Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MSW -FIL400AKK Bedienungsanleitung Seite 9

Akku kehlnahtschleifer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Akumulátor připojte k nabíječce. Na nabíječce se
rozsvítí červená LED kontrolka. Nabíječka může
být teplá a vydávat zvuk připomínající bzučení. Je
to normální jev, které neznačí nesprávnou funkcji
zařízení.
Pokud je akumulátor plně nabit, na nabíječce se
rozsvítí zelená kontrolka. Odpojte nabíječku od
napájení, akumulátor vložte zpět do zařízení. Baterie
je správně namontována, pokud uslyšíte kliknutí po
vložení baterie do zařízení.
Pokud zařízení nepoužíváte, nabíjejte baterii jednou
za půl roku.
Chcete-li prodloužit životnost baterie, nenechávejte
ji úplně vybít.
Montáž rukojeti
Máte možnost namontovat rukojeť na levé nebo pravé
straně
zařízení
podle
vlastních
preferencí.
Abyste
namontovali rukojeť, zašroubujte ji ve směru chodu
hodinových ručiček do otvorů v zařízení, jak je zobrazeno
na obrázku níže.
Montáž krytu a kotouče
Před namontováním/odmontováním krytu a kotouče
se ujistěte, že zařízení je vypnuto.
Montovaný kotouče musí mít parametry shodné
s parametry uvedenými v tabulce technických údajů.
Abyste namontovali kryt, nejprve menším imbusovým
klíčem (11) vyšroubujte šroub (b) z ramene zařízení
(7). Pak přiložte kryt (8) k rameni, tak že vyčnívající
prvek (d) vložte do drážky (a). Mezera krytu (c) nesmí
zakrývat otvor na šroub. Šroub (b) vložte do mezery
(c) v krytu a zašroubujte jej.
a
d
b
c
Abyste mohli seřídit polohu krytu podle potřeby,
povolte šroub upevňující kryt (b), nastavte kryt tak, že
jej přesunete v mezeře krytu (c). Utáhněte upevňovací
šroub.
Abyste mohli namontovat kryt v zařízení, na závitovou
hřídel nacházející se na konci ramene nasaďte
přírubu bez otvorů (e), nasaďte kotouč (9) a pak
nasaďte kotouč s otvory (f). Kotouč připevněte větším
imbusovým klíčem (12) a klíčem (13). Vyčnívající
trny klíče (13) vložte do otvorů v přírubě (f), konec
imbusového klíče (12) vložte do šestihranného otvoru
vřetene. Vřeteno přidržujte imbusovým klíčem, aby se
nemohlo pohybovat, a zároveň přišroubujte kotouč
klíčem (13). Při odmontování kotouče postupujte
v opačném pořadí než při montáži.
16
e
f
Vždy zkontrolujte, zda jste správně namontovali
pracovní nástroj na zařízení.
4.3 Práce se zařízením
Zapnutí zařízení
Chcete-li zapnout zařízení, přesuňte spínač (2), nadoraz,
až se zablokuje. Abyste zařízení vypnuli, stiskněte tlačítko
(2) Před zapnutím zařízení se vždy ujistěte, že vřeteno není
zablokováno pojistkou (1). Zařízení po vypnutí odložte
teprve tehdy, až se rotující části zcela zastaví.
Seřízení rychlosti otáček
Rychlost otáček zařízení můžete nastavit otočením knoflíku
(5) do vybrané polohy (min. 1 – max. 6).
Pokyny k používání:
Zařízení držte oběma rukama: jednou rukou držte
rukojeť a druhou úchyt.
Dříve než začnete zařízení používat, ujistěte se, že
jste správně namontovali pracovní nástroj.
Abyste dosáhli co nejlepších výsledků obrábění, musí
být povrch čistý, suchý a zbavený nečistot.
Během provozu zařízení neblokujte vřeteno pojistkou
(1), zařízení se může poškodit.
Zařízení používejte vždy s namontovaným krytem.
4.4. Čištění a údržba
Před každým čištěním vytáhněte akumulátor ze
zařízení.
K čištění povrchu používejte výhradně prostředky
neobsahující žíravé látky.
Ventilační
otvory
čistěte
pomocí
štětečku
a stlačeného vzduchu.
Pokud zařízení nebudete používat delší dobu,
vytáhněte z něj baterii.
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu.
NÁVOD K BEZPEČNÉMU ODSTRANĚNÍ AKUMULÁTORŮ
A BATERIÍ.
V zařízení se používají lithium iontové akumulátory 18V.
Vybité baterie vyjměte ze zařízení, postupujte v opačném
pořadí než při vkládání. Baterie odevzdejte do sběrny
odpadů.
LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ
Po ukončení doby používání nevyhazujte tento výrobek
společně s komunálním odpadem, ale odevzdejte jej
k recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení.
O tom informuje symbol umístěný na zařízení, v návodě
k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení
jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením.
Díky zužitkování, recyklaci nebo jiným způsobům využití
opotřebených zařízení významně přispíváte k ochraně
životního
prostředí.
Informace
o
příslušné
sběrně
opotřebených zařízení poskytne místní obecný nebo
městský úřad.
Rev. 11.04.2018
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description des
Valeur de paramètre
paramètres
Nom du produit
Ponceuse de soudures
d'angle avec batterie
Modèle
MSW-FIL 400AKK
Puissance [W]
400
Type de batterie
Lithium-Ion 18VDC 4Ah
Tension nominale [V]/
230/50
Fréquence [Hz] du
chargeur de batterie
Vitesse de rotation
1000 – 4000
[tours/min]
Diamètre du disque
150
[mm]
Valeur de puissance
94dB(A)
sonore L
écart K=3dB
wA
Niveau de pression
83dB(A)
sonore L
écart K= 3dB
pA
Émission de vibrations
3.1 m/s
2
écart K= 1,5m/s
2
Dimensions LxIxH [mm]
608x219x103
Poids [kg]
2
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le manuel est conçu comme un guide pour une utilisation
sûre et fiable. Le produit a été strictement conçu et
fabriqué selon les spécifications techniques établies et
avec l'utilisation des technologies et des composants les
plus modernes, ainsi qu'en conformité avec les plus hauts
standards de qualité.
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS
D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES
DE FAÇON PRÉCISE.
Pour garantir un fonctionnement durable et fiable de
l'appareil, une attention particulière doit être portée
à la manipulation et à l'entretien correct, conformément
aux instructions données dans ce manuel. Les données
techniques et spécifications présentes dans ce manuel
sont actuellement en vigueur. Le fabricant se réserve
le droit d'apporter des modifications dans le cadre de
l'amélioration de la qualité. En prenant en compte les
progrès techniques et la réduction des bruits, l'appareil
a été conçu et fabriqué de façon à maintenir le niveau le
plus bas possible des risques causés par l'émission de bruit.
Explication des symboles
Le produit est conforme aux normes de sécurité
en vigueur
Veuillez lire attentivement ces instructions
d'emploi.
Produit recyclable.
Serre-tête anti-bruit obligatoire.
Rev. 11.04.2018
Lunettes de protection obligatoires.
Masque obligatoire.
ATTENTION! Certaines illustrations, présentes
dans cette notice, peuvent différer de la véritable
apparence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Les autres versions sont des traductions de
l'allemand.
2. SÉCURITÉ D'EMPLOI
Appareils électriques:
ATTENTION!
Lisez
attentivement
toutes
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instructions peut
entraîner des chocs électriques, des incendies et/
ou des blessures graves ou la mort.
Le terme « appareil » ou « produit » dans les avertissements
et la description se réfère à la Ponceuse de soudures
d'angle avec batterie. N'utilisez pas l'appareil dans des
pièces où l'humidité est très élevée/à proximité immédiate
de récipients d'eau. L'appareil ne doit en aucun cas être
mouillé. Danger de choc électrique! Ne pas recouvrir les
entrées et sorties d'air. Ne pas poser les mains ou des
objets dans l'appareil en fonctionnement!
3.1 Sécurité électrique
Indication concernant le chargeur de batterie:
a)
La fiche de l'appareil doit être adaptée à la prise de
courant. Ne modifiez d'aucune façon la fiche. La fiche
d'origine et la prise adaptée réduisent le risque d'un
choc électrique.
b)
Évitez de toucher à des éléments mis à la terre tels
que des conduites, des radiateurs, des fours et
des réfrigérateurs. Le risque d'un choc électrique
est plus élevé si votre corps est mis à la terre en
présence des rayons directs du soleil, sur des surfaces
mouillées et dans un environnement humide. De l'eau
s'introduisant dans l'appareil augmentent le risque de
dommages et de chocs électriques
c)
N'utilisez pas le câble de façon inappropriée. Ne
l'utilisez jamais pour porter l'appareil ou ne tirez pas
dessus pour retirer la fiche. Placez le câble à l'abri
de la chaleur, de l'huile de bords coupants ou de
pièces mobiles. Des câbles endommagés ou soudés
augmentent le risque d'un choc électrique.
d)
Lorsque vous utilisez l'appareil dans un environnement
humide, utilisez un disjoncteur différentiel (RCD). Un
RCD réduit le risque d'électrocution.
3.2 SÉCURITÉ SUR LE LIEU DE TRAVAIL
a)
Gardez votre poste de travail propre et bien éclairé. Un
désordre ou un mauvais éclairage peuvent conduire
à des accidents. Soyez prévoyant, observez ce qui est
fait et utilisez l'appareil avec un peu de bon sens.
b)
N'utilisez pas l'appareil dans des zones à risque
d'explosion, par exemple en présence de liquides
inflammables, de gaz ou de poussière. Les appareils
produisent des étincelles qui peuvent enflammer la
poussière ou les vapeurs.
c)
En cas de dommage ou de dysfonctionnement,
l'appareil doit immédiatement être mis en arrêt et une
personne autorisée doit être prévenue.
d)
Si vous n'êtes pas sûr que l'appareil fonctionne
correctement, adressez-vous au service du fabricant.
les
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis