Inhaltszusammenfassung für Hans Grohe Focus E2 31735000
Seite 1
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions Focus E² 31735000 / 31738000 Focus E² 31928000...
Seite 2
Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Einhandmischer mit Warmwasserbegren- Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe zung, Justierung siehe Seite 7. In Verbindung getragen werden. mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwasser- Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körper- sperre nicht notwendig. reinigungszwecken eingesetzt werden. Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen werden. Montagehinweise Maße (siehe Seite 8) • Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert, gespült und geprüft werden. Durchflussdiagramm • Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit (siehe Seite 8) hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauf- mit Eco erhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck ohne Eco mindestens 0,15 MPa beträgt. Technische Daten Serviceteile (siehe Seite 10) Betriebsdruck: max. 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck:...
Français Description du symbole Consignes de sécurité Lors du montage, porter des gants de protection Mitigeur avec limitation de la température: pour éviter toute blessure par écrasement ou consulter la page 7 pour le réglage. Une coupure limitation de la température n‘est pas néces- Le système de douche ne doit servir qu‘à se laver et saire quand le mitigeur est alimenté par un à assurer l‘hygiène corporelle. chauffe-eau instantané. Il est conseillé d‘équilibrer les pressions de l‘eau Ne pas utiliser de silicone contenant de chaude et froide. l‘acide acétique! Instructions pour le montage Dimensions (voir page 8) • La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée conformément aux normes valables. • Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en Diagramme du débit association à des chauffe-eau à commande hydrau- (voir page 8) lique ou thermique à condition que la pression soit au ...
Seite 4
English Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent To adjust the hot water limiter on single lever crushing and cutting injuries. mixers, please see page 7. No adjustment The shower system may only be used for bathing, is necessary when using a continuous flow hygienic and body cleansing purposes. water heater. The hot and cold supplies must be of equal pres- sures. Do not use silicone containing acetic acid! Installation Instructions • The fitting must be installed, flushed and tested after Dimensions (see page 8) the valid norms. • Hansgrohe mixers can be used together with hydrau- lically and thermically controlled continuous flow Flow diagram heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. (see page 8) Technical Data with Eco Operating pressure: max. 1 MPa without Eco Recommended operating pressure:...
Seite 9
öffnen / ouvert / open schließen / fermé / close kalt / froid / cold warm / chaud / hot Mit QuickClean, der manuellen Reinigungsfunktion Q U IC K können die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden. C L EA N La pomme de douche est équipée de QuickClean, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s’enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques. The QuickClean cleaning function only needs a small manual rub over to remove the lime scale from the spray channels.