Seite 1
Manuale per il collegamento e l’uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l’emploi - Installations und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης EDS1 Selettore da esterno Surface mounting key switch Sélecteur d’extérieur...
Seite 1
Manuale per il collegamento e l’uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l’emploi - Installations und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης EDS1 Selettore da esterno Surface mounting key switch Sélecteur d’extérieur...
Seite 2
Descrizione Description selettore a chiave da esterno in alluminio pressofuso Surface mounting key switch in Die-cast aluminum Caratteristiche elettriche Electrical characteristics Modello EDS1 Model EDS1 Tipo di contatto N.O. / N.C. Type of contact N.O. / N.C. Tensione di utilizzo...
Seite 2
Descrizione Description selettore a chiave da esterno in alluminio pressofuso Surface mounting key switch in Die-cast aluminum Caratteristiche elettriche Electrical characteristics Modello EDS1 Model EDS1 Tipo di contatto N.O. / N.C. Type of contact N.O. / N.C. Tensione di utilizzo...
Seite 3
Schema di assemblaggio Montageschema Assembly diagram Esquema de ensamblaje Schéma d’assemblage Διάγραμμα συναρμολόγησης Schema elettrico Schaltplan Electric diagram Esquema eléctrico Schéma électrique Ηλεκτρολογικό διάγραμμα N.O. N.C. N.C. N.O. N.O. N.O. N.O. N.C. N.C. N.O. APCH APED...
Seite 3
Schema di assemblaggio Montageschema Assembly diagram Esquema de ensamblaje Schéma d’assemblage Διάγραμμα συναρμολόγησης Schema elettrico Schaltplan Electric diagram Esquema eléctrico Schéma électrique Ηλεκτρολογικό διάγραμμα N.O. N.C. N.C. N.O. N.O. N.O. N.O. N.C. N.C. N.O. APCH APED...
AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel pre sen te do cu- Carefully read the instructions on this leaflet: they give important in- men to in quanto for ni sco no importanti indicazioni ri guar dan ti la sicu- formation on the safety, use and maintenance of the installation.
CONSEILS POUR L’INSTALLATEUR ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR Lire attentivement les instructions contenues dans ce document pui- Diese Anweisungen genau lesen, da sie über die Sicherheit beim squ’elles fournissent d’importantes indications concernant la sécurité Einbau, den Gebrauch und Pflege informieren. pour l’installation, l’emploi et la maintenance. Nach dem Auspacken die Unversehrtheit des Geräts feststellen.
Seite 6
CONSEJOS PARA EL INSTALADOR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Leer atentamente los consejos contenidos en el presente documento Διαβάστε προσεκτικά τις προειδοποιήσεις του παρόντος εγχειριδίου, en cuanto dan importantes indicaciones concernientes la seguridad καθώς παρέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια de la instalación, del uso y de la manutención.