Seite 1
GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI USER’S MANUAL Weerstation met draadloze buitensensor Station météo avec senseur extérieur sans fil Wetterstation mit Funk-Außensensor Weather station with wireless outdoor sensor WS-1100...
Seite 3
OVERZICHT 1. DCF-klok weergave 7. set en alarm toets 2. weersvoorspelling met icoons 8. min-max en - toets 3. luchtdruk 9. buiten luchtvochtigheid 4. binnentemperatuur 10. binnen luchtvochtigheid 5. buitentemperatuur 11. datum en alarmtijd 6. channel en + toets 13. buitenunit met geïntegreerd thermosensor en luchtvochtigheidssensor...
Seite 4
INSTALLATIE De buitenunit kan buiten op een open plaats op een horizontaal of vertikaal object, bv de bovenkant van een muurtje, balk, plank of tegen een muur worden geschroefd. Advies, meldt de buitenunit eerst aan op de binnenunit en plaats deze dan pas op zijn vaste plaats buiten.
Seite 5
LET OP: tijdens de aanmeld procedure geen toetsen indrukken. Aanmelden extra buitenunits: De binnenunit WS-1100 kan 3 buitenunits gelijktijdig ontvangen. • Druk toets “CHANNEL” voor 3 seconden in totdat een pieptoon hoorbaar • Plaats hierna de batterijen in de aan te melden buitenunit.
Seite 6
24 uur correct weergegeven. INSTELLEN BINNENUNIT Tijd en datum: De WS-1100 heeft een ingebouwde DCF ontvanger. Met deze ontvanger wordt het DCF klok signaal uit Frankfurt ontvangen. De tijd is ook handmatig te programmeren. Op het moment dat de DCF tijd is ontvangen wordt deze automatisch door de binnenunit overgenomen.
Seite 7
Afhankelijk van het hoogteniveau (in vergelijking met het zeeniveau) is de luchtdruk anders. Voor het voorspellen van het weer is het noodzakelijk om de juiste luchtdruk te meten. Ook als men zich bv. 100 meter boven de zeespiegel bevindt. Dit noemt men de relatieve luchtdruk. Per 8 meter neemt de luchtdruk met 1 hPa af.
Seite 8
Via het menu instellen is het mogelijk om bij een bepaalde luchtdruk het weergegeven weericoon te wijzigen. Luchtdruk: Bij het installeren van het weerstation geeft de WS-1100 de actuele luchtdruk aan. Eventueel kan via het menu instellen deze waarde worden aangepast. Luchtdruk tendens indicator: De tendens indicator “...
Seite 9
Storm attentie indicator: Als de luchtdruk binnen 3 uur 4hPa lager wordt zal de storm icoon knipperend verschijnen. Deze 4hPa is te wijzigen tussen 3 en 5 hPa (zie instellen binnenunit) IJzel alarm: Als de temperatuur buiten tussen -3ºC en 1ºC is zal het ijzel alarm icoon ”...
Seite 10
Wekker of Alarm instellen en activeren: Op de WS-1100 zit een wekker. Na het instellen kan 1 wektijd worden geactiveerd. Op de desbetreffende tijd zal het alarm afgaan. • Druk toets “ALARM” en houdt deze minimaal 3 seconden in totdat de alarmtijd uren gaat knipperen.
2 x 1,5V LR03 batterij, formaat AAA, alkaline DECLARATION OF CONFORMITY Dit product voldoet aan de essentiële voorwaarden en oorzieningen zoals omschreven in de Europese richtlijn 2014/53/EU. De verklaring van conformiteit is beschikbaar op: http://DOC.hesdo.com/WS-1100-DOC.pdf Frequentie : 433.92 MHz Maximum Vermogen : < 0 dBm...
Seite 12
RESET / SYSTEEM STORING Indien u het overzicht tot de instellingen kwijt bent of de WS-1100 een mogelijke storing vertoont, kan het raadzaam zijn de binnen- en buitenunit te resetten. • Verwijder de batterijen van de binnenunit en van de buitenunit. Wacht minimaal 10 seconden.
Seite 13
SOMMAIRE 1. affichage de l’horloge DCF 7. touche de programmation et 2. les précisions météorologiques alarme avec des symboles 8. min-max et touche + 3. pression de l’air 9. humidité de l’aire extérieure 4. température d’intérieure 10. humidité de l’aire intérieure 5.
INSTALLATION L’unité d’extérieure peut être accrochée à l’extérieur sur un en droit ouvert sur un objet horizontal ou vertical par expl. le dessus d’un muret, une poutre, une planche ou contre le mur. Conseil, annoncez l’unité d’extérieure à l’unité d’intérieure avant de la placer à...
Seite 15
ATTENTION: ne pas appuyer sur des touches pendant la procédure d’annonce. Annoncer plusieurs unités d’extérieure: L’unité d’extérieure WS-1100 peut réceptionner 3 unités d’extérieure en même temps. • Appuyez sur la touche ‘CHANNEL’ pendant 3 secondes jusqu’à ce que la tonalité retentisse.
Seite 16
24 heures. INSTELLEN BINNENUNIT Heure et date: Le WS-1100 a un capteur DCF incorporé. Le signal de l’horloge DCF de Frankfurt est réceptionné avec ce récepteur. L’heure peut également être programmée manuellement. L’unité d’intérieure reprend automatiquement l’heure DCF dès qu’elle est réceptionnée.
Seite 17
• Appuyez sur la touche “+” ou “-” pour programmer les heures correctes. • Appuyez sur la touche “SET” pour programmer les minutes. • Appuyez sur la touche “+” ou “-” pour programmer les minutes correctes. • Appuyez sur la touche “SET” opour régler l’affichage de la température en °C ou °F.
Seite 18
(changement du seuil de la pression de l’aire). La prévision est d’application dans une zone d’environ 30-50km au tour du WS-1100. La précision de la prévision météorologique est de 70-75%. Faites attention qu’aucune garantie ne peut être donnée sur l’affichage correcte de la prévision météorologique.
Seite 19
Pression de l’aire: Le WS-1100 affiche la pression de l’aire actuelle lors de l’installation de la station météorologique. Cette valeur peut éventuellement être ajustée via le menu programmation. Indicateur de la tendance de la pression de l’aire: L’indicateur de la tendance “ ” ou “ ” affiche dans quelle direction la pression de l’aire se passe.
Seite 20
Programmer ou activer le réveille ou l’alarme: Il y a un réveille sur le WS-1100. Une heure de réveille peut être activée après la programmation. L’alarme retentira à cette heure-là. • Appuyez sur la touche “ALARM” pendant au moins 3 secondes jusqu’à ce que l’heure de l’alarme clignote.
2 piles 1.5V LR03, format AAA, alcaline RESET / PERTURBATION DU SYSTÈME Si vous avez perdu le sommaire des programmations ou si la WS-1100 présente d’éventuelles perturbations, il serait conseillé de faire un reset de votre unité d’intérieure et d’extérieure.
Lieu: d’achat Téléphone: Vous avez une garantie de 24 MOIS après la date d’achat sur le Alecto WS-1100. Durant cette période nous vous garantissons une réparation sans frais sur les défaillances du matériel et les défauts de fabrication. Ce après l’appréciation définitive de l’importateur.
Seite 23
ÜBERSICHT 1. DCF-Funk Uhr-Anzeige 7. Alarm-Einstellung und -Taste 2. Symbolische Wetterprognose 8. Min- u. Max-Taste 3. Luftdruck 9. Luftfeuchtigkeit Außen 4. Innentemperatur 10. Luftfeuchtigkeit Innen 5. Außentemperatur 11. Datum/Alarmzeit 6. Kanal + Taste 13. Außeneinheit (Funk-Aussensensor) mit eingebautem Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor -23-...
Seite 24
INSTALLATIE Die Außeneinheit kann Außen, an einer offenen Stelle, an einem waage- oder senkrechten Objekt befestigt werden, z.B. auf einer Wand, einem Balken, einem Regal oder einer Mauer. Achtung: beide Einheiten (Außen und Innen) müssen vor der vollständigen Befestigung synchronisiert (an einander angemeldet) werden.
Seite 25
(siehe Einstellungen). ACHTUNG: Während des Registrierungsvorgangs dürfen keine Tasten gedrückt werden. Anmeldung zusätzlicher Außeneinheiten: Die Inneneinheit WS-1100 kann maximal 3 Außeneinheiten gleichzeitig empfangen. • Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste “CHANNEL”, bis ein Tonsignal ertönt. • Legen Sie danach Batterien in die registrierte Außeneinheit ein.
24 Stunden richtig angezeigt. INNENEINHEIT – EINSTELLUNGEN Uhrzeit und Datum: Die Wetterstation WS-1100 besitzt einen DCF-Empfänger. Mithilfe dieses Empfängers erhält es das Signal der DCF-Uhr in Frankfurt. Die Zeit kann auch manuell programmiert werden. Nach dem Empfang der DCF-Uhrzeit durch den Sender, übernimmt die Inneneinheit automatisch die DCF-Uhrzeit.
Seite 27
Der Luftdruck ist von der Höhe abhängig (im Vergleich zur Höhe über dem Meeresspiegel). Für die Wetterprognose ist die Messung des richtigen Luftdrucks notwendig. Auch wenn man sich etwa 100 Meter über dem Meeresspiegel befindet. Das nennt sich relativer Luftdruck. Alle 8 Meter fällt der Luftdruck um 1 hPa.
Seite 28
Bitte denken Sie daran, dass keine Garantie für die Wetterprognose erteilt werden kann. Im Installationsmenü kann das angezeigte Druck-Symbol geändert werden. Luftdruck: Während der Installation der Wetterstation, gibt das WS-1100 den aktuellen Luftdruck an. Dieser Wert kann eventuell im Installationsmenü eingestellt werden. Anzeige der Drucktendenz: Die Tendenzanzeige “...
Seite 29
Gewitteranzeige: Beträgt der Luftdruck innerhalb von 3 Stunden weniger als 4 hPa, beginnt das Gewitter-Symbol zu blinken. Diese 4 hPa können zwischen 3 und 5 hPa geändert werden (siehe Inneneinheit - Einstellungen) Hagel-Alarm: Wenn die Außentemperatur zwischen -3 °C und 1 °C beträgt, kann das ”...
Wert zurückkehrt. Der Höchst- bzw. Niedrigstwert von jedem Element wird zurückgesetzt. Einstellung oder Aktivierung des Alarms: WS-1100 besitzt einen Wecker. Nach der Einstellung kann ein Alarm aktiviert werden. Zu der entsprechenden Uhrzeit ertönt ein Signalton. • Drücken Sie “ALARM” und halten Sie die Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Alarm-Uhrzeit anfängt zu blinken.
Störung auftritt.Kontaktieren Sie dann den Alecto-Servicedienst: www.alecto.nl KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt stimmt mit den wesentlichen Bestimmungen und Bedingungen der europäischen Richtlinie 2014/53/EU überein. Diese Erklärung ist verfügbar auf: http://DOC.hesdo.com/WS-1100-DOC.pdf Frequenz : 433,92 MHz Maximale Leistung: < 0 dBm...
Seite 32
Kassenzettel oder Postleitzahl: Kaufbeleg auf! Ort: Telefon Auf das Gerät Alecto WS-1100 gibt es eine Garantie von 24 MONATEN ab dem Kaufdatum. Während dieser Zeit garantieren wir die kostenlose Reparatur von Störungen wegen Material- undKonstruktionsfehlern nach bindender Beurteilung des Importeurs. VORGEHENSWEISE: Bei Feststellung einer Störung suchen Sie zuerst Rat in der...
Seite 33
OVERVIEW 1. DCF clock display 7. Set and alarm button 2. Weather forecast with icons 8. Min-max and - button 3. Air pressure 9. Outdoor humidity 4. Indoor temperature 10. Indoor humidity 5. Outdoor temperature 11. Date and alarm time 6.
Seite 34
INSTALLATION The outdoor unit can be installed outdoors on a horizontal or vertical object such as the top of a wall, a beam or shelf, or against a wall. We recommend you to register the outdoor unit on the indoor unit before installing the outdoor unit on a suitable spot.
Seite 35
ATTENTION: during the registration process, please don’t press any buttons. Registering additional outdoor units: The WS-1100 indoor unit can receive data from 3 outdoor units simultaneously. • Press and hold the “CHANNEL” button for 3 seconds until you hear a beep tone.
Seite 36
24 hours. INDOOR UNIT SETUP Time and date: The WS-1100 is provided with a built-in DCF receiver, used for receiving the DCF time signal from Frankfurt. You can also set the time manually. As soon as the DCF time is being received, the indoor unit will automatically overwrite the time you’ve set...
Seite 37
The air pressure differs depending on the altitude (compared to sea level). For a correct weather forecast, it’s essential to set the correct air pressure, also when you’re e.g. 100 meters above sea level. This is called the relative air pressure. For every 8 meters, the air pressure is decreased by 1 hPa. If you’re not in a mountain area, you don’t have to adjust the air pressure.
Seite 38
You can use the settings (air pressure change threshold) to set how much the air pressure must change before the weather forecast icon will change. The forecast applies to an area of approx. 30-50km around the WS-1100 and has an accuracy of 70-75%. Keep in mind that a correct weather forecast display cannot be guaranteed.
Seite 39
Storm alert indicator: If the air pressure decreases by 4hPa within 3 hours, the storm icon will start flashing. This setting of 4hPa can be adjusted to a value between 3 and 5 hPa (see “Indoor unit setup”). Ice alert: ”...
Setting the alarm clock: The WS-1100 is provided with an alarm clock, after setup you can activate one wake-up time. As soon as the set time is reached, the alarm will sound.
Seite 41
2x 1,5V LR03 battery, type AA, alkaline RESET / SYSTEM ERROR If you’ve lost the overview of the settings or the WS-1100 appears to be malfunctioning, we recommend you to reset the indoor and outdoor units. • Remove the batteries from the indoor and outdoor unit. Wait at least 10 seconds and then replace the batteries or replace them with new batteries (see “INSTALLATION”).
City: Phone number: For the Alecto WS-1100 you have a warranty of 24 months from the date of purchase. During this period, we guarantee the free repair of defects caused by material and workmanship errors. All this subjected to the final assessment of the importer.
Seite 44
Service Help WWW.ALECTO.NL SERVICE@ALECTO.NL Hesdo, Australiëlaan 1 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch The Netherlands v3.0 rvice WWW.ALECTO.NL SERVICE@ALECTO.NL Help Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB, The Netherlan ‘s-Hertogenbosch, ver. 1.4...