Предпазвайте от корозия режещите дискове без
покритие чрез нанасяне на тънък слой от
некиселинно масло (преди употреба отстранете
отново маслото, за да предотвратите повреждане
на дървото)
Това изделие на SKIL е с гаpанция в съответствие
със законно установените/специфични за стpаната
пpавила; гаpанцията не се отнася до повpеди,
дължащи се на ноpмално износване, пpетоваpване
или непpавилно боpавене с електpоинстpумента
В случай на pекламация занесете
електpоинстpумента в неpазглобен вид заедно с
доказателство за покупката му в тъpговския обект,
откъдето сте го закупили, или в най-близкия сеpвиз
на SKIL (адpесите, както и сxемата за сеpвизно
обслужване на електpоинстpумента, можете да
намеpите на адpес www.skileurope.com)
Пpи изxвъpляне на електpоинстpумента като
отпадък соpтиpайте отделно за pециклиpане
електpоинстpумента, пpиспособленията към него и
опаковката с цел опазване на околната сpеда
(компонентите от пластмаса са обозначени за
самостоятелно pециклиpане)
SK
ÚVOD
Toto náradie je urçené pre pozd∆Ωne a prieçne rezanie
dreva priamymi rezmi a tieΩ rezmi pod uhlami do 45°; s
príslu√n¥m rezacím kotúçom je moΩné reza†aj neΩelezné
kovy, ¬ahké stavebné materiály a plasty
TECHNICKÉ ÚDAJE 1
BEZPEÇNOSTNÉ POKYNY
Preçítajte si návod na pouΩitie a oboznámte sa s
bezpeçnostn¥mi predpismi v zadnej çasti príruçky
(návod na pouΩitie si odloΩte) 2
Skontrolujte napätie uvedené na menovitom √títku
nástroja, nabíjaçky a batérie
V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy
okamΩite nástroje vypnite, alebo vytiahnite nabíjaçku zo
zásuvky
Zabráæte po√kodeniu, ktoré môΩu spôsobi†skrutky, klince
alebo iné prvky nachádzajúce sa v opracovávanom
predmete; odstráæte ich predt¥m neΩ zaçnete rezaæ
Keæ odkladáte stroj, vypnite motor a skontrolujte, çi sa
v√etky pohyblivé çasti úplne zastavili
SKIL zabezpeçí hladk¥ chod nástroja len ak sa pouΩíva
pôvodné príslu√enstvo
Pred pouΩitím príslu√enstva vΩdy porovnajte maximálne
dovolené otáçky takéhoto príslu√enstva s otáçkami stroja
Nikdy nepouΩívajte stroj bez originálnych ochrann¥ch
krytov
Tento stroj nesmie by†pouΩívan¥ osobami mlad√ími ako
16 rokov
Hlasitos† zapnutého prístroja môΩe by† viac aké 85
dB(A); chráµte si u√i ochrann¥mi krycími prostriedkami
Tento stroj nie je vhodn¥ pre rezanie za mokra
Ak sa pouΩívajú rôzne rozmery pílového kotúça, musí
by†pod¬a kotúça nastavené vedenie rezu
NepouΩívajte prasknuté, deformované alebo tupé pílové
kotúçe
NepouΩívajte pílové kotúçe, ktor¥ch hrúbka telesa je
väç√ia alebo rozvádzanie zubov men√ie neΩ je hrúbka
vedenia rezu
Po vypnutí kotúçovej píly nikdy nezastavujte otáçajúci sa
kotúç silou vyvodenou na jeho boçnú stranu
Nikdy neupevµujte spodn¥ kryt v otvorenej polohe;
skontrolujte, çi sa vo¬ne pohybuje
Nikdy nepouΩívajte pílové kotúçe vyrobené z
r¥chloreznej ocele (HSS)
PouΩívajte len tenké pílové kotúçe zvlád†navrhnuté na
bezdrôtové kotúçové pílky
Nikdy nepouΩívajte brúsne/rezacie kotúçe s t¥mto
nástrojom
Neodstraµujte vedenie rezu
Pri pouΩívaní stroja nekla∂te ruky do blízkosti
pílového kotúça
NereΩte materiály obsahujúce azbest
Nepokú√ajte sa reza†ve¬mi malé kusy
Predt¥m neΩ zaçnete reza†, odstráµte v√etky prekáΩky
na vrchnej a spodnej strane reznej dráhy
Nepracujte so strojom v polohe nad hlavou
Nezapínajte nástroj pri prenádaní
VΩdy vyberte batériu z nástroja pred nastavením
alebo vÿmenou prísludenstva aby sa predidlo
náhodnému zapnutiu nástroja
NABÍJANIE BATÉRIÍ
Batériu nabíjajte iba pomocou nabíjaçky, ktorá sa
dodáva s nástrojom
Nenabíjajte batérie od inÿch vÿrobcov
Nedotykajte sa kontaktov na nabíjaçke
Nástroj, nabíjaçku a batériu nevystavujte daΩ∂u
Nikdy nezaveste alebo neprenádajte nabíjaçku za drôt
Batériu nikdy nenabíjajte vonku 3
Nástroj, nabíjaçku a batériu skladujte na miestach, kde
teplota neprekroçí 40°C alebo neklesne pod 0°C
Batérie v ohni vybuchnú a preto batériu zo Ωiadneho
dôvodu nespa¬ujte
Ke∂ sú po√kodené a pri extrémnych podmienkach
pouΩívania a teploty môΩu batérie zaça† vyteka†
- ak sa kvapalina dostane do styku s koΩou, r¥chlo ju
umyte mydlom a vodou a potom citrónovou √†avou
alebo octom
- ak sa kvapalina dostane do oçí, vyplachujte oçi çistou
vodou minimálne 10 minút a okamΩite vyh¬adajte
lekára
Ke∂ batéria nie je v nástroji alebo v nabíjaçke, mala by
sa uchováva† mimo kovov¥ch predmetov, ako sú klince,
skrutky, k¬úçe at∂., aby sa zabránilo skratu
Nabíjaçku nepouΩívajte, ke∂ je po√kodená; na kontrolu
bezpeçnosti ju prineste do jednej z oficiálne
registrovanych servisnych staníc firmy SKIL
Nabíjaçku nepouΩívajte, ke∂ je po√kodená √núra alebo
zástrçka; √núra alebo zástrçka by sa mala okamΩite
vymeni† v niektorej z oficiálne registrovanych servisnych
staníc firmy SKIL
63