Herunterladen Diese Seite drucken

bredeco BCZK-500-WT Bedienungsanleitung Seite 9

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TRAITEMENT DES DÉCHETS
Veuillez garder l'emballage de l'appareil (carton, plastique,
polystyrène) afin de pouvoir le renvoyer dans les meilleures
conditions en cas de besoin.
STRUCTURE DE L'APPAREIL
BCZK-500-W / BCZK-500-WR
3
2
1
BCZK-500-WT
3
2
1
1.
Interrupteur ON / OFF
2.
Cuve avec col
3.
Pièce chauffante
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1.
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation
pour comprendre le fonctionnement de la machine.
2.
Après avoir déballé l'appareil, nettoyez les éléments
de l'appareil avec de l'eau froide et séchez-les avec
un chiffon doux.
3.
La machine doit être installée sur une surface fixe.
4.
Contrôler la tension avant de brancher la prise
électrique.
UTILISATION
Allumer l'appareil pendant env. 2 min pour le préchauffer
et l'éteindre de nouveau.
Avec la cuillère, remplir de sucre l'appareil (env. 20 gramme)
et allumer l'appareil avec la touche ON / OFF.
FR
Lorsque la barbe à papa commence à se déposer sur la
paroi de la cuve, maintenir un bâtonnet dans la matière. Le
tourner et le guider le long de la paroi de la cuve. Avant de
préparer les prochaines barbes à papa, attendre 5 minutes
pour que l'appareil refroidisse.
MONTAGE
Montage de la cuve sur l'appareil.
Avant d'utiliser l'appareil, la cuve doit être montée sur
l'appareil.
Presser délicatement la cuve sur l'appareil et la tourner
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la fixer
à l'appareil (tournear jusqu'à la butée). Placer le col sur la
partie supérieure de la cuve.
INDICATIONS
1.
Tenir à l'écart de l'appareil les personnes mineures.
2.
Le câble électrique ne doit pas se trouver à proximité
de la partie chauffante de l'appareil. Assurez-vous
que le câble et la prise électriques ne soient pas
en contact avec de l'eau ou d'autres liquides. Ne
pas utiliser la machine si le câble ou la prise sont
endommagés.
3.
Ne pas toucher la surface de l'appareil lorsque celui-
ci est en état de marche. Ne pas déplacer la machine
lorsque celle-ci fonctionne.
4.
Pour éviter tout choc électrique, ne pas toucher le
câble ou la prise électrique avec des mains mouillées.
5.
Avant de nettoyer l'appareil, assurez-vous que la
prise électrique soit débranchée.
6.
Si la tête chauffante ne fonctionne pas, éteignez
l'appareil et retirez le sucre persistant.
TRANSPORT ET STOCKAGE
Lors du transport de l'appareil, il est impératif de le
sécuriser et de le protéger de toute secousse. Posez
l'appareil de manière droite et non à l'envers. Stockez-le
dans un environnement sec et bien aéré, à l'abri des gaz
corrosifs.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage,
débranchez
l'appareil
et
laissez-le
complètement.
N'utilisez lors du nettoyage que des détergents doux
sans substance corrosive.
Après
chaque
nettoyage,
laissez
soigneusement tous les éléments avant d'utiliser à
nouveau l'appareil.
Conservez l'appareil dans un endroit frais, sec, à l'abri
de l'humidité et des rayons directs du soleil.
Attendre que l'appareil refroidisse avant de le
nettoyer.
16
D'abord retirer le col puis la cuve. Pour cela, la
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
Dévisser soigneusement la tête chauffante et la
retirer en la tirant par le haut.
Nettoyer la cuve et la tête chauffante avec de l'eau
chaude puis les sécher.
Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, utiliser un
chiffon ou une serviette humide
ATTENTION: La tête chauffante doit être nettoyée après
utilisation, peu importe s'il a été utilisé une ou plusieurs
fois.
L'utilisateur assume toute responsabilité en cas de
dommages liés à un usage inapproprié de l'appareil.
EXAMEN RÉGULIER DE L'APPAREIL
Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments
de l'appareil. Si l'un d'entre eux est endommagé, l'appareil
ne doit plus être utilisé. Adressez-vous immédiatement à
votre vendeur pour faire réparer l'appareil.
Que faire en cas de problème?
Prenez contact avec votre vendeur et préparez les éléments
suivants:
Vos numéros de série et de facture (que vous
trouverez sur la plaque signalétique)
Le cas échéant, une photo de l'élément endommagé
Plus vos descriptions seront précises, plus votre
conseiller sera en mesure de comprendre le problème
et de vous aider à le résoudre. Les formulations
comme par exemple: „L'appareil ne chauffe pas"
peuvent conduire à des incompréhensions ou à des
malentendus quant aux véritables problèmes.
ATTENTION: N'ouvrez jamais l'appareil sans l'accord
préalable du service client. Cela pourrait compromettre votre
refroidir
droit à la garantie!
sécher
FR
17

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Bczk-500-wBczk-500-wr