Seite 1
Standherd / Gebrauchsanweisung TR Solo Ocak / Kullanım Kılavuzu EN Free Standing Cooker / User Manual NL Vrijstaande kookfornuis / Gebruikershandleiding VFHS5050...
Seite 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes.Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
sein können, sollten Sie diese einsammeln und sofort entsorgen. • Schützen Sie das Gerät vor Umwelteinflüssen. Setzen Sie es niemals Einflüssen wie Sonne, Regen, Schnee, Staub oder hoher Feuchte aus. • Die das Gerät umgebenden Materialien (z. B. Schrank) müssen in der Lage sein, einer Temperatur von mindestens 100°C standzuhalten.
• Entfernen Sie nicht die Einstellknöpfe, um das Bedienfeld zu reinigen. • Um einen ordnungsgemäßen Betrieb sowie die größtmögliche Sicherheit für Ihr Gerät sicherzustellen, empfehlen wir, stets Original- Ersatzteile zu verwenden und bei Bedarf stets einen autorisierten Kundendienst zu rufen. CE-Konformitätserklärung Unsere Produkte entsprechen den geltenden EG-Richtlinien, -Beschlüssen und...
2. Installation und Vorbereitung einer Waschmaschine oder einem Wäschetrockner installiert werden. für den Gebrauch • Das Gerät kann in der Nähe von WARNUNG:Das Gerät muss von anderen Möbelstücken aufgestellt einem autorisierten Servicemitarbeiter werden, sofern in dem Bereich, in dem oder einem qualifizierten Techniker das Gerät aufgestellt werden soll, die gemäß...
Seite 13
• Das Netzkabel muss von heißen Teilen des Gerätes ferngehalten werden und 2.2 Elektrischer Anschluss darf nicht gebogen oder gequetscht und Sicherheitshinweise werden.Andernfalls kann das Kabel WARNUNG:Der elektrische Anschluss beschädigt und ein Kurzschluss des Gerätes muss von einem verursacht werden. autorisierten Servicemitarbeiter oder einer qualifizierten Elektrofachkraft gemäß...
Seite 14
Produktabmessungen A (mm) B (mm) (Breite x Tiefe x Höhe) (cm) 60X60x90 (Doppelbackofen) 297,5 50X60x90 (Doppelbackofen) 247,5 90x60x85 60x60x90 309,5 60x60x85 309,5 50x60x90 247,5 2.3 Kippschutzkit 50x60x85 247,5 50x50x90 247,5 50x50x85 247,5 Schraube (x1) 2.4 Einstellen der Standfüsse Kippschutzhalte- Das Gerät steht auf 4 verstellbaren Standfüßen.Für einen sicheren Betrieb ist rung (x1) (zur Befestigung an der...
3. PRODUKTMERKMALE Wichtig:Die Merkmale der einzelnen Produkte können sich unterscheiden und Ihr Gerät sieht möglicherweise anders aus als auf den Abbildungen. Liste der Komponenten 1.Kochfeld 2.Bedienfeld 3.Backofentürgriff 4.Backofentür 5.Einstellbare Füße Bedienfeld 6.Einstellknopf für Backofenfunktion 7.Temperatur-Einstellknopf für Backofen 8.Kochfeld-Einstellknopf DE – 15...
4. Verwenden des Produkts betreiben. • Nur Kochgeschirr mit flachem und 4.1 Kochfeld-Einstellknöpfe ausreichend dickem Boden verwenden. Kochplatte • Sicherstellen, dass der Boden des Die Kochplatte wird mit einem Einstellknopf Kochgeschirrs trocken ist, bevor es auf mit 6 Stellungen geregelt. die Kochplatte gestellt wird.
1.4. Temizlik ve Bakım Sırasında CE Uygunluk Beyanı Eski makinenizin bertaraf edilmesi...
Seite 32
2. MONTAJ VE KULLANIMA • Hava sirkülasyonu için cihazın etrafında minimum 2 cm boşluk olmalıdır. HAZIRLAMA • Cihazın üst kısmına bir ocak UYARI: Cihazın montajı, yetkili servis davlumbazı veya mutfak rafı monte personeli veya gerekli niteliklere sahip edilecekse, set üstü ocak ile mutfak rafı/ bir kişi tarafından bu kılavuzda verilen ocak davlumbazı...
Seite 33
2.2. Elektrik Bağlantısı ve Güvenlik UYARI: UYARI: CİHAZIN TOPRAKLANMASI GEREKLİDİR. *.L3 *.L2 *.L1...
2.3. Devrilmeyi önleme kiti Vida (x1) Devrilmeyi Önleme Ayağı (x1) (duvara takılacaktır) Dübel (x1) Duvar Devrilmeyi önleme kiti Ürün Ölçüleri (Genişlik X Derinlik X A (mm) B (mm) Yükseklik) (cm) 2.4. Ayakların ayarlanması...
3. ÜRÜN ÖZELLİKLERİ Önemli: Ürünün teknik özellikleri farklılık gösterebilir ve cihazınızın görünümü aşağıdaki şekillerde gösterilenlerden farklı olabilir. Bileşenlerin Listesi 1. Set Üstü Ocak 2. Kontrol Paneli 3. Fırın Kapağı Tutacağı 4. Fırın Kapağı 5. Ayarlanabilir Ayaklar Kontrol Paneli 6. Fırın Fonksiyon Kontrol Düğmesi 7.
Seite 36
4. ÜRÜNÜN KULLANIMI 4.1. Ocak Kumandaları Isıtıcı tabla Dairesel Sos Tavası Tabanı Düğmenin İşlev Küçük Sos Tavası Tam yerine konumu Çapı oturmamış sos tavası UYARI: 4.2. Fırın Kontrolleri Fırın fonksiyon kontrol düğmesi Fırın termostat düğmesi Fırın Fonksiyonları...
6. SORUN GİDERME VE TAŞIMA 6.1. Sorun Giderme Sorun Olası Neden Çözüm 6.2. Nakliye...
Seite 41
Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
2.3 Anti-tilting kit Screw (x1) Anti-tilting Bracket (x1) (will be attached to the wall plug (x1) wall) Wall Anti- tilting bracket Product Dimensions A (mm) B (mm) (Width X Depth X Height) (Cm) 2.4 Adjusting the feet...
3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Cooktop 2. Control Panel 3. Oven Door Handle 4. Oven Door 5. Adjustable Feet Control Panel 6.
4. USE OF PRODUCT 4.1 Hob Controls Hotplate Circular Saucepan Base Small Saucepan Saucepan base that Diameter has not settled Knob Function Position 4.2 Oven Controls Oven function control knob WARNING: Oven thermostat knob Oven Functions...
Static Cooking Function: 4.3 Accessories The Shallow Tray Lower Heating Function: The Wire Grid Upper Heating Function: WARNING Grilling Function: 5. CLEANING AND MAINTENANCE 5.1 Cleaning WARNING: Warning:...
Seite 56
General Instructions Cleaning the Stainless Steel Parts (if available) Cleaning the Inside of the Oven Removal of the Oven Door Cleaning the Hotplate Heater Cleaning the Enamelled Parts...
Seite 57
5.2 Maintenance WARNING: Changing the Oven Lamp WARNING:...
2. INSTALLATIE EN • Het apparaat kan dicht bij andere meubelen geplaatst worden op VOORBEREIDING voorwaarde dat de meubelen in de zone VOOR GEBRUIK waar het apparaat opgesteld is niet hoger zijn dan de kookplaat. WAARSCHUWING: Dit apparaat mag uitsluitend worden geïnstalleerd door Installatie van het fornuis erkend onderhoudspersoneel of een •...
Productafmetingen (breedte x diepte x hoogte) A (mm) B (mm) (cm) 60 x 60 x 90 (dubbele oven) 297,5 50 x 60 x 90 (dubbele oven) 247,5 90 x 60 x 85 60 x 60 x 90 309,5 60 x 60 x 85 309,5 2.3.
3. PRODUCTKENMERKEN Belangrijk: De specificaties van het product verschillen en het uiterlijk van uw apparaat kan afwijken van de afbeeldingen die hieronder zijn weergegeven. Onderdelenlijst 1. Kookplaat 2. Bedieningspaneel 3. Deurgreep van de oven 4. Ovendeur 5. Verstelbare voetjes Bedieningspaneel 6.
Seite 77
Dziękujemy za wybranie niniejszego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i wytyczne użytkowania oraz konserwacji urządzenia. Prosimy o poświęcenie czasu na zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia i zachowanie jej w celu późniejszego wykorzystania. OSTRZEŻENIE Ryzyko poważnych obrażeń...
SPIS TREŚCI 1.INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ..................4 1.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa ..................4 1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji ..................7 1.3 Podczas użytkowania .....................8 1.4 Podczas czyszczenia i konserwacji ................9 2.INSTALACJA I PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA ..........11 2.1 Instrukcje dla instalatora ....................11 2.2 Przyłącze elektryczne i bezpieczeństwo ..............12 2.3 Zestaw zabezpieczający przed przechyleniem ............13 2.4 Regulacja nóżek ......................13 3.CECHY PRODUKTU .......................14...
1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • Przed użyciem kuchenki należy uważnie przeczytać całą instrukcję i zachować ją w dogodnym miejscu do wglądu, gdy zajdzie taka potrzeba. • Instrukcja została przygotowana dla więcej niż jednego modelu, dlatego dane urządzenie może nie mieć niektórych opisanych funkcji. Z tego powodu ważne jest, aby zwrócić...
Seite 80
Nie przechowywać żadnych przedmiotów na płycie do gotowania. OSTRZEŻENIE: Jeżeli powierzchnia jest pęknięta, wyłączyć kuchenkę, aby uniknąć zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym. • W przypadku modeli, które są wyposażone w pokrywę płyty grzejnej, przed użyciem wyczyścić pokrywę w celu usunięcia wszelkich rozlanych płynów, a przed jej zamknięciem poczekać, aż...
Seite 81
porażenia prądem. PRZESTROGA: Podczas gotowania lub grillowania dostępne części kuchenki mogą się nagrzewać. Podczas użytkowania urządzenia w jego pobliże nie należy dopuszczać małych dzieci. • Kuchenkę wyprodukowano zgodnie z wszystkimi obowiązującymi miejscowymi i międzynarodowymi normami i przepisami. • Prace konserwacyjne i naprawcze mogą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowanych techników serwisowych.
• Należy się upewnić, że przewód zasilający nie zaklinował się ani nie uszkodził podczas instalacji. Jeśli uszkodzi się przewód zasilający, należy zlecić jego wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub podobnie wykwalifikowanym osobom, aby uniknąć zagrożeń. • Gdy drzwiczki piekarnika są otwarte, nie należy pozwalać...
wysokości min. 100°C. 1.3 Podczas użytkowania • Podczas pierwszego użycia piekarnika można odczuć lekki, nieprzyjemny zapach. To całkowicie normalne zjawisko spowodowane przez materiały izolacyjne znajdujące się na elementach grzałki. Przed pierwszym użyciem piekarnika zalecamy włączyć go, gdy jest pusty, i ustawić maksymalną temperaturę...
• Tacki pochylają się przy wyciąganiu. Należy uważać, aby podczas wyjmowania jedzenia z piekarnika nie wylać ani nie upuścić gorących potraw. • Gdy otwarte są drzwiczki piekarnika, nie należy na nich niczego umieszczać. Może to spowodować brak równowagi piekarnika lub uszkodzić drzwiczki. •...
Seite 85
Urządzenie to zaprojektowano wyłącznie do gotowania w domu. Wszelkie inne użycie (np. ogrzewanie pomieszczeń) jest niewłaściwe i niebezpieczne. Instrukcje obsługi dotyczą kilku modeli. Mogą wystąpić różnice między tymi instrukcjami a Twoim modelem. Utylizacja starej kuchenki Symbol na wyrobie lub opakowaniu oznacza, że wyrób ten nie może być...
2. INSTALACJA I Montaż kuchenki PRZYGOTOWANIE DO • Jeśli meble kuchenne są wyższe niż płyta kuchenki, to w celu zapewnienia UŻYTKOWANIA cyrkulacji powietrza muszą być one OSTRZEŻENIE: Urządzenie musi być odsunięte od jej boku o co najmniej instalowane przez autoryzowanego 10 cm.
2.2 Przyłącze elektryczne W przeciwnym razie może ulec i bezpieczeństwo uszkodzeniu, co spowoduje zwarcie. OSTRZEŻENIE: Połączenie • Jeśli urządzenie nie jest podłączone elektryczne urządzenia musi być do sieci za pomocą wtyczki, w celu instalowane przez autoryzowanego spełnienia wymagań bezpieczeństwa serwisanta lub wykwalifikowanego technika, należy zastosować...
3. CECHY PRODUKTU Ważne: Dane techniczne i wygląd danego urządzenia mogą się różnić od przedstawionego na poniższych rysunkach. Wykaz elementów 1. Płyta kuchenki 2. Panel sterowania 3. Uchwyt drzwiczek piekarnika 4. Drzwiczki piekarnika 5. Regulowane nóżki Panel sterowania 6. Gałka sterowania funkcjami piekarnika 7.
4. UŻYTKOWANIE PRODUKTU grzewczej należy się upewnić, że jego dno jest suche. 4.1 Regulatory płyty kuchenki • Jeżeli płyta grzewcza działa, należy się upewnić, że garnek jest ustawiony Płyta grzewcza prawidłowo na jej środku. Płyta grzewcza jest regulowana przez pokrętło na 6 pozycjach. •...
podczas działania termostatu, w trakcie aby zapobiec przywieraniu potrawy do podgrzewania piekarnika lub utrzymywania siatki, i umieścić ją na środku siatki. Należy temperatury. zawsze ustawiać tackę pod spodem, aby zbierać krople kapiącego oleju lub tłuszczu. Funkcje piekarnika Zaleca się wstępne podgrzanie piekarnika * Funkcje tego konkretnego piekarnika przez mniej więcej 10 minut.
zastosowanie płynnego środka czyszczącego. 5. CZYSZCZENIE I Czyszczenie grzałki płyty grzejnej KONSERWACJA • Należy regularnie czyścić grzałkę płyty grzejnej. 5.1 Czyszczenie • Wytrzeć płytę grzejną miękką OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem ściereczką nasączoną samą wodą. urządzenia należy je wyłączyć i Następnie na krótko uruchomić płytę pozostawić...
piekarnika zdjąć drzwiczki piekarnika w 5.2 Konserwacja sposób przedstawiony poniżej. OSTRZEŻENIE: Konserwacja urządzenia powinna być wykonywana 1. Otworzyć drzwiczki piekarnika. tylko przez autoryzowanego serwisanta lub wykwalifikowanego technika. Zmiana lampki piekarnika OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem urządzenia należy je wyłączyć i pozostawić do ostygnięcia. •...
6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I TRANSPORT 6.1 Rozwiązywanie problemów Jeżeli po sprawdzeniu tych podstawowych rozwiązań problem z urządzeniem nadal występuje, należy się skontaktować z autoryzowanym serwisantem lub wykwalifikowanym technikiem. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Sprawdzić bezpiecznik odpowiedni dla danego urządzenia. Płyta grzejna lub strefy grzejne Brak zasilania.