Seite 1
Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Instruction for Use Instrucciones de uso Mode d'emploi Instruções de Serviço Istruzioni per l'uso super super °C cold °C alarm fresh KG..F...
Hinweise zur Hinweise zu Ihrer Entsorgung Sicherheit Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Sie Materialien sind umweltverträglich und enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
Seite 7
S Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als Bei Notfällen Trittbrett oder zum Abstützen - Augen ausspülen und Arzt aufsuchen. missbrauchen. - Zündfunken und offenes Feuer vom S Hochprozentigen Alkohol nur dicht Gerät fernhalten. verschlossen und stehend lagern. - Netzstecker ziehen, Raum einige S Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel Minuten gut lüften.
Kinder im Haushalt Gerät kennenlernen S Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien! S Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! S Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren! Allgemeine Bestimmungen Detailabweichungen - insbesondere bei Das Gerät eignet sich Ausstattungsmerkmalen - je nach Gerätetyp.
Die Kältemaschine arbeitet nach dem Kühlraum (Die Kühlraumtemperatur ist von Einschalten ständig, im Gefrierraum +2 °C bis +11 °C einstellbar) wird eine sehr tiefe Temperatur erreicht. Frischkühlraum (nahe 0 °C) Das Supergefrieren schaltet sich automatisch ab, wenn die frisch Gefrierraum eingelegten Lebensmittel (-18 °C und kälter) durchgefroren sind (bei kleinen...
Temperaturanzeige für Gefrierraum 10 Einstelltaste für (zeigt 2 unterschiedliche Kühlraumtemperatur Temperaturen an) (Die Kühlraumtemperatur ist von +2 ºC bis +11 ºC einstellbar). a) Aktuelle Temperatur für Gefrierraum " Taste drücken. Ohne eine Taste zu drücken, wird hier Die Einstelltemperatur wird 5 Sek. die momentan herrschende lang auf der Anzeige 9 angezeigt.
Belüftung Warnung! Auf keinen Fall darf das Gerät an Bild 3 elektronische Energiesparstecker (z.B. Die Luft an den Seitenwänden des Geräts Ecoboy; Sava Plug) und an erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss Wechselrichter, die Gleichstrom in ungehindert abziehen können. Die 230 V Wechselstrom umwandeln, Kühlmaschine muss sonst mehr leisten.
Hinweise zum Betrieb Gerät ausschalten und S Wenn der Gefrierraum seine stilllegen Betriebstemperatur erreicht hat, erlischt die alarm" Anzeige 2/6. Gerät ausschalten S Die Stirnseiten und die Seitenwände des Gehäuses werden teilweise leicht S Hauptschalter Bild 2/1 drücken. beheizt, dies verhindert Kühlmaschine und Schwitzwasserbildung im Bereich der Innenraum Beleuchtung schalten ab.
Ausstattung des Nutzinhalt Kühlraums Ohne Innenausstattung beträgt der Nutzinhalt nach aktueller Norm: Sie können die Ablagen des Innenraums Für das gesamte Gerät: und Behälter der Tür nach Bedarf variieren: Ablage nach vorne ziehen, KG25F../KGF25.. 242 l absenken und seitlich herausschwenken KG29F../KGF29..
Wir empfehlen, die Lebensmittel Lebensmittel wie folgt einzuordnen: S Auf den Ablagen im Kühlraum: einordnen Backwaren, fertige Speisen, kälteempfindliches Obst und Gemüse Kälte Zonen im Kühlraum S Im Frischkühlraum Schubladen beachten! COOL": Molkerei Produkte, Fleisch und Wurst Durch die Luft Zirkulation im Kühlraum entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: S In der Feuchteschublade FRESH AND COOL": Gemüse, Salat, Obst...
In der Feuchteschublade: Der Frischkühlraum Bild 1/18 Gemüse (z.B. Möhren, Rote Beete, Die Temperatur im Frischkühlraum wird Sellerie, Radieschen, Spargel, Porree, hier konstant nahe bei 0 °C gehalten. Die Spinat, reife Tomaten, frische Erbsen niedrige Temperatur und hohe usw.) Luftfeuchtigkeit (in der Feuchteschublade) Kohlsorten (wie Blumenkohl, Kohlrabi, ermöglichen optimale Lagerbedingungen Rosenkohl, Broccoli, Wirsing usw.)
Beim Einkaufen von Gefrieren und Lagern Lebensmittel beachten: Wichtig für die Haltbarkeitsdauer Ihrer Lebensmittel einfrieren Lebensmittel ist die Einkaufs Frische". Grundsätzlich gilt: je frischer die Vorräte in Gefriervermögen: den Frischkühlraum kommen, desto länger halten sie frisch. Achten Sie also KG25F../KGF25.. 18 kg/24h beim Kauf stets auf den Frischegrad der Lebensmittel.
Um zu verhindern, dass bei einem event. Stromausfall oder einer Störung die Tiefkühlkost lagern und Lebensmittel schnell erwärmen, Eis bereiten Kälteakkus in das oberste Fach direkt auf die Lebensmittel legen. Beachten Sie bereits beim Einkauf von Tiefkühlkost: Eiswürfel herstellen S Überprüfen Sie die Verpackung, ob sie Bild 0 beschädigt ist.
Zum Verschließen geeignet sind: Am zweckmäßigsten dann, wenn wenig oder kein Gefriergut im Gerät lagert. Gummiringe, Kunststoff Klipse, Bindfäden, Kältebeständige Klebebänder Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen das o. ä. Supergefrieren einschalten, damit die Sie können Beutel und Schlauchfolien aus Lebensmittel eine sehr tiefe Temperatur Polyethylen mit einem erreichen und somit längere Zeit bei...
Kühl und Frischkühlraum Beim späteren Einsetzen der Schubladen, Schubladen auf die Auszugsschienen tauen vollautomatisch ab legen und in den Innenraum schieben Während die Kühlmaschine läuft, bilden (Schubladen rasten durch Niederdrücken sich an der Rückwand des Kühlraums ein). Tauwasser Tropfen oder Reif. Dies ist Herausnehmen des Feuchtefilters funktionsbedingt.
Betriebsgeräusche So können Sie Energie sparen Ganz normale Geräusche Brummen - Kälteaggregat läuft. Beim Aufstellen und Blubbernde, surrende oder gurgelnde Anschließen des Gerätes Geräusche - Kältemittel fließt durch die beachten Rohre. S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Klicken - Motor schaltet ein oder aus. Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Geräusche, die sich leicht...
Kleine Störungen selbst beheben Bevor sie den Kundendienst rufen: Überprüfen sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Keine Anzeige Stromausfall;...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Lichtschalter klemmt. Bild z/A Prüfen, ob er sich bewegen lässt. Innen Beleuchtung funktioniert nicht; die Kältemaschine läuft. Der Boden des Das Tauwasser Ablaufrohr ist Reinigen Sie die Tauwasserrinne und verstopft Bild r. das Ablaufrohr Bild r, siehe Gerät Kühlraums ist nass.
Information concerning Safety information disposal Before you switch ON the appliance x Disposal of packaging Please read the operating and installation The packaging protects your appliance instructions carefully. They contain from damage during transit. All packaging important information on how to install, materials are environmentally friendly and use and maintain the appliance.
Seite 24
In an emergency When using the appliance, comply with the following: - Rinse eyes and call a doctor. S The air on the side walls of the - Keep ignition sources and naked appliance heats up. The warm air flames away from the appliance. must be able to escape.
Children in the household Getting to know your S Keep children away from packaging appliance and its parts. Danger of suffocation from folding cartons and plastic film! S Do not allow children to play with the appliance! S If the appliance features a lock, keep the key out of the reach of children.
Refrigerator compartment super" button for freezer (The temperature in the refrigerator compartment compartment can be selected from Switches fast freeze" on and off. +2 °C to +11 °C ) super" display 5 indicates that fast Cold fresh compartment freeze is on. Fast freeze freezes large (almost 0 °C) quantities of fresh food and, depending on the quantity, should be...
Seite 27
super" display (freeze) a) Current temperature in refrigerator compartment Illuminates only when fast freeze is on. No need to press a button - the The alarm" display current temperature in the refrigerator illuminates and the warning tone compartment is displayed here. sounds simultaneously, when it b) Setting the temperature in the becomes too warm in the freezer...
Note ambient Connecting the temperature and appliance ventilation After installing the appliance, wait at least 1/2 hour until the appliance starts up. The climatic class can be found on the During transportation the oil in the rating plate and specifies the ambient compressor may have flowed into the temperatures at which the appliance refrigeration system.
S While the refrigerating unit is running, Switching on the beads of water or hoarfrost form at the back of the refrigerator compartment. appliance This is quite normal. It is not necessary to scrape off the layer of hoarfrost or Fig.
Butter and cheese compartment Disconnecting the Figure 8 refrigerator and Bottle shelf Fig. 9 cool fresh" Bottles can be stored securely on the compartments bottle shelf. If space is required for other food, the front metal clip can be folded If only the freezer compartment is to be left on, e.g.
S In the door (from top to bottom): butter, Storing food cheese, eggs, tubes, small bottles, large bottles, milk, fruit juice cartons Note the refrigeration zones S in the freezer compartment: deep frozen goods, ice cubes, in the refrigerator ice cream compartment! The air circulation in the refrigerator compartment produce different refrigerant...
Seite 32
The high humidity drawer The following foods are not suitable for storing in the The high humidity drawer Fig. 1/18 is cold fresh compartment: covered by a special filter which allows air, but not humidity, to escape. As a result, Fruit and vegetables which are sensitive to there can be up to 90 % atmospheric the cold, such as:...
Fast freeze Freezer compartment Several hours before placing fresh food in the freezer compartment, switch on fast freeze". Use the freezer compartment 4-6 hours is usually adequate. If the max. freezing capacity is used, 24 hours are S For storing frozen food required.
Storing food Unsuitable packing materials: wrapping paper, greaseproof paper, Always ensure that all the freezer drawers cellophane, bin bags, used plastic have been pushed in all the way, shopping bags. otherwise the air will not circulate properly in the appliance! Suitable packing materials: plastic film, tubular film made from If a lot of food is to be stored, all the...
Procedure Defrosting the freezer S Store the freezer drawers and the food compartment in a cool location. Place the ice block (if enclosed) on the food. Fig. t S Place the empty freezer tray on the bottom shelf to catch the melting ice. Risk of electric shock NEVER use a steam cleaner.
Refrigerator and Cleaning the cold fresh cold fresh" compartments compartment defrost fully automatically Removing the drawers While the refrigerating unit is running, Pull out the drawers all the way, lift up and condensation or hoarfrost forms on remove Fig. w. the rear panel of the refrigerator When inserting the drawers, place them compartment.
Operating noises Tips on how to save energy Completely normal noises S Install the appliance in an adequately Humming noise - refrigerating unit is ventilated room and ensure that it is not running. exposed to direct sunlight or placed Bubbling, whirring or gurgling noises - next to a source of heat (radiator, etc.).
Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Check whether you can rectify the fault yourself according to the following information. You must pay for customer service advice even during the warranty period! Fault Possible cause Remedial action None of the Power failure;...
Fault Possible cause Remedial action The fixed setting has been set The temperature in the temperature too high or too low (e.g. if there cold fresh" compartment can in the is frost in the cold fresh" be corrected. cool fresh" compartment).
Attention Conseils pour la mise Avant de mettre au rebut l'appareil qui au rebut ne sert plus : 1. Débranchez la fiche mâle de la prise x Mise au rebut de courant. de l'emballage 2. Sectionnez le cordon d'alimentation L'emballage protège votre appareil contre puis enlevez le avec la fiche mâle.
Seite 41
Attention : En cas d'urgence - En cas de contact avec les yeux, S Cet appareil contient une petite quantité rincez-les abondamment et d'un fluide réfrigérant écologique mais rendez-vous chez un médecin. inflammable, le R 600a. Pendant le transport et la mise en place de - De l'appareil, éloignez toute source l'appareil, veillez à...
S Ne tentez jamais de racler le givre ou la Consignes d'utilisation à respecter glace avec un couteau. Vous risqueriez S L'air sur les parois latérales de l'appareil d'endommager les tuyaux de fluide s'échauffe. Cet air chaud doit pouvoir réfrigérant. Ce fluide, en fuyant, pourrait s'échapper sans obstacle.
19 Support pour oeufs, tubes et Présentation de petites boîtes de conserve l'appareil 20 Casier à beurre et à fromage * 21 Support pour grandes bouteilles 22 Tablette de congélation 23 Tiroir de congélation A Compartiment réfrigérateur (La température du compartiment réfrigérateur se règle entre +2 ºC et Veuillez déplier les dernières pages de la +8 ºC.)
La supercongélation s'arrête automatiquement une fois les Bandeau de produits frais congelés à c ur (au commande bout de quelques heures si vous en avez rangé une petite quantité, Figure 2 au bout de deux jours maximum si G Touche Marche/Arrêt vous en avez rangé...
Seite 45
Indicateur de température du b) Température réglée pour le compartiment congélateur compartiment réfrigérateur (indique 2 températures différentes) Après avoir appuyé sur la touche de a) Température actuelle du réglage 10, la température réglée compartiment congélateur s'affiche pendant cinq secondes. Si vous n'appuyez sur aucune touche, Ensuite, l'indicateur se remet à...
Consignes pour la Branchement température ambiante de l'appareil et l'aération Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une La catégorie climatique est indiquée sur la demi heure avant de le mettre en service. plaque signalétique. Elle indique à quelles Il peut en effet arriver, pendant le températures ambiantes l'appareil peut transport, que l'huile présente dans le...
S Pendant que le groupe frigorifique Enclencher l'appareil marche, des gouttes d'eau ou du givre se forment sur la paroi arrière du Figure 2 compartiment réfrigérateur. Ce phénomène normal est dû au En appuyant sur les touches, un signal fonctionnement de l'appareil. Vous de confirmation se fait entendre.
Porte bouteilles Remisage longue Figure 7 L'étrier à bouteilles empêche ces durée des dernières de se renverser lorsque vous compartiments ouvrez et fermez la porte. réfrigérateur et Casier à beurre et à fromage Fig. 8 fraîcheur Si vous faites fonctionner uniquement le Clayette à...
S Dans les «tiroirs COOL» du Rangement compartiment fraîcheur : produits laitiers, viande et charcuterie des aliments S Dans le tiroir à fraîcheur humide «FRESH AND COOL» : légumes, Attention : différentes zones salades, fruits froides dans le S En contre porte (de haut en bas) : compartimentréfrigérateur.
Dans le bac humide Compartiment fraîche Fig. 1/18: légumes (par ex. les carottes, betteraves Dans le compartiment fraîcheur règne une rouges, céleri, radis, asperges, poireaux, température constamment proche de épinards, tomates mures, pois frais, etc.) zéro. La température basse ainsi qu'un Choux (comme les choux fleurs, taux d'humidité...
Conservation (proche de 0 °C) Congélation et rangement de produits Selon la qualité de départ surgelés Saucisses, charcuterie, viande, abats, poisson, lait 7 jours maxi. frais, fromage blanc Congélation des aliments Viande finement découpée, KG25F../KGF25.. 18 kg/24h saucisses à griller, 10 jours maxi.
Stockage des aliments Stockage des aliments Assurez vous toujours que tous les tiroirs surgelés et préparation de congélation soient bien enfoncés jusqu'à la butée afin que l'air circule de glaçons librement dans l'appareil. Consigne lors de vos achats: Si vous devez stocker beaucoup d'aliments, sortez tous les tiroirs de S Vérifiez si l'emballage est endommagé.
Calendrier de congélation Congélation des Figure q aliments (selon le modèle) Les chiffres à côté des symboles Pour congeler les aliments, n'utilisez que indiquent en mois la durée de des aliments frais et d'un aspect conservation des produits surgelés. Dans impeccable.
Remarque Attention Les grandes accumulations de givre et de Prudence lors de l'utilisation d'aérosols glace sur les grilles de congélation de dégivrage, ils peuvent former des gaz influencent la marche de l'appareil et font explosifs, contenir des solvants ou gaz augmenter la consommation d'électricité.
Nettoyez régulièrement la rigole Nettoyage de l'appareil d'écoulement et la goulotte collectrice Fig. r afin que l'eau de condensation 1. Attention: débranchez la fiche mâle puisse s'écouler librement. Nettoyez la de la prise secteur ou coupez le rigole avec un bâtonnet ou assimilé. fusible/disjoncteur.
Bruits que vous pouvez Bruits de éliminer facilement fonctionnement L'appareil n'est pas d'aplomb Veuillez ajuster l'aplomb de l'appareil Bruits tout à fait normaux à l'aide d'un niveau à bulle. Pour cela, utilisez les pieds à vis ou placez un objet Bourdonnement étouffé: pendant que sous l'appareil pour le caler.
Seite 57
Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente: Vérifiez si, à l'aide des conseils ci dessous, vous ne pouvez pas remédier vous même à l'incident. Si vous faites appel au SAV, l'intervention du technicien vous sera facturée, même pendant la période de garantie.
Dérangement Cause possible Remède L'interrupteur de l'éclairage est Vérifiez s'il n'est pas coincé. coincé. Figure z/A Le bas du La goulotte collectrice est Nettoyez la rigole d'écoulement et bouchée, figure r. la goulotte collectrice fig. r, voir compartiment réfrigérateur Nettoyage de l'appareil. est mouillé.
Pericolo Avvertenze per lo In caso di apparecchi fuori uso smaltimento 1. Estrarre la spina d'alimentazione. x Smaltimento 2. Tagliare e smaltire il cavo di collegamento con la spina dell'imballaggio d'alimentazione. L'imballaggio protegge il vostro Gli apparecchi frigoriferi contengono apparecchio da danni di trasporto. refrigerante, e nell'isolamento gas.
Seite 60
Avvertenze S Nei casi seguenti estrarre la spina d'alimentazione o disinserire il S Questo apparecchio contiene una dispositivo di sicurezza piccola quantità di refrigerante R600a, - Sbrinamento un gas naturale compatibile con l'ambiente, ma infiammabile. Attenzione - Pulizia durante il trasporto e l'installazione Tirare direttamente la spina, non il cavo dell'apparecchio a non danneggiare i d'alimentazione.
S Conservare le bevande alcoliche ad alta Bambini in casa gradazione solo chiuse ermeticamente S Non abbandonare l'imballaggio e sue ed in posizione verticale. parti alla mercé di bambini. Pericolo S Per gli apparecchi con serratura della di soffocamento da scatole di cartone porta: conservare la chiave fuori della pieghevoli e fogli di plastica! portata dei bambini.
A Vano frigorifero j Conoscere (La temperatura nel vano frigorifero può essere regolata da +2 °C a l'apparecchio +11 °C) B Vano a 0 °C (intorno a 0 °C) C Vano congelatore (-18 °C o più freddo) Pannello comandi Si prega di aprire l'ultima pagina con le Figura 2 illustrazioni.
Seite 63
Pulsante «super» per vano Spia «super» (congelamento) congelatore È accesa solo quando il superfreezer è in funzione. Serve per inserire e disinserire il superfreezer. Indicatore «alarm» La messa in funzione viene si accendecontemporaneamente visualizzata attraverso il display 5 all'emissione del segnale acustico, «super».
Seite 64
Display per il vano frigorifero 10 Pulsante di regolazione per la temperatura nel vano frigorifero è in funzione solo quando l'interruttore (La temperatura nel vano frigorifero principale 11 per il vano frigorifero è può essere regolata da +2 ºC a stato inserito ed indica due funzioni: +11 ºC.) a) Temperatura attuale del vano...
Considerare Collegare la temperatura l'apparecchio ambiente e la Dopo avere collocato l'apparecchio, ventilazione attendere almeno ½ ora prima di metterlo in funzione. Durante il trasporto può La classe climatica è indicata sulla accadere che l'olio contenuto nel targhetta d'identificazione. Essa indica compressore entri nel sistema di entro quali limiti di temperatura ambiente raffreddamento.
S Durante il funzionamento del Accendere refrigeratore, sulla parete posteriore interna del vano frigorifero si formano l'apparecchio goccioline di rugiada o brina, ciò dipende dal funzionamento. Non Figura 2 è necessario raschiare lo strato di brina Quando si premono i pulsanti viene o asciugare le goccioline d'acqua.
Scomparto per burro e formaggio Messa fuori servizio del Figura 8 vano frigorifero e del Ripiano bottiglie Figura 9 vano a 0 ºC Sul ripiano bottiglie si possono deporre in sicurezza le bottiglie. Se lo spazio è Se deve restare in funzione solo il vano necessario per altri alimenti, la staffa congelatore, per es.
S Nella porta (dall'alto verso il basso): Sistemare gli alimenti burro, formaggio, uova, tubetti, bottigliette, bottiglie, latte, confezioni di succo di frutta Considerare le zone fredde S inel vano congelatore: alimenti nel frigorifero! surgelati, cubetti di ghiaccio, gelato A causa della circolazione dell'aria nel frigorifero, si formano zone con temperature differenti: Il vano frigorifero...
Seite 69
Cassetto umido Non sono idonei per la conservazione a 0 _C Il cassetto umido figura 1/18 è coperto con un filtro speciale, che fa passare l'aria Frutta e verdura sensibili al freddo, come: trattenendo tuttavia l'umidità. Grazie a ciò frutta tropicale, avocadi, papaie, frutti nel cassetto umido vi è, secondo il della passione, melanzane, cetrioli, contenuto, fino al 90 % di umidità...
Superfreezer Il vano congelatore Se nel vano congelatore sono già conservati alimenti, qualche ora prima d'introdurre prodotti freschi si deve Utilizzare il vano inserire il «superfreezer». congelatore In generale sono sufficienti 4-6 ore. Se S Per la conservazione di alimenti è...
S Non ricongelare gli alimenti scongelati. Surgelare alimenti Eccezione: gli alimenti possono essere di nuovo congelati dopo essere stati elaborati in una pietanza pronta (cotta o Utilizzare per il congelamento solo arrostita). prodotti alimentari freschi e integri. Conservare gli alimenti in confezioni impermeabili all'aria, per evitare che Conservazione di alimenti perdano il loro gusto o possano...
Se nell'apparecchio vi sono ancora Calendario di congelamento alimenti, inserire il superfreezer ca. 4 ore Figura q prima dello sbrinamento, per portare gli (non in tutti i modelli) alimenti ad una temperatura molto bassa e per poterli così conservare più a lungo a I numeri accanto ai simboli indicano la temperatura ambiente.
Il vano frigorifero ed il vano Pulire il vano a 0 _C a 0 ºC si sbrinano Estrazione dei cassetti automaticamente Estrarre completamente i cassetti, sollevarli e rimuoverli figura w. Durante il funzionamento del refrigeratore, Nella successiva introduzione dei cassetti, sulla parete posteriore interna del vano questi devono essere poggiati sulle guide frigorifero si formano goccioline di acqua...
Rumori di Consigli per il risparmio funzionamento energetico S Installare l'apparecchio in un ambiente Rumori normali asciutto e ben ventilabile! L'apparecchio Ronzio - refrigeratore in funzione. deve essere disposto al riparo dall'irradiazione solare diretta e distante Ribollire, fruscìo o gorgoglìo - da fonti di calore (p.
Eliminare da soli piccoli guasti Prima di chiedere l'intervento del servizio assistenza clienti: Verificate se siete in grado di eliminare autonomamente il guasto con l'aiuto delle istruzioni seguenti. Il servizio assistenza clienti vi addebita l'intero diritto fisso di chiamata del tecnico - anche durante il periodo di garanzia! Guasto Causa possibile...
Guasto Causa possibile Rimedio L'interruttore della luce Controllare se si muove. è bloccato. Figura z/A Il fondo del Il tubo di scarico dell'acqua di Pulire il convogliatore dell'acqua di vano frigorifero sbrinamento è otturato. sbrinamento ed il tubo di scarico Figura r.
Waarschuwing Aanwijzingen over de Bij afgedankte apparaten afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
Seite 78
Attentie! In noodgevallen - Ogen uitspoelen en een arts S Het apparaat bevat een geringe raadplegen. hoeveelheid van het milieuvriendelijke maar brandbare koelmiddel R600a. Let - Vonken en open vuur buiten bereik erop dat de leidingen van het koelcircuit van het apparaat houden. bij het transport of de installatie niet - Stekker uit het stopcontact trekken beschadigd worden.
Attentie bij het gebruik S Een laag rijp en vastgevroren diepvrieswaren niet met een mes of S De lucht aan de zijwanden van het een scherp voorwerp afschrapen of apparaat wordt verwarmd. De losmaken. Hierdoor kunt u de verwarmde lucht moet ongehinderd koelleidingen beschadigen.
A Koelruimte Kennismaking met het (De temperatuur in de koelruimte kan van +2 °C tot +11 °C worden apparaat ingesteld.) B Verskoelruimte (rond 0 _C) C Vriesvak (-18 °C en kouder) Bedieningspaneel Afb. 2 A.u.b. vóór het lezen de laatste bladzijde G Aan/Uit toets met afbeeldingen openvouwen.
Seite 81
super" toets voor de " insteltoets voor de diepvriesruimte temperatuur in de diepvriesruimte Om het supervriessysteem in en uit te " Toets 4 indrukken. schakelen. De insteltemperatuur wordt gedurende 5 seconden op Indicatie 5 super" geeft aan dat het indicatie 7 aangegeven. supervriessysteem is ingeschakeld.
Seite 82
Indicatie cold + fresh" (koelen) 10 Insteltoets voor de temperatuur in de koelruimte brandt als de hoofdschakelaar 11 (De temperatuur in de koelruimte voor de koelruimte werd kan van +2 ºC tot +11 ºC worden ingeschakeld. ingesteld.) Indicatie voor de koelruimte "...
Let op Aansluiten van het omgevingstemperatuu apparaat r en beluchting Na het plaatsen van het apparaat moet u minimaal een 1/2 uur wachten voordat De klimaatklasse staat aangegeven op het u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens typeplaatje. Hierdoor wordt aangegeven het transport kan het voorkomen dat de bij welke omgevingstemperatuur het olie uit de compressor in het koelsysteem...
S Terwijl de koelmachine loopt, vormen Inschakelen van het zich dooiwaterdruppels of een laagje rijp op de achterwand van de koelruimte. apparaat Dit is normaal. U hoeft de dooiwaterdruppels niet af te wissen of Afb. 2 de rijp af te schrapen. De achterwand Bij het indrukken van de toetsen klinkt wordt automatisch ontdooid.
Boter en kaasvak Buiten werking stellen Afb. 8 van de koel en Flessenrek Afb. 9 verskoelruimte In de flessenrek kunnen flessen veilig worden bewaard. De voorste metalen Als alleen het vriesvak in bedrijf moet beugel kan omhoog worden geklapt blijven (bijv. vanwege vakantie): de toets om ruimte te maken voor ander voor de koel en verskoelruimte afb.
S In de vochtlade FRESH AND Levensmiddelen COOL": groente, sla en fruit inruimen S In de deur (van boven naar beneden): boter, kaas, eieren, tubes, flesjes, grote flessen, melk en pakken met Let op de koudezones in de vruchtensap koelruimte! S in het vriesvak: diepvrieswaren, ijsblokjes, consumptie ijs.
In de vochtlade: De verskoelruimte afb. 1/18 groente (bijv. wortelen, rode bieten, De temperatuur in de verskoelruimte selderij, radijsjes, asperges, prij, spinazie, wordt constant rond de 0 _C gehouden. rijpe tomaten, verse erwten enz.). De lage temperatuur en de hoge Koolsoorten (zoals bloemkool, koolrabi, luchtvochtigheid (in de vochtlade) spuitjes, broccoli, savooie kool enz.).
Bewaartijden (bij 0 _C) Invriezen en opslaan afhankelijk van de kwaliteit van diepvrieswaren op het moment van inkoop Worst, beleg, vlees, max. Invriezen van orgaanvlees, vis, verse 7 dagen melk, kwark levensmiddelen Stukjes vlees, braadworst, max. Invriescapaciteit: champignons, sla, 10 dagen KG25F../KGF25..
Om te voorkomen dat bij het uitvallen van de stroom of bij een storing de Diepvrieswaren levensmiddelen al te snel ontdooien de opslaan en ijsblokjes koude accu's direct op de levensmiddelen in het bovenste vak maken leggen. Attentie bij het inkopen van IJsblokjes maken diepvriesproducten: Afb.
Als sluiting geschikt: Is de laag rijp ca. ½ cm dik, dan moet het apparaat ontdooid worden. In elk geval elastiekjes, clips van kunststof, touwtjes, één tot twee keer per jaar, het liefst dan koudebestendig plakband e.d. Zakjes en als er weinig of geen diepvrieswaren in het folie van polyetheen kunnen met een apparaat zijn opgeslagen.
De koel en verskoelruimte Schoonmaken van de worden automatisch verskoelruimte ontdooid Laden eruit halen Terwijl de koelmachine loopt, vormen zich De laden helemaal uittrekken, iets optillen dooiwaterdruppels of een laagje rijp op de en eruit halen afb. w. achterwand van de koelruimte. Dit is Bij het inzetten van de laden de laden op normaal.
Bedrijfsgeluiden Zo kunt u energie besparen Heel normale geluiden S Het apparaat in een droge, goed te Gebrom - de koelmachine loopt. ventileren ruimte plaatsen! Geborrel, geklok of gebruis - het Niet in de zon of in de buurt van een koelmiddel stroomt door de leidingen.
Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar. een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen.
Storing Eventuele oorzaak Oplossing De lichtschakelaar zit klem. Controleer of er beweging in zit. Afb. z/A De bodem van Het dooiwaterafvoergootje is Dooiwatergootje en afvoergaatje verstopt, afb. r. schoonmaken afb. r, zie de koelruimte is nat. Schoonmaken van het apparaat. De temperatuur De vaste instelling is te hoog of De temperatuur in de...
x Desguace del aparato Consejos para la usado eliminación del Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden embalaje y el desguace recuperar, entregando el aparato a dicho de los aparatos usados efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
- evitarse cualquier manipulación con fuegos o focos de ignición Consejos de seguridad - extraer el enchufe del aparato de la y advertencias de toma de corriente y procurar una carácter general buena ventilación del lugar en donde se encuentre emplazado el aparato, Antes de emplear el aparato durante varios minutos.
Seite 97
S En los casos siguientes deberá S Las reparaciones que fuera necesario extraerse el cable de conexión de la efectuar sólo podrán ser ejecutadas por toma de corriente o desconectar el técnicos especializados de la marca. fusible de la red: Las reparaciones efectuadas de modo erróneo o incorrecto pueden implicar - Al desescarchar el aparato...
S No rascar el hielo o la escarcha ni tratar Familiarizándose con de desprender alimentos congelados con ayuda de objetos metálicos la unidad cortantes (por ejemplo cuchillos), dado que las rejillas congeladoras podrían resultar dañadas. La salida a chorros del agente refrigerante puede provocar lesiones en los ojos o inflamarse.
- Al introducir grandes cantidades de 20 Compartimento para guardar alimentos frescos mantequilla y queso - Al permanecer abierta la puerta del 21 Estante para guardar botellas compartimento de congelación grandes, briks de leche, etc. durante un tiempo excesivo. 22 Bandeja congeladora Tecla de congelación ultrarrápida 23 Cajón de congelación «super»...
Seite 100
« » Tecla de ajuste de la b) Temperatura ajustada en el temperatura del compartimento de compartimento de congelación congelación Tras pulsar la tecla de ajuste de la Pulsar la tecla « » 4. temperatura 4 se muestra el valor La temperatura ajustada se muestra ajustado durante cinco segundos, durante cinco segundos en la...
10 Tecla para ajustar la temperatura Prestar atención en el interior del frigorífico (La temperatura en el interior del a la temperatura frigorífico se puede ajustar entre +2 ºC y +11 ºC ). del entorno y la Pulsar la tecla « ».
¡Atención! Conexión eléctrica No conectar el aparato en ningún caso a conectores electrónicos para ahorro Tras colocar el aparato en su energético (por ejemplo Ecoboy, Sava emplazamiento definitivo deberá dejarse Plug, etc.) ni tampoco a rectificadores reposar éste durante aprox. media hora inversos que transforman la corriente antes de ponerlo en funcionamiento, continua en corriente alterna de 230 V...
Advertencias relativas al Desconexión y paro del funcionamiento del aparato aparato S Una vez que el compartimento de congelación ha alcanzado su temperatura normal de servicio, se Desconectar el aparato apaga el piloto de aviso 2/6 «alarm». S Pulsar el interruptor principal Fig. 2/1. S Los lados frontales del cuerpo del El grupo frigorífico y la iluminación congelador son calentados ligeramente.
Equipamiento del Capacidad útil frigorífico Sin el equipamiento interior colocado, la capacidad útil es, según la normativa La posición de las bandejas del frigorífico, actual vigente: así como los estantes, soportes y Para el aparato completo: recipientes de la cara interior de la puerta, se puede modificar según necesidad.
Puntos a observar al Colorar i ordenar los colocar las botellas: alimentos Colocar los alimentos empaquetados o bien cubiertos en la unidad. De este modo se evita que los alimentos se ¡Prestar atención a las deshidraten, descoloren o pierdan su diferentes zonas de frío valor nutritivo y aroma.
El compartimento de «Alta El frigorífico humedad» Temperatura ajustable de +2 °C a +11 °C. El compartimento de «Alta humedad» Fig. 1/18 está cubierto por un filtro Aconsejamos ajustar una temperatura especial humidificador, que deja pasar el de 4 °C. aire, reteniendo la humedad, Esto hace que en el compartimento se registre, El frigorífico es apropiado...
Alimentos no apropiados Calendario de conservación para la conservación (a 0 °C) en la zona fresca: según la calidad de partida Fruta y verdura sensible a las bajas del producto40 temperaturas: Cítricos y frutas tropicales, embutido, carne, pescado, hasta aguacates, papayas, berenjenas, leche fresca, requesón siete días pepinos, pimientos, además fruta que...
Conservar productos Congelar y conservar ultracongelados y alimentos congelados preparar cubitos de Congelar alimentos hielo Capacidad de congelación Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados KG25F../KGF25.. 18 kg/24h S Prestar atención a que la envoltura del KG29F../KGF29.. 20 kg/24h alimento o producto congelado no presente ningún tipo de daño.
S Los alimentos que se hayan Congelar alimentos descongelado o hayan empezado a descongelarse no se deberán volver a frescos en casa congelar directamente. Verificar si el aroma, aspecto y color de los alimentos Si decide congelar usted mismo los son satisfactorios.
Materiales indicados para el envasado de los alimentos Descongelar el Láminas de plástico, Bolsitas y láminas de compartimento polietileno, Papel de aluminio, Cajitas y envases específicos para la congelación de congelación de alimentos. Todos estos productos y materiales se Figura t pueden adquirir en la mayoría de los Peligro de descargas eléctricas supermercados, grandes almacenes o en...
Seite 111
Aproximadamente cuatro horas antes de ¡Atención! llevar a cabo la descongelación, activar la El uso de sprays específicos para función de congelación ultrarrápida para descongelación requiere suma que los alimentos alcancen un estado de precaución, dado que éstos pueden congelación alto y no se estropeen al originar gases explosivos o contener guardarse durante largo tiempo en un agentes disolventes o propelentes que...
Limpieza de la zona fresca Limpieza del aparato Retirar los cajones 1. ¡Atención!: Antes de realizar Tirar de los cajones hacia afuera. cualquier trabajo de limpieza, Levantarlos por su parte delantera y extraerlos de su alojamiento Fig. w. extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente de la red Para montar los cajones, colocar los o desconectar el fusible.
de fr Advertencias sobre Consejos prácticos los ruidos de para ahorrar energía funcionamiento eléctrica del aparato S Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica Ruidos perfectamente Emplazar el frigorífico en una habitación normales seca y fresca, dotada de una buena ventilación. Recuerde además que el Ruidos como de murmullos sordos aparato no debe instalarse de forma son inevitables durante el funcionamiento...
de fr Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial: Para evitar una intervención innecesaria del servicio técnico, compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias.
Seite 115
de fr Avería Posible causa Forma de subsanarla 2. Retirar la rejilla protectora desplazándola hacia adelante. Fig. z/B 3. Sustituir la lámpara fundida por una nueva (lámpara de repuesto, 220-240 V corriente alterna, base E14, para el número de watios, véase la lámpara defectuosa).
de fr Ambos números se encuentran en la Servicio de Asistencia placa de características del aparato. Fig. u Técnica Tenga presente que indicando el número de producto y el de fabricación de su El número de teléfono del Servicio de unidad puede contribuir a evitar Asistencia Técnica más próximo figura desplazamientos y costes innecesarios...
Aviso Instruções sobre Em aparelhos fora de serviço reciclagem 1. Desligar a ficha da tomada. x Reciclagem 2. Cortar o cabo eléctrico e afastá lo do aparelho com a respectiva ficha da embalagem de rede. A embalagem protege o seu aparelho Os aparelhos de frio contêm agente contra danos durante o transporte.
Seite 118
Avisos Em caso de emergência - Lavar bem os olhos e procurar S O aparelho contém, em pequena um médico. quantidade, o agente refrigerador R600a compatível com o meio - Afastar do aparelho fontes de ambiente, mas combustível. Ter inflamação e chamas abertas. cuidado, para que a tubagem do - Desligar a ficha da tomada e arejar circuito do agente refrigerador não...
Seite 119
S Não raspar a camada de gelo ou os Na utilização observar o seguinte: alimentos congelados e agarrados com S O ar junto às paredes laterais do uma faca ou um objecto pontiagudo. aparelho aquece. O ar aquecido tem Poderá, assim, danificar a tubagem que poder sair livremente.
A Zona de refrigeração Familiarização com o (A temperatura da zona de refrigeração é regulavel entre +2 °c e Aparelho +11 °C.) B Zona de frio intensivo (quase 0 °C) Congelador (-18 °C e inferior) Painel de comandos Fig. 2 Desdobre, por favor, a última página com G Tecla de ligar/desligar ilustrações Estas instruções de serviço...
Seite 121
Tecla «super» para a zona de « » Tecla de regulação para congelação a temperatura da zona de congelação Serve para ligar e desligar a supercongelação. Premir a tecla « » 4. A temperatura regulada aparecerá O funcionamento é indicado através durante 5 segundos na indicação 7.
Seite 122
Indicação de temperatura para b) Regulação da temperatura na a zona de congelação zona de refrigeração (indica 2 temperaturas diferentes) Premindo a tecla de regulação 10 a) Temperatura actual na zona de a temperatura regulada é indicada, congelação durante cinco segundos. Sem premir qualquer tecla, é...
Ter em atenção Ligação do aparelho a temperatura Depois do aparelho estar instalado, ambiente e a dever se á esperar, pelo menos, ½ hora, antes de pôr o aparelho a funcionar. ventilação Durante o transporte pode acontecer que o óleo existente no compressor A classe climática encontra se na se desloque para o sistema de frio.
Indicações sobre Ligar o aparelho funcionamento S Logo que a zona de congelação tiver Ligar o aparelho atingido a sua temperatura de funcionamento, a indicação Fig. 2 «alarm» 2/6 apaga se. Sempre que premir as teclas, ouve se um som de confirmação. S As zonas frontais da estrutura do aparelho ficam, por vezes, ligeiramente S Premir o interruptor principal do...
Equipamento da zona Desligar e desactivar de refrigeração o aparelho As prateleiras interiores e os recipientes Desligar o aparelho na porta podem variar de posição, em função das necessidades. Puxar a S Premir o interruptor principal Fig. 2/1. prateleira para a frente, baixá la um A máquina de frio e a iluminação interior pouco e incliná...
• Área mais quente Capacidade útil situa se na parte superior da porta. Nota: Na área mais quente poderá Sem o equipamento interior, guardar, por ex., queijo e manteiga. a capacidade útil, segundo a norma Na hora de servir, o queijo conserva o seu actual, é...
Mas também outros alimentos como A zona de refrigeração peixe, frutos do mar, carne, salsichas e queijo podem aqui ser guardados, se Regulável entre +2 °C e +11 °C. houver espaço. Recomendamos a regulação de uma temperatura de +4 °C. Alimentos apropriados para conservação intensiva Utilização da zona de...
Importante na compra de A zona de congelação alimentos Importante para o prazo de conservação Utilização da zona de dos seus alimentos é a sua frescura no acto da compra. Quanto maior for o grau congelação de frescura, com que os alimentos são S para a conservação de alimentos guardados no frigorífico, tanto maior será...
Supercongelação S Em casa, arrumar imediatamente os congelados no congelador e fechar Se já houver alimentos congelados cuidadosamente a porta do congelador. na zona de congelação, a «super Consumir estes alimentos, antes de congelação» deve ser activada algumas terminar o seu prazo de validade. horas antes da colocação de alimentos S Aufgetaute Lebensmittel nicht wieder frescos.
Calendário de congelação Congelação de Fig. q alimentos (não existente em todos os modelos) Os números junto aos símbolos indicam a Quando congelar alimentos, utilize prazo de conservação em meses para os sempre alimentos bem frescos. Embalar alimentos congelados Na compra de os alimentos de forma hermética, para alimentos ultracongelados, há...
Se a camada de gelo tiver ca. de ½ cm de Atenção espessura, o aparelho tem que ser Sprays descongelantes podem formar descongelado. Esta operação, no gases explosivos, conter diluentes que entanto, tem que ser feita uma a duas danifiquem as peças de plástico ou vezes por ano.
de fr es sv A água da limpeza não deve passar pelo Limpeza orifício de escoamento e atingir a tina de evaporação. 1. Atenção: Desligar a ficha da tomada Atenção: ou o fusível! As prateleiras, os suportes e as caixas 2.
de fr es sv Ruídos facilmente Ruídos elimináveis de funcionamento O aparelho não está nivelado O aparelho deve ser alinhado com a ajuda Ruídos perfeitamente de um nível de bolha de ar. Para isso, utilizar os pés roscados ou colocar normais calços.
Seite 134
de fr es sv Anomalia Causa possível Solução A indicação Anomalia está demasiado Para desligar o aviso sonoro, «alarme» fica quente na zona de congelação! premir a tecla « ». iluminada, S As aberturas de ventilação Certificar se de que a ventilação o sinal sonoro estão tapadas.
de fr es sv Anomalia Causa possível Solução Para regular os valores de temperatura, premir tantas vezes a tecla Fig. 2/10 , até que seja indicada a temperatura pretendida (sequência crescente 1-4). A temperatura regulada é memorizada. Após 1 min., a indicação volta a apresentar a temperatura actual na zona de refrigeração.
Seite 136
1-11 super °C super °C fresh alarm 2 3 4 5 6 7 super super cold fresh alarm...
Seite 140
Family Line 01805 2223 (EUR 0,12/Min.DTAG) Siemens Hausgeräte http://www. siemens. de/hausgeraete Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Salvo modifiche. Wijzigingen voorbehouden. Se reserva el derecho a efectuar modificaciones. Direitos reservados quanto a alterações. Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Straße 34, 81739 München...