
  • Seite 131: Turvallisuusohjeet

    Emme vastaa käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä johtuvista seurantavahingoista! Testboy ei vastaa vaurioista, jotka johtuvat käyttöohjeen laiminlyönnistä sellaisesta laitteen muuttamisesta, jota Testboy ei ole hyväksynyt sellaisten varaosien käytöstä, jotka eivät ole Testboyn valmistamia tai hyväksymiä alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden käytöstä.
  • Seite 132 5 vuoden takuu Testboy-laitteet ovat tiukan laatuvalvonnan alaisia. Mikäli päivittäisessä käytännössä kuitenkin ilmaantuu käyttöhäiriöitä, myönnämme laitteelle 5 vuoden takuun (voimassa vain laskutositteen kanssa). Korjaamme valmistus- ja materiaalivirheet maksutta sillä ehdolla, että kukaan ulkopuolinen ei ole tehnyt laitteeseen toimenpiteitä...
  • Seite 133: Toiminta

    Tuote täyttää pienjännitedirektiivin 2006/95/EY ja EMC-direktiivin 2004/108/EY vaatimukset. Toiminta Johdanto Testboy TB 313 on monitoiminen yleismittari. Mittauslaite valmistetaan uusimpien turvallisuusmääräysten mukaisesti ja sen turvallinen ja luotettava toiminta taataan. Yleismittarista on arvokasta apua sekä käsityöläis- ja teollisuusalan ammattilaiselle että harrastelijalle kaikilla vakiomittauksilla.
  • Seite 134 Toiminta Turvatoimenpiteet TB 313 -laite on toimitettu tehtaalta turvateknisesti moitteettomassa kunnossa. Sen kunnon säilyttämiseksi käyttäjän on huomioitava tämän käyttöohjeen turvallisuusohjeet. Huomio! Käytä vain mukana toimitettuja turvamittajohtoja tai täysin vastaavia turvamittajohtoja, jotka täyttävät mittausluokan CAT III 600 V vaatimukset. Sähköiskujen välttämiseksi varotoimenpiteet on otettava huomioon, jos työskennellään AC -tehollisarvoilla, jotka ovat suurempia kuin...
  • Seite 135 Toiminta Mittausluokka CAT IV Mittaukset pienjänniteasennusten lähteillä: Sähkömittarit, primääripiirin ylivirtasuojalaitteet, pääliitäntä. ® Testboy TB 313...
  • Seite 136: Kytkinten, Painikkeiden Ja Liitinten Selostus

    Mitattaessa jännitteitä alk. 200 mA on käytettävä 10 A:n liiintä. (6) mA liitin Virranmittaukseen enintään 200 mA:in asti (7) Tuloliitin V/ /TEMP/CAP Punainen mittajohto kaikille laitteelle sallituille signaalityypeille. (8) Jakkiliitin, maadoitus Musta mittajohto kaikille laitteelle sallituille signaalityypeille. ® Testboy TB 313...
  • Seite 137: Tasajännitteen Mittaaminen / V

    200 mV 1 mV ± 1,2 % v.M. + 5 digittiä 0,001 V 20 V 0,01 V ± 1 % v.M. + 5 digittiä 200 V 0,1 V 600 V ± 1,2 % v.M. + 5 digittiä ® Testboy TB 313...
  • Seite 138: Tasavirran Mittaaminen / A

    Ylikuormitussuoja: mA-alue on suojattu 200 mA:n itse palautuvalla sulakkeella. 10 A:n alue on suojattu F 10 A:lla / 1000 V:lla. Huomioi 10 A:n alueella maksimikytkentäaika! * Pidä 15 minuutin tauko laitteen ylikuumenemisen suojaamiseksi max. 10 sekunnin mittauksen jälkeen laitteen jäähtymiseksi. ® Testboy TB 313...
  • Seite 139: Vaihtovirran Mittaaminen / A

    Ylikuormitussuoja: mA-alue on suojattu 200 mA:n itse palautuvalla sulakkeella. 10 A:n alue on suojattu F10 A:lla / 1000 V:lla. Huomioi 10 A:n alueella maksimikytkentäaika! Taajuusalue: 40-400 Hz. * Pidä 15 minuutin tauko laitteen ylikuumenemisen suojaamiseksi max. 10 sekunnin mittauksen jälkeen laitteen jäähtymiseksi. ® Testboy TB 313...
  • Seite 140: Kapasitanssin Mittaaminen / F

    20 nF 10 nF Kondensaattorien varaus on purettava ennen jokaista mittausta. 9DVWXNVHQ PLWWDDPLQHQ  Ÿ Aseta valintakytkimellä sopiva alue. Liitä musta mittajohto "COM"- OLLWWLPHHQ MD SXQDLQHQ PLWWDMRKWR Ä9 7(03&$3³OLLWWLPHHQ /LLWl mittajohdot testattavaan kohteeseen. Lue mittaustulos näytöstä. ® Testboy TB 313...
  • Seite 141: Dioditesti

    Aseta valintakytkimellä arvo „  ³ /LLWl PXVWD PLWWDMRKWR &20  OLLWWLPHHQ MD SXQDLQHQ PLWWDMRKWR Ä9 7(03&$3³OLLWWLPHHQ /LLWl PLWWDMRKGRW WHVWDWWDYDDQ NRKWHHVHHQ 9DVWXNVHQ ROOHVVD DOOH   kuuluu äänimerkki. Tärkeää: Varmista, että mittauspiiri on jännitteetön ja kondensaattorien varaus purettu. ® Testboy TB 313...
  • Seite 142: Lämpötila

    OLLWWLPHHQ MD SXQDLQHQ PLWWDMRKWR Ä9 7(03&$3³OLLWWLPHHQ /LLWl mittajohdot testattavaan kohteeseen. Lue mittaustulos näytöstä. Mittausalue Resoluutio Tarkkuus 20 kHz 10 Hz ± 1,5 % + 10 digittiä Herkkyys: 200 mV Max. tulojännite 10 Vrms Huolto Laite ei tarvitse käytössä käyttöohjeen mukaan erityistä huoltoa. ® Testboy TB 313...
  • Seite 143: Puhdistus

    (kaksi alhaalla ja yksi ylhäällä). Poista takaseinä varovasti ja vaihda samantyyppiset sulakkeet (sulake F 10 A / 1000 V). Ruuvaa laite taas kiinni. F200 mA:n sulake on itse palautuva ja siten huoltovapaa. Käytä vain ilmoitettua sulaketta! ® Testboy TB 313...
  • Seite 144: Tekniset Tiedot

    0 °C - 40 °C Varastointilämpötila -10 °C - 50 °C Mitat 191 × 82 × 37 mm (ilman suojakumitusta) 200 × 89 × 38 mm (suojakumituksen kanssa) Paino 280 g paristojen kanssa Luokka CAT III 600 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 145 AC voltaj Ölçümü/ V~ '& $NÕP gOoP  $ $& $NÕP gOoP  $a Kondansatör Ölçümü / F 'LUHQo gOoP  Ÿ Diyot Testi 'HYDPOÕOÕN 7HVWL 6ÕFDNOÕN Frekans 2QDUÕP Temizlik 3LOLQ 'H÷LúLPL 6LJRUWDQÕQ 'H÷LúLPL Teknik Bilgiler ® Testboy TB 313...
  • Seite 146: Notlar

    YH FLKD]Õ NXOODQDQ NLúLOHU DoÕVÕQGDQ ULVN ROXúWXUXU &LKD]Õ JYHQOL ELU úHNLOGH NXOODQDELOPHN LoLQ KHU ]DPDQ HPQL\HW WDOLPDWODUÕQD YH X\DUÕODUD X\XOPDOÕGÕU 'ø..$7 &LKD]Õ NXOODQPDGDQ |QFH DúD÷ÕGDNL ELOJLOHUL GLNNDWH DOÕQÕ] (OHNWULN ND\QDN HQGNVL\RQ ÕVÕWÕFÕODUÕ YH GL÷HU HOHNWURPD Q\HWLN DODQODUÕQ \DNÕQÕQGD FLKD]Õ oDOÕúWÕUPD\ÕQ ® Testboy TB 313...
  • Seite 147 X\XOPDPDVÕQGDQ ND\QDNODQDQ PONL\HW YH\D \DUDODQPD KDVDUODUÕ LoLQ KLoELU VRUXPOXOXN NDEXO HWPH] +HUKDQJL ELU JDU anti talebi bu gibi durumlarda sona erer. Bir üçgen içindeki QOHP LúDUHWL NXOODQÕP NÕODYX]XQGDNL JYHQOLN X\DUÕODUÕQÕ J|VWHULU øON NXOODQÕPD EDúODPDGDQ |QFH WDOLPDWODUÕ WDPDPHQ ® Testboy TB 313...
  • Seite 148 13/08/2005 tarihi itibariyle, elektrik ve elektronik ekipman UHWLFLOHUL EX WDULKWHQ |QFH VDWÕODQ KHUKDQJL ELU HOHNWULNOL FLKD]Õ JHUL DOPDN YH JHUL G|QúPOH \NPOGU %X WDULKWHQ VRQUD HOHNWULNOL FLKD]ODU QRUPDO DWÕN NDQDOODUÕ\OD LPKD HGLOPHPHOLGLU. %X GLUHNWLILQ NDSVDPÕQD JLUHQ WP FLKD]ODU EX ORJR\D VDKLS ROPDOÕGÕU ® Testboy TB 313...
  • Seite 149: Xoodqõp

    PHNWHGLU $\UÕFD 7HVWER\ NDOLEUDV\RQ LúOHPL VÕUDVÕQGD NXOODQÕODQ WHVW H NLSPDQODUÕ YH DOHWOHUL NDOÕFÕ ELU LQFHOHPH VUHFLQH WDEL ROGX÷XQX RQD\ODU 8\JXQOXN %H\DQÕ %X UQ 'úN 9ROWDM <|QHUJHVL (& YH (0& 'LUHNWLIL (& LoHUGL÷L |]HOOLNOHUL NDUúÕODU .XOODQÕP *LULú ® Testboy TB 313...
  • Seite 150 JYHQOLN |]HOOLNOHULQH J|UH LPDO HGLOPLú YH JYHQOL NXOODQÕPÕ JDUDQWL HGLOPLúWLU0XOWLPHWUH WLFDUHW YH HQGVWUL\HO X\JXODPDODUGD WP VWDQGDUW |OoP J|UHYOHUL \DQÕ VÕUD HOHNWURQLNOH LOJLOHQHQ KREL HOHNWULNoLOHU LoLQ GH÷HUOL ELU \DUGÕPFÕGÕU 3DNHW øoHUL÷L Multimetre TB 313 Güvenlik testi CAT III 600 V .XOODQÕP .LWDSoÕ÷Õ .ÕOÕI ,VÕ 6HQV|U...
  • Seite 151 (OHNWULNOH HY RILV YH ODERUDWXYDU ILúOHU DUDFÕOÕ÷Õ\OD GR÷UXGDQ D÷D ED÷OÕ GHYUHOHUGH \DSÕODQ |OoPOHU Ölçüm Kategorisi CAT III %LQDODUGD \DSÕODQ |OoPOHU 6DELW WNHWLFL ELULPOHUL GD÷ÕWÕFÕ ED÷ODQWÕVÕ ekipman distribütörleri. Ölçüm Kategorisi CAT IV $OoDN JHULOLP \NOHPH ND\QD÷ÕQGD gOoOHU 0HWUH SULPHU DNÕP NRUXP DVÕ DQD ED÷ODQWÕ ® Testboy TB 313...
  • Seite 152: X81;÷Ph Yh 6Rnhw 7Dqõpoduõ

    (6) mA soketi 200 mA. ‘ya kadar olan ölçümler için.  *LULú 6RNHWL 9 /TEMP/CAP &LKD] WDUDIÕQGDQ GHVWHNOHQHQ KHU WUO VLQ\DOOHU LoLQ .ÕUPÕ]Õ WHVW XFX (8) Toprak Soketi &LKD] WDUDIÕQGDQ GHVWHNOHQHQ KHU WUO sinyaller için Siyah test ucu. ® Testboy TB 313...
  • Seite 153: Dc Voltaj Ölçümü / V

    0.001 V 20 V 0.01 V “  GH÷HU   ELULP 200 V 0.1 V  9 “  GH÷HU   ELULP *LULú 'LUHQFL  0 0DNVLPXP JLULú YROWDM DUDOÕ÷Õ  P9   9 ® Testboy TB 313...
  • Seite 154: Nõp GooP

    VDQL\H ER\XQFD DOÕQPDOÕGÕU %XQGDQ VRQUD FLKD] HQ D]  GDNLND LoLQ VR÷XPD\D EÕUDNÕOPDOÕGÕU $& $NÕP gOoP  $a 8\JXQ DUDOÕ÷Õ D\DUODPDN LoLQ |OoP D\DU WXúXQX NXOODQÕQ 6L\DK XFX µ&20¶ VRNHWLQH YH 9   7(03  7.3 VRNHWLQH NÕUPÕ]Õ XFX NR\XQ7HVW ® Testboy TB 313...
  • Seite 155 $ DUDOÕ÷Õ )  $   9 LOH NRUXQXU $ DUDOÕ÷ÕQGD PDNVLPXP oDOÕúPD VUHOHUL GLNNDWH DOÕQÕ] )UHNDQV DUDOÕ÷Õ  +] * $úÕUÕ ÕVÕQPD\D NDUúÕ korumak için, ölçümler en fazla 10 VDQL\H ER\XQFD DOÕQPDOÕGÕU %XQGDQ VRQUD FLKD] HQ D]  GDNLND LoLQ VR÷XPD\D EÕUDNÕOPDOÕGÕU ® Testboy TB 313...
  • Seite 156: Kondansatör Ölçümü / F

    |OoP GH÷HULQL RNX\XQ Ölçüm Çözünürlük 'R÷UXOXN $UDOÕ÷Õ ± 1 % + 5 birim  N ± 1 % + 5 birim  N  0  0 ± 1.8 % + 5 digits gOoP YROWDMÕ  9 ® Testboy TB 313...
  • Seite 157: Diyot Testi

    DOWÕQGD ELU GLUHQo |OoOG÷QGH ELU DNXVWLN VL nyal duyulur. gQHPOL gOoOHFHN GHYUH\L Jo ND\QD÷ÕQGDQ oÕNDUÕQ GHYUH GHúDUM NDSDVLW|UOHUL GHúDUM HGLQ Ölçüm Fonksiyon $UDOÕ÷Õ (QWHJUH %X]]HU  OXN ELU GLUHQFH NDGDU VLQ\DO YHULU gOoP YROWDMÕ \DNODúÕN  9 ® Testboy TB 313...
  • Seite 158: 6Õfdnoõn

    Max. giren voltaj 10 Vrms 2QDUÕP %X PDQXHOGH EHOLUWLOHQLQ GÕúÕQGD FLKD] |]HO ELU RQDUÕP JHUHNWLUPH] Temizlik Ürünü temzilemek için nemli bir bez ve hafif ev temizlik maddesi NXOODQÕQhUQ WHPL]OHPHN LoLQ DúÕQGÕUÕFÕ WHPL]OLN PDGGHOHUL YH\D VRO YHQWOHU NXOODQPD\ÕQ ® Testboy TB 313...
  • Seite 159: 3Lolq 'H÷Lúlpl

    GÕUÕQ YH D\QÕ WLS $   9 )  6LJRUWD VLJRUWD LOH VLJRUWD\Õ GH÷LúWLULQ 9LGD\Õ \HULQH WDNÕQ YH VÕNÕFD VÕNÕQ ) P$ VLJRUWD NHQGL NHQGLVLQL VÕIÕUODU YH EX QHGHQOH EDNÕP JHUHNWLU mez. 6DGHFH EHOLUWLOHQ VLJRUWD\Õ NXOODQÕQÕ] ® Testboy TB 313...
  • Seite 160: Teknik Bilgiler

     ƒ&   ƒ& DUDVÕ 'HSRODPD VÕFDNOÕ÷Õ  ƒ&   ƒ& DUDVÕ %R\XWODU  î  î  PP WDEDQFD NÕOÕIVÕ]  î  î  PP WDEDQFDOÕ NÕOÕIOÕ $÷ÕUOÕN  J SLO GDKLO Kategori CAT III 600 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 161: Tartalomjegyzék

    Egyenfeszültség mérés / V = Váltakozó feszültség mérése / V~ Egyenáram mérés / A = Váltakozó áram mérés / A ~ Kapacitásmérés / F (OOHQiOOiVPpUpV Diódateszt Zárlatteszt + PpUVpNOHW Frekvencia Karbantartás Tisztítás Elemcsere Biztosítékcsere 0 V]DNL DGDWRN ® Testboy TB 313...
  • Seite 162: Általános Tudnivalók

    K PpUVpNOHWQHN Kerülje a poros és nedves környezetet. $ P V]HU pV WDUWR]pNDL QHP MiWpNV]HUHN H]pUW QHP kerülhetnek gyermekek kezébe! Ipari létesítményekben kövesse az Ipari Szakmai Szövetség elektromos berendezésekre és üzemi HV]N|]|NUH YRQDWNR]y EDOHVHWYpGHOPL HO tUiVDLW ® Testboy TB 313...
  • Seite 163 EL]WRQViJL HO tUiVUD KtYMD IHO D ILJ\HOPHW .pUMN KRJ\ D NpV]OpN ]HPEH KHO\H]pVH HO WW ROYDVVD YpJLJ D NH]HOpVL utasítást! Ez a termék CE- tanúsítvánnyal rendelkezik, így megfelel a vonatkozó irányelveknek. $ P V]DNL DGDWRN HO ]HWHV EHMHOHQWpV QpONOL PyGRVtWiViQDN MRJD fenntartva © Testboy, Németország. ® Testboy TB 313...
  • Seite 164: Biztonsági Tudnivalók

    $ 7HVWER\ QHP YiOODO IHOHO VVpJHW D jelen kezelési utasítás be nem tartása a terméknek a Testboy által nem engedélyezett átalakítása, vagy a nem a Testboy által gyártott, illetve a Testboy által nem engedélyezett pótalkatrészek használata alkohol, kábítószer vagy gyógyszer hatása miatt bekövetkezett károkért.
  • Seite 165 5 év garancia $ 7HVWER\ NpV]OpNHNHW V]LJRU~ PLQ VpJHOOHQ U]pVQHN YHWMN DOi $ QDSL KDV]QiODW VRUiQ HQQHN HOOHQpUH EHN|YHWNH] ]HP]DYDURNUD  pY V]DYDWRVViJRW YiOODOXQN FVDN V]iPOiYDO HJ\WW pUYpQ\HVtWKHW  $ gyártási vagy anyaghibákat térítésmentesen javítjuk, ha a visszaküldött ® Testboy TB 313...
  • Seite 166 EHUHQGH]pVHN pV P V]HUHN IRO\DPDWRV HOOHQ U]pV DODWW iOOQDN 0HJIHOHO VpJL Q\LODWNR]DW $ WHUPpN PHJIHOHO D NLVIHV]OWVpJ NpV]OpNHNU O V]yOy (. YDODPLQW D] HOHNWURPiJQHVHV |VV]HIpUKHW VpJU O V]yOy (. irányelveknek. ® Testboy TB 313...
  • Seite 167: Kezelés

    ágazatban és ipari területen egyaránt használható, de hasznos VHJpGHV]N|]H D] DPDW U P V]HUpV]HNQHN LV YDODPHQQ\L V]DEYiQ\RV mérési faladat elvégzése során. A szállítás tartalma Multiméter TB 313 %L]WRQViJL PpU YH]HWpNHN &$7 ,,,  9 Használati utasítás + PpUVpNOHWpU]pNHO Biztonsági intézkedések...
  • Seite 168  lakásban, irodában vagy laboratóriumokban. CAT III mérési kategória Épületgépészeti rendszereken végzett mérések: helyhez kötött fogyasztók, elosztó csatlakozók, elosztóra tartósan bekötött berendezések. CAt IV mérési kategória $ODFVRQ\ IHV]OWVpJ UHQGV]HUHN IRUUiViQiO YpJ]HWW PpUpVHN V]iPOiOy SULPHU W~OIHV]OWVpJYpGHOHP I FVDWODNR]y ® Testboy TB 313...
  • Seite 169: Kapcsoló, Nyomógomb És Aljzat

    10 A-es csatlakozóhüvelyt. (6) mA- csatlakozóhüvely 200 mA alatti árammérésekhez (7) Bemeneti hüvely V/ /TEMP/CAP 3LURV PpU YH]HWpN D P V]HU iOWDO megengedett valamennyi jeltípushoz. (8) Test csatlakozóhüvely )HNHWH PpU YH]HWpN D P V]HU iOWDO megengedett valamennyi jeltípushoz. ® Testboy TB 313...
  • Seite 170: Egyenfeszültség Mérés / V

    PpU YH]HWpNHW SHGLJ D 9 7(03&$3FVDWODNR]yKYHO\KH] &VDWODNR]WDVVD D PpU YH]HWpNHNHW D YL]VJiODQGy EHUHQGH]pVKH] 2OYDVVD OH D PpUpVL HUHGPpQ\W D NLMHO] Q Váltakozó feszültség Mérési Felbontás Pontosság tartomány 200 mV 1 mV a mért érték ± 1,2 %-a + 5 ® Testboy TB 313...
  • Seite 171: Egyenáram Mérés / A

    WDUWRPiQ\QDN PHJIHOHO HQ DXWRPDWLNXVDQ NLQ\tOLN  &VDWODNR]WDVVD D PpU YH]HWpNHNHW D YL]VJiODQGy HV]N|]K|] 2OYDVVD OH D PpUpVL HUHGPpQ\W D NLMHO] Q $ NLMHO] Q OiWKDWy HO MHOHN D] iUDP LUiQ\iW MHO]LN 200 mA-nél navgyobb áram mérésénél a "10 A"- csatlakozóhüvelyt kell használni! ® Testboy TB 313...
  • Seite 172: Váltakozó Áram Mérés / A

    PpU YH]HWpNHW SHGLJ D P$  $ FVDWODNR]yKYHO\KH] DPHO\ D PpUpVL WDUWRPiQ\QDN PHJIHOHO HQ DXWRPDWLNXVDQ NLQ\tOLN  &VDWODNR]WDVVD D PpU YH]HWpNHNHW D YL]VJiODQGy EHUHQGH]pVKH] 2OYDVVD OH D PpUpVL HUHGPpQ\W D NLMHO] Q 200 mA-nél nagyobb áram mérésénél a „10 A"-es csatlakozóhüvelyt kell használni! ® Testboy TB 313...
  • Seite 173: Kapacitásmérés / F

    &VDWODNR]WDVVD D PpU YH]HWpNHNHW D YL]VJiODQGy EHUHQGH]pVKH] 2OYDVVD OH D PpUpVL HUHGPpQ\W D NLMHO] Q Mérési Felbontás Pontosság tartomány 2 nF 1 pF 20 nF 10 pF ± 4 % + 3 digit 200 nF 0,1 nF 2 μF 1 nF ® Testboy TB 313...
  • Seite 174: Diódateszt

    PpU YH]HWpNHW D &20  FVDWODNR]yKYHO\KH] D SLURV PpU YH]HWpNHW SHGLJ D 9 7(03&$3FVDWODNR]yKYHO\KH] &VDWODNR]WDVVD D PpU YH]HWpNHNHW D YL]VJiODQGy HV]N|]K|] $ SLURV PpU YH]HWpN DQyG D IHNHWH PpU YH]HWpN NDWyG $ Q\LWyLUiQ\~ IHV]OWVpJHVpV PHJMHOHQLN D NLMHO] Q Mérési Felbontás Kijelzés ® Testboy TB 313...
  • Seite 175: Zárlatteszt

    PpU YH]HWpNHNHW D YL]VJiODQGy iUDPN|UK|]  QiO DODFVRQ\DEE ellenállásnál hangjelzés hallható. Figyelem: Ügyeljen arra, hogy az áramkör feszültségmentes, D] iUDPN|UEHQ OpY NRQGHQ]iWRURN SHGLJ NLVW|WW iOODSRWEDQ legyenek. Mérési Funkció tartomány $ EHpStWHWW KDQJMHO]  LJ MHO]L D ]iUODWRW Mérési feszültség: kb. 2,8 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 176: Ppuvpnohw

    Mérési tartomány Felbontás Pontosság 20 kHz 10 Hz ± 1,5 % + 10 digit - Érzékenység: 200 mV - Max. bemeneti feszültség 10 Vrms Karbantartás $ NpV]OpN D KDV]QiODWL XWDVtWiVQDN PHJIHOHO KDV]QiODW HVHWpQ QHP igényel különösebb karbantartást. ® Testboy TB 313...
  • Seite 177: Tisztítás

    Óvatosan távolítsa el a készülék hátoldalát, majd a biztosítékot cserélje ki azonos típusú biztosítékkal (F 10 A / 1000 V biztosíték). Csavarozza vissza a hátlapot. A F200 mA-es biztosíték önvisszaállító biztosíték, így nem igényel karbantartást. Csak a megadott típusú biztosítékot használja! ® Testboy TB 313...
  • Seite 178: 0 V]Dnl Dgdwrn

     ƒ&   ƒ& 7iUROiVL K PpUVpNOHW  ƒ&   ƒ& Méretek 191 × 82 × 37 mm (tok nélkül) 200 × 89 × 38 mm (tokkal) Tömeg 280 g, elemmel együtt Kategória: CAT III 600 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 179 0 VXUDUH FXUHQW FRQWLQXX  $ 0 VXUDUH FXUHQW DOWHUQDWLY  $a 0 VXUDUH FDSDFLWDWH  ) 0 VXUDUHD UH]LVWHQ HL  Ÿ Testul diodelor Testul de trecere 7HPSHUDWXU )UHFYHQ ÌQWUH LQHUH &XU DUH Schimbarea bateriei 6FKLPEDUH VLJXUDQ Date tehnice ® Testboy TB 313...
  • Seite 180 $SDUDWHOH GH P VXU úL DFFHVRULLOH QX VXQW MXF ULL úL QX WUHEXLH V DMXQJ vQ PkLQLOH FRSLLORU ÌQ ]RQHOH GH XWLOL]DUH LQGXVWULDO WUHEXLH UHVSHFWDWH SUH VFULS LLOH GH SURWHF LH D PXQFLL DOH DVRFLD LLORU SURIHVLRQDOH UHIHULWRDUH OD LQVWDOD LL HOHFWULFH úL PLMORDFH GH DF LRQDUH ® Testboy TB 313...
  • Seite 181 &LWL L WRDWH LQVWUXF LXQLOH vQDLQWH GH SXQHUHD vQ IXQF LXQH $FHVW DSDUDW HVWH YHULILFDW &( úL vQ FRQVHFLQ vQGHSOLQHúWH GLUHFWLYHOH necesare. 1H UH]HUY P GUHSWXO GH D HIHFWXD PRGLILF UL I U DYHUWLVPHQW D VSHFLIL FD LLORU ‹ 7HVWER\ *HUPDQLD ® Testboy TB 313...
  • Seite 182 PRGLILF ULORU JUHúHOLORU GH WLSDU úL HURULORU Eliminare 6WLPDWH FOLHQW 7HVWER\ FX DFKL]L LRQDUHD SURGXVXOXL QRVWUX DYH L SRVLELOLWDWHD FD OD VIkUúLWXO FLFOXOXL GH YLD DO DFHVWXLD V O SUHGD L OD centrele de colectare a reziduurilor electrice. ® Testboy TB 313...
  • Seite 183 GLQ FDX]D F GHULL VDX PDQLSXO ULL JUHúLWH VXQW H[FOXVH GH OD JDUDQ LH 9 UXJ P V Y DGUHVD L OD Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Testboy GmbH Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.Testboy.de Germany info@Testboy.de ® Testboy TB 313...
  • Seite 184 Utilizare Introducere Testboy TB 313 este un multimetru utilizabil universal. Aparatul de P VXU D IRVW SURGXV vQ FRQIRUPLWDWH FX FHOH PDL QRL SUHVFULS LL GH VH FXULWDWH úL DVLJXU R XWLOL]DUH VLJXU úL ILDELO  0XOWLPHWUXO HVWH XQ DMXWRU SUH LRV vQ GRPHQLXO PDQXIDFWXULHU VDX LQGXVWULDO FkW úL SHQWUX HOHFWUR...
  • Seite 185 &RQGXFWRULL GH P VXU úL YkUIXULOH GH P VXU WUHEXLH DSXFDWH QXPDL GH PkQHUHOH L]RODWH $WLQJHUHD YkUIXULORU GH P VXU WUHEXLH HYLWDW vQ WRDWH VLWXD LLOH $SDUDWXO GH P VXU WUHEXLH IRORVLW QXPDL vQ GRPHQLLOH GH P VXU VSHFLILFDWH ® Testboy TB 313...
  • Seite 186 0 VXU UL OD LQVWDOD LD FO GLULORU &RQVXPDWRUL VWD LRQDUL UDFRUG GLVWUL EX LH DSDUDWH IL[H OD GLVWULEXLWRU &DWHJRULD GH P VXU &$7 ,9 0 VXU UL OD VXUVHOH LQVWDOD LLORU GH MRDV WHQVLXQH FRQWRDUH SURWHF LH SULPDU OD VXSUDWHQVLXQH UDFRUG SULQFLSDO ® Testboy TB 313...
  • Seite 187  )Lú GH LQWUDUH 9 /TEMP/CAP &RQGXFWRUXO GH P VXUDUH URúX SHQWUX toate sistemele de semnal permise de aparat.  )Lú GH P VXU &RQGXFWRUXO GH P VXUDUH QHJUX SHQWUX toate sistemele de semnal permise de aparat. ® Testboy TB 313...
  • Seite 188 QHFWHD] FRQGXFWRUXO GH P VXU QHJUX FX ILúD Ä&20´ úL FRQGXFWRUXO GH P VXU URúX FX ILúD 9 7(03&$3 &RQGXFWRULL GH P VXU VH OHDJ FX RELHFWXO VXSXV P VXU ULL 6H FLWHúWH SH DILúDM UH]XOWDWXO P VXU ULL ® Testboy TB 313...
  • Seite 189 &RQGXFWRULL GH P VXU VH OHDJ FX RELHFWXO VXSXV P VXU ULL 6H FLWHúWH SH DILúDM UH]XOWDWXO P VXU ULL 6HQVXO FXUHQWXOXL YD IL LQGLFDW GH DVH menea prin simbol. /D XQ FXUHQW PDL PDUH GH  P$ WUHEXLH XWLOL]DW ILúD „10 A”! ® Testboy TB 313...
  • Seite 190 FX ILúD P$  $ FDUH VH GHVFKLGH DXWRPDW FX GRPHQLXO GH P VXU  &RQGXFWRULL GH P VXU VH OHDJ FX RELHFWXO VXSXV P VXU ULL 6H FLWHúWH SH DILúDM UH]XOWDWXO P VXU ULL /D XQ FXUHQW PDL PDUH GH  P$ WUHEXLH XWLOL]DW ILúD „10 A”! ® Testboy TB 313...
  • Seite 191 P VXUDUH 2 nF 1 pF 20 nF 10 pF 200 nF 0,1 nF “    'LJL L 2 μF 1 nF 20 nF 10 nF &RQGHQVDWRULL VH GHVFDUF vQDLQWH GH ILHFDUH P surare. ® Testboy TB 313...
  • Seite 192 Testul de trecere &X DMXWRUXO FRPXWDWRUXOXL GH VHOHFWDUH SR]L LRQDW SHÄ  ³ 6H FRQHFWHD] FRQGXFWRUXO GH P VXU QHJUX FX ILúD Ä&20´ úL FRQGXFWRUXO GH P VXU URúX FX ILúD 9 7(03&$3 &RQGXFWRULL GH P VXU VH ® Testboy TB 313...
  • Seite 193 GH P VXU QHJUX FX ILúD Ä&20´ úL FRQGXFWRUXO GH P VXU URúX FX ILúD 9 7(03&$3 &RQGXFWRULL GH P VXU VH OHDJ FX FLUFXLWXO GH FRQWURO 6H FLWHúWH SH DILúDM UH]XOWDWXO P VXU ULL Interval de 5H]ROX LH Exactitate P VXUDUH ® Testboy TB 313...
  • Seite 194: Schimbarea Bateriei

    UH GH OD DSDUDW úL VH VO EHVF úXUXEXULOH GH SH SDUWHD SRVWHULRDU GRX MRV úL XQXO VXV  3DUWHD SRVWHULRDU D FDUFDVHL VH vQGHS UWHD] FX DWHQ LH úL VH vQORFXLHúWH VLJXUDQ D FX XQD VLJXUDQ ) $   9 GH DFHODúL WLS 6H vQúXUXEHD] DSDUDWXO ® Testboy TB 313...
  • Seite 195 Utilizare ÌQ FD]XO ) P$ HVWH YRUED GH R VLJXUDQ DXWRUHVHWDELO úL DVWIHO QX HVWH QHFHVDU vQWUH LQHUH 8WLOL]D L QXPDL VLJXUDQ D LQGLFDW ® Testboy TB 313...
  • Seite 196: Date Tehnice

    7HPSHUDWXU GH GHSR]LWD  ƒ& SkQ OD  ƒ& 'LPHQVLXQL  î  î  PP I U WRF 200 × 89 × 38 mm (cu toc) Greutate 280 g inclusiv bateria Categoria CAT III 600 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 197 0MHUHQMH L]PMHQLþQRJ QDSRQD  9 Mjerenje istosmjerne struje / A= ,]PMHQLþQD VWUXMD  $a Mjerenje kapaciteta / F 0MHUHQMH RWSRUD  Ÿ Test dioda Test protoka Temperatura Frekvencija 2GUåDYDQMH ýLãüHQMH Izmjena baterija ,]PMHQD RVLJXUDþD 7HKQLþNL SRGDFL ® Testboy TB 313...
  • Seite 198: Upute

    ,]EMHJDYDMWH SUDãQMDYH L YODåQH XYMHWH ]D UDG X RNROLãX 0MHUQL XUHÿDML L SULERU QLVX LJUDþND L QH SULSDGDMX X GMHþMH ruke. 8 LQGXVWULMVNLP SRVWURMHQMLPD GUåDWL VH XSXWD R VSUMHþDYDQMX R]OMHGD NRML YULMHGH ]D WUJRYDþND GUXãWYD ]D HOHNWULþQH XUHÿDMH L VUHGVWYD ® Testboy TB 313...
  • Seite 199 JDUDQFLMD2]QDND WURNXWD L X QMHPX XVNOLþQLN XSR]RUDYD QD sigurnosnu uputu u uputstvu za uporabu. Prije same uporabe, SURþLWDMWH XSXWVWYD X FLMHORVWL 2YDM XUHÿDM MH &( SURYMHUHQ L zadovoljava potrebne smjernice. =DGUåDYDPR SUDYD L]PLMHQLWL VSHFLILNDFLMH EH] SUHGKRGQH QDMDYH ‹ 7HVWER\ 1MHPDþND ® Testboy TB 313...
  • Seite 200: Sigurnosne Upute

    .RG RãWHüHQMD X]URNRYDQLP QHSULGUåDYDQMHP XSXWD EULãH VH JDUDQFLMD .RG RãWHüHQMD X]URNRYDQLP QHSULGUåDYDQMHP QH preuzimamo odgovornost! Testboy ne pruzima odgovornost za štetu uzrokovanom nepoštivanjem uputstva X VOXþDMX QHGRSXãWHQLK L]PMHQD QD XUHÿDMX RG VWUDQH 7HVWER\D uporabom rezervnih dijelova koji nisu proizvedeni ili dani na upora-...
  • Seite 201 VWUDQRJ XWMHFDMD QD LVWL 2ãWHüHQMD X]URNRYDQD SDGRP LOL SRJUHãQLP UX kovanjem ne ulaze u garanciju. Molimo, obratiti se na: Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Testboy GmbH Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.Testboy.de Germany info@Testboy.de ® Testboy TB 313...
  • Seite 202: Uporaba

    0XOWLPHWDU MH YULMHGQD SRPRü ]D VWDQGDUGQR PMHUHQMH X ]DQDWVWYX LOL X LQGXVWULMVNRP SRGUXþMX NDR L ]D KREL HOHNWURQLþDUH 6DGUåL multimetar TB 313 sigurnosne mjerne vodove (CAT III 600 V) upute za uporabu futrola...
  • Seite 203 0MHUQL XUHÿDM VPLMH VH NRULVWLWL VDPR X VSHFLILþQLP PMHUQLP SRGUXþMLPD 3UHPD QRUPL (1  GHILQLUDMX VH VOLMHGHüH PMHUQH NDWHJRULMH Mjerna kategorija CAT II 0MHUHQMH QD VWUXMQLP NUXJRYLPD NRML VX HOHNWULþQR GLUHNWQR VSRMHQL VD PUHåRP SUHNR XWLNDþD X GRPDüLQVWYX XUHGX LOL ODERUDWRULMX ® Testboy TB 313...
  • Seite 204 Uporaba Mjerna kategorija CAT III 0MHUHQMH QD LQVWDODFLMDPD ]JUDGD VWDFLRQDUQL SRWURãDþL UD]YRGQL SULNO MXþFL XUHÿDML YH]DQL ]D UD]YRGQLN Mjerna kategorija CAT IV 0MHUHQMH QD L]YRUX LQVWDODFLMH QLVNRJ QDSRQDEURMDþL SULPDUQD ]DãWLWD RG SUHYHOLNRJ QDSRQD JODYQL SULNOMXþDN ® Testboy TB 313...
  • Seite 205: 2Emdãqmhqmh Wlsnl Suhnlgdþd L Xwlþqlfd

     P$ XWLþQLFD Za mjerenje struje do 200 mA  XOD]QD XWLþQLFD 9 /TEMP/CAP &UYHQL PMHUQL YRGLþ ]D VYH RG XUHÿDMD dopuštenim signalnim vrstama  XWLþQLFD PDVH &UYHQL PMHUQL YRGLþ ]D VYH RG XUHÿDMD dopuštenim signalnim vrstama ® Testboy TB 313...
  • Seite 206: Mjerenje Istosmjernog Napona / V

    0,01 V ± 1 % v.M. + 5 Digit 200 V 0,1 V 600 V ± 1,2 % v.M. + 5 Digit XOD]QL RWSRU  0  0DNV XOD]QL QDSRQ  P9 SRGUXþMD GR  9 ® Testboy TB 313...
  • Seite 207: Mjerenje Istosmjerne Struje / A

    WRPDWVNRJ RVLJXUDþD VD SRYUDWRP $SRGUXþMH RVLJXUDQR SUHNR )  $   9 X $SRGUXþMX REUDWLWL SDåQMX QD PDNVLPDOQR YULMHPH XNOMXþLYDQMD ]D ]DãWLWX RG SUHJULMDYDQMD XUHÿDMD SRVOLMH PD[  VHN PMHUHQMD QDSUDYLWL VWDQNX RG  PLQ ]ERJ KODÿHQMD XUHÿDMD ® Testboy TB 313...
  • Seite 208: Pmhqlþqd Vwuxmd  $A

    $SRGUXþMH RVLJXUDQR SUHNR )  $   9 X $SRGUXþMX REUDWLWL SDåQMX QD PDNVLPDOQR YULMHPH XNOMXþLYDQMD IUHQNYHQWQR SRGUXþMH  +] *za zaštitu od preJULMDYDQMD XUHÿDMD SRVOLMH PD[  VHN PMHUHQMD QDSUDYLWL VWDQNX RG  PLQ ]ERJ KODÿHQMD XUHÿDMD ® Testboy TB 313...
  • Seite 209: Mjerenje Kapaciteta / F

    0MHUHQMH RWSRUD  Ÿ 3UHNLGDþHP L]DEUDWL RGJRYDUDMXüH SRGUXþMH ]D PMHUHQMH &UQL PMHUQL YRGLþ XWDNQXWL X XWLþQLFX &20³ D FUYHQL PMHUQL YRGLþ QD XWLþQLFX 9 7(03&$3 0MHUQH YRGLþH VSRMLWL QD RQR ãWR åHOLWH PMHULWL 0MHUQH YULMHGQRVWL LãþLWDWL QD GLVSOHMX ® Testboy TB 313...
  • Seite 210: Test Dioda

    &20³ D FUYHQL PMHUQL YRGLþ QD XWLþQLFX 9 7(03&$3 0MHUQH YRGLþH VSRMLWL VD LVSLWQLP NUXJRP .RG RWSRUD LVSRG  RJODãDYD VH VLJQDO 9DåQR SD]LWH QD VORERGDQ QDSRQ L LVSUDåQMHQH NRQGHQ]DWRUH na mjernom krugu. Mjerno Funkcija SRGUXþMH ® Testboy TB 313...
  • Seite 211: Temperatura

    Najmanja mjeriva vrijed- 7RþQRVW nost 20 kHz 10 Hz ± 1,5 % + 10 Digit osjetljivost: 200 mV Maks. ulazni napon 10 Vrms 2GUåDYDQMH 8UHÿDM NRML VH NRULVWL SUHPD XSXWDPD ]D UDG QH WUHED QHNR SRVHEQR RGUåDYDQMH ýLãüHQMH ® Testboy TB 313...
  • Seite 212: Izmjena Baterija

    VD ]DGQMH VWUDQH YLMNH GYD GROMH L GYD JRUH  3DåOMLYR RGYRMLWL VWUDåQMX VWUDQX NXüLãWD WH ]DPLMHQLWL RVLJXUDþ RVLJXUDþHP LVWRJ WLSD RVLJXUDþ )  $   9  8UHÿDM VNORSLWL .RG ) P$ UDGL VH R DXWRPDWVNRP R VLJXUDþX WH QHPD RGUåDYDQMD 8SRWUHEOMDYDMWH VDPR DGHNYDWQH RVLJXUDþH ® Testboy TB 313...
  • Seite 213: 7Hkqlþnl Srgdfl

    0 °C do 40 °C Temperatura -10 °C do 50 °C skladištenja Dimenzije 191 x 82 x 37 mm (bez futrole) 200 x 89 x 38 mm (sa futrolom) 7HåLQD  J VD EDWHULMRP Kategorija CAT III 600 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 214  $a  Ÿ ® Testboy TB 313...
  • Seite 215 &( ® Testboy TB 313...
  • Seite 216 © ª &(  ‹ 7HVWER\ *PE+ ® Testboy TB 313...
  • Seite 217 7HVWER\ 7HVWER\ 7HVWER\ ® Testboy TB 313...
  • Seite 218 7HVWER\ :((( (&   © ª  Hg  Pb 7HVWER\ ® Testboy TB 313...
  • Seite 219 Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de 7HVWER\ *PE+ 7HVWER\ *PE+ (& (& ® Testboy TB 313...
  • Seite 220 ® Testboy 7%   7%  &$7 ,,,  7%  &$7 ,,,   ® Testboy TB 313...
  • Seite 221   '&   ',1 9'( (1  &$7 ,, &$7 ,,, &$7 ,9 ® Testboy TB 313...
  • Seite 222 $1$86 Ä32:(5³ $  $   $ 9 7(03&$3 ® Testboy TB 313...
  • Seite 223 Ä&20³ 9 7(03&$3 “   “   “      '& ® Testboy TB 313...
  • Seite 224 Ä&20³ 9 7(03&$3 “   “   “          ® Testboy TB 313...
  • Seite 225 Ä&20³ $$ Ä$³ “   $  $ “   $  $ “  $ $ “   $  ) $    ® Testboy TB 313...
  • Seite 226  $a Ä&20³ $$ Ä$³ “   $  $ “  $ $ “   $ ) $  9   ® Testboy TB 313...
  • Seite 227 Ä&20³ 9 7(03&$3 “   Ÿ Ä&20³ 9 7(03&$3 “  “  N 0 “    ® Testboy TB 313...
  • Seite 228 Ä / ))“. Ä&20³ 9 7(03&$3     Ä / ))“. Ä&20³ 9 7(03&$3   ® Testboy TB 313...
  • Seite 229 Ä7(03  ƒ&³  Ä&20³ 9 7(03&$3 ƒ& “  1°C   ƒ& “    ƒ& “  Ä+]³ Ä&20³ 9 7(03&$3 “       ® Testboy TB 313...
  • Seite 230  [  %ORFN )  ) $  ) $ ® Testboy TB 313...
  • Seite 231  $&'& )  $ )$      ò ij    [  ƒ&  ƒ& ƒ& ƒ&  [  [   [  [  &$7 ,,,  ® Testboy TB 313...
  • Seite 232 Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Testboy GmbH Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.Testboy.de Germany info@Testboy.de...

Inhaltsverzeichnis