Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
Road Patrol
DV 5000
Mini Telecamera da Auto HD (Manuale d'uso)
DASHBOARD Camera (User Manual)
Mini caméra HD pour voiture (Manuel de l'utilisateur)
Mini-HD-Kamera-Auto (Benutzerhandbuch)
Mini cámara HD para automóvil (Manual del Usuario)
Mini HD filmadora para carro (Manual do Utilizador)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trevi DV 5000

  • Seite 1 Road Patrol DV 5000 Mini Telecamera da Auto HD (Manuale d’uso) DASHBOARD Camera (User Manual) Mini caméra HD pour voiture (Manuel de l’utilisateur) Mini-HD-Kamera-Auto (Benutzerhandbuch) Mini cámara HD para automóvil (Manual del Usuario) Mini HD filmadora para carro (Manual do Utilizador)
  • Seite 2 I t a l i a n o DV 5000 BENVENUTO Grazie per aver acquistato il prodotto Trevi DV 5000. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a variazioni senza preavviso. Il presente documento non può essere riprodotto o trasferito, neppure parzial- mente, in alcun modo e con nessun mezzo, elettronico o meccanico, né...
  • Seite 3: Contenuto Della Confezione

    (almeno 5 cm). • Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare immediatamente la spina di alimentazione e portare l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizato TREVI. • Controllare sempre prima di ricaricare l’apparecchio, che i cavi di alimentazione e di colle- gamento siano installati correttamente.
  • Seite 4 I t a l i a n o DV 5000 DESCRIZIONE Camera 1. Slitta per inserimento staffa di sup- 9. Tasto MODE, selezione funzioni porto 10. Tasto MENU, impostazioni 2. Presa Mini USB. Collegamento PC/ 11. Display Alimentazione 5V 12. Tasto DOWN (spostamento verso 3.
  • Seite 5: Installazione

    I t a l i a n o DV 5000 6. Supporta il video loop senza saldatura e come registrazione come caricamento. 7. Avvio registrazione automatica all’accensione della vettura. Arresto automatico della registrazione (con un ritardo di 5 secondi), dopo lo spegnimento della vettura.
  • Seite 6: Installazione Del Dispositivo

    I t a l i a n o DV 5000 INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO Pulire bene il parabrezza prima di installare il dispositivo. 1. Con il veicolo spento, collegare il cavo di alimentazione per auto (in dotazione) ad una presa accendisigari del veicolo.
  • Seite 7: Ricarica Della Batteria

    I t a l i a n o DV 5000 RICARICA DELLA BATTERIA Ci sono due modi per poter ricaricare la batteria interna: 1. Tramite cavo USB/Mini USB 2. Tramite cavo alimentazione per auto Nota: Durante la ricarica il Led indicatore rosso (7) si accenderà e si spegnerà auto- maticamente a carica completa.
  • Seite 8 I t a l i a n o DV 5000 il tasto UP (14) per disattivare il display e portare l’apparecchio in modalità risparmio energetico. Modalità Foto Qualità immagine Esposizione Risoluzione immagine Bilanciamento Micro SD card inserita del bianco Livello batteria RIPRODUZIONE E CANCELLAZIONE FILE In modalità...
  • Seite 9 I t a l i a n o DV 5000 In modalità video, premere brevemente il tasto MENU (10) per salvare manual- mente il file in caso di video importante. Descrizione: 1. Premendo il tasto MENU (10) nei primi 10 secondi del video, verranno salvati sia il video corrente che quello precedente.
  • Seite 10 I t a l i a n o DV 5000 Registrazione in modalità Video Funzione SOS attiva G-SENSOR In modalità video, se la macchina frena improvvisamente o viene colpita violen- temente, il sensore G-sensor si attiverà per impedire che il video clip corrente venga sovrascritto.
  • Seite 11 I t a l i a n o DV 5000 ne del movimento, l’apparecchio uscirà dalla funzione dopo aver salvato il video. Modalità video stand-by Modalità rilevamento movimento attiva Modalità rilevamento movimento DESCRIZIONE MENÙ Modalità Categoria Sub-categoria Dimensione immagine 1080FHD 1920x1090...
  • Seite 12 I t a l i a n o DV 5000 Audio record OFF/ON Video stampa data OFF/ON G-sensor OFF/Alta/Media/Bassa Modalità cattura Singolo, 2s, 5s, 10s Dimens. immagine 12M 4032x3024 10M 3648x2736 8M 3264x2448 5M 2592x1944 3M 2048x1536 2MHD 1920x 1080 VGA 640x480 1.3M 1280x960...
  • Seite 13 I t a l i a n o DV 5000 Elimina Cancella corrente/Cancella tutto Protezione Proteggi corrente/sblocca corrente/ Riproduzione Proteggi tutto/sblocca tutto Mostra Diapositive 2sec, 5sec, 8sec. Data/Ora MM/DD/YY, DD/MM/YY, YY/MM/DD Spegnim. aut Off, 1Min, 3Min Segnale acust. OFF/ON Lingua...
  • Seite 14: Informativa Sullo Smaltimento Della Batteria

    I t a l i a n o DV 5000 nel foro (3) per premere il tasto di reset. L’apparecchio si riavvierà automaticamente. INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Attenzione: Questa operazione è riservata esclusivamente al personale tecnico specializzato! PROCEDURA PER LA RIMOZIONE DELLA BATTERIA Operare esclusivamente in assenza di collegamento dell’apparecchio...
  • Seite 15: Informazioni Agli Utenti

    I t a l i a n o DV 5000 INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Seite 16 E n g l i s h DV 5000 WELCOME Thank you for purchasing the product Trevi DV 5000. The information contained in this document is subject to change without notice. This document may not be reproduced or transferred, even partially, in any way...
  • Seite 17: Package Contents

    (at least 5 cm). • If liquids enter the appliance, disconnect the power plug immediately and bring the appliance to the nearest authorized TREVI service center. • Always check before recharging the unit, that power and connection cables are properly installed.
  • Seite 18: Camera Description

    E n g l i s h DV 5000 Camera DESCRIPTION 1. Bracket hole 9. MODE key 2. USB port. 5V 10. MENU key 3. Reset key 11. LCD 4. Micro SD card slot 12. DOWN key 5. Seaker 13. REC key 6.
  • Seite 19: Installation

    E n g l i s h DV 5000 8. Support Motion detection. 9. Support SOS and G-sensor to prevent important files from being overwritten. INSTALLATION MICRO SD CART INSERTION Before you turn on and use the device, you must install a memory card.
  • Seite 20 E n g l i s h DV 5000 the bracket backwards. Notes: - The device must be mounted on the windshield as indicated above, the upside down or lateral installation causes the recording of the up or down video.
  • Seite 21: Battery Charging

    E n g l i s h DV 5000 BATTERY CHARGING Two ways to charge: 1. With USB cable 2. With car charger (suggested) Note: In charging, red indicator light will be steady on and automatically turn off with full charged.
  • Seite 22 E n g l i s h DV 5000 PLAYBACK AND DELETE In standby mode, short press MODE (9) key twice to enter into playback mode. Press UP (14) / DOWN (12) key to select the file. REC (13) key is used for play or pause;...
  • Seite 23 E n g l i s h DV 5000 In video mode, short press MENU (10) key to save the file manually in case of important files are lost. Description: Press MENU (10) key in the first 10 seconds of the video clip, the current and previous video clip are saved.
  • Seite 24 E n g l i s h DV 5000 G-SENSOR In video mode, the car brackes suddenly or hit heavily, G-sensor will activate to prevent the current video clip from overwritten. Three grades setting (high, medium, low) is to cater for different car owners. The description is as same as that of SOS.
  • Seite 25: System Setting

    E n g l i s h DV 5000 SYSTEM SETTING In standby mode, press MENU key to enter system setting. Press UP (14)/ DOWN (12) key to select the setting item and press REC key to be in sub- categories.
  • Seite 26 E n g l i s h DV 5000 Record Audio OFF/ON Video Data stamp OFF/ON G-sensor OFF/high/Medium/low Capture Mode Single, 2s, 5s, 10s Resolution 12M 4032x3024 10M 3648x2736 8M 3264x2448 5M 2592x1944 3M 2048x1536 2MHD 1920x 1080 VGA 640x480 1.3M 1280x960...
  • Seite 27 E n g l i s h DV 5000 Delete Delete current/Delete all Protect Lock current/Unlock current/Lock all/ Playback Unlock all Slide Preview 2sec, 5sec, 8sec. Date/Time MM/DD/YY, DD/MM/YY, YY/MM/DD Auto Power off Off, 1Min, 3Min Beep Sound. OFF/ON Language...
  • Seite 28 E n g l i s h DV 5000 INFORMATION ON REMOVAL AND DISPOSAL OF BAT - TERIES Caution: This operation is reserved exclusively to qualified technical personnel only! PROCEDURE FOR BATTERY REMOVAL Only work if no appliance is connected to the mains! 1.
  • Seite 29: Technical Specifications

    E n g l i s h DV 5000 INFORMATION TO USERS pursuant to Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014 “Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)” This wheeled bin symbol on the product indicates that at the end of its life must be collected separately from other waste.
  • Seite 30 F r a n ç a i s DV 5000 BIENVENUE Nous vous remercions d’avoir acheté le produit Trevi DV 5000. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Le présent document ne peut être reproduit ou transféré, même partiellement, de quelque manière ou par quelque moyen, électronique ou mécanique, ni pho-...
  • Seite 31 • Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation et de prendre au centre de service le plus proche autorizato TREVI. • Vérifiez toujours avant de la recharger l’appareil, que les câbles d’alimentation et de connexion sont correctement installés.
  • Seite 32: Caractéristiques

    F r a n ç a i s DV 5000 DESCRIPTIF Appareil 1. Unité de glissement pour l’insertion sélection de la patte de support 10. Bouton MENU, les réglages 2. Mini-prise USB. Connexion PC/ 11. Affichage Puissance 5V 12. Bouton DOWN (touche de déca- 3.
  • Seite 33 F r a n ç a i s DV 5000 tant que charge. 7. Puissance d’enregistrement automatique de démarrage de la voiture. Enregistre- ment automatique d’arrêt (avec un retard de 5 secondes), lorsque le véhicule est mis hors tension. 8. Enregistrement lorsqu’un mouvement est détecté Démarrage automatique.
  • Seite 34 F r a n ç a i s DV 5000 INSTALLATION DU DISPOSITIF Nettoyer soigneusement le pare-brise avant d’installer l’appareil. 1. Avec l’arrêt du moteur, connecter le câble d’alimentation pour les voitures (fourni) à une prise allume-cigare du véhicule. 2. Raccorder l’autre extrémité du câble d’alimentation sur la prise Mini USB (2) du dispositif.
  • Seite 35: Charge De La Batterie

    F r a n ç a i s DV 5000 automatiquement le fichier en cours et puis sortir. CHARGE DE LA BATTERIE Il y a deux façons de recharger la batterie interne: 1. Avec le câble USB/Mini USB 2. Avec câble du chargeur de voiture Remarque: Pendant la charge, le voyant rouge (7) s’allume et se ferme automatique-...
  • Seite 36 F r a n ç a i s DV 5000 Appuyez sur la touche REC (13) pour prendre des photos avec audio. En mode photo, appuyez sur la touche UP (14) pour éteindre l’écran et mettre l’appareil en mode d’économie d’énergie.
  • Seite 37 F r a n ç a i s DV 5000 Aperçu vidéo Aperçu de photo En mode vidéo, appuyez sur la touche MENU (10) brièvement pour enregistrer manuellement en cas de fichiers vidéo importants. Description: 1. Appuyez sera enregistré sur le bouton MENU (10) dans les 10 premières secondes de la vidéo est la vidéo en cours que le précédent.
  • Seite 38: Détection De Mouvement Automatique

    F r a n ç a i s DV 5000 vidéo sera enregistrée est la vidéo en cours à l’autre. 3. Appuyez sur la touche MENU (10) au milieu de la vidéo, ne sera enregistrée dans la vidéo en cours.
  • Seite 39: Menu Description

    F r a n ç a i s DV 5000 de détection de mouvement. Le dispositif nouveau déclenche l’enregistrement lorsqu’il détecte un mouvement. Appuyez sur le bouton DOWN (12) pour désactiver le mode de détection de mouvement, l’appareil quitte la fonction après l’enregistrement de la vidéo.
  • Seite 40 F r a n ç a i s DV 5000 Exposition +2.0, +5/3, +4/3, 1.0, +2/3, +1/3, +0.0, -1/3, -2/3, -1.0, -4/3, -5/3, -2.0 Enregistrements audio OFF/ON Vidéo Date de sortie OFF/ON G-sensor OFF/Haut/Moyen/Bas Mode de capture Unique, 2s, 5s, 10s Taille de l’image...
  • Seite 41 F r a n ç a i s DV 5000 Effacer Effacer actuelle/Effacer Tout Protection Proteger courant/déverrouillage actuelle/ Lecture Protéger tout/déverrouille tous Afficher les diapositives 2sec, 5sec, 8sec. Date/Heure MM/JJ/AA, JJ/MM/AA, AA/MM/JJ Arrêt automatique Off, 1Min, 3Min Signal acoustique OFF/ON Llangue Anglais, Français, Italien, Allemand, Espa-...
  • Seite 42 F r a n ç a i s DV 5000 (3) pour appuyer sur le bouton de réinitialisation. L’appareil redémarre automatiquement. INFORMATIONS SUR L’ÉLIMINATION DES BATTERIES Avertissement: Cette opération est réservée au personnel technique! PROCEDURE DE DEPOSE DE LA BATTERIE Faire fonctionner uniquement en l’absence de connecter l’appareil au...
  • Seite 43: Informations Aux Utilisateurs

    F r a n ç a i s DV 5000 INFORMATIONS AUX UTILISATEURS conformément au décret législatif n°49 du 14 Mars, 2014 “La mise en œuvre de la directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)” Ce symbole de poubelle sur roues sur le produit indique que, à la fin de sa durée de vie doit être collecté...
  • Seite 44: Warnung Die Installation Des Geräts Im Innenraum

    D e u t s c h DV 5000 WILLKOMMEN Vielen Dank für den Kauf des Produkts Trevi DV 5000. Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Dieses Dokument darf auch nicht teilweise reproduziert oder anderweitig übertragen werden, in irgendeiner Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch...
  • Seite 45 (mindestens 5 cm) immer genügend Raum ist. • Wenn Flüssigkeiten in das Gerät eindringen kann, sofort den Netzstecker und nehmen Sie an der nächstgelegenen Servicezentrum autorizato TREVI. • Prüfen Sie stets, bevor Sie das Gerät aufladen, dass die Netz- und Verbindungskabel korrekt installiert sind.
  • Seite 46: Beschreibung Videokamera

    D e u t s c h DV 5000 BESCHREIBUNG Videokamera 1. Gleiteinheit zum Einsetzen des 9. MODE-Taste, Auswahlfunktionen Haltebügels 10. MENU-Taste, Einstellungen 2. Mini-USB-Buchse. PC Anschluss/ 11. Anzeige Strom 5V 12. DOWN Taste (Shift-Taste); Ein/ 3. Reset Aus-Anzeige. 4. Slot micro-SD 13.
  • Seite 47 D e u t s c h DV 5000 7. Nehmen Sie automatisch Video, wenn Motoren an. Schalten Sie die Verzögerung 5 Sekunden nach dem Ausschalten des Fahrzeugs automatisch aus. 8. Unterstützung der Bewegungserkennung. 9. SOS und G-Sensor unterstützen, um zu verhindern, dass wichtige Dateien überschrieben werden.
  • Seite 48: Installieren Des Geräts

    D e u t s c h DV 5000 INSTALLIEREN DES GERÄTS Reinigen Sie die Windschutzscheibe vor der Installation des Gerätes. 1. Wenn das Fahrzeug ausgeschaltet ist, schließen Sie das mitgelieferte Kfz-Netzkabel an eine Zigarettenanzünderbuchse des Fahrzeugs an. 2. Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit der Mini-USB-Buchse (2) des Gerätes.
  • Seite 49: Batterie Aufladung

    D e u t s c h DV 5000 Hinweis: LCD-Bildschirm schreibt “keine Karte”, wenn Micro SD-Karte nicht eingelegt ist. Wenn die Micro SD-Karte mit dem DVR in den Arbeitszustand eingelegt ist, schaltet sich der DVR automatisch aus. 2. AUS Im Arbeitszustand lange Taste ON/OFF (8) drücken, um DVR auszuschalten.
  • Seite 50: Wiedergabe Und Löschen

    D e u t s c h DV 5000 Bei der Aufzeichnung Aktiv Audio Video-Modus Video Länge Rec-Funktion. Video Video-Auflösung fragmentierten aktiv Belichtung Micro SD-Karte eingelegt Batteriestand Datum Zeit FOTO Drücken Sie im Standby-Modus die Taste MODE (9), um in den Fotomodus zu gelangen.
  • Seite 51 D e u t s c h DV 5000 Wiedergabemodus zurückzukehren. Video Vorschau Foto Vorschau Im Videomodus kurz die Taste MENU (10) drücken, um die Datei manuell zu speichern, wenn wichtige Dateien verloren gehen. Beschreibung: Drücken Sie die Taste MENU (10) in den ersten 10 Sekunden des Videoclips, der aktuelle und vorherige Videoclip werden gespeichert.
  • Seite 52: Bewegungserklärung Kurzschlüssel

    D e u t s c h DV 5000 Die Aufnahme im Videomodus SOS auf G-SENSOR Im Videomodus wird das Auto plötzlich oder stark geschlagen, der G-Sensor wird aktiviert, um zu verhindern, dass der aktuelle Videoclip überschrieben wird. Drei Sorten Einstellung (hoch, mittel, niedrig) ist für verschiedene Autobesitzer gerecht zu werden.
  • Seite 53: Systemeinstellung

    D e u t s c h DV 5000 Video-Standby-Modus Bewegungserkennung an Bewegungserkennungsmodus SYSTEMEINSTELLUNG Drücken Sie im Standby-Modus die MENU-Taste, um die Systemeinstellung aufzurufen. Drücken Sie die UP-Taste (14)/DOWN (12), um die Einstellung auszuwählen, und drücken Sie die REC-Taste in Unterkategorien. Drücken Sie UP (14) oder DOWN (12), um die spezifischen Parameter auszuwählen, und...
  • Seite 54 D e u t s c h DV 5000 Belichtung +2.0, +5/3, +4/3, 1.0, +2/3, +1/3, +0.0, -1/3, -2/3, -1.0, -4/3, -5/3, -2.0 Tonaufnahme Aus/Auf Video Datenstempel Aus/Auf G-sensor AUS/hoch/mittel/niedrig Aufnahmemodus Single, 2s, 5s, 10s Bildauflösung 12M 4032x3024 10M 3648x2736...
  • Seite 55: Angeschlossen An Den Computer

    D e u t s c h DV 5000 Löschen Delete current/Delete all Schützen Sperrstrom/Strom freischalten/Alle Wiedergabe sperren/Alle freischalten Slide Vorschau 2sek, 5sek, 8sek. Datum/Zeit MM/TT/JJ, TT/MM/JJ, JJ/MM/TT Automatische Abschal- Aus, 1Min, 3Min tung Piepton Aus/Auf Sprache Englisch, Francaise, Italienisch, Deutsch,...
  • Seite 56: Verfahren Zur Batterie Ausbau

    D e u t s c h DV 5000 Sie bitte kleine, harte Objekte, um die Reset-Taste zu drücken. Wenn DVR neu startet, ist es wieder normal. INFORMATIONEN ZUR ENTFERNUNG UND ENTSOR- GUNG VON BATTERIEN Achtung: Diese Bedienung ist ausschließlich für qualifiziertes Fachper-...
  • Seite 57: Informationen Für Die Nutzer

    D e u t s c h DV 5000 INFORMATIONEN FüR DIE NUTZER gemäß Gesetzesdekret Nr 49 von 14, März 2014 “Die Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)” Dieses Mülleimers Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass muss am Ende seines Lebens von anderen Abfällen getrennt gesammelt werden.
  • Seite 58 E s p a ñ o l DV 5000 BIENVENIDOS Gracias por la compra del Trevi DV 5000. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso usted. Este documento no puede ser reproducido o transferido, ni siquiera parcialmente, en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, ni fotocopiada,...
  • Seite 59 • Si los líquidos penetren en el interior del dispositivo, desconecte inmediatamente el enchufe de alimentación y llevarlo al centro de servicio más cercano autorizato TREVI. • Compruebe siempre antes de recargar la unidad, que los cables de alimentación y de conexión están instalados correctamente.
  • Seite 60 E s p a ñ o l DV 5000 DESCRIPCIÓN Unidad 1. Unidad de corredera para la inserción 10. Botón de ajuste MENU de la abrazadera de soporte 11. Pantalla 2. Mini toma USB. Conexión PC/5V 12. DOWN (tecla de cambio hacia aba- jo);...
  • Seite 61: Instalación

    E s p a ñ o l DV 5000 6. Apoya bucles sin fisuras de vídeo y cómo registrarse como una carga. 7. Arranque automático de potencia de grabación del coche. Detener la grabación automática (con un retardo de 5 segundos), cuando el vehículo está apagado.
  • Seite 62: Instalación Del Dispositivo

    E s p a ñ o l DV 5000 INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO Limpiar a fondo el parabrisas antes de instalar el dispositivo. 1. Con el motor apagado, conecte el cable de alimentación para los coches (suministrado) para conectar al encendedor del vehículo.
  • Seite 63: Grabación De Vídeo

    E s p a ñ o l DV 5000 CARGA DE LA BATERÍA Hay dos formas de recargar la batería interna: 1. Con el cable USB/mini USB 2.Con el cable de cargador de coche Nota: Durante la carga, el indicador LED rojo (7) se encenderá y se apagará automáti- camente cuando está...
  • Seite 64 E s p a ñ o l DV 5000 de ahorro de energía. Modo de fotos Calidad de imagen Exposición Resolución de imagen Tarjeta micro SD El balance de insertada blancos Nivel de la batería REPRODUCCIÓN Y BORRADO ARCHIVO En el modo de espera, pulse dos veces el botón MODE (9) para entrar en el modo de reproducción.
  • Seite 65 E s p a ñ o l DV 5000 En el modo de vídeo, pulse el botón MENÚ (10) brevemente para guardar ma- nualmente en el caso de los archivos de vídeo importantes. Descripción: 1. Pulse se guardará el botón MENU (10) en los primeros 10 segundos del vídeo es el vídeo actual que el anterior.
  • Seite 66 E s p a ñ o l DV 5000 La grabación en modo Vídeo Función SOS activo G-SENSOR En el modo de video, si la máquina de repente los frenos o cuando es golpeado violentamente, el sensor G-sensor se activa para evitar que el clip de vídeo actual a sobrescribir.
  • Seite 67 E s p a ñ o l DV 5000 Modo de espera de vídeo Modo de detección de movimiento activo Modo de detección de movimiento MENÚ DESCRIPCIÓN Modo Categoría Subcategoría Tamaño de imagen 1080FHD 1920x1090 1080P 1440x1080 720P 1280x720 WVGA 848x480 VGA 640x480 Vídeo...
  • Seite 68 E s p a ñ o l DV 5000 Grabación de audio OFF/ON Video Imprimir fecha OFF/ON G-sensor OFF/Alto/Medio/Bajo El modo de captura Individuales, 2s, 5s, 10s Tamaño de imagen 12M 4032x3024 10M 3648x2736 8M 3264x2448 5M 2592x1944 3M 2048x1536...
  • Seite 69 E s p a ñ o l DV 5000 Borrar Claro actual/Borrar todo Protección Proteger actual/desbloquear corriente/ Reproducción Protect Todos/desbloquea todos Mostrar las diapositivas 2seg, 5seg, 8seg. Fecha/ Hora MM/DD/AA, DD/MM/AA, AA/MM/DD Apagado automático Off, 1Min, 3Min Sonido OFF/ON Idioma Inglés, francés, italiano, alemán, español,...
  • Seite 70 E s p a ñ o l DV 5000 presionar el botón de reinicio. La unidad se reiniciará automáticamente. INFORMACÍON SOBRE LA SUPRESIÓN Y DESECHO DE BATERÍAS Advertencia: Esta operación está reservada para el personal técnico! PROCEDIMIENTO DE EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA Operar sólo en la ausencia de conectar el aparato a la red!
  • Seite 71: Especificaciones

    E s p a ñ o l DV 5000 INFORMACIÓN A LOS USUARIOS el marco del Decreto Legislativo N° 49 del 14 de marzo 2014 “Aplicación de la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)” Este símbolo de contenedor de ruedas en el producto indica que al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de los demás residuos.
  • Seite 72 Po r t u g u ê s DV 5000 BEM-VINDO Obrigado por adquirir o produto Trevi DV 5000. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Este documento não pode ser reproduzido ou transferidos, mesmo que parcial- mente, em qualquer forma e por qualquer meio, eletrônico, mecânico, fotocopiado,...
  • Seite 73 • Se os líquidos penetrem no interior do aparelho, desconecte imediatamente o cabo de alimentação e levá-lo ao centro de assistência mais próximo autorizato de Trevi. • Sempre verifique antes de recarregar o aparelho, que os cabos de alimentação e de conexão são instalados corretamente.
  • Seite 74 Po r t u g u ê s DV 5000 DESCRIÇÃO da unidade 1. Correr unidade para inserção do 9. Tecla MODE suporte de apoio 10. Tecla MENU 2. Tomada Mini USB. PC Connection/ 11. Display Poder 5V 12. Tecla DOWN (deslocamento para 3.
  • Seite 75 Po r t u g u ê s DV 5000 7. Tomar automaticamente vídeo quando os motores de carro em. Desligar automaticamente o atraso 5 segundos após os motores do carro desligados. 8. Detecção de movimento de apoio. 9. Suporte SOS e G-sensor para evitar que arquivos importantes sejam substituídos.
  • Seite 76 Po r t u g u ê s DV 5000 a uma tomada do isqueiro do veículo. 2. Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação à tomada Mini USB (2) do dispositivo. 3. Insira o suporte no orifício do suporte (1) da unidade.
  • Seite 77: Carregamento Da Bateria

    Po r t u g u ê s DV 5000 2. DESLIGAR No estado de trabalho, prima a tecla ON/OFF (8) para desligar o DVR. Nota: Em estado de bateria fraca, o ecrã do DVR grava “Bateria fraca” e guarda automaticamente o ficheiro actual e desliga-se.
  • Seite 78 Po r t u g u ê s DV 5000 FOTO No modo de espera, pressione a tecla MODE (9) para entrar no modo foto. Pressione a tecla REC (13) para tirar fotos com o prompt de som. No modo foto, pressione a tecla UP (14) para selecionar o LCD ligado ou desligado para estar no modo de economia de energia.
  • Seite 79 Po r t u g u ê s DV 5000 No modo de vídeo, chave curta pressione MENU (10) para salvar o arquivo manualmente em caso de arquivos importantes são perdidos. Descrição: Pressione a tecla MENU (10) nos primeiros 10 segundos do clipe de vídeo, os clipes de vídeo atuais e anteriores são salvos.
  • Seite 80 Po r t u g u ê s DV 5000 G-SENSOR No modo de vídeo, o carro pára de repente ou bate forte, G-sensor irá ativar para evitar que o videoclipe atual seja substituído. Três graus configuração (alta, média, baixa) é para atender a diferentes proprietários de automóveis. A descrição é...
  • Seite 81: Configuração Do Sistema

    Po r t u g u ê s DV 5000 Modo de vídeo Standby Detecção de movimento activo Modo de detecção de movimento CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA No modo standby, pressione a tecla MENU para entrar na configuração do sistema. Pressione a tecla UP (14)/DOWN (12) para selecionar o item e pressione a tecla REC para a sub-categorias.
  • Seite 82 Po r t u g u ê s DV 5000 Exposição +2.0, +5/3, +4/3, 1.0, +2/3, +1/3, +0.0, -1/3, -2/3, -1.0, -4/3, -5/3, -2.0 Gravação de audio OFF/ON Video Imprimir a data OFF/ON G-sensor OFF/Alto/Médio/Baixo Modo de captura único, 2s, 5s, 10s...
  • Seite 83 Po r t u g u ê s DV 5000 Excluir Limpar Current / Limpar tudo Proteção Proteger atual/desbloquear atual/Prote- Reprodução ger tudo/desbloqueia todos Mostrar Slides 2seg, 5seg, 8seg. Data/Hora MM/DD/AA, DD/MM/AA, AA/MM/DD Desligamento Off, 1Min, 3Min automático Sinal de áudio...
  • Seite 84 Po r t u g u ê s DV 5000 Nota: O funcionamento incorrecto pode fazer com que o dispositivo de bloqueio mo- mentâneo. Se isso acontecer, use o pequeno objeto uppuntito e colocá-lo no buraco (3) para pressionar o botão de reset. A unidade irá reiniciar automaticamente.
  • Seite 85: Especificações Técnicas

    Po r t u g u ê s DV 5000 INFORMAÇÃO PARA USUÁRIOS De acordo com o Decreto Legislativo nº 49, de 14 de março de 2014 “Aplicação da Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa- mentos eléctricos e electrónicos (REEE)”...
  • Seite 86 Road Patrol DV 5000 Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy www.trevi.it - info@trevi.it...

Inhaltsverzeichnis