Table of content Components ........................5 Installation ........................5 Installation ..................................5 Micro-SD Card Insertion ..............................6 Connections ..................................6 Connecting the Network ............................6 Connecting Audio ...............................6 Connecting Alarms ..............................6 Connecting to the RS485 ............................7 Connecting the Power ...............................7 Network Connection & IP assignment ........................7 Operation ........................9 Access from a browser ..............................9 Access from the internet ..............................
Safety instructions General safety instructions • Before switching on and operating the system, first read this safety advice and the operating instructions. • Keep the operating instructions in a safe place for later use. • Installation, commissioning and maintenance of the system may only be carried out by authorised individuals and in accordance with the installation instructions - ensuring that all applicable standards and guidelines are followed.
Class A device note This is a Class A device. This device can cause malfunctions in the living area; in such an event, the operator may need to take appropriate measures to compensate for these. WEEE (Waste Electronical & Electronic Equipment) Correct Disposal of This Product (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).
Components This system comes with the following components; • Camera • Installation Guide/CD Installation Installation The camera must be installed by qualified service personnel in accordance with all local and federal electrical and building codes. Connector Description BNC jack CVBS OUTPUT STEREO jack AUDIO INPUT STEREO jack...
Ethernet, RJ-45 port compatible with 10/100Mbps having PoE RJ-45 functionality Tact Switch TELE/FAR/WIDE/NEAR 24VAC or 12VDC+ 2-pin terminal block 24VAC or 12VDC- Micro-SD Card Insertion User can install and change Micro-SD card as shown in the following picture. Micro SD Card Slot Connections Connecting the Network Connect a standard RJ-45 cable to the network port of the camera.
Network Connection & IP assignment The eneo scanning device tool is used to locate all eneo network cameras in a local net- work. The tool does not need to be installed with a setup program. The program exe-file...
Seite 8
After pushing the button „Find eneo devices“ you will get a list of cameras connected to the local network. Highlight your camera in the list and open a context menu with a click of the right mouse button. Select the „Editing the camera IP address“ option to open a window for setting the cam- eras IP properties.
Operation The network camera can be used with Windows operating system and browsers. The recommended browsers are Internet Explorer, Safari, Firefox, Opera and Google Chrome with Windows. Notice: To view streaming video in Microsoft Internet Explorer, set your browser to allow ActiveX controls.
Access from the internet Once connected, the network camera is accessible on your local network (LAN). To access the network camera from the Internet you must configure your broadband router to allow incoming data traffic to the network camera. To do this, enable the NAT traversal feature, which will attempt to automatically configure the router to allow access to the network camera.
Live View Page The Live View page comes in several screen modes: 1920x1080, 1280x1024, 1280x720(960), 1024x768, 704x480(576), 640x480(360) and 320x240. Users are allowed to select the most suitable one out of those modes. Adjust the mode in accordance with your PC specifications and monitoring purposes. General controls Live View Page Playback Page...
The Snapshot button takes a snapshot of the current image. The location where the image is saved can be specified. The Digital Zoom button activates a zoom-in or zoom-out function for video image on the live screen. The Full Screen button causes the video image to fill the entire screen area. No other windows will be visible.
Playback The Playback window contains a list of recordings made to the memory card. It shows each recording’s start time, length, the event type used to start the recording, calendar and time slice bar indicates if the recording is existed or not. The description of playback window follows.
Seite 14
Forward Play: play forward the video clip. Fast forward play: play fast forward of the video clip. Go to the last: go to the end of the video clip. Clip copy: copy the video clip. Zoom In: zoom in the video clip. Full Screen: display full screen of the video.
⑧ Event List Window Event List displays the event(s) that were recorded in the SD local storage. Select a list and click the play button. The video clip will be played. Network Camera Setup This section describes how to configure the network camera. Administrator has unrestricted access to all the Setup tools, whereas Operators have access to the settings of Basic Configuration, which are Live View, Video &...
(Default IP 192.168.1.10) Further information Make sure to always upgrade to the latest firmware version available from the eneo web- site at www.eneo-security.com to receive the latest functionality for your product. The manual, and other software tools are available on the eneo website at www.eneo-se-...
Seite 17
Information on compatible video management software solutions can be found in the category Videomanagement at www.eneo-security.com.
Seite 18
Table of content Komponenten ......................21 Installation ........................21 Installation ..................................21 Einführen einer MicroSD-Karte ..........................22 Anschlüsse ..................................22 Anschluss an das Netzwerk ........................... 22 Audio anschließen ..............................22 Anschließen von Alarmen ............................. 23 Anschluss an RS485 ..............................23 Anschluss der Stromversorgung ........................23 Netzwerkverbindung und IP-Zuweisung ......................
Sicherheitsanweisungen Sicherheitshinweise allgemein • Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • Montage, Inbetriebnahme und Wartung des Systems darf nur durch dafür autorisierte Personen vorge- nommen und entsprechend den Installationsanweisungen - unter Beachtung aller mitgeltenden Normen und Richtlinien - durchgeführt werden.
• Bei abgedunkelter Umgebung und direktem Blick in den IR-Scheinwerfer ist ein Sicherheitsabstand von > 1 m zum Scheinwerfer einzuhalten. • Unsichtbare LED Strahlung nicht direkt mit optischen Instrumenten (z.B. Lupe, Vergrößerungsglas oder Mikroskop) betrachten, da sie eine Augengefährdung verursachen kann, LED Klasse 1M. •...
Komponenten Das System wird mit den folgenden Komponenten geliefert: • Kamera • Installationsanleitung/CD Installation Installation Die Installation der Kamera darf nur von qualifiziertem Personal in Übereinstimmung mit den am Ort der Installation gültigen elektrischen und mechanischen Bestimmungen erfolgen. Anschluss Beschreibung BNC-Anschluss CVBS AUSGANG STEREO-Klinkenbuchse...
ALARMEINGANG ALARMAUSGANG 7-Pin Klemmleiste Tx+ (RS485+) Tx- (RS485-) RJ-45 Ethernet, RJ-45 Port kompatibel mit 10/100Mbps, mit PoE Funktion. Einstelltasten TELE/FAR/WIDE/NEAR 24VAC oder 12VDC+ 2-Pin Klemmleiste 24VAC oder 12VDC- Einführen einer MicroSD-Karte Sie können MicroSD-Karten wie in der folgenden Abbildung dargestellt einführen und wechseln.
Anschließen von Alarmen A1(Alarmeingang 1) Sie können externe Geräte anschließen, die der Dome-Kamera externe Ereignisse sig- nalisieren, damit sie auf diese reagiert. Mechanische oder elektrische Schalter können zwischen die Anschlüsse A1 (Alarmeingang 1) und G (Masse) geschaltet werden. G (Masse) HINWEIS: Alle mit G oder GND gekennzeichneten Anschlüsse verfügen über eine gemeinsame Masse.
Die exe-Datei des Programms kann mit einem Doppelklick direkt von der CD gestartet und benutzt werden. Nach dem Drücken des Buttons „eneo Geräte suchen“ erhalten Sie eine Liste der mit dem lokalen Netzwerk verbundenen Kameras. Markieren Sie Ihre Kamera in der Liste und...
Seite 25
Wählen Sie die „Kamera IP Adresse bearbeiten“ Option um ein Fenster für die Kamera IP- Einstellungen zu erhalten. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie den „Aktivieren“ Button um die Kameraeinstellungen zu aktualisieren. Weitere Informationen finden Sie im eneo Scan Device Tool Quick Start Guide.
Bedienung Die Netzwerkkamera kann mit einem Windows-Betriebssystem und Browsern verwen- det werden. Die empfohlenen Browser sind Internet Explorer, Safari, Firefox, Opera und Google Chrome in Windows. Hinweis: Um das Video-Streaming mit dem Microsoft Internet Explorer zu ermögli- chen, müssen Sie Ihren Browser so einstellen, dass ActiveX Controls erlaubt werden. Zugriff über einen Browser 1.
Zugriff über Internet Nach dem Anschluss ist die Netzwerkkamera in Ihrem lokalen Netzwerk (LAN) verfügbar. Um vom Internet aus auf die Netzwerkkamera zugreifen zu können, müssen Sie Ihren Breitband-Router so konfigurieren, dass eingehende Verbindungen zur Netzwerkkamera zugelassen werden. Schalten Sie dazu die Funktion "NAT-Traversal" ein, um den Router automatisch so zu konfigurieren, dass der Zugriff auf die Netzwerkkamera möglich ist.
HINWEIS: Der Standardname und das Standardkennwort des Administrators lauten "admin". Wenn das Kennwort verloren gegangen ist, muss die Netzwerkka- mera auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Siehe „Rücksetzen auf die Werkseinstellungen“. Um beim Einstellen des Admin-Kennworts das Abhören der Netzwerkverbindung zu verhindern, kann dies über eine verschlüsselte HTTPS-Verbindung geschehen, wozu ein HTTPS-Zertifikat erforderlich ist (siehe unten den Hinweis).
Mit der Video-Dropdown-Liste können Sie einen konfigurierten oder einen vorprogrammierten Video-Stream auf der Live View-Seite anzeigen. Die Stream-Profile werden unter Setup (Konfiguration) > Basic Configuration (Grundkonfiguration) > Video und Bild konfiguriert. Weitere Informationen finden Sie unter "Grundkonfiguration > Video und Bild" in der Betriebsanleitung. In der Dropdown-Liste mit den Auflösungen können Sie die für die Anzeige auf der Live View-Seite geeignetste Auflösung auswählen.
Mit der PTZ-Schaltfläche wird ein Popup-Fenster aufgerufen, mit dem eine PTZ-Kame- ra geschwenkt, geneigt und gezoomt werden kann. Mit der VCA-Schaltfläche können die VCA-Regeleinstellungen und erkannte Objekte ein- oder ausgeblendet werden. Die Face Detection-Schaltfläche (Gesichtserkennung) blendet erkannte Gesichter ein- oder aus. Mit der Speaker-Schaltfläche (Lautsprecher) kann ein externer Lautsprecher aktivert oder deaktiviert werden.
Wiedergabe Das Wiedergabe-Fenster enthält eine Liste der auf der Speicherkarte gespeicherten Auf- zeichnungen. Von jeder Aufzeichnung wird die Startzeit, Länge und der zum Starten der Aufzeichnung verwendete Ereignistyp angegeben. Der Kalender und Zeitstrahl zeigt an, ob eine Aufzeichnung existiert oder nicht. Beschreibung des Wiedergabe-Fensters: ①...
Seite 32
Schrittweise Vorwärtswiedergabe: Bildweise im Video-Clip vorwärtsspulen. Vorwärtswiedergabe: Vorwärtswiedergabe des Video-Clips. Schnelle Vorwärtswiedergabe: Schnelle Vorwärtswiedergabe des Video-Clips. Zum Ende springen: Zum Ende des Video-Clips springen. Clip kopieren: Kopieren des Video-Clips. Clip kopieren: Kopieren des Video-Clips. Vollbild: Zeigt das Video im Vollbildmodus an. ③...
⑧ Ereignislistenfenster Die Ereignisliste zeigt die Ereignisse, die auf dem lokalen SD-Speicher aufgezeichnet wurden. Treffen Sie Ihre Auswahl und klicken Sie dann auf die Wiedergabe-Schaltfläche. Der Video-Clip wird abgespielt. Netzwerkkamera-Konfiguration In diesem Abschnitt wird die Konfiguration der Netzwerkkamera beschrieben. Administratoren haben uneingeschränkten Zugriff auf alle Konfigurationswerkzeuge, während Benutzer nur Zugriff auf die Grundkonfiguration haben, nämlich auf die Seiten Live View, Video und Bild, Audio, Ereignis, Dome-Konfiguration und System.
Hinweis: Wenn das Kennwort verloren gegangen ist, muss die Netzwerkka- mera auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Siehe „Rücksetzen auf die Werkseinstellungen“. Rücksetzen auf die Werkseinstellungen Um die Netzwerkkamera auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, rufen Sie die Web- seite Konfiguration > System > Wartung auf (beschrieben in der Betriebsanleitung unter „System >...
Die aktuellsten Firmware-Versionen finden Sie auf unserer Website unter www.eneo-security.com. Das Benutzerhandbuch und weitere Software-Tools sind auf der eneo Website unter www.eneo-security.com oder auf der mitgelieferten CD verfügbar. Informationen zu kompatiblen Video Management Software-Lösungen finden Sie in der...
Seite 36
Table of content Composants .........................39 Installation ........................39 Installation ..................................39 Insérer la carte micro-SD ............................. 40 Raccordements ................................40 Connexion au port réseau............................40 Connexion Audio ..............................40 Connexion des alarmes ............................41 Raccordement au RS485 ............................41 Connexion de l´alimentation ..........................41 Connexion au réseau et attribution d’une adresse IP ..................
Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales • Avant de brancher et de mettre en service le système, veuillez lire d'abord ces consignes de sécurité ainsi que la notice d'instructions. • Conservez soigneusement la notice d'instructions en vue d'une utilisation ultérieure. •...
• Une distance de sécurité > 1 m doit être respectée par rapport au projecteur dans un environnement sombre, quand on regarde directement dans le projecteur IR. • Les rayons invisibles des LED ne doivent pas être observés directement avec des instruments optiques (par ex.
Composants Le système est fourni avec les composants suivants : • Caméra • Guide d'installation / CD Installation Installation La caméra doit être installée par un personnel qualifié conformément à tous les codes de construction et électriques locaux et fédéraux. N° Connecteur Description Connecteur Jack...
Ethernet, RJ-45 port compatible avec une alimentation 10/100Mbps RJ-45 ayant une fonction PoE. Tact Switch TELE/FAR/WIDE/NEAR 24 VCA ou 12 VCC Bloc de jonction 2 broches 24 VCA ou 12 VCC- Insérer la carte micro-SD L'utilisateur peut installer et changer la carte micro-SD comme le montre l'illustration suivante.
Connexion des alarmes A1(Entrée alarme 1) Vous pouvez utiliser des périphériques externes afin de demander à la caméra dôme de réagir aux événements. Les interrupteurs mécaniques ou électriques peuvent être reliés aux connecteurs A1 (Entrées d´alarme 1) et GND (Terre). G (Ground-Terre) REMARQUE : Tous les connecteurs marqués G ou GND sont standard.
Connexion au réseau et attribution d’une adresse IP L´outil de balayage d´eneo est utilisé pour localiser toutes les caméras réseau dans le réseau local. Un programme d´installation n´est pas nécessaire pour installer cet outil. Le programme exe.file peut être démarré directement du CD avec un double clic.
Fonctionnement La caméra de réseau peut être utilisée avec un système d'exploitation Windows et la plupart des navigateurs standards. Les navigateurs recommandés sont Internet Explorer, Safari, Firefox, Opera et Google Chrome sous Windows. Remarque : pour consulter la vidéo en streaming dans Microsoft Internet Explorer, configurez votre navigateur de manière à...
Accès à partir de l’internet Une fois connectée, la caméra réseau est accessible au sein de votre réseau local (LAN). Pour accéder à la caméra réseau depuis l'Internet, vous devez configurer votre routeur à large bande afin d’autoriser le trafic de données entrantes vers la caméra réseau. À cette fin, activez la fonction NAT-traversal, laquelle essaiera de configurer automatiquement le routeur pour permettre un accès à...
Page Live View (affichage en direct) La page Live View propose plusieurs modes écran : 1920x1080, 1280x1024, 1280x720(960), 1024x768, 704x480(576), 640x480(360) et 320x240. Les utilisateurs peuvent sélectionner le mode leur convenant le mieux. Ajustez le mode conformément aux spécifications de votre PC et besoins de surveillance. Commandes générales Live View Page (page d'affichage en direct) Playback Page (page de lecture)
Le bouton Snapshot prend un instantané de l’image affichée à l’écran. L'emplacement où l'image est sauvegardée peut être spécifié. Le bouton Digital Zoom déclenche un zoom vers l’avant ou l’arrière à partir de l'image affichée sur l’écran. Le bouton Full Screen provoque l’affichage de l'image vidéo sur la totalité de l'écran. Aucune autre fenêtre ne sera alors visible.
Lecture La fenêtre Lecture contient une liste d'enregistrements sur la carte mémoire. Elle montre pour chaque enregistrement l'heure de début, la longueur, le type d'événement à l'ori- gine de l'enregistrement, le calendrier et la barre de plage horaire indiquant si l'enregis- trement existe ou non.
Seite 48
Avancer d'un pas : la séquence vidéo avance d'une trame. Lecture normale : la séquence vidéo est lue normalement. Avance rapide : la séquence vidéo est avancée rapidement. Aller au dernier : aller à la fin de la séquence vidéo. Copier séquence : copier la séquence vidéo.
⑧ Event List Window La liste d'événement affiche les événements enregistrés dans le stockage SD local. Sélec- tionnez une liste et cliquez sur le bouton de lecture. La séquence vidéo sera lue. Configuration de la caméra réseau Cette section décrit la configuration de la caméra réseau. L'administrateur dispose d'un accès illimité...
(Le para- mètre d’usine par défaut est “192.168.1.10”) Complément d'information Assurez-vous de toujours être à jour grâce à la dernière version du progiciel disponible depuis le site d'eneo sous www.eneo-security.com pour recevoir les dernières fonction- nalités de votre produit.
Seite 51
Le manuel utilisateur et d’autres outils logiciels sont disponibles sur le site web eneo www.eneo-security.com ou sur le CD joint. Des informations concernant les solutions logicielles de gestion vidéo compatibles sont disponibles dans la catégorie Videomanagement (gestion des vidéos) sur www.eneo-se-...
Seite 52
Table of content Componenti .........................55 Installazione ........................55 Installazione ..................................55 Inserimento della scheda micro SD ......................... 56 Collegamenti ................................... 56 Collegamento alla rete ............................56 Collegamento audio ............................... 56 Collegamento degli allarmi ..........................57 Collegamento a RS485 ............................57 Collegamento dell'alimentazione ........................57 Connessione alla rete e assegnazione dell'IP ....................
Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali per la sicurezza • Prima di collegare e mettere in funzione il sistema, leggete le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. • Conservate con cura le istruzioni per l'uso per un eventuale utilizzo futuro. •...
Seite 54
• Deve essere mantenuto un margine di sicurezza di > 1 m dal proiettore se si guarda direttamente nel proiettore IR in un ambiente buio. • Non guardare direttamente le radiazioni LED invisibili utilizzando strumenti ottici (ad es. lente, lente di ingrandimento o microscopio) per prevenire danni agli occhi ( LED classe 1M).
Componenti Il sistema viene fornito con i componenti seguenti: • Telecamera • Guida/CD di installazione Installazione Installazione La telecamera deve essere installata da tecnici di assistenza qualificati in conformità a tutti i regolamenti locali e statali relativi all'elettricità e agli edifici. Connettore Descrizione Jack BNC...
Ethernet, porta RJ-45 compatibile con 10/100 Mbps con funzionalità RJ-45 PoE. Interruttore TELE/FAR/WIDE/NEAR 24 VCA o 12 VCC+ Morsettiera a 2 pin 24 VCA o 12 VCC- Inserimento della scheda micro SD L'utente può installare e sostituire la scheda micro SD come indicato nella figura seguente.
Collegamento degli allarmi A1 (Ingresso allarme 1) Si possono utilizzare dispositivi esterni per segnalare alla telecamera dome di reagire agli eventi. È possibile collegare interruttori meccanici o elettrici ai connettori A1 (ingressi allarme 1) e G (massa). G (terra) AVVISO: tutti i connettori marcati G o GND sono comuni. Collegare il lato di terra dell'ingresso allarme e/o dell'uscita allarme al connettore G (terra).
Lo strumento di scansione eneo viene utilizzato per individuare tutte le telecamere di rete eneo in una rete locale. Non occorre installare lo strumento con un programma di installazione. È possibile avviare il file .exe del programma direttamente dal CD facendo doppio clic su di esso.
Funzionamento La telecamera di rete può essere utilizzata con il sistema operativo e i browser Windows. I browser consigliati con Windows sono Internet Explorer, Safari, Firefox, Opera e Google Chrome. Avviso: per visualizzare un video in streaming in Microsoft Internet Explorer, attivare i controlli ActiveX nel browser.
Accesso da Internet Una volta collegata, la telecamera di rete è accessibile nella propria rete locale (LAN). Per accedere alla telecamera di rete da Internet occorre configurare il router a banda larga affinché consenta il traffico dati in entrata alla telecamera di rete. Per far ciò, attivare la funzione di attraversamento del NAT, che tenterà...
Pagina Live View La pagina Live View è disponibile in diverse modalità dello schermo: 1920x1080, 1280x1024, 1280x720(960), 1024x768, 704x480(576),640x480(360) e 320x240. Gli utenti possono selezionare la modalità più adatta tra queste. Regolare la modalità in base alle specifiche del PC e alle finalità di monitoraggio. Comandi generali Pagina Live View Pagina di ricerca e riproduzione...
Il pulsante Start effettua il collegamento alla telecamera di rete o avvia la riproduzio- ne di uno stream video. Il pulsante Pausa mette in pausa la riproduzione dello stream video. Il pulsante Istantanea scatta un'istantanea dell'immagine corrente. È possibile scegliere il percorso in cui salvare l'immagine. Lo zoom digitale attiva la funzione di zoom avanti o indietro sull'immagine video visualizzata sulla schermata live.
e gli altri clienti possono accedere a questi stream video/immagini direttamente, senza passare dalla pagina Live View. Riproduzione La finestra di riproduzione contiene un elenco delle registrazioni effettuate nella scheda di memoria. Per ogni registrazione mostra l'ora di inizio, la durata, il tipo di evento che ha avviato la registrazione, il calendario;...
Seite 64
Riproduzione indietro frame per frame: va indietro di un frame nel videoclip. Pausa: mette in pausa la riproduzione del videoclip. Riproduzione avanti frame per frame: va avanti di un frame nel videoclip. Riproduzione avanti: riproduce il videoclip. Riproduzione avanti veloce: riproduce il videoclip velocemente. Vai alla fine: va alla fine del videoclip.
⑧ Finestra elenco eventi L'elenco degli eventi mostra gli eventi registrati nella memoria locale SD. Selezionare un elenco e fare clic sul pulsante di riproduzione. La videoclip viene riprodotta. Configurazione della telecamera di rete Questa sezione spiega come configurare la telecamera di rete. L'amministratore ha accesso illimitato a tutti gli strumenti di configurazione, mentre gli operatori hanno accesso alle impostazioni della configurazione base, ossia Live View (Vista in tempo reale), Video &...
Avviso: in caso di perdita della password è necessario resettare la telecamera di rete riportandola alle impostazioni predefinite. Vedere "Ripristino delle impostazioni predefinite". Ripristino delle impostazioni predefinite Per ripristinare le impostazioni predefinite della telecamera di rete, andare alla pagina web Setup (Impostazione)>System (Sistema)> Maintenance (Manutenzione) - descritta nel manuale utente "Sistema >...
Il Manuale utente e altri strumenti software sono disponibili sul sito web eneo all'indirizzo www.eneo-security.com oppure sul CD fornito. Per informazioni sulle soluzioni software di video management compatibili vedere la...
Seite 68
VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...