Seite 3
Bedienungsanleitung ................4 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um eine falsche Handhabung zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Instrukcja obsługi ................. 13 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytaj tę instrukcję obsługi. Przechowuj tę...
Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Elektrische Heckenschere EHS 580/8 Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit der Elektro-Heckenschere. Inhalt Bildzeichen auf dem Gerät Übersicht ............4 Sicherheitshinweise ........4 Achtung! Bildzeichen auf dem Gerät ...... 4 Symbole in der Anleitung ......5 Lesen Sie vor Benutzung des Gerätes...
Symbole in der Anleitung überhört werden können. • Inspizieren Sie die zu schneidende Fläche Gefahrenzeichen mit Angaben zur sorgfältig und beseitigen Sie alle Drähte Verhütung von Personen- oder oder sonstigen Fremdkörper. Sachschäden. • Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung wie festes Schuhwerk mit rutschfester Soh- Gebotszeichen (anstelle des Ausrufungs- le, eine robuste, lange Hose, Handschuhe, zeichens ist das Gebot erläutert) mit An-...
Seite 6
Handschutzes. deren Eigentum verantwortlich. • Verwenden Sie das Gerät nur, wenn alle • Benutzen Sie beim Transportieren oder Handgriffe und Schutzeinrichtungen ange- bei der Lagerung immer den Messer- bracht sind. schutz. Bewahren Sie das Gerät an einem • Prüfen Sie vor der Benutzung, ob Teile der trockenen Ort und außerhalb der Reich- Schneideinrichtung wie z.B.
Funktionsbeschreibung nicht verwendet werden. Ziehen Sie bei Beschädigung oder Durchschneiden des Netzkabels sofort den Stecker aus der Die Elektro-Heckenschere besitzt als Antrieb Steckdose. einen Elektromotor. Das Gerät ist zur Sicher- • Wenn die Anschlussleitung dieses Gerä- heit schutzisoliert und benötigt keine Erdung. tes beschädigt wird, muss Sie durch den Als Schneideinrichtung besitzt die Hecken- Hersteller oder seinen Kundendienst oder...
beschädigt sein, darf mit dem Gerät höchster Geschwindigkeit. nicht mehr gearbeitet werden. 4. Zum Ausschalten lassen Sie den Achten Sie darauf, dass die Netz- Ein-/Ausschalter los. spannung mit dem Typenschild am Gerät übereinstimmt. Durch die Bremswirkung kann es zu Funkenbildung im Bereich der oberen Beachten Sie den Lärmschutz und ört- Lüftungsschlitze kommen, dies ist nor- liche Vorschriften.
Wartung und Reinigung • Bewegen Sie beim senkrechten Schnitt die Heckenschere gleichmäßig vorwärts oder bogenförmig auf und ab. Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem • Bewegen Sie beim waagrechten Schnitt Gerät den Netzstecker. die Heckenschere sichelförmig zum Rand der Hecke, damit abgeschnittene Zweige Lassen Sie Arbeiten, die nicht in zu Boden fallen.
Metallteile können sortenrein getrennt werden Kauf- und Garantienachweis an den Händler und so einer Wiederverwertung zugeführt zurückgegeben wird. werden. Fragen Sie hierzu Ihr Grizzly-Ser- Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- vice-Center. rantie unterliegen, gegen Berechnung von unserem Service-Center durchführen lassen.
Oświadczenie zgodności CE ....21 Natychmiast wyciągnij wtyczkę z gniazdka, Rysunek samorozwijający ......22 jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, Grizzly Service-Center ......23 zaplątany lub został przecięty oraz jeśli na krótko pozostawiasz urządzenie bez nadzoru. Podanie poziomu hałasu L w dB.
Znak nakazu (w miejscu wykrzyknika mocne obuwie z antypoślizgową podeszwą, objaśnienie nakazu) z informacjami na mocne długie spodnie, rękawice robocze temat zapobiegania szkodom. oraz okulary ochronne. Nie noś obszer- nej odzieży ani biżuterii, gdyż mogą one Znak informacyjny ze wskazówka- zahaczyć...
Seite 15
urządzenie tnące jest sprawne. Bezpieczeństwo elektryczne: • Używaj wyłącznie części zamienne i akceso- • Zwróć uwagę, czy napięcie sieciowe jest ria dostarczane i zalecane przez producenta. zgodne z danymi na tabliczce znamionowej. • Nigdy nie chwytaj urządzenia za noże ani •...
wyłącznie w podanym zakresie mocy. roni dodatkowo przed gałęziami. Funkcja poszczególnych elementów obsługi Nie stosuj maszyn o małej mocy do wy- opisana została w poniższych opisach. konywania ciężkich prac. Stosuj swoje urządzenie wyłącznie do celów, do jakich Instrukcja montażu zostało przeznaczone. Cel zastosowania Przed rozpoczęciem wykonywania jakichkolwiek prac przy urządzeniu...
Po wyłączeniu urządzenia noże acz urzadzenie, wyciagnij wtyczke z poruszają się nadal jeszcze gniazda a nastepnie usun przedmi- przez jakiś czas. Poczekaj, aż noże całkowicie się zatrzymają. Pracuj zawsze w kierunku od gni- Nie dotykaj poruszających się azda sieciowego. Dlatego ustal noży i nie próbuj ich zatrzymać.
1. Przytnij najpierw boki żywopłotu. W tym celu • Zawsze przed rozpoczęciem użytkowa- przesuwaj nożyce do żywopłotów w kierun- nia kontroluj nożyce do żywopłotów pod ku wzrostu od dołu ku górze. Jeśli będziesz względem widocznych wad jak luźne, zuży- prowadził nożyce z góry ku dołowi, wówc- te lub uszkodzone elementy.
Gwarancja Dane techniczne Udzielamy 24-miesięcznej gwarancji na to Elektrycznych nożyc do żywopłotów urządzenie. W przypadku użytkowania zarob- EHS 580/8 kowego i urządzeń wymiennych obowiązuje Znamionowe napięcie wejściowe ... 230V~, 50 Hz skrócony okres gwarancji. Pobór mocy .......... 580 W Szkody, które są wynikiem natu-ralnego Klasa ochrony ..........
Usuwanie ustek Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy Sprawdzić gniazdko, przewód, Brak napięcia sieciowego sieć i bezpieczniki, w razie po- trzeby zlecić naprawę elektrykowi Urządzenie nie chce Uszkodzony włącznik/ się załączyć wyłącznik Naprawa przez punkt obsługi Zużyte szczotki węglowe klienta. Uszkodzony silnik Sprawdzić...
Oznakowanie znakiem 2008 Odpowiedzialnym za produkcję urządzenia i Verantwortlich für die Produkt-herstellung und die przechowywanie dokumentów technicznych Aufbewahrung der technischen Unterlagen: jest Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt / 15.01.08 (Andreas Gröschl Techn. Leiter, Kierownik działu technicznego)