Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
Thank you for purchasing the MSI
board. This User Guide gives information about board layout,
component overview, BIOS setup and software installation.
Contents
Safety Information ........................................................................................... 2
Specifications ................................................................................................... 3
Package contents ............................................................................................ 6
Rear I/O Panel ................................................................................................. 7
LAN Port LED Status Table .................................................................................7
Overview of Components ................................................................................ 8
CPU Socket .........................................................................................................9
DIMM Slots ........................................................................................................10
PCI_E1~3: PCIe Expansion Slots ......................................................................10
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors ...............................................................11
SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors....................................................................11
ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors....................................................12
M2_1: M.2 Slot (Key M) .....................................................................................12
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors .........................................................................13
JUSB3: USB 3.1 Gen1 Connector .....................................................................13
CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors ..........................................................14
JTPM1: TPM Module Connector .......................................................................15
JCI1: Chassis Intrusion Connector ...................................................................15
JAUD1: Front Audio Connector .........................................................................16
JCOM1: Serial Port Connector .........................................................................16
JLED1: LED strip connector .............................................................................16
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper .......................................................17
EZ Debug LED: Debug LED indicators ..............................................................17
BIOS Setup ..................................................................................................... 18
Entering BIOS Setup .........................................................................................18
Resetting BIOS ..................................................................................................19
Updating BIOS ...................................................................................................19
Software Description ..................................................................................... 20
Installing Drivers ..............................................................................................20
Installing Utilities ..............................................................................................20
10 .....................................................................................20
®
B450M PRO-M2
®
mother-
1
Contents

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSI B450M PRO-M2

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Thank you for purchasing the MSI B450M PRO-M2 mother- ® board. This User Guide gives information about board layout, component overview, BIOS setup and software installation. Contents Safety Information ................... 2 Specifications ....................3 Package contents .................... 6 Rear I/O Panel ....................7 LAN Port LED Status Table .................7...
  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Thank you for purchasing the MSI B450M PRO-M2 mother- ® board. This User Guide gives information about board layout, component overview, BIOS setup and software installation. Contents Safety Information ................... 2 Specifications ....................3 Package contents .................... 6 Rear I/O Panel ....................7 LAN Port LED Status Table .................7...
  • Seite 2: Safety Information

    Safety Information y The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. y Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Seite 2: Safety Information

    Safety Information y The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. y Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Seite 3: Specifications

    Dual channel memory architecture Memory y Supports ECC UDIMM memory (non-ECC mode) y Support non-ECC UDIMM memory * Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. y 1x PCIe 3.0 x16 slot ƒ Supports x16 speed with AMD Ryzen™...
  • Seite 3: Specifications

    Dual channel memory architecture Memory y Supports ECC UDIMM memory (non-ECC mode) y Support non-ECC UDIMM memory * Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. y 1x PCIe 3.0 x16 slot ƒ Supports x16 speed with AMD Ryzen™...
  • Seite 4 Continued from previous page y Realtek ALC887 Codec ® Audio y 7.1-Channel High Definition Audio 1x Realtek 8111H Gigabit LAN controller ® B450 Chipset ® y 2x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ports through the internal USB 3.1 Gen1 connector y 6x USB 2.0 (High-speed USB) ports (2 ports on the back panel, 4 ports available through the internal USB connectors) processor...
  • Seite 4 Continued from previous page y Realtek ALC887 Codec ® Audio y 7.1-Channel High Definition Audio 1x Realtek 8111H Gigabit LAN controller ® B450 Chipset ® y 2x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ports through the internal USB 3.1 Gen1 connector y 6x USB 2.0 (High-speed USB) ports (2 ports on the back panel, 4 ports available through the internal USB connectors) processor...
  • Seite 5 Multi-language y Drivers y APP MANAGER y SUPER CHARGER y COMMAND CENTER y LIVE UPDATE 6 y MYSTIC LIGHT Software y MSI SMART TOOL y X-BOOST y RAMDISK y Norton Security ™ y Google Chrome ,Google Toolbar, Google Drive ™...
  • Seite 5 Multi-language y Drivers y APP MANAGER y SUPER CHARGER y COMMAND CENTER y LIVE UPDATE 6 y MYSTIC LIGHT Software y MSI SMART TOOL y X-BOOST y RAMDISK y Norton Security ™ y Google Chrome ,Google Toolbar, Google Drive ™...
  • Seite 6: Package Contents

    Continued from previous page y Audio ƒ Audio Boost y Storage ƒ Turbo M.2 ƒ StoreMI y Fan ƒ Smart Fan Control y LED ƒ Mystic light SYNC ƒ EZ DEBUG LED y Protection Special Features ƒ PCI-E Steel Slot y Performance ƒ...
  • Seite 6: Package Contents

    Continued from previous page y Audio ƒ Audio Boost y Storage ƒ Turbo M.2 ƒ StoreMI y Fan ƒ Smart Fan Control y LED ƒ Mystic light SYNC ƒ EZ DEBUG LED y Protection Special Features ƒ PCI-E Steel Slot y Performance ƒ...
  • Seite 7: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel Line-in Line-out PS/2 DVI-D Mic in USB 2.0 USB 3.1 Gen1 LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description Status Description No link 10 Mbps connection Yellow Linked Green 100 Mbps connection Blinking Data activity Orange 1 Gbps connection...
  • Seite 7: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel Line-in Line-out PS/2 DVI-D Mic in USB 2.0 USB 3.1 Gen1 LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description Status Description No link 10 Mbps connection Yellow Linked Green 100 Mbps connection Blinking Data activity Orange 1 Gbps connection...
  • Seite 8: Overview Of Components

    Overview of Components DIMMA1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 DIMMB1 SYS_FAN1 CPU Socket EZ Debug LED 52.00mm* ATX_PWR1 SATA4 SATA3 M2_1 PCI_E1 JCI1 BAT1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 JFP2 JAUD1 SATA2 SATA1 JCOM1 JFP1 JLED1 JUSB3 JUSB1 JTPM1 JUSB2 * Distance from the center of the CPU to the nearest DIMM slot. Overview of Components...
  • Seite 8: Overview Of Components

    Overview of Components DIMMA1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 DIMMB1 SYS_FAN1 CPU Socket EZ Debug LED 52.00mm* ATX_PWR1 SATA4 SATA3 M2_1 PCI_E1 JCI1 BAT1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 JFP2 JAUD1 SATA2 SATA1 JCOM1 JFP1 JLED1 JUSB3 JUSB1 JTPM1 JUSB2 * Distance from the center of the CPU to the nearest DIMM slot. Overview of Components...
  • Seite 9: Cpu Socket

    CPU Socket Please install the CPU into the CPU socket as shown below. Important When changing the processor, the system configuration could be cleared and reset BIOS to default values due to the AM4 processor’ s architecture. Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU.
  • Seite 9: Cpu Socket

    CPU Socket Please install the CPU into the CPU socket as shown below. Important When changing the processor, the system configuration could be cleared and reset BIOS to default values due to the AM4 processor’ s architecture. Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU.
  • Seite 10: Dimm Slots

    If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Seite 10: Dimm Slots

    If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Seite 11: Jfp1, Jfp2: Front Panel Connectors

    JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch...
  • Seite 11: Jfp1, Jfp2: Front Panel Connectors

    JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch...
  • Seite 12: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Power Connectors

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Seite 12: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Power Connectors

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Seite 13: Jusb1~2: Usb 2.0 Connectors

    JUSB1~2: USB 2.0 Connectors These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel. USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin Important Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
  • Seite 13: Jusb1~2: Usb 2.0 Connectors

    JUSB1~2: USB 2.0 Connectors These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel. USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin Important Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
  • Seite 14: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: Fan Connectors

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage.
  • Seite 14: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: Fan Connectors

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage.
  • Seite 15: Jtpm1: Tpm Module Connector

    JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address &...
  • Seite 15: Jtpm1: Tpm Module Connector

    JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address &...
  • Seite 16: Jaud1: Front Audio Connector

    JAUD1: Front Audio Connector This connector allow you to connect audio jacks on the front panel. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: Serial Port Connector These connectors allow you to connect the optional serial port with bracket. SOUT Ground No Pin...
  • Seite 16: Jaud1: Front Audio Connector

    JAUD1: Front Audio Connector This connector allow you to connect audio jacks on the front panel. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: Serial Port Connector These connectors allow you to connect the optional serial port with bracket. SOUT Ground No Pin...
  • Seite 17: Jbat1: Clear Cmos (Reset Bios) Jumper

    JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumper to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ Reset (default)
  • Seite 17: Jbat1: Clear Cmos (Reset Bios) Jumper

    JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumper to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ Reset (default)
  • Seite 18: Bios Setup

    BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS. Important BIOS items are continuous update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference only.
  • Seite 18: Bios Setup

    BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS. Important BIOS items are continuous update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference only.
  • Seite 19: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Press Del key to enter the BIOS Setup during POST.
  • Seite 19: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Press Del key to enter the BIOS Setup during POST.
  • Seite 20: Software Description

    Software Description Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com Installing Windows ® 1. Power on the computer. 2. Insert the Windows 10 installation disc/USB into your computer. ® 3. Press the Restart button on the computer case.
  • Seite 20: Software Description

    Software Description Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com Installing Windows ® 1. Power on the computer. 2. Insert the Windows 10 installation disc/USB into your computer. ® 3. Press the Restart button on the computer case.
  • Seite 21 메인보드를 구입해주셔서 감사합니다. 이 B450M PRO-M2 ® 사용 설명서는 메인보드 레이아웃, 부품 개요, BIOS 설정 및 소프 트웨어 설치에 대한 상세 내역을 제공하고 있습니다. 목차 안전 지침 ......................2 사양 ........................3 제품 내용물......................6 후면 I/O 패널 ..................... 7 LAN 포트...
  • Seite 21 메인보드를 구입해주셔서 감사합니다. 이 B450M PRO-M2 ® 사용 설명서는 메인보드 레이아웃, 부품 개요, BIOS 설정 및 소프 트웨어 설치에 대한 상세 내역을 제공하고 있습니다. 목차 안전 지침 ......................2 사양 ........................3 제품 내용물......................6 후면 I/O 패널 ..................... 7 LAN 포트...
  • Seite 22 안전 지침 y 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하기 바랍니다. y 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하세요. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다. y 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡기 바랍니다.
  • Seite 22 안전 지침 y 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하기 바랍니다. y 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하세요. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다. y 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡기 바랍니다.
  • Seite 23 메모리 y ECC UDIMM 메모리 (non-ECC 모드 ) 지원 y non-ECC UDIMM 메모리 지원 * 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 웹사이트 www.msi. com 을 방문하여 알아보시기 바랍니다 . y PCIe 3.0 x16 슬롯 1개 Ryzen™ 1세대와 2세대 프로세서로 x16 속도 지원...
  • Seite 23 메모리 y ECC UDIMM 메모리 (non-ECC 모드 ) 지원 y non-ECC UDIMM 메모리 지원 * 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 웹사이트 www.msi. com 을 방문하여 알아보시기 바랍니다 . y PCIe 3.0 x16 슬롯 1개 Ryzen™ 1세대와 2세대 프로세서로 x16 속도 지원...
  • Seite 24 이전 페이지로부터 계속 B450 칩셋 ® y USB 3.1 Gen1 (슈퍼 스피드 USB) 내장 USB 3.1 Gen1 커넥터를 통해 2포트 y USB 2.0 (하이 스피드 USB) 6포트 (후면 패널에 2포트, 내장 USB 커넥터를 통해 4포트) 프로세서 ® y USB 3.1 Gen1 (슈퍼 스피드 USB) 후면 패널에 A타입 4포트 y PS/2 키보드/ 마우스...
  • Seite 24 이전 페이지로부터 계속 B450 칩셋 ® y USB 3.1 Gen1 (슈퍼 스피드 USB) 내장 USB 3.1 Gen1 커넥터를 통해 2포트 y USB 2.0 (하이 스피드 USB) 6포트 (후면 패널에 2포트, 내장 USB 커넥터를 통해 4포트) 프로세서 ® y USB 3.1 Gen1 (슈퍼 스피드 USB) 후면 패널에 A타입 4포트 y PS/2 키보드/ 마우스...
  • Seite 25 SUPER CHARGER슈퍼 차져 y 커맨드 센터 y 라이브 업데이트 6 y 미스틱 라이트 소프트웨어 y MSI 스마트 툴 y X-부스트 y 램 디스크 y 노턴™ 인터넷 시큐리티 솔루션 y 구글 유틸리티 : 크롬, 툴바, 드라이브 y CPU-Z MSI 게이밍...
  • Seite 25 SUPER CHARGER슈퍼 차져 y 커맨드 센터 y 라이브 업데이트 6 y 미스틱 라이트 소프트웨어 y MSI 스마트 툴 y X-부스트 y 램 디스크 y 노턴™ 인터넷 시큐리티 솔루션 y 구글 유틸리티 : 크롬, 툴바, 드라이브 y CPU-Z MSI 게이밍...
  • Seite 26 이전 페이지로부터 계속 y 오디오 ƒ 오디오 부스트 y 스토리지 ƒ 터보 M.2 ƒ StoreMI y 팬 ƒ 스마트 팬 컨트롤 y LED ƒ 미스틱 라이트 싱크 ƒ EZ 디버그 LED y 보호 특수 기능 ƒ PCI-E 스틸 슬롯 y 성능 ƒ...
  • Seite 26 이전 페이지로부터 계속 y 오디오 ƒ 오디오 부스트 y 스토리지 ƒ 터보 M.2 ƒ StoreMI y 팬 ƒ 스마트 팬 컨트롤 y LED ƒ 미스틱 라이트 싱크 ƒ EZ 디버그 LED y 보호 특수 기능 ƒ PCI-E 스틸 슬롯 y 성능 ƒ...
  • Seite 27: Lan 포트 Led 상태 표시

    후면 I/O 패널 라인 출력 라인 입력 PS/2 마이크 입력 DVI-D USB 2.0 USB 3.1 Gen1 LAN 포트 LED 상태 표시 속도 LED 링크/통신 LED 상태 설명 상태 설명 꺼짐 10 Mbps 속도로 연결되었습니다. LAN이 올바르게 연결되지 꺼짐 않았습니다. 녹색 100 Mbps 속도로...
  • Seite 27: Lan 포트 Led 상태 표시

    후면 I/O 패널 라인 출력 라인 입력 PS/2 마이크 입력 DVI-D USB 2.0 USB 3.1 Gen1 LAN 포트 LED 상태 표시 속도 LED 링크/통신 LED 상태 설명 상태 설명 꺼짐 10 Mbps 속도로 연결되었습니다. LAN이 올바르게 연결되지 꺼짐 않았습니다. 녹색 100 Mbps 속도로...
  • Seite 28 구성품 개요 DIMMA1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 DIMMB1 CPU 소켓 SYS_FAN1 EZ 디버그 LED 52.00mm* ATX_PWR1 SATA4 SATA3 M2_1 PCI_E1 JCI1 BAT1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 JFP2 JAUD1 SATA2 SATA1 JCOM1 JFP1 JLED1 JUSB3 JUSB1 JTPM1 JUSB2 * CPU 중심에서 가장 가까운 DIMM 슬롯까지의 거리 구성품...
  • Seite 28 구성품 개요 DIMMA1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 DIMMB1 CPU 소켓 SYS_FAN1 EZ 디버그 LED 52.00mm* ATX_PWR1 SATA4 SATA3 M2_1 PCI_E1 JCI1 BAT1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 JFP2 JAUD1 SATA2 SATA1 JCOM1 JFP1 JLED1 JUSB3 JUSB1 JTPM1 JUSB2 * CPU 중심에서 가장 가까운 DIMM 슬롯까지의 거리 구성품...
  • Seite 29 CPU 소켓 다음과 같이 CPU를 CPU 소켓에 설치하세요. 중요사항 프로세서를 변경할 때, AM4 프로세서 구성 특성으로 인해 시스템 구성을 지우고 BIOS를 기본 값으로 재설정할 수 있습니다. CPU를 설치하거나 제거하기 전에 전원 코드를 콘센트에서 뽑아주시기 바랍니다. CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템...
  • Seite 29 CPU 소켓 다음과 같이 CPU를 CPU 소켓에 설치하세요. 중요사항 프로세서를 변경할 때, AM4 프로세서 구성 특성으로 인해 시스템 구성을 지우고 BIOS를 기본 값으로 재설정할 수 있습니다. CPU를 설치하거나 제거하기 전에 전원 코드를 콘센트에서 뽑아주시기 바랍니다. CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템...
  • Seite 30: Pci_E1~3: Pcie 확장 슬롯

    확장 카드를 추가하거나 제거할 때 먼저 전원을 끄거나 전원 코드를 콘센트에서 뽑으세요. 확장 카드에 대해 필요한 하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여 알려면 확장카드 설명서를 읽으세요. 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형을 방지하기 위해 MSI Gaming Series Graphics Card Bolster와 같은 도구를 사용하시기 바랍니다. 구성품 개요...
  • Seite 31: Jfp1, Jfp2: 전면 패널 커넥터

    JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 스위치 및 LED를 연결할 수 있습니다. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch...
  • Seite 32 ATX_PWR1, CPU_PWR1: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Seite 33: Jusb1~2: Usb 2.0 커넥터

    Ground Ground No Pin 중요사항 VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI SUPER CHARGER ® 유틸리티를 설치하시기 바랍니다. JUSB3: USB 3.1 Gen1 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.1 Gen1 포트를 연결할 수 있습니다.
  • Seite 34 CPU_FAN1, SYS_FAN1: 팬 커넥터 팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다. PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를 조정합니다. DC 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다. 만일...
  • Seite 35: Jtpm1: Tpm 모듈 커넥터

    JTPM1: TPM 모듈 커넥터 이 커넥터는 TPM (Trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내용과 사용방법은 TPM 보안 플랫폼 설명서를 참조하세요. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address & data pin1 5V Power LPC address &...
  • Seite 36: Jaud1: 전면 오디오 커넥터

    JAUD1: 전면 오디오 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 오디오 잭을 연결할 수 있습니다. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: 시리얼 포트 커넥터 이 커넥터에 브래킷을 사용하여 옵션인 시리얼 포트를 연결할 수 있습니다. SOUT Ground No Pin...
  • Seite 37 JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼 보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS 메모리가 있습니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하여 CMOS 메모리를 지우세요. 데이터 유지 CMOS클리어/ (기본 설정) BIOS 리셋 기본 값으로 BIOS 리셋하기 1.
  • Seite 38 BIOS 설정 기본 설정은 일반적인 조건에서 시스템의 안정성을 위해 최적의 성능을 제공합니다. BIOS에 익숙하지 않을 경우, 시스템 손상 또는 부팅 실패를 방지하기 위해 항상 기본 설정을 유지하기 바랍니다. 중요사항 BIOS 항목은 시스템 성능 향상을 위해 지속적으로 업데이트됩니다. 따라서 여기에 제공된 설명은...
  • Seite 39 업데이트 하기 전 LAN 드라이버가 이미 설치되어 있고 인터넷이 제대로 연결되었는지 확인하세요. BIOS 업데이트: 1. MSI LIVE UPDATE 6을 설치 및 시작합니다. 2. BIOS Update를 선택합니다. 3. Scan 버튼을 클릭합니다. 4. Download 아이콘을 클릭하여 최신 BIOS 파일을 다운로드한 후 설치합니다.
  • Seite 40 소프트웨어 설명 공식 웹사이트 www.msi.com을 방문하여 최신 버전의 유틸리티와 드라이버를 다운로드 및 업데이트하세요. 10 설치하기 Windows ® 1. 컴퓨터의 전원을 켭니다. 10 설치 디스크/USB를 컴퓨터에 삽입합니다. 2. Windows ® 3. 컴퓨터 케이스의 Restart 버튼을 누릅니다. 4. 컴퓨터가 POST (Power-On Self Test)하는 동안 F11 키를 눌러 부팅 메뉴로 이동합니다.
  • Seite 41 Merci d’ avoir acheté une carte mère MSI B450M PRO-M2. ® Ce manuel d’ utilisateur fournit des informations sur le schéma, la vue d’ ensemble des composants, la configura- tion du BIOS et l’ installation des logiciels. Table des matières Informations de sécurité...
  • Seite 42: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité y Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’...
  • Seite 43 Mémoire y Support mémoire ECC UDIMM (mode non-ECC) y Support mémoire non-ECC UDIMM * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire compatible. y 1 x slot PCIe 3.0 x16 ƒ La vitesse x16 est supportée avec les processeurs Ryzen™...
  • Seite 44 Suite du tableau de la page précédente 1 x contrôleur Realtek 8111H Gigabit LAN ® Chipset AMD B450 ® y 2 x ports USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) par l’ intermédiaire du connecteur USB 3.1 Gen1 interne y 6 x ports USB 2.0 (High-speed USB) (2 ports sur le panneau arrière, 4 ports disponibles par l’...
  • Seite 45 Pilotes y APP MANAGER y SUPER CHARGER y COMMAND CENTER y LIVE UPDATE 6 y MYSTIC LIGHT Logiciel y MSI SMART TOOL y X-BOOST y RAMDISK y Norton Security ™ y Google Chrome , Google Toolbar et Google Drive ™...
  • Seite 46 Suite du tableau de la page précédente y Audio ƒ Audio Boost y Stockage ƒ Turbo M.2 ƒ StoreMI y Ventilateurs ƒ Contrôle des ventilateurs y LED ƒ Mystic light SYNC ƒ EZ DEBUG LED y Protection Fonctions spéciales ƒ Steel Slot PCI-E y Performance ƒ...
  • Seite 47: Panneau Arrière Entrée/ Sortie

    Panneau arrière Entrée/ Sortie Entrée Ligne Sortie Ligne PS/2 DVI-D Entrée Microphone USB 2.0 USB 3.1 Gen1 Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN LED indiquant la LED indiquant la vitesse connexion et l’ activité Etat Description Etat Description...
  • Seite 48: Vue D' Ensemble Des Composants

    Vue d’ ensemble des composants DIMMA1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 DIMMB1 Socket SYS_FAN1 processeur EZ Debug LED 52.00mm* ATX_PWR1 SATA4 SATA3 M2_1 PCI_E1 JCI1 BAT1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 JFP2 JAUD1 SATA2 SATA1 JCOM1 JFP1 JLED1 JUSB3 JUSB1 JTPM1 JUSB2 * Distance entre le centre du CPU et le slot DIMM le plus proche. Vue d’...
  • Seite 49: Socket Processeur

    Socket processeur Installer le CPU dans le socket du processeur comme indiqué ci-dessous. Important Lorsque vous changez le processeur, il se peut que la configuration du système soit effacée et que le BIOS soit réinitialisé à ses valeurs par défaut en raison de l’...
  • Seite 50: Slots Dimm

    être modifié. Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Vue d’ ensemble des composants...
  • Seite 51: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs De Panneau Avant

    JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved Reset Switch Power Switch...
  • Seite 52: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1 : Connecteurs D' Alimentation

    ATX_PWR1, CPU_PWR1 : Connecteurs d’ alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground...
  • Seite 53: Jusb3 : Connecteur Usb 3.1 Gen1

    Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’ éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre iPad, iPhone ou iPod par l’ intermédiaire d’ un port USB, veuillez installer l’ utilitaire MSI SUPER CHARGER. ®...
  • Seite 54: Cpu_Fan1, Sys_Fan1 : Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPU_FAN1, SYS_FAN1 : Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Seite 55: Jtpm1 : Connecteur De Module Tpm

    JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’ informations. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address &...
  • Seite 56: Jaud1 : Connecteur Audio Avant

    JAUD1 : Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1 : Connecteur de port série Ces connecteurs vous permettent de relier un port série en option.
  • Seite 57: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialisation Bios)

    JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
  • Seite 58: Configuration Du Bios

    Configuration du BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d’ endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS.
  • Seite 59: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour: 1. Appuyez sur la touche Suppr pour entrer dans l’ interface Setup du BIOS pendant le processus de POST.
  • Seite 60: Informations Sur Les Logiciels

    Informations sur les logiciels Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows ® 1. Allumez l’ ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’ installation de Windows 10 dans votre ®...
  • Seite 61 Danke, dass Sie sich für das MSI B450M PRO-M2 Motherboard ® entschieden haben. Dieses Handbuch gibt informationen über Motherboard-Layout, Komponentenübersicht, BIOS- Setup und Softwareinstallation. Inhalt Sicherheitshinweis ..................2 Spezifikationen ....................3 Packungsinhalt ....................6 Rückseite E/A ....................7 LAN Port LED Zustandstabelle ................7 Übersicht der Komponenten ................
  • Seite 62: Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweis y Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. y Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Seite 63: Spezifikationen

    A-XMP OC Modus* y Dual-Kanal-Speicherarchitektur Speicher y Unterstützen ECC UDIMM-Speicher (non-ECC Modus) y Unterstützen non-ECC UDIMM-Speicher * Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: www.msi.com. y 1x PCIe 3.0 x16 Steckplatz ƒ Unterstützt x16 Geschwindigkeit mit AMD Ryzen ® ™...
  • Seite 64 Fortsetzung der vorherigen Seite 1x Realtek 8111H Gigabit LAN Controller ® B450 Chipsatz ® y 2x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Anschlüsse stehen durch die internen USB 3.1 Gen1 Anschlüsse zur Verfügung y 6x USB 2.0 (High-speed USB) Anschlüsse (2 Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 4 Anschlüsse stehen durch die internen USB Anschlüsse zur Verfügung) Prozessor...
  • Seite 65 Mehrsprachenunterstützung y Treiber y APP MANAGER y SUPER CHARGER y COMMAND CENTER y LIVE UPDATE 6 y MYSTIC LIGHT Software y MSI SMART TOOL y X-BOOST y RAMDISK y Norton Security ™ y Google Chrome , Google Toolbar, Google Drive ™...
  • Seite 66: Packungsinhalt

    Fortsetzung der vorherigen Seite y Audio ƒ Audio Boost y Speicherung ƒ Turbo M.2 ƒ StoreMI y Lüfter ƒ Smart-Lüftersteuerung y LED ƒ Mystic Light SYNC ƒ EZ DEBUG LED y Schutz Besondere Funktionen ƒ PCI-E Steel Steckplatz y Leistung ƒ...
  • Seite 67: Lan Port Led Zustandstabelle

    Rückseite E/A Line-In Line-Out PS/2 DVI-D Mic In USB 2.0 USB 3.1 Gen1 LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Zustand Bezeichnung Zustand Bezeichnung Keine Verbindung 10 Mbps-Verbindung Gelb Verbindung Grün 100 Mbps-Verbindung Blinkt Datenaktivität Orange 1 Gbps-Verbindung Audio 7.1-Kanal Konfiguration Um 7.1-Kanal-Audio zu konfigurieren, müssen Sie den Front-Audio-Anschluss mit dem JAUD1 Anschluss verbinden und folgen Sie die untenstehenden Schritten.
  • Seite 68: Übersicht Der Komponenten

    Übersicht der Komponenten DIMMA1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 DIMMB1 SYS_FAN1 CPU Sockel EZ Debug LED 52,00mm* ATX_PWR1 SATA4 SATA3 M2_1 PCI_E1 JCI1 BAT1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 JFP2 JAUD1 SATA2 SATA1 JCOM1 JFP1 JLED1 JUSB3 JUSB1 JTPM1 JUSB2 * Abstand zwischen der Mitte der CPU und dem nächsten DIMM-Steckplatz. Übersicht der Komponenten...
  • Seite 69: Cpu Sockel

    CPU Sockel Installieren Sie bitte die CPU in den CPU Sockel, wie unten aufgezeigt. Wichtig Bei einem Wechsel des Prozessors sollte aufgrund der AM4-Prozessorarchitektur die Systemkonfiguration gelöscht und das BIOS auf die Standardwerte zurückgesetzt werden. Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die CPU ein- und ausbauen. Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren.
  • Seite 70: Dimm-Steckplätze

    Speichermodule können auf Basis der offizielle Spezifikation der AM4 CPU/ des Speicher-Controllers mit einer niedrigeren Frequenz unter dem Standardzustand arbeiten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: http://www.msi.com. PCI_E1~3: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 3.0 x16*/ PCIe 3.0 x8** PCI_E2: PCIe 2.0 x1 BAT1 PCI_E3: PCIe 2.0 x1...
  • Seite 71: Jfp1, Jfp2: Frontpanel-Anschlüsse

    JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin...
  • Seite 72: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Stromanschlüsse

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Wichtig Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netzteils verbunden sind, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.
  • Seite 73: Jusb1~2: Usb 2.0 Anschlüsse

    Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. Um das iPad, iPhone und iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren Sie bitte die MSI SUPER CHARGER Software. ® JUSB3: USB 3.1 Gen1 Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.1 Gen1 Anschluss auf dem Frontpanel...
  • Seite 74: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: Stromanschlüsse Für Lüfter

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder DC-Modus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC- Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung.
  • Seite 75: Jtpm1: Tpm Anschluss

    JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address &...
  • Seite 76: Jaud1: Audioanschluss Des Frontpanels

    JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: Serieller Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie das optionale serielle Schnittstelle mit dem Einbausatze verbinden.
  • Seite 77: Jbat1: Clear Cmos Steckbrücke (Reset Des Bios)

    JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset des BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten beibehalten CMOS-Daten löschen/ (Standardwert)
  • Seite 78: Öffnen Des Bios Setups

    BIOS-Setup Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter Normalbedingungen. Sie sollten immer die Standardeinstellungen behalten, um mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen ausreichende BIOS Kenntnisse. Wichtig BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich aktualisiert.
  • Seite 79: Reset Des Bios

    Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Drücken Sie während des POST-Vorgangs die Taste (Entf), um das BIOS zu öffnen.
  • Seite 80: Softwarebeschreibung

    Softwarebeschreibung Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie. Installation von Windows ® 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Legen Sie die Windows 10 Disk in das optisches Laufwerk. ® 3. Drücken Sie die Taste Restart auf dem Computergehäuse.
  • Seite 81 Благодарим Вас за покупку материнской платы MSI ® PRO-M2. Данное руководство пользователя B450M содержит информацию о схеме платы, компонентах материнской платы и настройке BIOS и описании программного обеспечения. Содержание Безопасное использование продукции ..........2 Технические характеристики ..............3 Комплект поставки ..................6 Задняя...
  • Seite 82: Безопасное Использование Продукции

    Безопасное использование продукции y Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. y Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной неработоспособности компьютера. y Чтобы...
  • Seite 83: Технические Характеристики

    Двухканальная архитектура памяти Память y Поддержка памяти ECC UDIMM (в режиме non-ECC) y Поддержка памяти non-ECC UDIMM * Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимой памяти. y 1x слот PCIe 3.0 x16 ƒ Поддержка режима x16 с процессорами AMD ®...
  • Seite 84: Разъемы Задней Панели

    Продолжение с предыдущей страницы Контроллер AMD B450 ® y 2x порта USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) доступны через внутренние разъемы USB 3.1 Gen1 y 6x портов USB 2.0 (High-speed USB) (2 порта на задней панели, 4 порта доступны через внутренние разъемы USB) Контроллер...
  • Seite 85 SUPER CHARGER y COMMAND CENTER y LIVE UPDATE 6 Программное y MYSTIC LIGHT обеспечение y MSI SMART TOOL y X-BOOST y RAMDISK y Norton™ Security y Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive y CPU-Z MSI GAMING Продолжение на следующей странице...
  • Seite 86: Комплект Поставки

    Продолжение с предыдущей страницы y Аудио ƒ Audio Boost y Накопитель ƒ Turbo M.2 ƒ StoreMI y Вентирятор ƒ Интеллектуальное управление скоростью вращения вентиляторов y Индикатор ƒ Mystic light SYNC ƒ EZ DEBUG LED Эксклюзивные y Защита функции ƒ PCI-E Steel Slot y Производительность...
  • Seite 87: Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

    Задняя панель портов ввода/ вывода Линейный Линейный выход вход PS/2 Микрофонный DVI-D вход USB 2.0 USB 3.1 Gen1 Таблица состояний индикатора порта LAN Подключение/ Работа Скорость передачи данных индикатора Состояние Описание Состояние Описание Выкл. 10 Мбит/с подключение Выкл. Не подключен Зеленый...
  • Seite 88: Компоненты Материнской Платы

    Компоненты материнской платы DIMMA1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 Процессорный DIMMB1 сокет SYS_FAN1 EZ Debug LED 52.00мм* ATX_PWR1 SATA4 SATA3 M2_1 PCI_E1 JCI1 BAT1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 JFP2 JAUD1 SATA2 SATA1 JCOM1 JFP1 JLED1 JUSB3 JUSB1 JTPM1 JUSB2 * Расстояние от центра процессора до ближайшего слота DIMM. Компоненты...
  • Seite 89: Процессорный Сокет

    Процессорный сокет Пожалуйста, установите процессор в процессорный сокет, как показано ниже. Внимание! Из-за особенностей архитектуры процессоров АМ4, замена процессора может привести к сбросу настроек BIOS до значений по умолчанию. Перед установкой или заменой процессора, необходимо отключить кабель питания. При установке процессора обязательно установите процессорный кулер.
  • Seite 90: Слоты Dimm

    на карту расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или программные изменения для данной карты. При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Компоненты материнской платы...
  • Seite 91: Jfp1, Jfp2: Разъемы Передней Панели

    JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED...
  • Seite 92: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Разъемы Электропитания

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Разъемы электропитания Данные разъемы предназначены для подключения коннекторов питания ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Внимание! Для...
  • Seite 93: Jusb3: Разъем Usb 3.1 Gen1

    Внимание! Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, установите утилиту MSI SUPER CHARGER. ® JUSB3: Разъем USB 3.1 Gen1 Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.1 Gen1 на...
  • Seite 94: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: Разъемы Вентиляторов

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (PulseWidth Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью вращения вентиляторов с управлением постоянным...
  • Seite 95: Jtpm1: Разъем Модуля Трм

    JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address & data pin1 5V Power LPC address &...
  • Seite 96: Jaud1: Разъем Аудио Передней Панели

    JAUD1: Разъем аудио передней панели Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: Разъем последовательного порта Данный разъем позволяет подключить последовательный порт, размещенный...
  • Seite 97: Ez Debug Led: Индикатор Отладки

    JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ (По умолчанию) Сброс BIOS Сброс...
  • Seite 98: Настройка Bios

    Настройка BIOS Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно хорошо знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию. Это позволит избежать возможных повреждений системы, а также проблем с загрузкой. Внимание! С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно обновляется.
  • Seite 99: Сборс Bios

    обратитесь к разделу джампер очистки данных CMOS. Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Подготовительные операции: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш-диске USB. Обновление BIOS: 1. Нажмите клавишу Del для входа в настройки BIOS во время процедуры...
  • Seite 100: Описание Программного Обеспечения

    Описание программного обеспечения Cкачайте и обновите последние утилиты и драйверы с сайта: www.msi.com. Установка Windows ® 1. Включите компьютер. 2. Вставьте диск Windows 10 в привод для оптических дисков или вставьте ® в разъем USB компьютера USB флэш-диск, содержащий установочный...
  • Seite 101 �谢�购买了 MSI 主板� 本指南提供了主板 B450M PRO-M2 ® 布局, 组件概述, BIOS 设置以及软件安装� 目录 安全信息......................2 规格 ........................3 包装内容......................6 后置 I/O 面板 ....................7 LAN 端口 LED 状态表 ..................7 组件概述......................8 CPU 底座 ......................9 DIMM 插槽 ......................10 PCI_E1~3: PCIe 扩展插槽 .................10 JFP1, JFP2: 前置面板接口...
  • Seite 102 安全信息 y 此包装中包含的组件有可能受到静电放电 (ESD)损坏� 请遵守以下注意事项, 以确保 成功组装计算机� y 确保所有组件连接牢固� 若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启� y 拿起主板时请手持主板边缘, 避免触及主板的敏感组件� y 当拿取主板时, 建议佩戴静电放电 (ESD) 腕带, 以防止静电损坏其配置� 如果 ESD 腕带 无法使用, 请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电� y 在不安装主板时, 请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上� y 在打开计算机前, 确保计算机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组 件� y 在安装完成之前不要启动计算机� 否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害到使用 者� y 在任何安装步骤中, 如果您需要帮助, 请咨询专业的计算机技术员� y 安装或拆卸计算机任何组件之前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除� y 保留本用户指南以供将来参考�...
  • Seite 103 内存 y 双通道内存架构 y 支持 ECC UDIMM 内存 ( 非 -ECC 模式 ) y 支持非 ECC UDIMM 内存 * 请参考 www.msi.com 网站, �了��关内存兼容的详细信息� y 1 个 PCIe 3.0 x16 插槽 ƒ 锐龙 AMD Ryzen™第一代和第二代处理器支持 x16 速率 扩展插槽 ƒ 搭载 Radeon Vega Graphics 的锐龙 AMD Ryzen™ 处理...
  • Seite 104 接上一页 ALC887 解码芯片 y Realtek 音频 ® y 7.1-声道高清音频 1 个 Realtek 8111H 千兆网络控制器 ® B450 芯片组 ® y 2 个 USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) 端口通过内部 USB 3.1 Gen1 接口可使用 y 6 个 USB 2.0 (High-speed USB) 端口 (2 个后置面板端口, 通 过内部...
  • Seite 105 快速充电 y COMMAND CENTER y LIVE UPDATE 6 更新软件 y 动态RGB LED炫光系统 软件 y MSI 智能工具 y 一键加速技术 y 虚拟内存盘 y 诺顿 保障 ™ y Google 浏览器 , Google 工具栏, Google 云端硬盘 ™ y MSI GAMING 版 CPU-Z 转下一页 规格...
  • Seite 106 接上一页 y 音频 ƒ 经典音皇技术 y 存储 ƒ 极速 M.2 ƒ StoreMI y 风扇 ƒ 智能风扇控制系统 y LED 灯 ƒ 炫光系统同步技术 ƒ 简易侦错 LED 灯 y 防护 特殊功能 ƒ PCI-E 钢铁插槽 y 性能 ƒ DDR4 加速引擎 ƒ 核心加速引擎 ƒ 易超频精灵 y VR ƒ...
  • Seite 107: Lan 端口 Led 状态表

    后置 I/O 面板 音频输入 音频输出 PS/2 麦克风输入 DVI-D USB 2.0 USB 3.1 Gen1 LAN 端口 LED 状态表 连线/ 工作灯号 速度灯号 状态 描述 状态 描述 关 网络未连接 关 传输速率 10 Mbps ⻩色 网络已连接 绿色 传输速率 100 Mbps 网络数据在使 橙色 传输速率 1 Gbps 闪烁...
  • Seite 108 组件概述 DIMMA1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 DIMMB1 CPU �座 SYS_FAN1 EZ Debug LED 毫米 52.00 ATX_PWR1 SATA4 SATA3 M2_1 PCI_E1 JCI1 BAT1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 JFP2 JAUD1 SATA2 SATA1 JCOM1 JFP1 JLED1 JUSB3 JUSB1 JTPM1 JUSB2 * CPU 中心位置到最近的 DIMM 插槽的距离� 组件概述...
  • Seite 109 CPU 底座 将 CPU 安装至 CPU 底座, 请如下图示� 注意 当更改处理器时, 由于 AM4 处理器的体系结构, �统�置可�被�除和 BIOS 重置为 �认值� 安装或移除 CPU 之前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除� 当您安装 CPU 时, 请确认已安装好 CPU 风扇� 对防止过热和维持系统的稳定性 CPU 风扇是非常必要的� 确认在系统启动前 CPU 风扇已经牢固的粘贴在 CPU 上� 温度过高会严重损害 CPU 和系统, 请务必确认所使用的降温风扇始终能够正常工作, 保护...
  • Seite 110: Pci_E1~3: Pcie 扩展插槽

    将安装内存模块插入至 DIMM 插槽, 请如下图示� 注意 由于��组资源使用, 内存可用的容量将会��装的用量少一点� 基于处理器的规格, 建议内存电压低于 1.35V 以保护处理器� 由于 AM4 CPU /内存控制器官方规范限制, 内存模块的工作频率可能低于默认状态下 的标明值� 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息� PCI_E1~3: PCIe 扩展插槽 PCI_E1: PCIe 3.0 x16*/ PCIe 3.0 x8** PCI_E2: PCIe 2.0 x1 BAT1 PCI_E3: PCIe 2.0 x1 * 适用于锐龙...
  • Seite 111: Jfp1, Jfp2: 前置面板接口

    JFP1, JFP2: 前置面板接口 这��口连��置面�上的开关和 LED �� HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin Buzzer Speaker - Buzzer + JFP2...
  • Seite 112 ATX_PWR1, CPU_PWR1: 电源接口 这��口允许�连�一个 ATX 电源供应器� +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V 注意 �认所��口都已正�的连�到 ATX 电源供应器上, ���主�稳定的�行� M2_1: M.2 �口...
  • Seite 113: Jusb1~2: Usb 2.0 接口

    USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin 注意 请注意, VCC 和 ��针�必须正�连���免可�的损坏� 为了将�的 iPad, iPhone 和 iPod �过 USB 端口进行�电, 请�装 MSI SUPER ® CHARGER 实用�序� JUSB3: USB 3.1 Gen1 接口 ��口允许�连��置面�上的 USB 3.1 Gen1 端口� Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0-...
  • Seite 114 CPU_FAN1, SYS_FAN1: 风扇接口 风��口可�为 PWM (�冲宽度调制) �式和 DC �式� PWM �式风��口使用�率� 制信号提供恒定的 12V �出和调节风��率� DC �式风��口�过改变电压�制风� �率� 当�将一个 3 针� (�-PWM) 风���到 PWM �式下风��口时, 风��率将� 终��在 100%, 这可�会产生很大�声� �可��照�下说明将风��口调整为 PWM �式或 DC �式� 默认 PWM 模式风 默认 DC 模式风扇接口 扇接口 CPU_FAN1 SYS_FAN1 切换风��式和调整风��率...
  • Seite 115: Jtpm1: Tpm 模组接口

    JTPM1: TPM 模组接口 此接口是用来连接 TPM (安全平台模组)� 请参考 TPM 安全平台手册以获得更多细节和 用法� LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address & data pin1 5V Power LPC address & data pin2 No Pin LPC address &...
  • Seite 116: Jaud1: 前置音频接口

    JAUD1: 前置音频接口 此接口允许您连接前置面板上音频插孔� MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: 串行端头接口 这��口允许�连�可选串行端口可用�槽� SOUT Ground No Pin JLED1: LED 灯条�口 ��口可连�单色 LED 灯条� 5050 LED 灯条 +12V Signal JLED1 注意...
  • Seite 117: Jbat1: 清除 Cmos (重启 Bios) 跳线

    JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线 主板上建有一个 CMOS 内存, 其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维持 它� 如果您想清除系统配置, 设置跳线清除 CMOS 内存� 保留数据 清除 CMOS/ 重启 (默认) BIOS 重启 BIOS 为默认值 1. 关闭计算机电源, 并拔下电源插头� 2. 使用跳线帽让 JBAT1 短路持续约 5-10 秒� 3. 移除 JBAT1 上的跳线帽� 4. 插上电源插头并开启计算机上电源� EZ Debug LED: 侦错 LED ��灯 LED 指示灯在主板中的状态�...
  • Seite 118 BIOS 设置 在正常情况下, 默认设置为系统稳定提供最佳性能� �应该始终保持默认设置, 以避免可 能出现的系统损坏或无法开机, 除非您熟悉 BIOS 设置� 注意 为了获得更好的系统性能 , BIOS 项目描述不断更新 � 因此 , 这些描述可能有些稍微的 不同 , 仅供参考 � 您也可以参考 BIOS 项目描述的帮助信息面板 � 本章中的图片仅供参考 , 可能与您所购买的产品而有差异 � BIOS 项目将随处理器而变化� 进� BIOS 设置 在开机程序中, 当屏幕上出现 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu 信息, 按下...
  • Seite 119 请参考清除 CMOS 跳线部分 , 以了解重启 BIOS 的相关信息 � 更新 BIOS 使用 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 请从 MSI 的网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件� 然后将 BIOS 文件保存到 U 盘中� 更新 BIOS : 1. POST 过程中按 Del 键进入 BIOS 设置� 2. 插入内有欲更新文件的 U 盘到计算机上�...
  • Seite 120 驱动光盘放入您光驱中� ® 3. 点击 Select to choose what happens with this disc 弹出式�知, �后选择 Run DVDSetup.exe 来打开安装程序� 如果从 Windows 控制面板关闭 AutoPlay 功能, � 仍�可�从 MSI 驱动�序光盘的根路径手动执行 DVDSetup.exe� 4. 安装程序将在 Drivers/Software 选项卡中查找并列出所有必要的驱动程序� 5. 点击窗口右下角的 Install 按钮� 6. 驱动�序的�装将继续进行, 完成后将提��重��动� 7. 点击 OK 按钮完成安装�...
  • Seite 121 感謝您購買 MSI 主機板 。 本用戶指南提供有 B450M PRO-M2 ® 關電路板佈局 , 元件總覽 , BIOS 設置和軟體安裝的信息 。 目錄 安全說明......................2 主機板規格 ....................... 3 包裝內容物 ....................... 6 背板 I/O ......................7 網路連接埠 LED 燈狀態表 ...................7 元件總覽......................8 CPU 腳座 ......................9 記憶體插槽 ......................10 PCI_E1~3: PCIe 擴充插槽 .................10 JFP1, JFP2: 系統面板接頭...
  • Seite 122 安全說明 y 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞 。 請務必依循以下指示 , 以確保能成 功組裝電腦 。 y 請確定所有組件均確實連接妥善 。 如有鬆脫 , 可能會造成電腦無法識別該組件或無法 啟動電腦 。 y 拿取主機板時 , 請抓主機板的邊緣 , 以免碰觸到較易損壞的組件 。 y 拿取主機板時 , 建議您戴靜電手環 , 以免產生靜電損壞主機板 。 若無靜電手環 , 請先觸 摸其他金屬物品以讓自身放電 , 再碰觸主機板 。 y 若未安裝主機板...
  • Seite 123 和 2667/ 2800/ 2933/ 3000/ 3066/ 3200/ 3466 MHz 透過 A-XMP OC 模式* 支援記憶體 y 雙通道記憶體架構 y 支援 ECC UDIMM 記憶體 (非-ECC 模式) y 支援 non-ECC UDIMM 記憶體 * 有關兼容記憶體的更多信息 , 請參閱 www.msi.com 。 y 1 個 PCIe 3.0 x16 插槽 Ryzen™ 第一代和第二代處理器支援 x16 速度 ƒ AMD ® 擴充插槽...
  • Seite 124 承上頁 ALC887 解碼晶片 y Realtek 音效 ® y 7.1 聲道高音質音效 網路 1 個 Realtek 8111H Gigabit 網路控制器 ® B450 晶片組 ® y 2 個 USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) 連接埠透過板載 USB 3.1 Gen1 接頭提供 y 6 個 USB 2.0 (High-speed USB) 連接埠 (2 個連接埠位於背 USB 連接埠...
  • Seite 125 驅動程式 y 軟體管理員 y SUPER CHARGER y COMMAND CENTER y LIVE UPDATE 6 軟體 y MYSTIC LIGHT y MSI SMART TOOL y X-BOOST y RAMDISK 記憶體虛擬磁碟 y Norton Security ™ 、 Google 工具列 、 Google 雲端硬碟 y Google Chrome ™...
  • Seite 126 承上頁 y 音效 ƒ 經典音效 y 儲存 ƒ Turbo M.2 ƒ StoreMI y 風扇 ƒ 智能風扇控制軟體 y LED 燈 ƒ 炫彩燈光控制軟體 ƒ LED除錯燈號 y 保護 專屬特色 ƒ PCI-E 鋼鐵插槽 y 效能 ƒ DDR4 Boost 加速引擎 ƒ 核心加速引擎 ƒ OC Genie y VR ƒ...
  • Seite 127: 網路連接埠 Led 燈狀態表

    背板 I/O 音源輸入 音源輸出 PS/2 網路連接埠 麥克風輸入 DVI-D USB 2.0 USB 3.1 Gen1 網路連接埠 LED 燈狀態表 連線/ 工作燈號 速度燈號 狀態 說明 狀態 說明 關閉 未連線 關閉 傳輸速率 10 Mbps 黃燈 已連線 綠燈 傳輸速率 100 Mbps 閃爍 資料傳輸中 橘燈 傳輸速率 1 Gbps 音頻...
  • Seite 128 元件總覽 DIMMA1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 DIMMB1 CPU 腳座 SYS_FAN1 EZ Debug LED 52.00mm* ATX_PWR1 SATA4 SATA3 M2_1 PCI_E1 JCI1 BAT1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 JFP2 JAUD1 SATA2 SATA1 JCOM1 JFP1 JLED1 JUSB3 JUSB1 JTPM1 JUSB2 * 從 CPU 中心到最近的 DIMM 插槽的距離 。 元件總覽...
  • Seite 129 CPU 腳座 請將 CPU 安裝到 CPU 插槽中 , 如下所示 。 重要 因 AM4 處理器的架構 , 當更換處理器時 , 系統設定將被清除並將 BIOS 重設為預設值 。 請務必先將電源線由電源插座移除 , 再�裝或取下中央處理器 。 安裝 CPU 後 , 請務必在其上裝散熱器 。 CPU 須裝有散熱器才能避免過熱 , 並維持系統 穩定 。 務必確認 CPU 已與散熱器緊密地結合 , 再啟動電腦系統 。 溫度過高會嚴重損壞...
  • Seite 130: Pci_E1~3: Pcie 擴充插槽

    PCI_E2: PCIe 2.0 x1 BAT1 PCI_E3: PCIe 2.0 x1 * 適用於 Ryzen™ 第一代和第二代處理器 ** 適用於配備 Radeon Vega 顯示卡處理器的 Ryzen™ 重要 新增或移除擴充卡時 , 請確認已關機並拔除電源線 。 請詳讀擴充卡說明文件 , 檢查使用 擴充卡所需變更的軟硬體設定 。 若安裝大型顯卡 , 需要使用工具如 MSI Gaming Series 顯卡支撐架 , 以支撐其重量和 防止插槽變形 。 元件總覽...
  • Seite 131: Jfp1, Jfp2: 系統面板接頭

    JFP1, JFP2: 系統面板接頭 這些接頭用於連接前面板的開關和 LED 指示燈 。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin Buzzer Speaker - Buzzer +...
  • Seite 132 ATX_PWR1, CPU_PWR1: 電源接頭 這些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器 。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V 重要 請確認所有電源排線 , 皆已穩固連接到適當的 ATX 電源供應器 , 確保主機板穩定操作 。 M2_1: M.2 插槽...
  • Seite 133: Jusb1~2: Usb 2.0 接頭

    USB1+ Ground Ground No Pin 重要 請注意 , 電源和接地針腳必須正確連接 , 以免造成組件受損 。 如要以此 USB 連接埠對 iPad 、 iPhone 及 iPod 充電 , 請安裝 MSI SUPER CHARGER ® 工具軟體 。 JUSB3: USB 3.1 Gen1 接頭 此接頭用於連接前面板的 USB 3.1 Gen1 連接埠 。...
  • Seite 134 CPU_FAN1, SYS_FAN1: 風扇電源接頭 風扇電源接頭可分為脈寬調變 (PWM) 模式和 DC 模式 。 PWM 模式風扇插孔提供恆定 12V 輸出 , 並可透過速度控制訊號調整風扇速度 。 DC 模式插孔會變更電壓 , 藉此控制風 扇速度 。 因此若您將 3 針腳(非 PWM)風扇插入到 PWM 模式風扇插孔 , 風扇速度會維持 在 100% , 此時噪音會比較明顯 。 您可以按照以下說明將風扇電源接頭調整為 PWM 或 DC 模式 。 預設...
  • Seite 135: Jtpm1: Tpm 模組接頭

    JTPM1: TPM 模組接頭 此接頭用於連接可信賴平台模組 (TPM) 。 請參閱 TPM 安全平台手冊瞭解更多詳情 。 LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address & data pin1 5V Power LPC address & data pin2 No Pin LPC address &...
  • Seite 136: Jaud1: 前置音效插孔

    JAUD1: 前置音效插孔 本插孔用於連接前面板的音訊插孔 。 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: 序列埠接頭 此接頭用來連接選擇性配置的序列埠托架 。 SOUT Ground No Pin JLED1: LED 燈條接頭 您可透過此接頭連接單色 LED 燈條 。 5050 LED 燈條 +12V Signal JLED1...
  • Seite 137: Jbat1: 清除 Cmos (重置 Bios) 功能跳線

    JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線 主機板內建 CMOS 記憶體 , 是利用主機板上的外接電池來保留系統設定 。 若要清除系統 設定 , 請將跳線設為清除 CMOS 記憶體 。 保留資料 清除 CMOS/ 重置 BIOS (預設值) 重設 BIOS 至預設值 1. 關閉電腦並拔下電源線 2. 使用跳接器蓋讓 JBAT1 短路持續約 5-10 秒 。 3. 將跳接器蓋從 JBAT1 上取出 。 4.
  • Seite 138 BIOS 設定 預設值提供最佳效能 , 可在一般情況下達到系統穩定度 。 除非您熟悉 BIOS 設定 , 否則請 務必使用預設值 , 以免系統受損或開機失敗 。 重要 BIOS 項目會持續更新達到更優異的系統效能 。 因此 , 說明內容可能會與最新的 BIOS 稍微不同 , 因此僅供參考 。 您亦可參閱 HELP 取得 BIOS 項目說明 。 本節的圖片僅供參考 , 可能與您所購買的產品有所不同 。 BIOS 項目將隨處理器而變化 。 進入...
  • Seite 139 請參閱清除 CMOS 跳線以重置 BIOS 。 更新 BIOS 以 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新 BIOS 檔案 。 然後將 BIOS 檔案存到 USB 隨身碟 。 更新 BIOS : 1. 在 POST 期間按下 Del 鍵 , 進入 BIOS 設定畫面 。 2. 將內含更新檔的 USB 隨身碟插入電腦 。...
  • Seite 140 2. 將 MSI 驅動程式光碟置入光碟機 。 ® 3. 點擊 選擇�針對此光碟執行的動作 的彈出�知, 然後選擇 執行 DVDSetup.exe 以打 開安裝程式 。 如果從 Windows 設定面板關閉自動播放功能, 仍然可以從 MSI 驅動程 式光碟的根路徑手動執行 DVDSetup.exe 。 4. 安裝程式將在 �動�式/應用軟� 頁面中��並列出所有必要的驅動程式 。 5. 點擊窗口右下角的 安裝 按鈕 。 6. 接著會開始進行驅動程式安裝 , 完成之�會要求您重新啟動電腦 。...
  • Seite 141 この度はMSI B450M PRO-M2マザーボードをお買い上げいた ® だき� 誠にありがとうございます� このユーザーガイドはボードレ イアウ ト� コンポーネン トの��� およびBIOSの��についての ��を掲�しています� 目� ��に�する��事項 ..................2 仕� ........................3 同�のパッケージ ..................... 6 リアI/Oパネル ....................7 LANポートLED状�� ..................7 コンポーネントの�� ..................8 CPUソケッ ト ......................9 DIMMスロッ ト ....................10 PCI_E1~3: PCIe��スロッ ト ................10 JFP1�...
  • Seite 142 ��に�する��事項 y �パッケージ内のコンポーネン トは����(ESD)を受けやすいので� PCの�み立てを ��に成功させるために以下の��事項を�って ください� y コンポーネン トがしっかりと����され手いることを��して ください� ��に��さ れていない場�� コンポーネン トの�識不良や�動不良の��となります� y ��な�品に触れないよう� マザーボードのフチを�って ください� y マザーボードを�う�には� ��気破�を�ぐために� ���� (ESD)リストストラップ を�けることをお�めします� ESDリス トストラップが用�できない場�は� �の金��の ものに触れて��気を�してからマザーボードを�って ください� y �品を取り付けない�は� ��気��が�された�か� または��気�止パッ ド上で ��して ください� y コンピューターの��を�入する�に� マザーボードのショートの��となる� �れたネ ジや金��の�品がマザーボード上またはPCケース内にないか�...
  • Seite 143 A-XMP OCモードにより2667/ 2800/ 2933/ 3000/ 3066/ 3200/ 3466 MHzをサポート* y デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ メモリ y ECC UDIMM メモリをサポート (non-ECC モード ) y Non-ECC UDIMM メモリをサポート * 互換性があるメモリの詳細については� www.msi.com からご参 照ください� y PCIe 3.0 x16スロッ ト x1 ƒ AMD Ryzen™の�1と2�代プロセッサは x16をサポート ® ��スロット...
  • Seite 144 �のページから�く A320チップセッ ト ® y USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB)ポート x2� 内部USB 3.1 Gen1コネクター�由で利用可� y USB 2.0 (High-speed USB)ポート x6 (バックパネルに2ポート� 内部USBコネクター�由で4ポート利用可�) プロセッサ ® y バックパネルにUSB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Type-Aポ ート x4 y PS/2キーボード/マウスコンボポート x1 y USB 2.0 Type-Aポート x2 y VGAポート...
  • Seite 145 ����� y デバイスドライバー y APP MANAGER y SUPER CHARGER y COMMAND CENTER y LIVE UPDATE 6 y MYSTIC LIGHT ソフトウェア y MSI SMART TOOL y X-BOOST y RAMDISK y Norton Security ™ y Google Chrome ,Google Toolbar, Google Drive ™...
  • Seite 146 ƒ StoreMI y ファン ƒ スマートファンコン トロール y LED ƒ Mystic light SYNC ƒ EZ DEBUG LED y 保護 MSI独自の�� ƒ PCI-E Steelスロッ ト y パフ ォーマンス ƒ DDR4 Boost ƒ Core Boost ƒ OC Genie y VR ƒ VRレディー...
  • Seite 147 リアI/Oパネル ライン入力 ライン�力 PS/2 マイク入力 DVI-D USB 2.0 USB 3.1 Gen1 LANポートLED状�� リンク/ アクティビティLED スピードLED 状� 解� 状� ���度 リンクしてい 10 Mbps ません �� 100 Mbps ⻩� リンクしています オレンジ 1 Gbps 点� データ��中です 7.1チャンネルオーディオの設定 7.1チャンネルオーディオを設定するには�フロントオーディオI/Oモジュールを JAUD1コネクターに接続してから�下記の手順に従ってください� 1. Realtek HD Audio Manager > Advanced Settingsをクリックし�以下のダイアロ グを開きます�...
  • Seite 148 コンポーネントの�� DIMMA1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 DIMMB1 CPUソケッ ト SYS_FAN1 EZ Debug LED 52.00mm* ATX_PWR1 SATA4 SATA3 M2_1 PCI_E1 JCI1 BAT1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 JFP2 JAUD1 SATA2 SATA1 JCOM1 JFP1 JLED1 JUSB3 JUSB1 JTPM1 JUSB2 * CPUの中�から��のDIMMスロッ トまでの���離� コンポーネントの概要...
  • Seite 149 CPUソケット 下�のようにCPUをCPUソケッ トに取り付けて ください� �� AM4プロセッサのアーキテクチャのために� プロセッサを変更する場�� システムの�� はクリアされて� BIOSをデフォルト�に�します� CPUの脱着は� 必ず電源をオフにし� コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行って ください� CPUを取り付ける際は� 必ずCPUクーラーも取り付けて ください� CPUクーラーは過熱 を防ぎ� システムの安定を保つために必要です� システムを�動する�に� CPUクーラーがCPUとしっかりと��していることを��し て ください� CPUの過熱はCPU自身やマザーボードに深刻なダメージを与えるおそれがあります� シ ステム組み立て後初回起動時に必ずCPUファンが正常に動作していることを確認して くだ さい� CPUクーラーをマザーボードへ装着する際� CPUとの接触面に適切な量の熱伝導性 ペーストを塗布するか� または熱伝導性シートを挟んでください� CPUとは別にCPUクーラーを購入された場�は� CPUクーラーに�付されている�書 を�照して取り付け��の��を��して下さい� コンポーネントの概要...
  • Seite 150: Pci_E1~3: Pcie

    PCI_E2: PCIe 2.0 x1 BAT1 PCI_E3: PCIe 2.0 x1 * Ryzen™�1と2�代のプロセッサの場�� ** Radeon Vegaグラフィ ックスプロセッサ付きのRyzen™の場�� �� ��カードの�脱は� 必ず��をオフにし� コンセン トから��ケーブルを抜いてから行 って ください� ハードウェアまたはソフ トウェアにどのような変更が必�であるかは� ��カ ードのドキュメン トでご��ください� 大型且つ重いグラフィ ックスカードをインストールすると� スロッ トの変形を�止するた めに� MSI Gaming Series Graphics Card Bolsterのようなツールを使用することが必� です� コンポーネントの概要...
  • Seite 151 JFP1� JFP2: フロントパネルコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのスイッチとLEDを��します� HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin Buzzer Speaker - Buzzer + JFP2 Speaker...
  • Seite 152: M2_1: M.2スロット (Key M)

    ATX_PWR1� CPU_PWR1: ��コネクター これらのコネクターにはATX��を��します� +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V �� マザーボードの安定した動作を確実にするために� 全ての電源ケーブルが適切なATX電源 ユニッ トにしっかりと接続されていることを確認して下さい� M2_1: M.2スロット (Key M) 下�のようにM.2ソリ...
  • Seite 153 このコネクターにはフロン トパネルのUSB 2.0ポートを��します� USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin �� VCCピンとグランドピンは必ず接続して ください� 正し く接続されていない場合� 機器が 損傷するおそれがあります� これらのUSBポートでiPad� iPhoneとiPodを再��するには � MSI SUPER CHARGER ® ユーティ リティをインストールして ください� JUSB3: USB 3.1 Gen1コネクター このコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.1 Gen1ポートを��します� Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP...
  • Seite 154 CPU_FAN1� SYS_FAN1: ファンコネクター ファンコネクターはPWM (パルス幅変調)モードとDCモードに��されます� PWMモードフ ァンコネクターには常�12Vが�力されており� スピードコン トロール��によ ってファン スピードを��します� DCモードファンコネクターは�圧�力を変えることでファンスピー ドをコン トロールします� そのため� 3ピン (Non-PWM)ファンをPWMモードファンコネクタ ーに��すると� ファンが常に100%で回�し� ファンノイズが大き くなることがあります� 以 下の手順に従ってファンコネクターをPWM/DCモードに��します� デフォルトPWM モー デフォルトDC モードフ ドファンコネクター ァンコネクター CPU_FAN1 SYS_FAN1 ファンモードの切り�えとファンスピードの�� BIOS > HARDWARE MONITORで� PWMモードとDCモードの間に切り�え� それにファン スピードを��します� PWM/DCモードを�択します� ファンスピードの��ポイン...
  • Seite 155: Jtpm1: Tpmモジュールコネクター

    JTPM1: TPMモジュールコネクター このコネクターはTPM (Trusted Platform Module)を接続します� 詳細についてはTPMセ キュリティ プラッ トホームマニュアルを参照して下さい� LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address & data pin1 5V Power LPC address & data pin2 No Pin LPC address &...
  • Seite 156: Jaud1: フロントオーディオコネクター

    JAUD1: フロントオーディオコネクター このコネクターにはフロン トパネルのオーディオジャ ックを��します� MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: シリアルポートコネクター このコネクターにはオプションのブラケッ ト付きのシリアルポートを接続します� SOUT Ground No Pin JLED1: LEDストリップコネクター このコネクターは単�のLEDス トリ ップを��します� 5050 LEDス トリ ップ +12V Signal JLED1...
  • Seite 157: Jbat1: クリアCmos (Biosリセット) ジャンパ

    JBAT1: クリアCMOS (BIOSリセット) ジャンパ 本製品はシステムの設定情報を保持するCMOSメモリを搭載しており� マザーボード上の ボタン型電池から電力が供給されます� システムの設定をクリアしたい場合は� CMOSメモ リをクリアするためにジャンパピンにジャンパブロックを取り付けて ください� データを�� CMOSをクリア/ BIOSをリセッ ト (デフォルト) BIOSをデフォルト�にリセットする 1. PCの��をオフにし� コンセン トから��コードを抜いて下さい� 2. ジャンパブキャ ップでJBAT1を5-10�ぐ らいショ ッ トします� 3. JBAT1からジャンパブキャ ップを取り�します� 4. ��を�入します� EZ Debug LED: デバッグLEDインジケーター これらのLEDインジケーターはマザーボードのステータスを��します� CPU - CPUが検出されないか� または認識に失敗したことを示します� DRAM - DRAMが検出されないか�...
  • Seite 158 BIOSの�� BIOSのデフ ォルト��は� �常の使用においてシステムの��性のために��な性�を 提供します� ユーザーがBIOSに精通していない場�は� �こり得るシステムへのダメージ や�動の失敗を�ぐために� 常にデフ ォルト設定のままにすべきです� �� BIOSは性能の向上のために� 継続的に変更と修正が行われています� 最新のBIOSと本 書の内容に齟齬が発生してしまう場合があります 。 あらかじめご�知おき ください� BIOS の��項目の��はHELP��パネルを�照して ください� ��の�はあくまでも一例です� お買い上げの�品と異なる場�がありますので� ご� 知おき ください� BIOSの項目はプロセッサにより異なる場�があります� BIOSセットアップ�面の�動 �動中に� 「 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu」 というメッセ ージが��されている間に�...
  • Seite 159: Biosのリセット

    5. アップデートプロセスが�了した�� システムが自動的に再�動します� Live Update 6でのBIOSアップデート アップデートの�に: LANドライバーがインス トールされ� インターネッ ト��が正し く��されていることを� �して ください� BIOSのアップデート: 1. MSI LIVE UPDATE 6 をインストールして�動させます� 2. BIOS アップデートを�択します� 3. 「スキャン」 ボタンをクリックします� 4. 「ダウンロード」アイコンをクリックし���のBIOSファイルをダウンロードし てインストールします� 5. Next をクリックして In Windows mode を�択します�それから�Next と Start をクリックして BIOS のアップデートを�めます�...
  • Seite 160: ドライバーのインストール

    ソフトウェアの解� www.msi.comから��のユーティ リティと ドライバーをダウンロードしてアップデートし ます� Windows 10のインストール ® 1. PCの��をオンにします� 10インス トールメディアを��ドライブに挿入します� 2. Windows ® 3. PCケースのRestartボタンを押します� 4. POST (Power-On Self Test)中にF11キーを押し� ブートメニューに入ります� 5. ブートメニューから��ドライブを�択します� 6. Press any key to boot from CD or DVD... というメッセージが��されたら� ��のキ ーを押します� (スペースキーやEnterキーが��です� ) 7.
  • Seite 161: Regulatory Notices

    In compliance with chemical substances out in the European Directive. regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European C-Tick Compliance Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_ pcm.html...
  • Seite 162 вышеперечисленного электронного obligated to take back such products at the end оборудования обязаны принимать его для of their useful life. MSI will comply with the переработки по окончании срока службы. MSI product take back requirements at the end of обязуется соблюдать требования по приему...
  • Seite 163 MSI, prodávaných v zemích proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove můžete odevzdat v místních sběrnách. proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
  • Seite 164: Environmental Policy

    Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại có...
  • Seite 165 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷电路板组件* ╳ ○ ○ ○ ○ ○ ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 电池** 外部信号连接头 ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 线材 ╳ ○ ○ ○...
  • Seite 166: Technical Support

    Alternatively, please try the following help resources for further guidance. The MSI logo used is a registered trademark of y Visit the MSI website for technical guide, Micro-Star Int’ l Co., Ltd. All other marks and BIOS updates, driver updates, and other names mentioned may be trademarks of their information: http://www.msi.com...

Inhaltsverzeichnis