Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EASY–USE REMOTE CONTROL
G-VRC-01
DE
EN
TR
AUS GUTEM GRUND

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig EASY–USE REMOTE CONTROL G-VRC-01

  • Seite 1 EASY–USE REMOTE CONTROL G-VRC-01 AUS GUTEM GRUND...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    20­ SESLİ­KUMANDA ­ Grundfunktionen Ana fonksiyonlar Erweiterte Funktionen Gelişmiş fonksiyonlar 9­ INFORMATIONEN ­ 22­ BİLGİLER ­ Produktdatenblatt Servicehinweise für den F achhandel Ürün Açıklaması Umwelthinweis Yetkili satıcılar için servis bilgileri GRUNDIG Kundenberatungszentrum Çevre ile ilgili not Content 23­ BİLGİLER ­ 9­ SAFETY­AND­SETUP ­ Safety Connecting the charging station to the television Charge the battery for the remote control 10­ OVERVIEW ­ 11­ INSTALLATION ­ Connect a USB dongle...
  • Seite 3: Sicherheit­und­vorbereiten

    SICHERHEIT­UND­VORBEREITEN ­--------------------------------------------------- Sicherheit Ladestation­an­das­Fernsehge- rät­anschließen Beachten Sie beim Betrieb mit dieser Fernbedie- nung bitte die folgenden Hinweise: Die Fernbedienung ist für den Betrieb in t rockenen Räumen bestimmt. Sollten Sie sie dennoch im Freien betreiben, sorgen Sie un- bedingt dafür, dass sie vor Feuchtigkeit (Re- gen, W asserspritzer) geschützt ist. Setzen Sie die Fernbedienung keinerlei Feuch- tigkeit aus. Sie dürfen die Fernbedienung auf keinen Fall öffnen. Bei Schäden, die durch unsach- gemäße Eingriffe entstehen, geht der An- spruch auf Gewährleistung verloren.
  • Seite 4: Die­fernbedienung­auf­einen­blick

    DIE­FERNBEDIENUNG­AUF­EINEN­BLICK ­ - -------------------- Hauptmenü aufrufen. Ton ein-/ und ausschalten. Programme wählen – Ein- und Ausschalten schrittweise. (Stand-by). Cursor in den Menüs nach ­ oben und unten bewegen. ­ L autstärke ändern. Cursor in den Menüs nach Smart inter@ctive Menü links und rechts bewegen. aufrufen und wieder abschal- ten; (kurz drücken). Programmliste aufrufen. Aktiviert und deaktiviert die Aktiviert verschiedene “Bewegungssteuerung” der Funktionen und speichert Fernbedienung. Funktionen/Einstellungen in Taste ca. 5 Sekunden den Menüs. drücken und gedrückt halten. Voice Control-Funktion ein- Zapp-Funktion; schalten. in den Menüs eine Menü- ebene zurückschalten. Anmeldevorgang starten. Elektronischen Programm- Menü für AV-Programmplätze führer (TV-Guide) aufrufen und USB-Eingang aufrufen.
  • Seite 5: Installation

    INSTALLATION ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ USB-Dongle­anschließen Die­Bedeutung­der­LED-Anzeige 1 Beiliegenden USB-Dongle in die Buchse Anzeige Bedeutung »USB­1« oder »USB2­(HDD)« des Fernseh- gerätes stecken. Rot blinkt schnell und D ie Fernbedienung Signalton wird „geortet“. D er Signalton wird durch Drücken auf eine beliebige Taste abgeschaltet. Blau blinkt einmal Tastenbefehl wird übertragen Rot blinkt 5 mal im Akkuladezustand Sekundenrythmus, gering danach 10 Sekunden Pause, danach wieder 5 mal im Sekundenrythmus Rot leuchtet dauernd Akku wird geladen Blau leuchtet Akku ist geladen dauernd, solange Fernbedienung­anmelden...
  • Seite 6: Bewegungssteuerung

    BEWEGUNGSSTEUERUNG ­------------------------------------------------------------------------ Mit der Bewegungssteuerung können Sie in der Applikation „WebBrowser” einfach navigieren. Hinweis: Die Funktion „Bewegungssteuerung” kann nur im „WebBrowser” angewendet werden. In den Menüs des Gerätes ist die „Bewegungssteuerung” nicht aktiv. 1 Bewegungssteuerung aktivieren, dazu »@« ca. 5 Sekunden drücken und gedrückt hal- ten. 2 Die Maus im WebBrowser kann jetzt über eine Bewegung der Fernbedienung gesteu- ert werden.
  • Seite 7: Sprachsteuerung

    SPRACHSTEUERUNG ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------- Grundfunktionen­ Die Aufstellung zeigt die Bedienmöglichkeiten mit der Fernbedienung Hinweise:­ V or dem „akustischen Befehl“ die Taste »$« drücken und gedrückt halten. D as Mikrofon der Fernbedienung nicht verdecken. Beim Sprechen die Fernbedienung ca. 30 cm vom Mund fernhalten. Nicht zu laut sprechen. Den Sprachbefehl erst dann aussprechen, wenn die blaue LED leuchtet oder das Logo » « am Bildschirm eingeblendet wird. Funktion Anwählen­mit­Taste Akustischer­Befehl Voice Control-Funktion ein- schalten Gerät einschalten Gerät ausschalten Ausschalten Programme wählen – oder Runter Hoch Λ schrittweise Programme wählen – 1­2­...­8­9 Programm 1 2 3 direkt Programmliste aufrufen Programmliste – Lautstärke ändern oder Leiser Lauter Ton aus- und einschalten Ton aus Ton ein Zapp-Funktion Zappen...
  • Seite 8: Erweiterte Funktionen

    SPRACHSTEUERUNG ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------- Erweiterte­Funktionen Hinweise:­ V or dem „akustischen Befehl“ die Taste »$« drücken und gedrückt halten. D as Mikrofon der Fernbedienung nicht verdecken. Beim Sprechen die Fernbedienung ca. 30 cm vom Mund fernhalten. Nicht zu laut sprechen. Den Sprachbefehl erst dann aussprechen, wenn die blaue LED leuchtet oder das Logo » « am Bildschirm eingeblendet wird. Funktion Anwählen­mit­Taste Akustischer­Befehl Hauptmenü aufrufen MENU Menü – Cursor in den Menüs nach oder links rechts links und rechts bewegen Cursor in den Menüs nach oder Runter Hoch Λ unten und oben bewegen Funktionen/Einstellungen in Okay den Menüs speichern Å In den Menüs eine Menü- Zurück ebene zurückschalten Menüs abschalten MENU Beenden Funktionen in den Menüs (rot)
  • Seite 9: Informationen

    ­ F achhandel kann dieses Symbol durch ein chemisches Symbol ergänzt werden. Symbole für Dieses Produkt erfüllt die Quecksilber (Hg) oder Blei (Pb) werden an- folgenden EU-Richtlinien: gegeben, wenn Akkus/Batterien mehr als Grundig erklärt, dass 0,0005 % Quecksilber oder mehr als dieses Produkt die EU- 0,004 % Blei enthalten. Richtlinie 1999/5/EC und 2011/65/EU Die Akkus/Batterien – auch schwermetall- erfüllt.
  • Seite 10: Safety­and­setup

    SAFETY­AND­SETUP ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------- Safety Connecting­the­charging­station­ to­the­television Please note the following instructions when set- ting up the television set: The remote control is designed for use in dry rooms. If you do use it outdoors, make sure it is protected from moisture such as rain or splas- hing water.
  • Seite 11: Overview

    OVERVIEW ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Opens the main menu. Muting. Selects channel – in steps. Switches on and off Moves the cursor up and (Standby). ­ down in the menus. ­ A djusts the volume. Moves the cursor to the left Opens and closes Smart and right in the menus.
  • Seite 12: Installation

    INSTALLATION ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Connect­a­USB­dongle All­LED­status­and­description Insert the USB dongle in the socket »USB­1« LED­status Description or »USB2­(HDD)« of the television. Buzzer + RED LED flash Remote control Locator. (fast). (It will continuous until user push any button of remote) BLUE LED flash (fast) Key buttons transmission.
  • Seite 13: Gyro­feature

    GYRO­FEATURE ­ - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- You can use your voice remote as Open Web Browser with Gyro feature. Note:­ Gyro feature can only be used on Open Web Browser. It's not active on TV menus. To activate Gyro feature of voice remote, push »@«...
  • Seite 14: Voice­control

    VOICE­CONTROL ­ - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Main­function The list shows the operating options with the remote control Notes:­ Before the „acoustic command“ press and hold the button »$«. Do not cover the microphone on the remote control. The appropriate distance between mouth and RC is 30 cm. Don’t speak too loud.
  • Seite 15: Advanced Functions

    VOICE­CONTROL ­ - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Advanced­functions Notes:­ Before the „acoustic command“ press and hold the button »$«. Do not cover the microphone on the remote control. The appropriate distance between mouth and RC is 30 cm. Don’t speak too loud. Speak command after the blue LED is ON or » «...
  • Seite 16: Information

    Therefore, do not dispose of the product The product complies with and the built-in rechargeable battery along the following EU directives: with normal household waste at the end of With this note, Grundig its service life. Take it to a collection point declares that this...
  • Seite 17: Güvenli̇k­ve­kurulum

    GÜVENLİK­VE­KURULUM ­---------------------------------------------------------------------------- Güvenlik Şarj­istasyonunun­televizyona­ bağlanması Televizyonu kurarken lütfen aşağıdaki talimat- lara dikkat edin: Bu uzaktan kumanda rutubet bulunmayan odalarda kullanım amacıyla tasarlanmıştır. Açık alanda kullanılacaksa, yağmur ve su sıç- raması gibi nem yaratan koşullardan korunma- sını sağlayın. Asla uzaktan kumandayı rutubete maruz bı- rakmayın.
  • Seite 18: Genel­bakiş

    GENEL­BAKIŞ ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Ana menüyü açar. Ses kapatma. Kanalları adım adım seçer. Açar ve kapatır (Standby). İmleci menülerde yukarı ve ­ aşağı kaydırır. ­ S es seviyesini ayarlar. İmleci menülerde sola ve Kısa basıldığında (1 sn) sağa hareket ettirir. Smart inter@ctive menüsünü...
  • Seite 19: Kurulum

    KURULUM ­ - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- USB­donanım­kilidinin­bağlan- Tüm­LED­durumları­ve­tanımları ması LED­Durumu Tanım USB donanım kilidini televizyonun »USB1« veya »USB2­(HDD)« soketine takın. Zil + (hızlı) yanıp sönen Kayıp Kumanda arama. KIRMIZI LED. (Alarm, kullanıcı uzak- tan kumandadaki her- hangi bir tuşa basana kadar devam eder) Yanıp sönen MAVİ...
  • Seite 20: Gyro­kullanimi

    GYRO­KULLANIMI ­----------------------------------------------------------------------------------------------------- Gyro (air Mouse) özelliği ile sesli kumandanızı Açık Web Tarayıcısında mouse olarak kullanabi- lirsiniz. Not:­ Gyro özelliği sadece Açık Web Tarayıcısın- da kullanılabilir. TV menülerinde aktif değil- dir. Sesli kumandanın Gyro özelliğini aktif hale getirmek için Açık Web Tarayıcısı üzerinde iken »@«...
  • Seite 21: Sesli̇­kumanda

    SESLİ­KUMANDA ­---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ana­fonksiyonlar Bu liste uzaktan kumanda çalışma opsiyonlarını gösterir Notlar:­ “Ses komutundan“ önce »$« düğmesini basılı tutun. Uzaktan kumandadaki mikrofonun üzerini örtmeyin. Ağız ile kumanda arasındaki uygun mesafe 30 cm’dir. Çok yüksek sesle konuşmayın. Komutları mavi LED yanarken ve TV’de » «...
  • Seite 22: Gelişmiş Fonksiyonlar

    SESLİ­KUMANDA ­---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Gelişmiş­fonksiyonlar Notlar:­ “Ses komutundan“ önce »$« düğmesini basılı tutun. Uzaktan kumandadaki mikrofonun üzerini örtmeyin. Ağız ile kumanda arasındaki uygun mesafe 30 cm’dir. Çok yüksek sesle konuşmayın. Komutları mavi LED yanarken ve TV’de » « uyarısı göründüğünde söyleyin. İşlevi Düğme Ses­komutu Ana menüyü...
  • Seite 23: Bi̇lgi̇ler

    Kullanılmış ekipmanı elektrikli ve elektronik eder. ekipmanlar için olan bir toplama noktasına Uygunluk beyanının (DoC) bir kopyasını teslim edin. Ürün, kullanım kılavuzu veya elde etmek için lütfen www.grundig.com/ ambalaj üzerindeki simge geri dönüştürmenin download/doc adresinden iletişim bilgilerini mümkün olduğuna işaret eder. kullanarak isteğinizi bildirin.
  • Seite 24: Bi̇lgi̇ler

    BİLGİLER ­------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ­ 2 3 TÜRKÇE...
  • Seite 25 Bu ürün Arçelik A.Ş. tarafından ithal edilmiştir. Müşteri Hizmetleri: Tüm sorunlarınız için Grundig Hizmet Merkezi’ni haftanın 7 günü 24 saat aşağıdaki numaradan arayabilirsiniz. Hizmet Merkezimize 0216 4232207 nolu telefonu arayarak ya da 0216 4232353 nolu telefona faks çekerek de ulaşabilirsiniz.
  • Seite 26 ÜRÜNÜNÜZ 2 (İKİ) YIL SÜRE İLE GARANTİ EDİLMİŞTİR. Garanti süresi Grundig Sesli kumanda, kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik A.Ş.’nin yetkili kıldığı servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamen malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı...
  • Seite 27 Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 908 7300 03/13...

Inhaltsverzeichnis